ESAB EPP-200 Precision Plasmarc Cutting System Instruction manual [pt]

EPP-200
Consola de Corte Precision Plasmarc
Manual de instruções (PT)
0558005166
101
CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM
ATÉ O OPERADOR.
VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR.
Estas INSTRUÇÕES são para operadores com experiência. Caso não esteja familiarizado com as normas de operação e práticas de segurança para solda elétrica e equipamento de corte, recomendamos que leia nosso folheto, "Formulário 52-529 de Precauções e Práticas de Segurança para Solda Elétrica, Corte e Goivagem". NÃO permita que pessoas sem treinamento façam a instalação, operação ou a manutenção deste equipamento. NÃO tente instalar ou operar este equipamento até que tenha lido e compreendido completamente as instruções. Caso não as compreenda, contate seu fornecedor para maiores informações. Certifique-se de ter lido as Precauções de Segurança antes de instalar ou operar este equipamento.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Este equipamento após ser instalado, operado, feito a manutenção e reparado de acordo com as instruções fornecidas, operará conforme a descrição contida neste manual acompanhando os rótulos e/ou folhetos e deve ser verificado periodicamente. O equipamento que não estiver operando de acordo com as características contidas neste manual ou sofrer manutencão inadequada não deve ser utilizado. As partes que estiverem quebradas, ausentes, gastas, alteradas ou contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Para reparos e substituição, recomenda-se que se faça um pedido por telefone ou por escrito para o Distribuidor Autorizado do qual foi comprado o produto.
Este equipamento ou qualquer uma de suas partes não deve ser alterado sem a autorização do fabricante. O usuário deste equipamento se responsabilizará por qualquer mal funcionamento que resulte em uso impróprio, manutenção incorreta, dano, ou alteração que sejam feitas por qualquer outro que não seja o fabricante ou de um serviço designado pelo fabricante.
ÍNDICE
SEÇÃO TÍTULO PÁGINA
SEÇÃO 1 SEGURANÇA ........................................................................................................................105
SEÇÃO 2 DESCRIÇÃO .........................................................................................................................................................107
SEÇÃO 3 INSTALAÇÃO ......................................................................................................................................................113
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO ..........................................................................................................................................................121
103
ÍNDICE
104
SECAO 1 SEGURANCA
! ADVERTÊNCIA !
OS PROCESSOS DE SOLDAGEM E CORTE PODEM SER DANOSOS AO OPERADOR E A
OUTROS. TOME AS DEVIDAS PRECAUÇÕES DURANTE O PROCESSO DE SOLDA E
CORTE. É NECESSÁRIO RESPEIT AR OS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA QUE ESTÃO EM
VIGOR NA EMPRESA, ELABORADOS NA BASE DAS RECOMENDAÇÕES DO F ABRICANTE.
CHOQUE ELÉTRICO PODE MA TA R
- Instale e faça o aterrmento do equipamento conforme os regulamentos em vigor .
- Não toque com as mãos ou luvas molhadas quaisquer elementos que conduzem corrente, inclusive os eletrodos.
- Faça um aterramento eficiente e isole-se da peça a ser cortada ou soldada.
- Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
- Mantenha a cabeça afastada dos fumos de solda e corte.
- Utilize uma ventilação e/ou extração de ar para manter os fumos e gases longe da zona de respiração do operador
RADIAÇÃO DO ARCO - Pode provocar a lesão séria dos olhos e pele
- Proteja os olhos e a pele. Utilize máscara de solda, lentes e roupas de proteção apropriadas.
- Proteja aqueles que estão ao lado, utilizando telas ou cortinas apropriadas.
PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO
- As fagulhas de metal pode provocar incêndio. Assegure-se de que materiais facilmente inflamáveis.não estão por perto.
RUIDO - Ruido excessivo pode causar danos a audição
- Proteja seus ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outra proteção para os ouvidos.
- Comunique as pessoas que trabalham perto do equipamento sobre este risco. MAL FUNCIONAMENTO DO EQUIP AMENT O - Em caso de mal funcionamento, chame uma pessoa
qualificada para realizar a manutenção do equipamento.
LEIA E COMPREENDA O SEU MANUAL DE SER VIÇO ANTES DE INSTALAR OU OPERAR O
EQUIPAMENTO
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
-105-
SECAO 1 SEGURANCA
A responsabilidade completa pela segurança das pessoas que operam o equipamento, ou pelas pessoas que estão perto dele, está a cargo do usuário do equipamento para corte a plasma ESAB.
A má utilização do equipamento pode levar a uma situação anormal, ferimento do operador, e estrago do equipamento.
T odas as pessoas que trabalham com o equip amento p ara corte com plasma tem de ter o conhecimento completo de:
- manutenção do equipamento.
- localização dos interruptores de emergência.
- funções do equipamento.
- regulamentos de segurança.
- corte a plasma.
O operador deve certificar-se de que:
- ninguém está na zona de trabalho quando o conjunto para corte a plasma for ligado.
- todas as pessoas que estão fora da zona de trabalho estão protegidas pela tela apropriada ou cortina.
A zona de trabalho deve ser:
- livre de máquinas, aparelhos e outros objetos que possam interferir o trabalho do operador.
- organizada de tal maneira que haja acesso fácil aos interruptores de emergência.
- livre de correntes de ar.
Equipamento de proteção pessoal:
- utilizar sempre o equipamento de proteção apropriado, isto é, máscara de solda, roupa não-inflamável, luvas e sapatos de proteção.
- nunca trazer roupas folgadas, cintos, braceletes, anéis, etc., pois estes podem enganchar no equipamento e provocar as queimaduras.
Diversas
- só pessoas autorizadas podem operar equipamentos elétricos.
- verifique se os cabos de ligação estão conectados e aterrados.
- o equipamento contra incêndio no local de trabalho do equipamento para corte a plasma deve ter acesso fácil e deve estar em lugares bem assinalados.
- a manutenção do equipamento não pode ser realizada quando o este estiver ligado.
-106-
SEÇÃO 2 DESCRIÇÃO
2.1 Introdução
O console EPP-200 é projetado para aplicações de corte a plasma mecanizado. O equipamento pode ser utilizado com outros produtos ESAB, tais como as tochas PT-24 e PT-600, uma caixa de ligação opcional ou um controle remoto.
Faixa de corrente de 50A a 200A
Refrigeraçãoa ar forçada
• Corrente DC
Unidade de refrigeração a água integrada
Proteção de voltagem de entrada
Painel de controle frontal ou remoto
Chaves térmicas de proteção
Luzes indicadoras de falha
2.2 Especifi cações gerais
Console EPP-200 (0558004315):
SAÍDA (ciclo de trabalho a 100%)
Voltagem ..................................................................................................... 160VDC
Corrente (DC) .........................................................................................50A to 200A
Potência ............................................................................................ 8000 W to 32000 W
Circuito em aberto (OCV) ...................................................................... 325VDC
ENTRADA
Voltagem (trifásica) ...............................................................200/230/380/415/460/575V
Corrente (trifásica) ......................................................................115/100/60/55/50/40A
Freqüência ...................................................................................................50/60Hz
KVA .................................................................................................................39.8 kW
Potência ........................................................................................................ 37.8 kW
Fator de potência ..........................................................................................95%
Fusível ........................................................................................Consulte seção 3, Instalação
107
SEÇÃO 2 DESCRIÇÃO
Choque elétrico pode matar!
CUIDADO
2.3 Dimensões e peso
A utilização de tochas não projetadas para este equipamento pode provocar choque elétrico.
Utilize apenas tochas projetadas para o console EPP-200.
550mm. (22in)
1050mm (42in.)
1100mm (44 in.)
Peso = 330 kg (725 lbs.)
108
Loading...
+ 16 hidden pages