ESAB EPP-200 Precision Plasmarc Cutting System Instruction manual [sk]

Page 1
EPP-200
Konzola pre presné rezanie plazmovým oblúkom
Návod na obsluhu (SK)
0558005166
149
Page 2
UPOZORNENIE
PRESVEDÈITE SA, ÈI SA PRACOVNÍK ZOZNÁMIL S UVEDENÝMI INFORMÁCIAMI
Nasledujúce POKYNY sú urèené skúseným pracovníkom. Ak nie ste v dostatoènej miere oboznámení s princípmi èinnosti a bezpeènos•ou práce pri práci so zariadeniami na zváranie a rezanie oblúkom, •iadame vás, aby ste si preštudovali príruèku „Výstrahy a bezpeènostné opatrenia pri oblúkovom zváraní, rezaní a drá•kovaní”, Formulár 52-529. NEDOVO¼TE osobe, ktorá nebola preškolená, aby inštalovala, pou•ívala alebo opravovala takéto zariadenie. NEPOKÚŠAJTE sa o montá• alebo prácu s takýmto zariadením, kým ste si nepreèítali uvedené pokyny a neporozumeli im. Ak pokynom nerozumiete, •iadajte informácie u dodávate¾a zariadenia. Bezpeènostné predpisy si musíte preštudova• skôr, ne• zariadenie budete inštalova• alebo s ním zaènete pracova•.
ZODPOVEDNOS• POU•ÍVATE¾A
Toto zariadenie bude fungova• v súlade s popisom, uvedeným v návode na pou•itie a na sprievodných štítkoch a/alebo vlo•ených znaèkách, ak inštalácia, èinnos•, údr•ba a opravy prebiehajú v súlade s uvedenými pokynmi. Zariadenie je potrebné pravidelne kontrolova•. Nefunkèné alebo neudr•iavané zariadenie sa nesmie pou•íva•. Poškodené, stratené, opotrebované, deformované alebo zneèistené súèasti je nutné okam•ite vymeni•. V prípade, •e je potrebná oprava alebo výmena, výrobca vám odporúèa obráti• sa písomne alebo telefonicky na autorizovaného distribútora, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Zariadenie ani jeho súèasti nie je mo•né upravova• bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu. Pou•ívate¾ zariadenia nesie výluènú zodpovednos• za akúko¾vek chybnú èinnos•, vyplývajúcu z nesprávneho pou•itia, nedostatoènej údr•by, poškodenia, nevhodnej opravy alebo úpravy zariadenia inou osobou ne• je zástupca výrobcu alebo servisnej organizácie, poverenej výrobcom.
Kópiu návodu na použitie môžete získaž ktorýmko¾vek z nasledujúcich spôsobov:
Kontaktujte dodávate¾a spoloènosti ESAB v mieste svojho bydliska;
Stiahnite si text z webovej stránky spoloènosti ESAB na
www.esabna.com
Zašlite písomnú objednávku na adresu:
ESAB WELDING & CUTTING PRODUCTS
ATTN: LITERATURE DEPT.
411 S EBENEZER ROAD
FLORENCE SC 29501
Page 3
OBSAH
SEKCIA NÁZOV STRANA
SEKCIA 1 BEZPEČNOSŤ ......................................................................................................................153
SEKCIA 2 POPIS .................................................................................................................................155
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA ......................................................................................................................... 161
SEKCIA 4 PREVÁDZKA ........................................................................................................................ 169
151
Page 4
OBSAH
152
Page 5
ÈASž È.1 BEZPEÈNOSTNÉ POKYNY
Používate¾ zváracieho zariadenia ESAB nesie úplnú zodpovednosž za bezpeènosž pracovníkov, ktorí pracujú s daným zariadením alebo v jeho blízkosti.
Nesprávne použitie môže zapríèiniž nebezpeènú situáciu, spôsobiž zranenie pracovníka a poškodenie zariadenia.
Každý pracovník, ktorý pracuje so zváracím zariadením musí byž dokonale zoznámený
- s manipuláciou so zariadením
- s umiestnením núdzových vypínaèov
- so spôsobom èinnosti zariadenia a príslušnými bezpeènostnými predpismi
- s rezaním
Pracovník sa musí presvedèiž
- skôr než spustí zariadenie, èi sa v pracovnom priestore nikto nenachádza
- èi je každá prítomná osoba náležite chránená poèas použitia oblúka
Pracovisko
- na pracovisku sa nesmú nachádzaž vo¾ne položené èasti strojov, nástrojov a iných predmetov, ktoré by pracovníkovi prekážali v pohybe
- musí byž usporiadané tak, aby núdzové vypínaèe boli ¾ahko dostupné
- na pracovisku nesmie byž prievan
Ochranné pomôcky
- vždy používajte vhodné ochranné pomôcky: ochranné okuliare, nehor¾avé obleèenie, ochranné rukavice
- nikdy nenoste vo¾né obleèenie, opasky, traky, prstene apod. ktoré by sa mohli zachytiž o zariadenie alebo zaèaž horiež
Rôzne
- s elektrickým zariadením môžu pacovaž iba oprávnení pracovníci
- presvedèite sa, èi je odvádzacie vedenie dôkladne nainštalované a uzemnené
- predpísané protipožiarne zariadenia musia byž ¾ahko dostupné, na vyhradených a špeciálne oznaèených miestach
- mazanie, opravy a údržba zváracieho zariadenia sa nesmie vykonávaž, ak je zariadenie èinné
-153-
Page 6
ÈASž È.1 BEZPEÈNOSTNÉ POKYNY
! VAROVANIE !
ZVÁRANIE A REZANIE OBLÚKOM MÔžE SPÔSOBIž ZRANENIE. POÈAS ZVÁRANIA A REZANIA BUÏTE
MIMORIADNE OPATRNÍ. POžIADAJTE ZAMESTNÁVATE¾A O DODRžIAVANIE BEZPEÈNOSTNÝCH PREDPISOV,
KTORÉ BY MALI VYCHÁDZAž Z PREH¾ADU RIZÍK, ZOSTAVENÉHO VÝROBCOM.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Môže maž za následok úmrtie
- Inštalácia a uzemnenie zváracieho zariadenia musí zodpovedaž povinným normám.
- Nedotýkajte sa živých elektrických èastí alebo elektród holou rukou, mokrými rukavicami alebo mokrým odevom.
- Izolujte sa od zeme a obrobku.
- Presvedèite sa, èi je vaše pracovisko bezpeèné.
SPLODINY A PLYNY – Môžu ohroziž vaše zdravie
- Odvrážte hlavu od spalín.
- Používajte ventilátor a/alebo odsávanie, aby sa plyny a splodiny dostali mimo priestor, v ktorom dýchate.
ARC žIARENIE – Môže poškodiž oèi a popáliž pokožku
- Chráòte si zrak a pokožku. Používajte vhodné zváraèské clony, filtre a noste ochranné rukavice.
- Osoby, ktoré stoja ved¾a vás sa musia chrániž vhodnými clonami a závesmi.
NEBEZPEÈENSTVO POžIARU
- Iskry (iskriaci plameò) môžu spôsobiž požiar. Presvedèite sa, èi vo vašom okolí nie sú hor¾avé materiály.
HLUK – Nadmerný hluk poškodzuje sluch
- Chráòte si sluch. Používajte chránièe na uši alebo inú ochranu sluchu.
- Upozornite osoby, ktoré sa nachádzajú vo vašej blízkosti na hroziace nebezpeèenstvo.
PORUCHA ZARIADENIA – V prípade poruchy zariadenia sa obrážte na odbornú pomoc.
SKÔR NEž BUDETE INŠTALOVAž ALEBO ZAÈNETE POUžÍVAž TOTO ZARIADENIE, PREŠTUDUJTE SI NÁVOD
NA JEHO POUžITIE.
CHRÁÒTE SEBA I INÝCH!
-154-
Page 7
SEKCIA 2 POPIS
2.1 Úvod
Napájacia konzola EPP-200 je navrhnutá pre mechanizované plazmové aplikácie. Môžete ich používať s inými výrobkami ESAB ako napr. s horákmi PT-24 a PT-600, s voliteľným zváracím agregátom a prívesom s diaľkovým nastavením.
Rozsah rezného prúdu 50 až 200 ampérov
Chladenie s núteným obehom vzduchu
Stabilný jednosmerný prúd
Integrovaný vodný chladič
Ochrana vstupného napätia
Miestny a diaľkový čelný ovládací panel
Tepelná poistka hlavného transformátora a elektrických polovodičových komponentov
2.2 Všeobecné údaje
Napájacia konzola EPP—200 (0558004315):
Výkon (100% pracovného cyklu)
Napätie ........................................................................................................160 VDC
Rozsah jednosmerného prúdu .........................................................50 až 200A
Výkon ...................................................................................................8000 až 32000 W
Napätie otvoreného obvodu (OCV) ...................................................325 VDC
PRÍKON
Napätie (3-fázové) ............................................................200/230/380/415/460/575 Voltov
Prúd (3-fázové) ....................................................................115/100/60/55/50/40 Ampérov
• LED signalizácia porúch
Kmitočet ......................................................................................................50/60Hz
KVA .................................................................................................................39,8 kW
Výkon ............................................................................................................37,8 kW
Účinnosť ..........................................................................................................95%
Vstupné zapaľovanie ................................................................. Viď Sekciu 3, Inštalácia
155
Page 8
SEKCIA 2 POPIS
Zásah el. prúdom zabíja!
VAROVANIE
2.3 Rozmery a hmotnosť
Pri použití horákov, ktoré nie sú navrhnuté pre túto konzolu riskujete zásah elektrickým prúdom.
Používajte len horáky určené pre konzolu EPP-200.
550 mm
1050 mm
1100 mm
Hmotnosť = 330 kg
156
Page 9
SEKCIA 2 POPIS
2.4 Možnosti a príslušenstvo EPP-200
Možnosti
1,5 m
3,0 m
6,1 m
7,6 m
9,1 m
12,2 m
15,2 m
22,9 m
30,5 m
38,1 m
45,7 m
Hadice chladiacej vody (2)
Z konzoly do zváracieho agregátu
0558003979
0558003980
0558003981
33132
0558003982
0558003983
33133 (4495019)
33134 (4495020)
33135 (4495021)
33136 (4495022)
0558003984
Riadiaci kábel
Zo zváracieho agregátu do konzoly
nevzťahuje sa
nevzťahuje sa
nevzťahuje sa
0558004651
nevzťahuje sa
nevzťahuje sa
0558004652
0558004653
0558004654
0558003978
0558004655
Kábel kontrolného oblúka
Zo zváracieho agregátu do konzoly
0558003985
0558003986
0558003987
33303
0558003988
0558003989
33304 (4495034)
33305 (4495035)
33306 (4495036)
33307 (4495037)
0558003990
Kábel napájania
Z konzoly do zváracieho agregátu
0558003991
0558003992
0558003993
22001 (4495038)
0558003994
0558003995
22002 (4495039)
22003 (4495040)
22004 (4495041)
22005 (4495042)
0558003996
POZOR:
Čísla dielov v zátvorkách sú platné len pre európske jednotky “CE”.
157
Page 10
SEKCIA 2 POPIS
2.5 Plynové hadice
Typ plynu 7,6 m 15,2 m 22,8 m 30,4 m 38,1 m
Dusík (čistý) 33122 33123 33124 33125 33126
Kyslík (čistý - USA) 33117 33118 33119 33120 33121
Kyslík (modrý - Euro) 0558002973 0558002974 0558002975 0558002976 0558002977
Argón/Vodík (H-35) (1) 33122* 33123* 33124* 33125* 33126*
Vzduch (čistý - USA) 33122** 33123** 33124** 33125** 33126**
Vzduch (čierna - Euro) (2) 0558002978** 0558002979** 0558002980** 0558002981** 0558002982**
Pozor: * = Vyžaduje si adaptér P/N 19X54 (4494001) (objednáva sa zvlášť ) ** = Vyžaduje si adaptér P/N 74S76 (0558004057) (objednáva sa zvlášť )
POZOR:
Čísla dielov v zátvorkách sú platné len pre európske jednotky “CE”.
2.6 Regulátory plynu
Staničný regulátor Regulátor tlakovej fľaše
Dusík ..........................................................19155 ............................................998343
Kyslík ..........................................................19151 .............................................998336
Argón/Vodík (H-35) ................................19153 .............................................998341
Vzduch ........................................................30338 (4492008) ......................nevzťahuje sa
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Vždy je nutné používať samostatný regulátor štartovacieho plynu:
Pre vzduchovú plazmu použite vzduchový štartovací plyn.
Pre kyslík alebo dusík použite dusíkový štartovací plyn.
Pre H-35 (argón/vodík) H-35 alebo dusíkový štartovací plyn.
Spolu budete potrebovať 3 regulátory (plazmový, štartovací a sekundárny).
Keď používate zvárací agregát:
Plynové hadice idú priamo zo zdrojovej tlakovej fľaše do zváracieho agregátu.
Konzolové plynové potrubie sa nepoužíva.
158
Page 11
SEKCIA 2 POPIS
2.7 Základné balenia
Systém EPP-200 je dostupný ako vopred konštruované balenie alebo si ho môžete objednať zo zoznamu ako jednotlivé diely.
Základné balenie obsahuje:
• Konzola EPP-200
• Plazmový horák
Príslušné regulátory plynu pre uvedené plyny
Plynové hadice z regulátorov do konzoly
Chladiace médium horáku
POZOR:
Čísla dielov v zátvorkách sú platné len pre európske jednotky “CE”.
Chladiace médium horáku (25%) – 3,8 l P/N 0558004297
Chladiaca zmes 25% PG zvyšuje životnosť elektródy, pri použití kyslíkového alebo vzduchového rezného plynu však poskytuje ochranu pred mrazom len do -10,6° C
Chladiace médium horáku (50%) – 3,8 l P/N 156F05 (7810012)
Chladiace médium 50% EG poskytuje ochranu pred mrazom do
-40,0° C
159
Page 12
SEKCIA 2 POPIS
160
Page 13
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
3.1 Všeobecné
Nedodržanie inštrukcií by mohlo viesť k smrteľnému
VAROVANIE
úrazu, zraneniu alebo poškodeniu majetku
Postupujte podľa inštrukcií, aby ste sa vyvarovali zraneniam alebo ujme na majetku.
Musíte postupovať v súlade s miestnymi a štátnymi elektrickými a bezpečnostnými predpismi.
3.2 Rozbaľovanie
UPOZORNENIE
Použite závesné oko pri zdvíhaní žeriavom
Pri transporte pomocou žeriavu dodržiavajte bezpečnostné predpisy.
Jednotka váži viac ako 318 kg. Používajte schválené popruhy alebo káble v dobrom stave.
Skontrolujte prípadné poškodenia pri preprave ihneď pri preberaní zásielky.
Vyberte všetky komponenty z prepravného kontajnera a skontrolujte chýbajúce časti v kontajneri.
Skontrolujte vetracie štrbiny, aby nič nebránilo prístupu vzduchu.
161
Page 14
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
Neblokujte prúdenie vzduchu
UPOZORNENIE
Obmedzenie prúdenia vzduchu akýmkoľvek fi ltrom na alebo okolo Plazmovej konzoly spôsobí prehriatie a môže zapríčiniť zrušenie záruky.
3.3 Umiestnenie
Minimálne 0,61 m voľného priestoru pre chladiaci prúd vzduchu.
Rátajte s tým, že vrchný panel a postranné panely budete musieť odstrániť pri údržbe, čistení a kontrole.
Plazmová
konzola
Umiestnite EPP-200 relatívne blízko zdroja elektrického prúdu s riadnou poistkou.
Priestor pod zdrojom elektrického prúdu nechajte prázdny, aby mohol prúdiť chladiaci vzduch.
Prostredie by malo byť relatívne bezprašné, bez výparov a nadmerného tepla. Tieto faktory nepriaznivo ovplyvňujú výkonnosť chladenia.
UPOZORNENIE
3.4 Vstupné pripojenia konzoly
VAROVANIE
Vodivý prach a nečistota vo vnútri zdroja napájania môže zapríčiniť preskočenie oblúka
Môže nastať poškodenie zariadenia. Elektrický skrat môže nastať, ak dovolíte, aby sa vo vnútri zdroja napájania usádzal prach. Viď sekciu Údržba.
Zásah el. prúdom zabíja!
Zabezpečte maximálnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom.
Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení vo vnútri zariadenia otvorte zásuvku v stene a vypnite vypínač, aby ste jednotku vypli.
162
Page 15
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
3.4.1 Popis primárneho zdroja
EPP-200 je 3-fázová jednotka. Vstupné napájanie sa musí zabezpečiť z vypínača odpájania vedenia (v stene), ktorý obsahuje poistky alebo prerušovače obvodu v súlade s miestnymi alebo štátnymi predpismi.
Doporučované veľkosti vstupných vodičov a poistiek:
Nominálna záťaž Vstupný a Omeškanie uzemňovací Veľkosť poistky Volty Ampéry vodič* (ampéry)
CU/AWG 200/208 140 2/0 200 230 121 1/0 150 380 74 Č.2 100 415 66 Č.4 100 460 62 Č.4 100 575 48 Č.6 70
POZNÁMKA
* Rozmery podľa NEC pre 75° C nominálne medené vodiče @ 40° C teplota prostredia. Nie viac ako 4 vodiče v káblovode alebo kábli. Mali by ste dodržať miestne predpisy, ak uvádzajú rozmery iné ako tie, ktoré sú vymenované hore. Hodnoty vstupného napätia uvedené v tejto tabuľke sú pri maximálnom výkone (40 kW) 200 ampérov na 200 VDC.
Môže byť nevyhnutné použitie osobitného elektrického vedenia.
EPP-200 je vybavený kompenzátorom napätia, ale aby ste sa vyhli zníženému výkonu spôsobenému preťažením obvodu, môže byť potrebný osobitný napájací okruh.
163
Page 16
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
3.4.2 Postup odvádzania primárneho napájania
Nasledovný postup vysvetľuje správny inštalačný postup pri zapájaní primárneho el. napájania do plazmovej konzoly.
Uvoľňovač napätia
káblu napájania
Uzemnené
spojenie
Hlavný stykač
POZOR: Bezpečnostné predpisy uvádzajú, že uzemňovací drôt má byť posledným spojením, ktoré sa preruší, keby sa kábel vytiahol z jednotky. Keď pripravujete kábel na pripojenie, nechajte uzemňovací drôt o 152 mm dlhší ako 3 primárne drôty.
1. Zabezpečte, aby bol kábel vstupného napájania odpojený od všetkých el. zdrojov.
2. Dajte dole pravý bočný panel (pri pohľade z čelnej konzoly).
3. Preveďte kábel napájania cez uvoľňovač napätia umiestnený na zadnom paneli.
4. Potiahnite kábel napájania cez uvoľňovač napätia, aby mali káble dostatočnú dĺžku na pripojenie k hlavnému stykaču. Utiahnite uvoľňovač napätia, aby ste zabezpečili upevnenie káblu napájania.
7 polohový terminálový blok
Auto transformátor
Vo výrobe nastavený
na 575 Voltov
UPOZORNENIE
5. Pripojte uzemňovací drôt káblu napájania do uzemňovacieho výstupku nad TB2 (7-polohový terminálový blok).
6. Pripojte 3 napájacie drôty do zakončení umiestnených na vrchu hlavného stykača. Upevnite drôty utiahnutím každej skrutky.
7. Pripojte spojovacie káble zo spodnej časti hlavného stykača do správneho vstupného napätia označeného na auto transformátore. Jednotka je vo výrobe nastavená na 575 V, ako je to znázornené vľavo.
8. Pripojte prepojku na TB2 k príslušnému vstupnému napätiu. Táto prepojka 7 -polohového terminálového bloku je vo výrobe nastavená na 575 V.
Pripojenie prepojky napájania
Zabezpečte, aby bol každý prepojovací kábel napájania pripojený k správnemu vstupnému napätiu na autotransformátore a na TB2.
Vo výrobe nastavené na 575 voltov.
164
Page 17
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
9. Pripojte vstupné vodiče do odpájača vedenia (v stene).
10. Vráťte naspäť bočný panel. Vráťte ho naspäť, ak ste vykonali všetky pripojenia. Pripojenia výstupu si vyžadujú odstránenie tohto panelu.
11. Pripojte druhý koniec pracovného káblu k obrobku alebo reznému stolu. Pripojenie sa musí vykonať na čistý, holý kovový povrch, bez
Pri práci uzemnite obrobok
náteru, hrdze, mastnoty, atď.
Pri práci uzemnite rezný stôl
VAROVANIE
El. prúd je nebezpečný.
Je dôležité mať dobré uzemnenie pripojené k obrobku alebo reznému stolu.
165
Page 18
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
3.5 Pripájanie plazmových horákov ku Konzole EPP-200 a možnosti
3.5.1 Výstupné káble EPP-200, hadice a adaptéry (dodáva zákazník)
EPP-200:
Dĺžky sa líšia v závislosti od systému.
Návrat chladiaceho média
Dodávka chladiaceho média
Kábel kontrolného oblúka
• Kábel elektród
Tieniaci plyn (priamo k zváraciemu agregátu)
Štartovací plyn (priamo k zváraciemu agregátu)
Rezný plyn (priamo k zváraciemu agregátu)
• Pracovný kábel
Prívesný kábel (ak si objednáte možnosť prívesu)
Viď Popis, Sekcia 2 ohľadom čísiel dielov.
Možnosť panelu diaľkového nastavenia je k dispozícii na Avenger 1 a väčších rezných strojoch ESAB. Tento panel funguje tak isto ako závesný. Preštudujte si návod k vášmu zariadeniu ohľadom náhradných dielov.
166
Page 19
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
3.6 Inštalácia chladiaceho média
El. prúd je nebezpečný.
VAROVANIE
Je dôležité mať dobré uzemnenie pripojené k obrobku alebo reznému stolu.
Bežne dostupné nemrznúce médium spôsobí poruchu
UPOZORNENIE
horáka.
Používajte špeciálnu chladiacu zmes horáka.
Kvôli vysokej el. vodivosti na chladenie horáka NEPOUŽÍVAJTE vodu z vodovodu alebo bežne dostupnú automobilovú nemrznúcu zmes. Je POTREBNÉ špeciálne navrhnuté chladiace médium pre horáky. Toto chladiace médium tiež chráni pred zamrznutím do –34° C.
Používanie jednotky bez chladiacej zmesi spôsobí trvalé poškodenie čerpadla chladiaceho média.
Pravidelne kontrolujte hladinu chladiaceho média.
Dajte dole viečko pre naplnenie chladiaceho média na čelnej konzole a naplňte nádrž na chladiace médium 15 litrami chladiaceho média pre plazmové horáky.
Nenapĺňajte nad označenú maximálnu hladinu.
Vráťte viečko naspäť.
Plniace viečko chladiaceho média
167
Page 20
SEKCIA 3 INŠTALÁCIA
168
Page 21
SEKCIA 4 PREVÁDZKA
4.1 Úvod – Prevádzková bezpečnosť
Zásah el. prúdom zabíja!
NEBEZPEČENSTVO
Pred údržbou odpojte od elektrického napätie v stene konzolu, horáky alebo zvárací agregát.
Nepoužívajte konzolu ani zvárací agregát so zloženými/ otvorenými krytmi.
Nedotýkajte sa predných častí horáka, keď je jednotka zapnutá.
Nepokúšajte sa vykonávať servis na niektorej časti tohto plazmového systému, kým ste neodpojili prívod energie v nástennom odpájači.
VAROVANIE
VAROVANIE
Toto zariadenie môže byť nebezpečné, ak sa nesprávne používa a udržiava.
Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte a pochopte všetky dokumenty k zariadeniu a varovné označenia.
Rezanie plazmovým oblúkom môže byť nebezpečné pre oči a uši.
Použite ochranu sluchu.
Použite ochranu očí špeciálne navrhnutú pre oblúkové zváranie a rezanie. Šošovky by mali mať min. tmavosť č. 6 alebo 7.
• Oblečte si ochranné oblečenie, aby ste predišli popáleniu kože.
169
Page 22
SEKCIA 4 PREVÁDZKA
4.2 Používanie Konzoly EPP-200
4.2.1 Ovládače konzoly
1 Prepínač Nízkeho/Vysokého riadiaceho oblúka
4
5
3
2
1
2 Merače rezného napätia a rezného prúdu 3 Ovládanie výstupného prúdu
6
7
4 Prepínač voľby diaľkového/panelového ovládania 5 Prepínač testu plynu 6 Poruchové kontrolky 7 Hlavný vypínač
Prepínač kontrolného oblúka
Používa sa na voľbu rozsahu prúdu riadiaceho oblúka, keď je prepínač diaľkového / panelového ovládania v polohe Panelové. VYSOKÁ poloha sa používa vo väčšine prípadov rezania. Životnosť elektródy sa nezvratne ovplyvní, keď sa používa vo vysokej polohe v prípade, keď je vhodná nízka. Štartovanie môže byť zložité, ak je nastavené na nízke, keď sa vyžaduje vysoké. Vzťahuje sa k počiatočnej pohotovostnej výške horáka.
Merače rezného napätia a prúdu
Merač “A” uvádza momentálny rezný prúd, 0-200 ampérov Merač “V” uvádza momentálne výstupné napätie, 0-160 VDC
Ovládanie výstupného prúdu
Nastavuje rezný prúd, keď sú nastavenia prúdu vykonané z čelného panelu konzoly napájania. (Prepínač Diaľkové/Panelové musí byť v polohe Panelové.)
Prepínač Diaľkové/Panelové Poloha Diaľkové – Výstupný prúd je nastavený riadením výstupného
prúdu na čelnom paneli konzoly, ako je to uvedené hore.
Poloha Diaľkové – Výstupný prúd je nastavený pomocou CNC s analógovým jednosmerným signálom.
170
Page 23
SEKCIA 4 PREVÁDZKA
Prepínač testu plynu Rezať – Umožňuje nastaviť tlak a prietok rezného plynu. Štartovať/
Tieniť- Nastavuje tlaky a prietoky plynu.
Pracovať – Východzia poloha – pri rezaní musí byť v tejto polohe.
Poruchové kontrolky
Prietok chladiaceho média – bude ukazovať nízky prietok chladiaceho média. Keď je konzola zapnutá, svetlo bude chvíľu signalizovať poruchu a potom zhasne.
Tlak plazmotvorného plynu — kontrolka poruchy – nízky tlak plazmotvorného plynu. Horák nebude horieť, keď svieti.
Porucha - blokovanie – signalizuje, že dvere vzdialeného zváracieho agregátu nie sú správne uzavreté.
P/S Teplota – kontrolka poruchy – prehriatie v meniči napájania.
P/S Porucha – kontrolka poruchy – nepoužíva sa.
Prepätie/Podpätie – kontrolka poruchy – vstupné napätie je pod alebo nad toleranciou konzoly napájania. Nechá odstavenú konzolu, pokým sa hlavný vypínač neobnoví a porucha neopraví.
Hlavný prepínač napájania
Ovláda vstupné napájanie do ventilátora, vodného chladiča, meniča a prepojovacích obvodov. Kontrolka svieti pri zapojení do elektriny.
171
Page 24
SEKCIA 4 PREVÁDZKA
4.3 Postup prevádzky
1. Zapnite zatvorením stenového vypínača vedenia. Kontrolka napájania nezasvieti, pokiaľ nezapnete hlavný vypínač konzoly. Svetlo signalizujúce poruchu by malo bliknúť a zhasnúť.
2. Vyberte nastavenie Panelové/Diaľkové. Ak je prúd ovládaný z rezacieho zariadenia CNC, dajte vypínač do polohy Diaľkové. Nastavenie prúdu si pozrite v pokynoch k reznému zariadeniu. Ak prúd nie je ovládaný CNC, vyberte Panelové a nastavte prúd na číselníku výstupného prúdu.
3. Kontrolujte hladinu chladiaceho média. Hladinu musíte kontrolovať, keď je napájanie konzoly v polohe OFF (Vypnuté).Hladina chladiaceho média musí byť na bezpečnej prevádzkovej
úrovni.
4. Nastavte prepínač Nízkeho/Vysokého riadiaceho oblúka. V návode k horáku si pozrite údaje o reznom postupe.
5. Zapnite napájanie konzoly prepnutím hlavného vypínača do polohy ON (Zapnuté). Biela kontrolka vľavo od vypínača sa rozsvieti.
6. Kontrolujte tlak chladiaceho média. Tlak je vo výrobe nastavený na 80 až 90 PSI (5,5-6,2 baru).
7. Začnite plazmové rezanie. V závislosti od balenia toto môže zahŕňať ostatné ručne nastaviteľné možnosti.
Ak pracujete v Panelovom režime, a už ste začali rezať, prispôsobte prúd na požadovanú hodnotu.
Skontrolujte poruchovú kontrolku. Ak poruchová kontrola svieti, OKAMŽITE VYPNITE NAPÁJANIE a preštudujte si sekciu o odstraňovaní porúch.
172
Loading...