ESAB EPP-200 Precision Plasmarc Cutting Console Instruction manual [lv]

EPP-200
Precision Plasmarc Cutting Console
Instrukciju Rokasgrāmata (LV) Instrukcijų vadovas (LT) Instruksjonshåndbok (NO) Instrukcja obsługi (PL) Manual de instruções (PT)
Návod na obsluhu (SK) Navodila za uporabo (SL) Manual de Instrucciones (ES) Bruksanvisning (SE)
0558005166 11 / 2004
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG från 12 december 2006, ikrafsat 16 januari 2007
EMC-Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Plasma Cutting Console
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. EPP-200, (0558004315)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 2009-02-18
Signature / Underskrift Position / Befattning Global Director Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
TABLE OF CONTENTS
LANGUAGE/SECTION PAG E
LATVIAN (LV) ........................................................................................................................................................................ 5
LITHUANIAN (LT) ................................................................................................................................................................ 29
NORWEGIAN (NO) .............................................................................................................................................................. 53
POLISH (PL) ........................................................................................................................................................................ 77
PORTUGUESE (PT) ...........................................................................................................................................................101
RUSSIAN (RU) ...................................................................................................................................................................125
SLOVAKIAN (SK) ...............................................................................................................................................................149
SLOVENIAN (SL) ...............................................................................................................................................................173
SPANISH (ES) .................................................................................................................................................................... 197
SWEDISH (SE) ...................................................................................................................................................................221
SECTION 5 MAINTENANCE .................................................................................................................................. 245
SECTION 6 TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 269
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS ....................................................................................................................... 293
3
TABLE OF CONTENTS
4
EPP-200
Plazmas Griešanas Konsole
Instrukciju Rokasgrāmata (LV)
0558005166
5
UZMANÎBU
PÂRLIECINIETIES, VAI ÐÎ INFORMÂCIJA NONÂK LÎDZ OPERATORAM
Ðîs INSTRUKCIJAS ir paredzçtas pieredzçjuðiem operatoriem. Ja loka metinâðanas un grieðanas iekârtu darba principus nepârzinât pilnîbâ, izlasiet mûsu bukletu „Piesardzîba un darba droðîba loka metinâðanai, grieðanai un kalšanai”, Forma 52-529. NEÏAUJIET neapmâcîtiem darbiniekiem uzstâdît, darbinât ðo ierîci vai veikt tâs apkopi. NEVEICIET ðîs ierîces montâþu un nestrâdâjiet ar to, lîdz neesat ar ðîm instrukcijâm iepazinuðies pilnîbâ. Ja neesat ko izpratuði lîdz galam, lûdziet savam pârdevçjam papildu informâciju. Pirms ðîs ierîces uzstâdîðanas vai darba ar to izlasiet Droðîbas noteikumus.
LIETOTÂJA ATBILDÎBA
Ja šo ierîci uzstâdât, darbinât, apkopjat un remontçjat atbilstoði ðeit ietvertajiem norâdîjumiem, tâ darbojas saskaòâ ar ðajâ rokasgrâmatâ sniegto aprakstu un pievienotajâm norâdçm un/vai pielikumiem. Periodiski nepiecieðams veikt ierîces pârbaudi. Neizmantojiet ierîci, kas darbojas nepareizi vai tiek slikti uzturçta. Bojâtâs, trûkstoðâs, nolietotâs, deformçtâs vai netîrâs daïas nekavçjoties ir jânomaina. Ja veicama ðâda nomaiòa, raþotâjs iesaka iepriekð pa tâlruni vai rakstiski konsultçties ar pilnvaroto pârdevçju, no kura ierîce pirkta.
Šai ierîcei vai tâs daïâm nedrîkst veikt izmaiòas bez iepriekð saòemtas raþotâja rakstiskas piekriðanas. Ðîs ierîces lietotâjs uzòemas pilnîgu atbildîbu par jebkuru nepareizu darbîbu, kas rodas jebkuras nepiemçrotas izmantoðanas, bojâjuma, nepareiza remonta vai izmaiòu rezultâtâ, ko veicis kâds cits, nevis raþotâjs vai raþotâja norâdîts apkopes centrs.
Ðîs rokasgrâmatas kopijas varat iegût:
Sazinoties ar savu vietçjo ESAB piegâdâtâju.
ESAB mâjas lapâ adresç
www.esabna.com
Nosûtot rakstisku pieprasîjumu:
ESAB WELDING & CUTTING PRODUCTS
ATTN: LITERATURE DEPT.
411 S EBENEZER ROAD
FLORENCE SC 29501
SATURA RĀDĪTĀJS
NODAĻA NOSAUKUMS LAPPUSE
NODAĻA 1 DROŠĪBA .................................................................................................................................. 9
NODAĻA 2 APRAKSTS .............................................................................................................................11
NODAĻA 3 UZSTĀDĪŠANA ....................................................................................................................... 17
NODAĻA 4 DARBĪBA ................................................................................................................................ 25
7
SATURA RĀDĪTĀJS
8
1. DAÏA DROÐÎBA
Pilnîga atbildîba par darbiniekiem, kas strâdâ ar ierîci vai ir tâs tuvumâ, gulstas uz ESAB metinâðanas ierîces lietotâju.
Nepareiza lietoðana var radît ârkârtas situâciju, ievainot operatoru un radît bojâjumu ierîcei.
Visiem darbiniekiem, kas strâdâ ar metinâðanas iekârtu, ir pilnîbâ jâpârzina:
- kâ rîkoties ar ierîci
- avârijas slçdþa atraðanâs vieta
- iekârtas funkcijas
- piemçrojamie droðîbas noteikumi
- kâ veikt grieðanu
Operatoram ir jânodroðina:
- ka laikâ, kamçr ierîce tiek ieslçgta, neviens neatrodas darba vietas tuvumâ
- neviens nav neaizsargâts brîdî, kad loks tiek uzsâkts
Darba vietai ir jâbût:
- brîvai no iekârtu daïâm, instrumentiem un citiem priekðmetiem, kas var kavçt operatora brîvu kustîbu darba vietâ
- iekârtotai tâ, lai avârijas slçdþa poga ir viegli pieejamâ vietâ
- pasargâtai no caurvçja
Personîgâs droðîbas lîdzekïi
- vienmçr lietojiet atbilstîgus aizsardzîbas lîdzekïus, piemçram, brilles, nedegoða materiâla apìçrbu, aizsargcimdus
- nekad nevalkâjiet brîvu apìçrbu, siksnas, aproces, gredzenus u.c., kas var ieíerties ierîcç vai aizdegties
Daþâdi papildu noteikumi
- ar elektroierîci drîkst strâdât tikai darbinieki, kam tas ir atïauts
- pârbaudiet, vai atgriezes vadi ar atbilstîgi pielâgoti un zemçti
- nepiecieðamajâm ugunsdzçðamajâm iekârtâm ir jâbût viegli pieejamâm tîrâs un îpaði atzîmçtâs vietâs
- metinâðanas ierîces eïïoðanu un apkopi nedrîkst veikt tâs darbîbas laikâ
-9-
1. DAÏA DROÐÎBA
! UZMANÎBU !
METINÂÐANA UN GRIEÐANA AR LOKU VAR RADÎT IEVAINOJUMU JUMS UN CITIEM. METINÂÐANAS VAI
GRIEÐANAS LAIKÂ VEICIET NEPIECIEÐAMOS PIESARDZÎBAS PASÂKUMUS. LÛDZIET SAVAM DARBA
DEVÇJAM NODROÐINÂT JUMS PRAKTISKU APMÂCÎBU DARBA DROÐÎBÂ, KÂM PAMATÂ IR JÂBÛT
RAÞOTÂJA BÎSTAMÎBAS NORÂDÎJUMIEM.
ELEKTRISKÂS STRÂVAS TRIECIENS – var nogalinât
- Uzstâdiet un zemçjiet metinâðanas ierîci atbilstoði obligâtajiem normatîviem
- Neskariet ar âdu, mitriem cimdiem vai mitru apìçrbu elektriskâs daïas, kas pakïautas strâvai, vai elektrodus.
- Nodroðiniet sev izolâciju no zemes vai apstrâdâjamâ materiâla.
- Pârbaudiet, vai stâvoklis, kâdâ strâdâjat, ir droðs.
DÛMI UN GÂZES – var bût bîstami veselîbai
- Vienmçr centieties nepakïaut galvu dûmiem.
- Lai izvairîtos no dûmiem vai gâzçm elpoðanas zonâ un tuvâkajâ apkârtnç, izmantojiet ventilâciju un/ vai nosûkðanu.
LOKA STARI – var ievainot acis un apdedzinât âdu
- Aizsargâjiet acis un âdu. Lietojiet pareizos metinâðanas aizsegus, filtra lçcas un valkâjiet aizsargapìçrbu.
- Blakus esoðâs personas aizsargâjiet ar piemçrotiem aizsargiem vai aizkariem.
UGUNSBÎSTAMÎBA
- Dzirksteles (ðïakatas) var izraisît ugunsgrçku. Tâdçï sekojiet, lai tuvumâ neatrastos viegli uzliesmojoði materiâli.
TROKSNIS – liels troksnis var bût kaitîgs dzirdei.
- Aizsargâjiet audis. Lietojiet ausu aizsargus vai piemçrojiet cita veida ausu aizsardzîbu
- Brîdiniet blakus esoðâs personas par iespçjamo risku.
NEPAREIZA DARBÎBA – nepareizas darbîbas gadîjumâ lûdziet palîdzîbu speciâlistiem.
PIRMS IERÎCES UZSTÂDÎÐANAS VAI LIETOÐANAS IZLASIET ÐO LIETOÐANAS INSTRUKCIJU UN
PÂRLIECINIETIES, VAI VISU SAPROTAT
SARGIET SEVI UN CITUS !
-10-
2. NODAĻA APRAKSTS
2.1 Ievads
EPP-200 strāvas konsole radīta mehanizētām plazmas iekārtām. To var izmantot citiem ESAB produktiem, piemēram PT-24 un PT-600 griezējdegļiem, papildus cauruļvadu sistēmai un attālās vadības piekarei.
50 līdz 200 ampēru griešanas strāvas amplitūda
• Forsēta gaisa dzesēšana
• Kompakta līdzstrāvas padeve
• Integrēts ūdens dzesētājs
• Ieejas voltāžas aizsardzība
Vietēja vai attāla priekšējā paneļa kontrole
• Termisks aizsardzības slēdzis galvenajam transformatoram un strāvas pusvadītāju sastāvdaļām
2.2 Vispārējās specifi kācijas
EPP-200 Strāvas konsole (0558004315):
IZEJA (100% darba cikls)
Voltāža ......................................................................................................... 160VDC
Līdzstrāvas amplitūda .......................................................................50A līdz 200A
Jauda ................................................................................................8000 W līdz 32000 W
Pārtrauktas ķēdes Voltāža .................................................................... 325VDC
IEEJA
Voltāža (3-fāzu) ....................................................................200/230/380/415/460/575 Volti
Strāva (3-fāzu) ........................................................................115/100/60/55/50/40 ampēri
• LED (diožu gaismu) statusa problēmu novēršana
Frekvence ....................................................................................................50/60Hz
KVA .................................................................................................................39.8 kW
Jauda .............................................................................................................37.8 kW
Jaudas Faktors ...............................................................................................95%
Ieejas drošinātājs .....................................................................Sk 3. nodaļu, Uzstādīšana
11
2. NODAĻA APRAKSTS
Elektriskās strāvas trieciens var nogalināt!
BRĪDINĀJUMS
2.3 Izmēri un svars
Tādu griezējdegļu izmantošana, kas šai konsolei nav domāti, var izraisīt bīstamu elektriskās strāvas triecienu.
Izmantojiet tikai tos griežņus, kas domāti EPP-200 konsolei.
22 collas . (550mm)
42 collas. (1050mm)
44 collas. (1100mm)
Svars = 725 mārciņas (330 kg)
12
2. NODAĻA APRAKSTS
2.4 EPP-200 Opcijas un piederumi
Opcijas
5 pēdas (1,5m)
10 pēdas (3,0m)
20 pēdas (6,1m)
25 pēdas (7,6m)
30 pēdas (9,1m)
40 pēdas (12,2m)
50 pēdas (15,2m)
75 pēdas (22,9m)
100 pēdas (30,5m)
125 pēdas (38,1m)
150 pēdas (45,7m)
Dzesēšanas ūdens caurules (2)
No konsoles uz cauruļvadu sistēmu
0558003979
0558003980
0558003981
33132
0558003982
0558003983
33133 (4495019)
33134 (4495020)
33135 (4495021)
33136 (4495022)
0558003984
Vadības kabelis
No cauruļvadu sistēmas uz konsoli
Nav pieejams
Nav pieejams
Nav pieejams
0558004651
Nav pieejams
Nav pieejams
0558004652
0558004653
0558004654
0558003978
0558004655
Pilota loka vads
No cauruļvadu sistēmas uz konsoli
0558003985
0558003986
0558003987
33303
0558003988
0558003989
33304 (4495034)
33305 (4495035)
33306 (4495036)
33307 (4495037)
0558003990
Strāvas padeves vads
No konsoles uz cauruļvadu sistēmu
0558003991
0558003992
0558003993
22001 (4495038)
0558003994
0558003995
22002 (4495039)
22003 (4495040)
22004 (4495041)
22005 (4495042)
0558003996
PIEZĪME:
Daļu numuri iekavās attiecas tikai uz “Centrāleiropas”/Eiropas vienībām.
13
2. NODAĻA APRAKSTS
2.5 Gāzes caurules
Gāzes veids 25 pēdas . 50 pēdas . 75 pēdas . 100 pēdas . 125 pēdas .
(7.6m) (15.2m) (22.8m) (30.4m) (38.1m)
Slāpeklim (caurspīdīga) 33122 33123 33124 33125 33126
Skābeklim (caurspīdīga - ASV) 33117 33118 33119 33120 33121
Skābeklim (zila - eiro) 0558002973 0558002974 0558002975 0558002976 0558002977
Argonam/ūdeņradim (H-35) (1) 33122* 33123* 33124* 33125* 33126*
Gaisam (caurspīdīga - ASV) 33122** 33123** 33124** 33125** 33126**
Gaisam (melna - eiro) (2) 0558002978** 0558002979** 0558002980** 0558002981** 0558002982**
Piezīme: * = Nepieciešams adapteris ar daļas nr. 19X54 (4494001) (jāpasūta atsevišķi) ** = Nepieciešams adapteris ar daļas nr. 74S76 (0558004057) (jāpasūta atsevišķi)
PIEZĪME:
Daļu numuri iekavās attiecas tikai uz “Centrāleiropas”/Eiropas vienībām.
2.6 Gāzes regulētāji
Pozīcijas regulētājs Cilindru regulētājs
Slāpeklis ....................................................19155 ............................................ 998343
Skābeklis ................................................... 19151 .............................................998336
Argons/ūdeņradis (H-35) ..................... 19153 .............................................998341
Gaiss ...........................................................30338 (4492008) ......................nav pieejams
PIEZĪME
PIEZĪME
Atsevišķs starta gāzes regulētājs vienmēr nepieciešams:
Gaisa plazmas izmantošanā gaisa starta gāzei.
• Skābekļa vai slāpekļa izmantošanā slāpekļa starta gāzei.
• H-35 (argona/ūdeņraža) H-35 vai slāpekļa starta gāzei.
Kopā ir nepieciešami 3 regulētāji (plazmas, starta un sekundārais).
Izmantojot cauruļvadu sistēmu:
Gāzes caurules no padeves cilindriem iet tieši uz cauruļvadu sistēmu.
• Konsoles gāzes kolektors netiek izmantots.
14
2. NODAĻA APRAKSTS
2.7 Pamata komplektācijas
EPP-200 ir pieejama kā salikts komplekts, vai arī to var pasūtīt atsevišķu detaļu veidā.
Pamata komplektācijas ietver:
• EPP-200 konsoli
• Griezējdegli
• Attiecīgus regulētājus norādītajām gāzēm
• Gāzu caurules no regulētajiem līdz konsolei
• Griezējdegļa dzesēšanas šķidrumu
PIEZĪME:
Daļu numuri iekavās attiecas tikai uz “Centrāleiropas”/Eiropas vienībām.
Griezējdegļa dzesēšanas šķidrums (25%) – 1 galons (3.8 L) daļas numurs 0558004297
25% PG dzesēšanas šķidrums pagarina elektroda darba mūžu iekārtās, kas izmanto skābekli vai gaisa gāzi, tomēr tas nodrošina tikai pretsasalšanas temperatūru līdz 13° F (-10,6° C)
Griezējdegļa dzesēšanas šķidrums (50%) – 1 galons (3.8 L) daļas numurs 156F05 (7810012)
50% EG dzesētājs nodrošina pretsasalšanu līdz -40° F (-40,0° C)
15
2. NODAĻA APRAKSTS
16
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
3.1 Vispārēji
Nevadīšanās pēc instrukcijām var novest pie nāves,
BRĪDINĀJUMS
ievainojumiem vai īpašumu sabojāšanas
Vadieties pēc šīm instrukcijām, lai izvairītos no ievainojumiem un īpašumu sabojāšanas.
Jums jādarbojas atbilstoši vietējiem, reģionāliem un valsts noteikumiem attiecībā uz drošību un elektrību.
3.2 Izpakošana
UZMANĪBU
Izmantojiet pacelšanas riņķi, paceļot no augšpuses
Izmantojiet drošas metodes, kad notiek transportēšana, paceļot no augšas.
Iekārta sver vairāk nekā 700 mārciņas (318 kg). Izmantojiet apstiprinātas siksnas vai kabeļus, kas ir labā stāvoklī.
Pēc saņemšanas nekavējoties pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi.
• Izņemiet visas sastāvdaļas no pārvadāšanas konteinera un pārbaudiet, vai konteinerā nav vaļīgas vietas.
• Pārbaudiet, vai gaisa lūkas nav aizsprostotas.
17
NODAĻA 3 INSTALLATION
Nenosprostojiet gaisa plūsmu
UZMANĪBU
Gaisa ievades aizsprostošana ar jebkāda veida filtru vai ap plazmas konsoli var izraisīt pārkaršanu, kā arī var netikt piemērota garantija.
3.3 3 Novietošana
Jābūt vismaz 2 pēdu (0,61m) brīvai vietai dzesējošā gaisa plūsmai.
• Plāns augšējā paneļa un sānu paneļu noņemšanai, lai izdarītu apkopi, tīrīšanu un pārbaudi.
Plazmas Konsole
• Novietojiet EPP-200 relatīvi tuvu ar pareiziem drošinātājiem aprīkotai strāvas padeves vietai.
• Vietu aiz strāvas padeves vietas uzturiet brīvu dzesējošā gaisa plūsmai.
• Apkārtējai videi jābūt relatīvi tīrai no putekļiem, izgarojumiem un pārāk liela karstuma. Šie faktori ietekmē dzesēšanas efektivitāti.
UZMANĪBU
3.4 Ieejas savienojumi uz konsoli
BRĪDINĀJUMS
Elektrību vadītspējīgi putekļi un netīrumi strāvas padeves avota iekšpusē var izraisīt loka pārdegšanu
Var rasties iekārtas bojājumi. Var rasties elektriskais īssavienojums, ja strāvas padeves avota iekšpusē tiek pieļauta putekļu uzkrāšanās. Skatiet apkopes nodaļu.
Elektriskās strāvas trieciens var nogalināt!
Nodrošiniet maksimālo aizsardzību pret elektriskās strāvas triecienu.
Pirms jebkādu savienojumu izdarīšanas iekārtas iekšpusē, atveriet līnijas sienas atvienošanas slēdzi, lai atslēgtu strāvas padevi.
18
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
3.4.1 Primārās strāvas padeves specifi kācijas
EPP-200 ir 3-fāzu iekārta. Ieejas strāva ir jāpiegādā no sienas atvienošanas slēdža, kas satur drošinātājus vai ķēdes atvienotājus saskaņā ar vietējiem vai valsts noteikumiem.
Ieteicamais ieejas konduktors un drošinātāju lielumi:
Jauda Ieejas un Laika nobīdes sazemējuma drošinātāja volti ampēri konduktors* izmērs CU/AWG (ampēros)
200/208 140 2/0 200 230 121 1/0 150 380 74 No.2 100 415 66 No.4 100 460 62 No.4 100 575 48 No.6 70
PIEZĪME
* Lielumi Ncionālajā Elektriskajā Kodā 75° C (165° F) šķiras vara konduktoriem pie 40° C (104° F) apkārtējā vidē. Ne vairāk kā četri konduktori ķēdē vai kabelī. Ir jāvadās pēc vietējiem noteikumiem, ja tie norāda lielumus, kas atšķiras no iepriekš minētajiem. Ieejas strāvas vērtības, kas norādītas šajā tabulā ir aprēķinātas maksimālajai izejas jaudai (40kW) 200 amp pie 200VDC.
Var būt nepieciešama atsevišķa strāvas padeves līnija.
EPP-200 ir aprīkots ar līnijas voltāžas kompensāciju, taču, lai izvairītos no pasliktinātas darbības pārslogotas ķēdes dēļ, var būt nepieciešama atsevišķa strāvas padeves līnija.
19
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
3.4.2 Primārā strāvas padeves avota pievienošanas procedūra
Sekojošā procedūra izskaidro pareizas uzstādīšanas soļus, lai pievienotu primāro strāvas padeves avotu plazmas konsolei.
Ieejas strāvas padeves avots
Sazemējums
Spriegotājs
Galvenais kontakts
PIEZĪME: Drošības noteikumi nosaka, ka sazemējuma vadam ir jābūt pēdējam savienojumam, kas jāpārtrauc, ja kabelis tiek izvilkts no iekārtas. Sagatavojot kabeli pievienošanai, nodrošiniet, lai sazemējuma vads būtu 6 collas (152mm) garāks par trijiem pārējiem pr primārajiem vadiem.
1. Pārliecinieties, ka strāvas padeves kabelis ir atvienots no visiem elektrības avotiem.
2. Noņemiet labo sānu paneli (skatoties no konsoles priekšpuses).
3. Izvadiet strāvas padeves vadu caur spriegotāju, kas atrodas aizmugurējā panelī.
4. Izvelciet strāvas padeves vadu caur spriegotāju, lai kabeļa vadi būtu pietiekošā garumā savienošanai ar galveno kontaktu. Novelciet spriegotāju, lai pārliecinātos, ka ieejas strāvas padeves kabelis ir nostiprināts.
7 pozīciju termināla bloks
Autotransformators
Rūpnīcā izgatavots
575 voltiem
UZMANĪBU
5. Pievienojiet ievades strāvas padeves sazemējuma vadu pie attiecīgā sazemējuma balsta, kas atrodas virs TB2 (7 pozīciju termināla bloka).
6. Pievienojiet strāvas padeves kabeļa trīs vadus pie termināliem, kas atrodas galvenā savienotāja augšpusē. Nostipriniet vadus, pievielkot katru skrūvi.
7. Savienojiet savienotājvadu kabeļus no galvenā savienotāja apakšas ar attiecīgu ieejas voltāžu, kas norādīta uz autotransformatora. Iekārta rūpnīcā uzstādīta 575V, kā tas norādīts pa kreisi.
8. Pievienojiet TB2 savienotājvadus attiecīgai voltāžai. Šis 7 pozīciju termināla bloka savienotājvads rūpnīcā ir uzstādīts priekš 575V.
Ievades strāvas savienotājvada pievienošana
Pārliecinieties, ka katrs strāvas padeves savienotājvads ir pievienots pareizai ievades voltāžai autotransformatorā un TB2.
Rūpnīcā uzstādīts 575 Voltiem
20
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
9. Pievienojiet ievades konduktorus pie līnijas (sienas) atvienotāja.
Darba sazemējums pie
apstrādājamā materiāla
Darba sazemējums pie
griešanas galda
BRĪDINĀJUMS
10. Atlieciet atpakaļ sānu paneli. Atlieciet to atpakaļ tikai tad, ja visi savienojumi ir veikti. Lai izdrītu izvades savienojumus, šim panelim ir jābūt noņemtam.
11. Darba kabeļa otru galu pievienojiet apstrādājamajam materiālam vai griešanas galdam. Savienojums jāizdara pie tīras, atklātas metāla virsmas, kas nav krāsota, sarūsējusi, frēzēta, utt.
Elektriskā strāva ir bīstama.
Ir svarīgi, lai pie apstrādājamā materiāla vai griešanas galda būtu pievienots labs sazemējums.
21
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
3.5 Plazmas griezējdegļu pievienošana pie EPP-200 konsoles un opcijām
3.5.1 EPP-200 izejas kabeļi, caurules un adapteri (klienta pievienoti)
EPP-200:
Garumi mainās atkarībā no sistēmas.
Dzesējošā šķidruma atgriešanās
• Dzesējošā šķidruma padeve
• Pilota loka kabelis
• Elektroda kabelis
• Vairoga gāze (tieši uz cauruļvadu sistēmu)
• Starta gāze (tieši uz cauruļvadu sistēmu)
• Griešanas gāze (tieši uz cauruļvadu sistēmu)
• Darba kabelis
• Piekares kabelis (ja ir pasūtīta piekares opcija)
Sk. Aprakstu, 2. Nodaļu, lai iegūtu informāciju par daļu numuriem.
Attālās UZSTĀDĪŠANAS paneļa opcija ir pieejama Avenger 1 un lielākām ESAB griešanas iekārtām. Šis panelis darbojas tāpat kā piekare. Vadieties pēc iekārtas rokasgrāmatas, lai iegūtu informāciju par rezerves daļām.
22
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
3.6 Dzesēšanas šķidruma iepilde
Elektriskā strāva ir bīstama.
BRĪDINĀJUMS
Ir svarīgi, lai pie apstrādājamā materiāla vai griešanas galda būtu pievienots labs sazemējums.
Komerciālais antifrīzs izraisīs griezējdegļa nepareizu
UZMANĪBU
darbību.
Izmantojiet speciālu griezējdegļa dzesētāju.
Augstas elektriskās vadītspējas dēļ NEIZMANTOJIET krāna ūdeni vai komerciālu automašīnu antifrīzu griezējdegļa dzesēšanai. Ir NEPIECIEŠAMS īpaši izstrādāts griezējdegļa dzesēšanas šķidrums Šis dzesēšanas šķidrums pasargā arī no sasalšanas līdz -34° C (-29° F).
Iekārtas izmantošana bez dzesējošā šķidruma radīs neatgriezeniskus bojājumus dzesēšanas šķidruma sūknī.
Bieži pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni.
Noņemiet dzesēšanas šķidruma iepildes vāciņu priekšējā panelī un piepildiet dzesēšanas šķidruma tvertni ar 4 galoniem (15 litriem) plazmas griezējdegļa dzesēšanas šķidrumu.
Neiepildiet pāri par norādīto maksimālo līmeni.
Atlieciet atpakaļ vāciņu.
Dzesēšanas šķidruma iepildes vāciņš
23
3. NODAĻA UZSTĀDĪŠANA
24
4. NODAĻA DARBĪBA
4.1 Ievads – darbības drošība
Elektriskās strāvas trieciens var nogalināt!
BRĪDINĀJUMS
Atvienojiet strāvas padevi sienas atvienošanas slēdzī, pirms izdarāt apkopi konsolei, griezējdeglim vai cauruļvadu sistēmai.
Nedarbiniet konsoli vai cauruļvadu sistēmu, ja noņemti/atvērti kādi no vākiem.
• Nepieskarieties kādām no griezējdegļa atklātajām daļām, ja strāvas padeve ir ieslēgta.
• Nemēģiniet izdarīt jebkādu apkopi kādai šai plazmas sistēmas daļai, kamēr strāvas padeve nav atvienota no sienas atvienošanas slēdža.
BRĪDINĀJUMS
BRĪDINĀJUMS
Šis aprīkojums var būt bīstams, ja ar to nepareizi darbojas, vai tas netiek pareizi apkopts.
Pirms šī aprīkojuma darbināšanas izlasiet un izprotiet visu aprīkojuma literatūru un brīdinājuma etiķetes.
Plazmas loka griešana var būt bīstama acīm un ausīm.
Uzvelciet dzirdes aizsardzību.
• Uzvelciet acu aizsargu, kas īpaši domāts loka metināšanai un griešanai. Lēcām būtu jābūt vismaz Nr. 6 vai Nr. 7 ēnojumam.
• Uzvelciet aizsargapģērbu, lai izvairītos no ādas apdegumiem.
25
NODAĻA 4 DARBĪBA
4.2 EPP-200 konsoles darbība
4.2.1 Konsoles vadierīces
1 Pilota loka slēdzis “augsts/zems”
4
5
3
2
1
2 Griešanas voltāžas un griešanas strāvas mērinstrumenti
6
7
3 Izejas strāvas kontrole 4 Attālās vadības/paneļa izvēles slēdzis 5 Gāzes pārbaudes slēdzis 6 Defektu gaismas 7 Galvenais strāvas padeves slēdzis
Pilota loka slēdzis
Tiek izmantots, lai izvēlētos pilota loka strāvas amplitūdu, kad attālās vadības / paneļa slēdzis ir pozīcijā “Panel” (panelis). Vairumam griešanas darbību tiek izmantota pozīcija HIGH (AUGSTA). Elektroda darbības ilgums samazinās, ja tiek izmantota pozīcija “high” (augsta), gadījumos, kad piemērota ir pozīcija “low ” (zema). Ja ieslēgta ir pozīcija “low ” (zema), kad nepieciešama “high” (augsta), var būt grūta uzsākšana. Saistīts ar sākotnējo griezējdegļa augstumu.
Griešanas Voltāžas un strāvas mēraparāti “A” mēraparāts norāda faktisko griešanas strāvu, 0-200 ampērus “V” mēraparāts norāda faktisko izejas voltāžu, 0-160 VDC
Izejas strāvas kontrole
Iestata griešanas strāvu, kad strāvas iestatījumi tiek veikti no strāvas padeves konsoles priekšējā paneļa. (Tālvadības / paneļa slēdzim jābūt pozīcijā“Panel” (panelis).
Tālvadības / paneļa slēdzis Paneļa pozīcija – izejas strāvu iestata ar izejas strāvas vadības kontroli
konsoles priekšējā panelī, kā aprakstīts iepriekš.
Tālvadības pozīcija – izejas strāvu iestata ar CNC ar analogu līdzstrāvas signālu.
26
4. NODAĻA DARBĪBA
Gāzes pārbaudes slēdzis Cut (Griešana) – ļauj uzstādīt griešanas gāzes spiedienu un plūsmu.
Start/Shield (Starts/vairogs) - uzstāda gāzu spiedienus un plūsmas.
Operate darbība) – Default position (noklusējuma pozīcija) – jābūt šajā pozīcijā, lai grieztu.
Defektu indikatoru gaismas
Dzesēšanas šķidruma lūsma – norāda uz zemu dzesēšanas šķidruma plūsmu. Gaisma īsu brīdi uzrādīs defektu, kad konsole tiks ieslēgta, un tad izdzisīs.
Plazmas gāzes spiediens — defekta indikators – zems plazmas gāzes spiediens. Kad šī gaisma degs, griezējdeglis neaizdegsies.
Aizslēga defekts – Norāda ka attālās cauruļvadu sistēmas durtiņas nav pareizi aiztaisītas.
P/S Temp – defekta indikators – pārāk augstas temperatūras stāvoklis strāvas padeves pārveidotājā.
P/S defekts – defekta indikators – netiek izmantots.
Over/Under voltāža – defekta indikators – ieejas voltāža ir lielāka vai mazāka par strāvas padeves konsoles pieļaujamo. Izslēgs konsoli, līdz galvenais strāvas padeves slēdzis netiks nomainīts un defekts novērsts.
Galvenais strāvas padeves slēdzis
Kontrolē ieejas strāvas padevi ventilatora, ūdens dzesētāja, pārveidotāja un interfeisa ķēdēs. Iedegas gaisma, lai norādītu, ka strāvas padeve ir ieslēgta.
27
4. NODAĻA DARBĪBA
4.3 Darbības secība
1. Pieslēdziet strāvas padevi, ieslēdzot līnijas (sienas) slēdzi. Galvenā strāvas padeves gaisma neiedegsies, kamēr netiks ieslēgts (ON) konsoles strāvas padeves slēdzis. Defektu gaismai vajadzētu iemirgoties un izdzist.
2. Izvēlieties paneļa / attālās vadības iestatījumu. Ja strāva tiek kontrolēta no griešanas iekārtas CNC, ieslēdziet slēdzi pozīcijā “Remote” (attālā vadība). Vadieties pēc griešanas iekārtas instrukcijām, lai iegūtu informāciju par strāvas iestatīšanu. Ja strāva netiek kontrolēta ar CNC, izvēlieties “Panel” (panelis) un iestatiet strāvu uz izejas strāvas ciparnīcas.
3. Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni. Līmenis jāpārbauda, kad konsoles galvenā strāvas padeve ir pozīcijā OFF (izslēgta). Dzesēšanas šķidruma līmenim ir jāatbilst drošas darbības līmenim.
4. Iestatiet pilota loka slēdzi “High/Low” (augsts/zems) pozīcijās. Vadieties pēc griešanas procesa datiem griezējdegļa rokasgrāmatā.
5. Ieslēdziet konsoles strāvas padevi, iestatot strāvas padeves slēdzi pozīcijā ON (ieslēgts). Iedegsies balta gaisma, kas atrodas pa kreisi no slēdža.
6. Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma spiedienu. Spiediens rūpnīcā ir iestatīts starp 80 un 90 PSI (5.5-6.2 bar)
7. Sāciet plazmas griešanas darbību. Tas var iekļaut citu opciju
manuālu iestatīšanu, atkarībā no kopējās plazmas komplektācijas.
Ja tiek izmantots paneļa režīms, pēc griešanas sākšanas noregulējiet strāvu līdz vēlamajam lielumam.
Pārbaudiet defektu gaismu. Ja defekta gaisma iedegas, NEKAVĒJOTIES IZSLĒDZIET STRĀVAS PADEVI un vadieties pēc problēmu novēršanas sadaļas.
28
EPP-200
Tiksli pjaustymo konsolė Plasmarc
Instrukcijų vadovas (LT)
0558005166
29
ATSARGIAI
PASIRjPINKITE, KAD SU ŠIA INFORMACIJA SUSIPAŽINTU OPERATORIUS
Ði INSTRUKCIJA skirta patyrusiems operatoriams. Jeigu Jûs nesate gerai susipaþinæs su lankinio suvirinimo ir pjaustymo árenginiø eksploatavimo taisyklëmis ir saugaus darbo metodais, mes primygtinai raginame jus perskaityti mûsø broðiûrà „Atsargumo priemonës ir saugaus darbo metodai atliekant lankinio suvirinimo, pjaustymo ir pavirðinio pjaustymo (lankinio droþimo) darbus”, forma 52-529. NELEISKITE montuoti, eksploatuoti ar aptarnauti ðá árenginá neapmokytiems asmenims. Jokiu bûdu nemontuokite ir neeksploatuokite ðio árenginio, kol neperskaitëte ir gerai nesupratote ðios instrukcijos. Jeigu instrukcijos gerai nesuprantate, susisiekite su savo tiekëju ir papraðykite papildomos informacijos. Prieð montuodami ar dirbdami ðiuo árenginiu bûtinai perskaitykite darbo saugos taisykles.
SAVININKO VARTOTOJO ATSAKOMYB
Ðis árenginys turës tokias technines charakteristikas ir veiks taip, kaip nurodyta ðioje instrukcijoje, pateiktame jo apraðyme, pritvirtintose techniniø duomenø lentelëse ir / arba ádëtiniuose lapuose (áklijose), jeigu jis bus montuojamas, eksploatuojamas, aptarnaujamas ir remontuojamas laikantis ðios pridedamos instrukcijos reikalavimø. Árenginá bûtina periodiðkai tikrinti. Draudþiama naudoti gendantá ar netinkamai priþiûrëtà árenginá. Sulûþusios, trûkstamos, susidëvëjusios, deformuotos ar uþsiterðusios detalës turi bûti tuojau pat keièiamos. Jeigu árenginá prireiktø remontuoti ar keisti kokias nors jo dalis, gamintojas rekomenduoja ar telefonu ar raðtu kreiptis á ágaliotàjá platintojà, ið kurio tas árenginys buvo pirktas dël konsultacijø.
Draudþiama kaip nors perdaryti patá árenginá ar kokias nors jo dalis be gamintojo iðankstinio raðtiðko sutikimo. Ðio árenginio savininkas (vartotojas) yra iðimtinai atsakingas dël kokiø nors árenginio gedimø, jeigu tuos gedimus lemia neteisingas naudojimasis árenginiu, netinkamas jo techninis aptarnavimas, apgadinimas, neteisingai atliktas remontas ar koks nors jo perdarymas, kai tà atlieka ne gamintojas ir ne techninio aptarnavimo ástaiga, kurià yra nurodæs gamintojas.
Šios instrukcijos kopijas galima gauti bet kuriuo iš Žemiau nurodyts bkds. Reikia:
Susisiekti su vietiniu ESAB firmos tiekju;
Persisissti kopij iš ESAB tinklapio adresu
www.esabna.com
Išsissti raštišk prašym adresu:
ESAB WELDING & CUTTING PRODUCTS
ATTN: LITERATURE DEPT.
411 S EBENEZER ROAD
FLORENCE SC 29501
Loading...
+ 242 hidden pages