ESAB EMP 255ic , EMP 320ic Instruction manual [sv]

Page 1
EMP 255ic och EMP 320ic
Bruksanvisning
0463 605 001 SE 20191104
Valid for: serial no. 730-xxx-xxxx, 735-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1
SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
1.2 Säkerhetsåtgärder
2
INLEDNING
2.1 Översikt
2.2 Utrustning
3
TEKNISKA DATA
4
INSTALLATION
4.1 Placering
4.2 Lyftanvisning
4.3 Nätmatning
5
DRIFT OCH HANDHAVANDE
5.1 Användarens anslutningar och kontroller
5.2 Anslutning av svets- och återledarkabel
5.2.1 För MIG/MMA-svetsning....................................................................... 16
5.2.2 För TIG-svetsning................................................................................. 17
5.3 Polaritetsväxling
5.4 Skyddsgas
5.5 Volt-ampere-kurvor
.......................................................................
..................................................................................
...................................................................................................
...............................................................................................
.........................................................................................
............................................................................................
.................................................................................................
..........................................................................................
..............................................................................................
.....................................................................
...........................................
.............................................
.....................................................................................
..............................................................................................
.................................................................................
5
5 5
8
8 8
9
11
11 11
12
14
15 16
17 17 17
5.5.1 SMAW (pinne) 400 V............................................................................ 18
5.5.2 GMAW (MIG) 400 V ............................................................................. 18
5.5.3 GTAW (TIG) 400 V ............................................................................... 19
5.6 Intermittensfaktor
5.7 Borttagning/installation av bobin
5.8 Borttagning/installation av tråd
5.8.1 Ta bort tråd ........................................................................................... 23
5.8.2 Installera tråd........................................................................................ 24
5.9 Svetsning med aluminiumtråd
5.10 Inställning av trådmatningstryck
5.11 Borttagning/installation av trådmatarrullar
5.11.1 Borttagning av trådmatarrullar.............................................................. 27
5.11.2 Installera trådmatarrullar ...................................................................... 28
5.12 Borttagning/installation/justering av trådstyrningar
5.12.1 Borttagning/installation av utgående styrrör ......................................... 31
5.12.2 Borttagning/installation av mittre styrrör ............................................... 32
5.12.3 Justera trådstyrningarna....................................................................... 32
5.13 Överhettningsskydd
5.14 Lift-TIG-svetsning
...................................................................................
.........................................................
............................................................
..............................................................
..........................................................
..........................................
...........................
...............................................................................
...................................................................................
19 20 21
25 26 26
29
33 33
6
INSTÄLLNINGSPANEL
6.1 Så navigerar man
6.2 Huvudmeny
0463 605 001 © ESAB AB 2019
...............................................................................
...................................................................................
.............................................................................................
35
35 35
Page 4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
6.3 sMIG-läge: Basisk
6.4 sMIG-läge: Avancerad
6.5 Manuellt MIG-läge: Basisk
6.6 Manuellt MIG-läge: Avancerad
6.7 Läge flux-fylld tråd: Basisk
6.8 Läge flux-fylld tråd: Avancerad
6.9 MMA-läge: Basisk
6.10 MMA-läge: Avancerad
6.11 Lyft-TIG-läge: Basisk
6.12 Lyft-TIG-läge: Avancerad
6.13 Inställningar
6.14 Information i handbok
6.15 Referensguide för ikoner
7
UNDERHÅLL
7.1 Rutinmässigt underhåll
7.2 Underhåll av trådmatarenhet
7.2.1 Rengöring av trådmatarenhet............................................................... 43
7.3 Underhåll av EMP-enhetens strömsida
7.4 Underhåll av trådledare
...............................................................................................
............................................................................................
..................................................................................
............................................................................
.....................................................................
..............................................................
...................................................................
.............................................................
...................................................................................
............................................................................
..............................................................................
.......................................................................
............................................................................
.......................................................................
..........................................................................
.................................................................
................................................
.........................................................................
36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 39 39 39
42
42 42
46 46
7.4.1 Rengöring av trådledare....................................................................... 46
8
FELSÖKNING
8.1 Inledande kontroller
8.2 Visning av felkoder i användargränssnittets (UI) programvara
9
RESERVDELSBESTÄLLNING
SCHEMA
..............................................................................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER SLITDELAR TILLBEHÖR
.........................................................................................................
.........................................................................................................
RESERVDELAR VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNINGAR
..............................................................................................
...............................................................................
....................................................................
.................................................................................
.....................................................
.........
47
47 48
50 51 53 54 56 57 58
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
0463 605 001 © ESAB AB 2019
Page 5

1 SÄKERHET

1 SÄKERHET

1.1 Användning av symboler

Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING! Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING! Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA! Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och följ alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och säkerhetsdatablad (SDS).

1.2 Säkerhetsåtgärder

Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande. Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i personskada eller skador på utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till: ○ dess handhavande ○ nödstoppens placering ○ dess funktion ○ tillämpliga säkerhetsåtgärder ○ korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av eventuella
andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att: ○ inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde då den
startas
○ ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med utrustningen
3. Arbetsplatsen ska: ○ vara lämplig för ändamålet ○ vara fri från drag.
0463 605 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6
1 SÄKERHET
4. Personlig skyddsutrustning ○ Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, så som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
○ Bär inte löst sittande persedlar, så som halsdukar, skärp och ringar, eftersom
sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder ○ Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten. ○ Arbete på högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker. ○ Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad
plats
○ Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT – Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt handboken.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT – Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter på hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för EMF:
○ Dra elektrod- och arbetskabeln på samma sida av kroppen. Fixera
dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan svetspistolen och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller kablar runt din kropp. Håll svetsströmkälla och kablar så långt bort från kroppen som möjligt.
○ Anslut arbetskabeln till arbetsstycket så nära det område som skall
svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER – Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Använd ventilation, utsug vid bågen eller båda delarna för att föra bort ångor och gaser från din andningszon och det allmänna området.
LJUSBÅGAR – Kan skada ögonen och ge brännskador på huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med hjälp av lämpliga skärmar eller draperier.
0463 605 001
BULLER – Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7
1 SÄKERHET
RÖRLIGA DELAR - Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter på plats ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Verifiera att det inte finns några brännbara material i närheten.
Använd inte på slutna behållare.
DRIFTSTÖRNING – Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning. SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för att tina frusna rör.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika lågspänningsdistributionsnätet. På grund av såväl ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA! Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk och elektronisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen att hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till salu. Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för beställningsinformation.
0463 605 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

2 INLEDNING

2 INLEDNING

2.1 Översikt

ESAB:s produktfamilj EMP 255ic och EMP 320ic är en ny generation av svetsströmkällor för multiprocessvetsning (MIG, TIG, MMA) utformad för att möta behoven för användaren i en mängd svetsningstillämpningar.
EMP har en färgskärm med ett TFT-användargränssnitt på 11cm (4,3 tum) som gör att det går snabbt och enkelt att välja svetsprocesser och -parametrar och skärmen lämpar sig både för användare på nybörjarnivå och mellannivå. För mer avancerade användare finns det ett antal extra funktioner som kan anpassas för att ge maximal flexibilitet.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet ”TILLBEHÖR” i denna handbok.

2.2 Utrustning

Strömkällan levereras med:
USB-minne som innehåller användarhandboken
Säkerhetshandbok
3m (9,8 fot) nätkabel med CEE 16A-kontakt
Gasslang med snabbkoppling
Återledarkabel med jordklämma, 4,5m, 300A
Rörstyrningar: 0,8 mm–1,2 mm
Drivrullar ○ 1,0mm/1,2mm ○ 0,8mm/1,0mm
Verktyg för att mäta tjocklek
0463 605 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9

3 TEKNISKA DATA

3 TEKNISKA DATA
EMP 320ic (0700 300 991) EMP 255ic (0700 300 992) Nätspänning 400V ±10%, 3~, 50/60Hz 400V ±10%, 3~, 50/60Hz Primärström
I
MMA/I
max
I
TIG/I
max
I
MIG/I
max
Tomgångseffekt i energisparläge Uin400 V 68 W
Inställningsområde
MMA 16A/20 V – 300 A/32 V 16A/20 V – 255 A/30 V TIG 5 A/10 V – 320 A/23 V 5 A/10 V – 255 A/20 V MIG 15 A/15 V – 320 A/34V 15 A/15 V – 300 A/34V
Tillåten belastning vid MMA
MMA 18,0 A/11,4 13,0 A/9,4 A
eff
TIG 16,0 A/10,1 15,0 A/6,3 A
eff
MIG 18,0 A/11,4 17,0 A/8,5 A
eff
intermittensfaktor 40% 300 A/32,0 V 255 A/30,0 V 60 % intermittens 255 A/30,0 V 170 A/27,0 V intermittensfaktor 100% 180 A/27,0 V 130 A/25,0 V
Tillåten belastning vid TIG
intermittensfaktor 40% 320 A/23,0 V 255 A/30,0 V 60 % intermittens 265 A/21,0 V 215 A/19,0 V intermittensfaktor 100% 220 A/19,0 V 170 A/17,0 V
Tillåten belastning vid MIG
intermittensfaktor 40% 320 A/23,0 V 255 A/27,0 V 60 % intermittens 265 A/27,0 V 200 A/24,0 V intermittensfaktor 100% 200 A/24,0 V 160 A/22,0 V
Effektivitet 86% 86% Effektfaktor 0,87 0,87 Tomgångsspänning U0max 68 V 68 V
Tomgångsspänning U0max
35 V 35 V med VRD aktiverad
Trådmatningshastighet 1,3–20 m/min Tråddimension
Solid kolståltråd 0,8–1,2mm Rostfri solid ståltråd 0,8–1,2mm Pulverfylld rörtråd 0,8–1,6mm Aluminium 0,8–1,2mm
Arbetstemperatur -10 till +40 °C Transporttemperatur -20 till +55 °C Bobinstorlek 100–300 mm
0463 605 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10
3 TEKNISKA DATA
Mått l × b × h 686×292×495 mm Vikt 31,75 kg (70,0 lb) Inkapslingsklass IP23
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken man kan svetsa med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40°C.
Inkapslingsklass IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
Utrustning märkt IP 23S är avsedd för inom- och utomhusbruk, men ska inte användas i nederbörd.
Användningsklass
Symbolen innebär att strömkällan är avsedd för användning i utrymmen med förhöjd elfara.
0463 605 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det åvilar användaren att vidta erforderliga skyddsåtgärder mot sådana störningar.

4.1 Placering

Placera strömkällan så att kylluftens in- och utlopp är fria.
A. 152mm
B. 100mm
C. 152 mm
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig rörelse. Detta är särskilt viktigt på ojämnt eller lutande underlag.

4.2 Lyftanvisning

Strömkällan kan lyftas i dess handtag. Mekaniska lyft måste göras med båda de yttre handtagen.
0463 605 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12
4 INSTALLATION

4.3 Nätmatning

OBSERVERA! Nätmatningskrav
Utrustningen uppfyller IEC 61000-3-12 under förutsättning att kortslutningseffekten är större än eller lika med S
vid anslutningspunkten mellan användarens elnät
scmin.
och det publika eldistributionsnätet. Den som installerar och/eller använder utrustningen måste, om så behövs genom konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen ansluts endast till elnät med kortslutningseffekt större än eller lika med S
. Se tekniska data i kapitlet TEKNISKA DATA.
scmin.
Strömkällan levereras med en 4 ×2,5 mm2 nätkabel och 16 A stickkontakt som tillsammans kan hantera nominella märkdata för 3-fas 380-415 V nätström.
1. Märkskylt med anslutningsdata
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
Nätspänning 3-fas, 50/60Hz
400 V ±10% Nätströmförbrukning vid maximal uteffekt 18 A Maximal rekommenderad kapacitet på
16 A säkring1)eller kretsbrytare
0463 605 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
4 INSTALLATION
Nätkabelarea Maximal rekommenderad längd på
4 x 2,5 mm2(13AWG)
15 m förlängningskabel
1)
Tidsfördröjningssäkring.
Strömförsörjning från generatorer
Strömkällan kan strömförsörjas från olika typer av generatorer. Vissa generatorer kan emellertid inte lämna tillräcklig effekt för att svetskraftkällan ska fungera ordentligt. Generatorer med spänningsreglering av typ AVR (Automatic Voltage Regulation) eller med likvärdig eller bättre regleringstyp, med märkeffekt på 15 kW, 3-fas rekommenderas.
0463 605 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14

5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet Säkerhet. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till fullo förstått hela detta kapitel.
OBSERVERA!
Använd avsett handtag vid förflyttning av utrustningen. Dra aldrig i kablarna.
VARNING!
Roterande delar kan orsaka personskada – iaktta försiktighet.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt! Vidrör inte arbetsstycket eller svetspistolens brännarhuvud under pågående svetsning.
VARNING!
Se till att sidoluckorna är stängda under drift.
VARNING!
Dra åt bulten för trådbobinen för att förhindra att den glider av navet.
0463 605 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.1 Användarens anslutningar och kontroller

Bild 1. Vy framifrån och bakifrån: Modell EMP 255ic och EMP 320ic
1. Ratt för val av ström- eller
8. Positiv utmatning [+]
trådmatningshastighet
2. Ratt för spänningsval 9. Polaritetsväxlingskabel
3. Huvudknapp för navigering och
10. Display
parameterval
4. Gasutlopp för TIG- och spolbrännare 11. Gasinlopp för MIG/MAG
5. Anslutning för svetspistol/fjärrkontroll 12. Gasinlopp för TIG
6. Anslutning för svetspistol och gasutlopp
13. Huvudströmbrytare PÅ/AV
för MIG/MAG
7. Negativ utmatning [-] 14. Nätkabel
0463 605 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
1. Övre kontrollvred: (a) Inställning av
värde för utgående ström (b) Inställning
3. Menynavigering: Rotera och tryck för att
välja menyalternativ.
av trådmatningshastighet
2. Undre kontrollvred: (a) Val av
MIG-spänning (b) Trimning av SMIG-spänning (c) MMA-läge:Båge PÅ/AV
OBSERVERA!
Undre reglage i MMA-läge slår PÅ/AV uteffekten. När uteffekten är PÅ, färgas bildskärmens bakgrund orange (se kapitlet "KONTROLLPANEL").

5.2 Anslutning av svets- och återledarkabel

Strömkällan har två utgångar för anslutning av svets- och återledarkablar; en negativ [-] plint (7) och en positiv [+] plint (8).

5.2.1 För MIG/MMA-svetsning

Vid MIG/MMA-svetsning väljs uttag till vilket svetskabeln ska anslutas till, utifrån vilken elektrodtyp som används. Se elektrodförpackningen för information om rätt elektrodpolaritet. Anslut återledarkabeln till den andra svetsningsplinten (9) på strömkällan.
Sätt fast återledarkabelns kontaktklämma stadigt på arbetsstycket och kontrollera att den har god elektrisk kontakt.
OBSERVERA! Schema med riktlinjer för MIG-svetsning:
På insidan av luckan på bobinsidan finns ett schema med riktlinjer för MIG-svetsning som beskriver svetsreglagens grundinställningar. Schemat är endast avsett som en vägledning för inställningar av parametrar på denna utrustningen.
0463 605 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.2.2 För TIG-svetsning

För TIG-svetsning (kräver extra TIG-tillbehör: se kapitlet "TILLBEHÖR”) ansluts TIG-brännarens elkabel till den negativa [-] plinten (7). Anslut gasinloppets mutter på TIG-brännaren till gasutloppets anslutning (4) som är placerad på framsidan av strömkällan. Anslut gasinloppsmuttern (12) på bakre panelen till reglerad skyddsgasförsörjning. Anslut den aktiva återledarkabeln till returkabelplinten (9). Anslut brännaren till anslutningen (6) för Euro-brännare.

5.3 Polaritetsväxling

Enhetens strömkälla levereras med en polaritetsväxlingskabel som är ansluten till plusplinten. En del trådar, t.ex. självskyddande rörtråd, rekommenderas vid svetsning med negativ polaritet. Negativ polaritet innebär att polaritetsväxlingskabeln är ansluten till minusplinten och återledarkabeln förblir anslutning för brännarens returkabel.
Kontrollera den rekommenderade polariteten för den svetstråd du vill använda. Se elektrodförpackningen för information om rätt elektrodpolaritet. Polariteten kan växlas genom att flytta polaritetsväxlingskabeln för att passa tillämplig svetsprocess.

5.4 Skyddsgas

Valet av lämplig skyddsgas beror på materialet och svetsningsprocessen. I en MIG/MAG-process svetsas vanligen kolstål med blandad gas (Ar + CO2) eller 100%
koldioxid (CO2). Rostfritt stål kan svetsas med blandad gas (Ar + CO2) eller Trimix (He + Ar + CO2). För aluminium och silikonbrons används ren argongas (Ar). I sMIG-läget (se avsnittet ”sMIG-läge” i kapitlet INSTÄLLNINGSPANEL) kommer optimal svetsbåge med den gas du
använder, att ställas in automatiskt. I en TIG-process används vanligtvis 100 % argon.

5.5 Volt-ampere-kurvor

Kurvorna nedan visar strömkällans högsta spännings- och strömutmatningskapacitet vid tre vanliga svetsningsprocessinställningar. Andra inställningar resulterar i kurvor som ligger mellan dessa kurvor.
A= svetsström (ampere), V = utspänning
0463 605 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.5.1 SMAW (pinne) 400 V

V = utspänning
A = svetsström (ampere)

5.5.2 GMAW (MIG) 400 V

V = utspänning
A = svetsström (ampere)
0463 605 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.5.3 GTAW (TIG) 400 V

V = utspänning
A = svetsström (ampere)

5.6 Intermittensfaktor

EMP 255ic har en svetseffekt på 255A vid en intermittensfaktor på 40%. EMP 320 har en svetseffekt på 320A vid en intermittensfaktor på 40%. En självåterställande termostat skyddar strömkällan om intermittensfaktorn överskrids.
Exempel: Om strömkällan arbetar vid en intermittensfaktor på 40% kommer den att tillhandahålla nominell strömstyrka i högst 4minuter för varje 10-minutersperiod. Strömkällan måste svalna med hjälp av fläktarna under återstående 6 minuter.
Det går att välja en annan kombination av intermittensfaktor och svetsström. Använd nedanstående grafer för att fastställa korrekt intermittensfaktor för en viss svetsström.
0463 605 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Bild 2. Plottning av arbetscykel för 400 V AC

5.7 Borttagning/installation av bobin

OBSERVERA! Gas behöver inte anslutas för denna procedur. Strömmen ska vara avstängd för
denna procedur.
Fjädern reglerar "bromsningsvärdet" som arbetar mot trådmatarmotorn och dragstyrkan hos matarrullarna. Dra åt skruven "A", se bild nedan, tills rullen inte kan rotera fritt.
Demontera/montera bobinen enligt figuren nedan.
OBSERVERA!
För att använda en rulle på 100 mm (4 tum) måste plastbobinen tas bort från utrustningen.
Dra åt bobinens låsmutter för 100 mm (4 tum) rulle:
A. Bobinens låsmutter
Dra åt bobinens låsmutter för 200 mm (8 tum), 300 mm (12 tum):
0463 605 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
Page 21
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
A. Bobinens låsmutter
OBSERVERA!
Den större bobinen kan vara tillverkad av ståltråd enligt bilden eller kan vara gjuten i plast. Oavsett form så monteras de på samma sätt, enligt bilden.

5.8 Borttagning/installation av tråd

OBSERVERA!
Om du installerar aluminiumtråd, se avsnittet "Svetsning med aluminiumtråd".
EMP 255ic och EM 320ic kan använda bobiner med storlekar på 100 mm (4 tum), 200 mm (8 tum) och 300 mm (12 tum). Se kapitlet ”TEKNISKA DATA” för lämpliga tråddimensioner för varje trådtyp.
0463 605 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
Page 22
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Bild 3. Vy av trådbobinsidan
1. Trådbobin 3. Trådmatarenhet
2. Gasventiler
VARNING!
Undvik att placera eller peka brännaren nära eller mot ansiktet, händerna eller kroppen eftersom det kan leda till personskada.
OBSERVERA!
Kontrollera att korrekta trådmatarrullar valts.
OBSERVERA!
Kom ihåg att använda korrekt kontaktspets i svetspistolen för tråddimensionen som används.
0463 605 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
Page 23
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.8.1 Ta bort tråd

1. Koppla bort strömkällan från enheten.
2. Öppna luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.
1. Trådbobin 2. Trådmatarenhet
3. Lokalisera trådmatarenheten och dess spännarm.
0463 605 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
Page 24
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
4. Frigör trådmatarenhetens spännarm genom att delvis att skruva loss spännarvredet, dra den uppåt ur spärrläget och rotera den mot dig. Spännarmen är fjäderbelastad. Den fälls upp när spännarvredet i föregående steg roteras ur vägen enligt bilden nedan.
Bild 4. Trådmatningsmekanism
1. Spännarvred 4. Styrning för trådutmatning
2. Spännarm 5. Styrning för trådinmatning
3. Till brännare 6. Öppning för trådinmatning
5. Om det finns tråd kvar i brännarenheten: Klipp av tråden nära styrningen för trådinmatning medan du håller i bobinänden (så att tråden inte lindas av från bobinen när den blir lös efter avklippningen). Fäst den kapade änden av tråden vid bobinen (om det finns någon tråd kvar på bobinen) för att förhindra att den lindas av från bobinen.
6. Om det finns tråd kvar i brännarenheten: Koppla bort brännarenheten från EMP-enheten och dra ut den resterande tråden genom trådmatarenheten och lägg brännaren åt sidan (med den lösa tråden kvar i brännaren). Den gamla tråden bör nu vara helt borttagen ur trådmatarenheten.
7. Ta bort bobinen från enheten (se avsnittet "Borttagning/installation av bobin"). Den gamla tråden och dess bobin bör nu vara helt borttagen ur enheten. Nu återstår steget att ta bort tråden ur brännarenheten.
8. Om det finns tråd kvar i brännarenheten: Dra ut hela den gamla tråden ur brännarenheten från någon av dess ändar.

5.8.2 Installera tråd

OBSERVERA!
En för lång trådledare riskerar att skada trådmatarenheten om den tvingas in när du försöker ansluta brännaren till enheten.
Mer information om byte av trådledare finns i instruktionerna för brännaren.
0463 605 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
Page 25
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
OBSERVERA!
Om byte av trådledare krävs i brännaren kan röret vara för långt vilket kräver att det kortas av. För att installera en ny ledare i brännarslangen, se handboken för brännaren.
1. Koppla bort strömkällan från enheten.
2. Öppna luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.
3. Installera den nya bobinen (se avsnittet "Borttagning/installation av bobin" ).
4. I trådmatarenheten lossar du spännarvredet genom att dra det uppåt ur spärrläget och rotera det mot dig. Spännarmen är fjäderbelastad. Den fälls upp när spännarvredet i föregående steg roteras ur vägen.
5. Installera de korrekta rullarna i enlighet med trådtjockleken (se avsnittet "Borttagning/installation trådmatarrullar").
6. Dra den rakt avklippta (ej krökta) trådänden från den nyinstallerade bobinen och mata in den i inmatningsstyrningen genom den mittre trådstyrningen via spåret i matarrullen och genom utmatningsstyrningen tills den sticker ut ur änden på Euro-adaptern cirka tre centimeter (3 cm).
7. Stäng spännarmen mot tråden i spåret på trådmatarrullarna och säkra den med spännarmen. Kontrollera att tråden är i spåret och inte dras ut ur spåret mot rullens yta.
8. Återanslut brännarenheten till EMP-enheten med försiktighet så att trådänden som sticker ut ur Euro-adaptern träds in korrekt i brännarens trådledare.
9. Starta EMP-enheten. Gas behöver inte anslutas för denna procedur.
10. Lägg ut brännarkabeln någorlunda rakt och mata tråden genom brännarkabeln genom att aktivera avtryckaren på brännaren, tills tråden kommer ut genom brännarens munstycke. Se handboken för relevant brännare gällande trådutskjutets längd vid munstyckets spets.
○ Till modell EMP 255IC används en brännare av modell: PSF 305 (Handbok 0458
870 201)
○ Till modell EMP 320ic används en brännare av modell: PSF 305 (Handbok 0458
870 201)
11. För att mer exakt ange och kontrollera trådmatningsspänningen för korrekt trådmatningstryck, se avsnittet "Ställa in trådmatningstryck".
12. Stäng luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.

5.9 Svetsning med aluminiumtråd

OBSERVERA!
När du har utfört anvisningarna i det här avsnittet återgår du till avsnittet "Borttagning/installation av tråd".
För svetsning av aluminium med standardbrännare, se användarhandboken för MIG-brännare gällande byte av trådledare för kolstål till en Teflon-fodrad trådledare.
Till modell EMP 255IC används en brännare av modell: PSF 305
Till modell EMP 320ic används en brännare av modell: PSF 305
Beställ följande tillbehör:
Teflon-fodrad trådledare (PTFE-foder)
Teflonbelagda mittre rör och utmatningsrör (välj storlek som matchar tråden enligt "VAL
AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNING" i bilagan)
0463 605 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
Page 26
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Matarrullar för aluminium med U-spår (välj storlek som matchar tråden enligt "VAL AV
RULLAR OCH TRÅDSTYRNING" i bilagan)

5.10 Inställning av trådmatningstryck

OBSERVERA!
Denna procedur kräver att enheten startas. Gas behöver inte anslutas för denna procedur.
1. Slå PÅ strömmen till enheten.
2. Kontrollera först att tråden löper mjukt genom trådledaren.
OBSERVERA!
Det är viktigt att matningstrycket inte är för högt.
3. Justera för minsta rulltryck: När svetspistolen hålls cirka 6mm från träblocket ska matarrullarna slira mot tråden. Om de inte slirar ska trådspänningen minskas genom att spännarvredet på trådmatarenheten justeras.
4. Justering till korrekt rulltryck: När svetspistolen hålls cirka 50mm från träblocket ska tråd matas ut och böja sig.

5.11 Borttagning/installation av trådmatarrullar

VARNING!
Strömmen ska vara avstängd för denna procedur.
OBSERVERA!
Gas behöver inte anslutas för denna procedur.
0463 605 001
- 26 -
© ESAB AB 2019
Page 27
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Två par av olika storlekar av matarrullar med dubbelspår levereras som standard (anges i bilagan som "STANDARD" och "TILLBEHÖR" ). Byt matarrullarna så att de överensstämmer med bobinens trådstorlek och typ. Se "VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNING" i bilaga för val av matarrullar.

5.11.1 Borttagning av trådmatarrullar

1. Om nya rullar installeras, se till att de är av korrekt storlek och typ (stål eller aluminium) för den tråd som installeras.
2. Koppla bort strömkällan från enheten.
3. Öppna luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.
4. Lossa spännarmen genom att dra den uppåt ur spärrläget och rotera den mot dig (se bild 5). Eftersom det inställda trådmatningstrycket förloras när armen frigörs måste trycket på rullarna justeras om i ett senare steg. Spännarmen (2) är fjäderbelastad. Den fälls upp när spännarvredet i föregående steg roteras ur vägen.
5. Ta bort tråden från trådmatarmekanismen.
OBSERVERA!
När du tar bort på drivrullen (rullen på vänster sida) ska du vara noga med att inte samtidigt ta bort drevet. Om du gör det riskerar du att tappa bort den lilla spårkilen på motoraxeln. Underlåtenhet att iaktta detta kan göra hela enheten obrukbar tills delen har ersatts.
6. Ta bort de två trådmatarrullarna genom att ta bort dess fästskruvar och brickor och sedan dra bort varje rulle från dess axel (se bild 7).
Bild 5. Drivrulle med kil på motoraxel
1. Drivrulle
0463 605 001
- 27 -
© ESAB AB 2019
Page 28
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
OBSERVERA!
Undvik att ta bort drivrullen (se (1) i bild 6). (Risk att förlora drivrullens spårkil.)
Bild 6. Borttagning och installation av matarrulle

5.11.2 Installera trådmatarrullar

OBSERVERA!
När du installerar trådmatarrullarna ska du undvika (och inte tvinga) att installera en rulle om någon av trådstyrningarna är i vägen. Skjut undan den styrning som är i vägen något så att det skapas utrymme för rullen. Trådstyrningarna justeras efter att rullarna är installerade.
0463 605 001
- 28 -
© ESAB AB 2019
Page 29
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
1. Installera de två nya drivrullarna (båda med samma artikelnummer och i samma korrekta spårriktning). Kontrollera att den korrekta spårstorleken placeras på insidan.
OBSERVERA!
Trådmatarrullarna byts antingen ut (för att motsvara den storlek och typ av tråd som installeras) eller återanvändas om samma storlek och typ av tråd installeras.
1. Märkning
OBSERVERA!
Märkningen på rullens sida motsvarar spåret på rullens motsatta sida.
2. Dra åt matarrullens fästskruv genom att vrida den medurs. Att använda handkraft är tillräckligt.
3. Tråden måste installeras genom trådmatarenheten (se underavsnittet "Installera tråd”).
OBSERVERA!
Om tråden togs bort måste den installeras igen (se underavsnittet "Installera tråd”).
4. Stäng tryckrullarna mot tråden.
5. Justera trådmatningstrycket genom att justera trådspänningen vid trådmatarrullarna genom att vrida på spännarvredet enligt anvisningarna i avsnittet ”Ställa in trådmatningstrycket".
6. Stäng luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.

5.12 Borttagning/installation/justering av trådstyrningar

OBSERVERA!
Gas behöver inte anslutas för denna procedur.
0463 605 001
- 29 -
© ESAB AB 2019
Page 30
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
OBSERVERA!
Korrekt rör för trådutmatningsstyrning måste väljas så att det överensstämmer med den valda trådens storlek och typ (SS eller aluminium). De andra två trådstyrningarna ingår som standard och passar alla trådar.
Det finns tre rör för trådmatarstyrning: ingående styrrör, mittre styrrör och utgående styrrör. Det ingående och det mittre styrröret ingår som standard för alla typer och storlekar av tråd, varför de inte omnämns här. Den här proceduren behandlar borttagning/installation och justering av det utgående styrröret. Se bild 22 för placering av rör och dess fästskruvar.
OBSERVERA!
Det här kapitlet kräver att trådmatarrullarna har tagits bort för att ge åtkomst till trådstyrningarna. Genomför borttagningen av matarrullarna och, senare i den här proceduren, monteringsstegen för rullarna. Se avsnittet "Borttagning/installation av trådmatarrullar” när så refereras i stegen nedan.
1. Välj och införskaffa korrekt utgående styrrör (se "VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNING” i bilagan).
OBSERVERA!
Eftersom valet är baserat på storlek och typ (stål eller aluminium) för vald tråd, förutsätts att denna tråd redan är vald, har erhållits och är tillgänglig för den här proceduren.
1. Mittre styrrör: En storlek passar alla. 2. Utgående styrrör: 4 storlekar för stål, 3
storlekar för aluminium (välj från tabellen i handboken).
2. Koppla bort strömkällan från enheten.
3. Öppna luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.
4. Lossa spännarmen genom att lossa på spännarvredet (se (1) i bild 5) genom att dra det uppåt ur spärrläget och rotera det mot dig. Spännarmen (se (2) i bild 5) är fjäderbelastad. Den fälls upp när spännarvredet i föregående steg roteras ur vägen.
0463 605 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
Page 31
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
5. Ta bort tråden från EMP-enheten genom att klippa av den precis före trådmatarenheten. Se till att hålla fast bobinänden av tråden innan du klipper så att tråden inte lindas av från spolen på bobinen när den blir lös. Säkra änden på något sätt vid bobinen så att den hålls i spänn under denna procedur.
6. Ta bort brännarenheten från EMP-enheten och ta bort resten av den gamla tråd som fortfarande finns i brännarenheten och kassera den. Brännarenheten kommer att sättas tillbaka mot slutet av den här proceduren.
7. Ta bort trådmatarrullarna: Se stegen i avsnittet "Borttagning/installation av trådmatarrullar" inför borttagningen.

5.12.1 Borttagning/installation av utgående styrrör

1. Lossa fästskruven för det utgående styrröret.
1. Ingående styrrör 4. Fästskruv för utgående styrrör
2. Mittre styrrör 5. Fästskruv för mittre styrrör
3. Utgående styrrör 6. Fästskruv ingående styrrör
2. Ta bort det utgående styrröret utåt och genom Euro-adaptern.
OBSERVERA!
Det är inte nödvändigt att ta bort Euro-adaptern för att få åtkomst till det utgående styrröret. En liten knackning på ingångssidan av det utgående styrröret (efter att fästskruven lossats) bör vara tillräckligt för att den ska sticka ut tillräckligt långt på utgångssidan för att den ska kunna dras ut. Om inte, kan den tryckas tillbaka in och ett andra försök göras får att få ut den tillräckligt långt för att kunna greppa den eller använda en spetsig tång för att ta tag i den och dra ut den.
3. Byt ut röret mot det nya röret i rätt storlek, i omvänd ordning. Dra inte åt fästskruven ännu (det sker nedan, under "Justering").
0463 605 001
- 31 -
© ESAB AB 2019
Page 32
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5.12.2 Borttagning/installation av mittre styrrör

1. Lossa och ta bort det ursprungliga mittre styrröret. Det mittre styrröret tas bort/installeras endast från vänster sida.
2. Installera den nya mittre styrröret. Det mittre styrröret tas bort/installeras endast från vänster sida. Skjut in detta rör (den smala änden först och åt höger) i den mittre hållaren tills det tar stopp och dra åt fästskruven med handkraft.
3. Installera (ominstallera) trådmatarrullarna:
OBSERVERA!
Eftersom ingen trådstyrning har justerats (görs efter det här steget) kan någon av styrningarnas läge vara sådant att en rulle inte kan installeras. Tvinga inte in en rulle på dess axel. Kontrollera orsaken till problemet och flytta det styrrör som är i vägen.
a) Se steg 8–11 i avsnittet "Borttagning/installation av trådmatarrullar" (för installation).

5.12.3 Justera trådstyrningarna

1. Kontrollera att det mittre styrröret är placerat med ett visst mellanrum till matarrullarna. Det mittre trådstyrningsrörets fästskruv ska dras med handkraft.
2. Justera det utgående trådstyrningsröret tills det finns ett mellanrum på ca 1 mm från den högra matarrullen och dra åt dess fästskruv med handkraft.
1. Matarrullar 2. Trådstyrningsrör
3. Ta fram trådänden på bobinen och klipp av en bit tråd så att du får en ren och rak trådände. Detta krävs för att det ska gå lätt att träda tråden genom brännarkabeln ända upp till brännarens munstycke.
4. Mata in tråden från bobinen genom trådmatarstyrningarna och se till att den kommer in i spåren på trådmatarrullarna. Lägg tråden i det inre spåret på trådmatarrullarna. Fortsätt att mata tråden tills den sticker ut några centimeter vid Euro-adapterns utgångssida.
5. Stäng tryckrullarna mot tråden.
0463 605 001
- 32 -
© ESAB AB 2019
Page 33
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
6. Återanslut brännarenheten till EMP-enheten.
7. Slå PÅ EMP-enheten.
OBSERVERA!
Gas behöver inte anslutas för denna procedur.
8. Lägg ut brännarkabeln någorlunda rakt och mata tråden genom brännarkabeln genom att aktivera avtryckaren på brännaren. Se handboken för relevant brännare gällande trådutskjutets längd vid munstyckets spets.
9. Justera trådmatningens tryck genom att justera trådspänningen vid matarrullarna med metoden i "Ställa in trådmatningstrycket” för en mer noggrann inställning av detta spännarvred.
10. Stäng luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.

5.13 Överhettningsskydd

OBSERVERA!
Den här enheten är utrustad med överhettningsskydd för strömkällan.
Svetsströmkällan har ett överhettningsskydd som löser ut om den interna temperaturen blir för hög. När skyddet utlöses bryts svetsströmmen och en symbol för överhettning visas på bildskärmen. Överhettningsskyddet återställs automatiskt när temperaturen har återgått till normal arbetstemperatur.

5.14 Lift-TIG-svetsning

2-takts- och 4-taktssvetsningsprocess visas
Pistolkontakten används och lite ström flödar redan när man lyfter bort elektroden för att tända den.
1. Elektroden nuddar arbetsstycket.
2. Brännaravtryckaren trycks in och en låg tändström börjar flyta.
3. Ljusbågen tänds då svetsaren lyfter elektroden från arbetsstycket varefter strömmen automatiskt stiger till det inställda värdet.
0463 605 001
- 33 -
© ESAB AB 2019
Page 34
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
2-takt
A = Gasförströmning
B = Slope up
C = Slope down
D = Gasefterströmning
4-takt
A = Gasförströmning
B = Slope up
C = Slope down
D = Gasefterströmning
0463 605 001
- 34 -
© ESAB AB 2019
Page 35

6 INSTÄLLNINGSPANEL

6 INSTÄLLNINGSPANEL
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i avsnittet ”Säkerhetsåtgärder” i kapitlet ”SÄKERHET” i denna handbok. Allmän information om drift återfinns i kapitlet ”DRIFT” i denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till fullo förstått båda dessa kapitel.
OBSERVERA!
Efter start visas huvudmenyn på användargränssnittet.

6.1 Så navigerar man

1. Övre kontrollvred a) Inställning av värde för
utgående ström
b) Inställning av
trådmatningshastighet
2. Undre kontrollvred a) Val av MIG-spänning b) Justering av
sMIG-spänning
c) MMA-läge: BÅGE
PÅ/AV
3. Menynavigering: Tryck för att
välja

6.2 Huvudmeny

1. sMIG-läge
2. Manuellt MIG-läge
3. Läge flux-fylld (MIG/MAG)
4. MMA-läge
5. Lift-TIG-läge
6. Inställningar
7. Användarhandbok
8. Dialogruta
0463 605 001
- 35 -
© ESAB AB 2019
Page 36
6 INSTÄLLNINGSPANEL

6.3 sMIG-läge: Basisk

6.4 sMIG-läge: Avancerad

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Val av material
5. Val av trådmatningshastighet
6. Indikator för materialtjocklek
7. Dialogruta
1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Val av material
5. Parameter
6. Trådmatningshastighet
7. Indikator för materialtjocklek
8. Justering av spänning
9. Dialogruta

6.5 Manuellt MIG-läge: Basisk

6.6 Manuellt MIG-läge: Avancerad

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Val av material
5. Trådmatningshastighet
6. Spänningsjustering
7. Dialogruta
1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Val av material
5. Parameter
6. Trådmatningshastighet
7. Spänningsjustering
8. Dialogruta
0463 605 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
Page 37
6 INSTÄLLNINGSPANEL

6.7 Läge flux-fylld tråd: Basisk

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Trådmatningshastighet
5. Spänningsjustering
6. Dialogruta

6.8 Läge flux-fylld tråd: Avancerad

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Parameter
5. Trådmatningshastighet
6. Spänningsjustering
7. Dialogruta

6.9 MMA-läge: Basisk

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Justering av strömstyrka
5. Strömförsörjning, utspänning
(tomgångsspänning)
6. Dialogruta
7. Båge PÅ/AV
Blå ändras till orange när utmatning är "het".
0463 605 001
- 37 -
© ESAB AB 2019
Page 38
6 INSTÄLLNINGSPANEL

6.10 MMA-läge: Avancerad

6.11 Lyft-TIG-läge: Basisk

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Parameter
5. Ampere
6. Strömförsörjning, utspänning
(tomgångsspänning)
7. Båge PÅ/AV
8. Dialogruta
Blå ändras till orange när utmatning är "het".
1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Ampere
5. Dialogruta

6.12 Lyft-TIG-läge: Avancerad

1. Startskärm
2. Information
3. Minne
4. Parameter
5. Ampere
6. Dialogruta
0463 605 001
- 38 -
© ESAB AB 2019
Page 39
6 INSTÄLLNINGSPANEL

6.13 Inställningar

6.14 Information i handbok

1. Återställ läge
2. Tum/metrisk
3. Grundläggande/avancerat
4. Språk
5. Information
6. Startskärm
7. Dialogruta
1. Underhållsinformation
2. Slit- och reservdelar
3. Driftinformation
4. Startskärm
5. Dialogruta

6.15 Referensguide för ikoner

IKON BETYDELSE IKON BETYDELSE
Hem Val av
Information Trådmatningshastig
MIG-svetspistol Justering av
Gränser Flux cored
punktsvetsningstid på/av
het
punktsvetsningstid på
0463 605 001
- 39 -
© ESAB AB 2019
Page 40
6 INSTÄLLNINGSPANEL
IKON BETYDELSE IKON BETYDELSE
Gränser Manuell MIG
Procent MMA
Förströmning Tiden
Smart MIG
som skyddsgasen är aktiverad innan svetsbågen har startats
Efterströmning Tiden
Lift-TIG
som skyddsgasen är aktiverad efter att svetsbågen har stoppats
Sekunder Sparar
svetsningsprogram för en specifik tillämpning i minnesläget.
Inställningar i
Avbeställ
användarhandbokens meny
Spolbrännare
Fjärrkontroll
(Ej alla marknader)
0463 605 001
Inställningar Fotreglage
2T, avtryckare PÅ/AV Efterbrinning
Justerar tiden som spänningen är aktiverad efter att trådmatningen har stoppats för att hindra tråden från att fastna i smältbadet
4T, håll/lås avtryckaren
- 40 -
Användarhandbok
för huvudmeny
© ESAB AB 2019
Page 41
6 INSTÄLLNINGSPANEL
IKON BETYDELSE IKON BETYDELSE
Ström (A) Plåttjocklek i
sMIG-läge
Bågeffekt Vid pinnsvetsning höjs matningen när båglängden kortas ner för att minska eller eliminera risken för att pinnelektroden fastnar i svetspölen
Nedåtsluttning Riktar strömmen nedåt under en tidsperiod vid slutet av svetscykeln.
Hot start Ökar matningen när elektroden tänds för att minska risken för att den fastnar.
Induktans Tillskott av induktans i bågens egenskaper för att stabilisera bågen och minska stänk under kortslutningsförloppet.
Trimningsstång
Ändrar strängprofilen från platt till konvex eller från platt till konkav.
Avancerade inställningar
Grundinställningar
Spänning (V)
Minne Kan spara
Val av språk
svetsningsprogram för specifika tillämpningar
Val av pinnelektrod Måttenhet
Uppåtsluttning
Strängprofil, konkav
Riktar strömmen uppåt under en tidsperiod vid början av svetscykeln.
Tråddimension Strängprofil, konvex
0463 605 001
- 41 -
© ESAB AB 2019
Page 42

7 UNDERHÅLL

7 UNDERHÅLL
VARNING!
Nätanslutningen ska vara bortkopplad vid underhåll.
OBSERVERA!
Endast behöriga personer får ta bort kåpan på den här produkten eller utföra service, underhåll eller reparation.
OBSERVERA!
Produkten omfattas av tillverkarens garanti. Alla försök av icke-auktoriserade servicecenter att reparera produkten kommer att upphäva garantin.
OBSERVERA!
Kontrollera följande innan användning:
att brännaren, brännarkabeln och -ledningarna inte är skadade.
att kontaktspetsen på brännaren inte är skadad
att brännarens munstycke är rent och fritt från skräp.
OBSERVERA!
Utför underhåll oftare under väldigt dammiga förhållanden.
OBSERVERA!
Det finns inga delar som kan repareras av användaren på insidan av strömförsörjningssidan av denna EMP-enhet. Alla behov av service på elektronik-/elsidan ska hänvisas till närmaste ESAB Service Center.

7.1 Rutinmässigt underhåll

Underhållsschema under normala driftsförhållanden:
Intervall Område att underhålla Var 3:e månad
Rengör eller byt ut
oläsliga etiketter.
Var 6:e månad
Rengör insidan av
utrustningen.
Rengör
svetsningsplintar.
Kontrollera eller byt ut
svetsningskablar.

7.2 Underhåll av trådmatarenhet

Allmän bästa praxis är att utföra den här proceduren varje gång en trådbobin har bytts ut.
0463 605 001
- 42 -
© ESAB AB 2019
Page 43
7 UNDERHÅLL

7.2.1 Rengöring av trådmatarenhet

VARNING!
Använd alltid hand- och ögonskydd vid rengöring.
OBSERVERA!
Använd följande tre illustrationer som referens medan du utför åtgärden.
1. Tråd från bobin 6. Utgående styrrör (insidan av
Euro-adapterenh.)
2. Ingående styrrör 7. Trådväg genom enheten
3. Mittre styrrör 8. Fästskruv för utgående styrrör
4. Utgående styrrör 9. Fästskruv för mittre styrrör
5. Euro-adapterenhet 10. Trådmatarrullar
0463 605 001
- 43 -
© ESAB AB 2019
Page 44
7 UNDERHÅLL
1. Tryckrullar 2. Trådmatarrullar
1. Spännarm 2. Trådmatarenhetens lock
0463 605 001
- 44 -
© ESAB AB 2019
Page 45
7 UNDERHÅLL
1. Koppla bort strömkällan från enheten.
2. Släpp spänningen från tryckrullarna genom att vrida spännarvredet på spännarmen tillräckligt för att först dra det uppåt (ur spärrläget) och sedan mot dig (se 1 i bilden ovan). Spännarmen trycks upp så snart den lossas. Detta lösgör tråden så att den kan tas bort.
3. Använd (efter behov) antingen en mjuk borste eller tryckluft (max. 5 bar) för att ta bort allt skräp som har samlats här. ANVÄND ÖGONSKYDD.
4. Kontrollera om styrningen för trådinmatning, styrningen för trådutmatning den mittre trådstyrningen eller matarrullarna är slitna och behöver bytas ut. Se avsnittet "SLITDELAR" för beställning via artikelnummer. Se underavsnittet "Ta bort trådmatarrullarna" i "Borttagning/installation av trådmatarrullar" och/eller "Borttagning/installation/justering av trådstyrningar" i kapitlet "DRIFT". Om ingen behöver bytas ut – endast rengöras – gå till nästa steg.
OBSERVERA!
Ta aldrig bort drevet bakom vänster trådmatarrulle. Om du gör så ökar risken att förlora spårkilen på motoraxeln. Underlåtenhet att iaktta detta kan göra hela enheten obrukbar tills delen har ersatts.
5. Ta bort trådmatarrullarna enligt avsnittet "Borttagning av trådmatarrullar" i kapitlet "DRIFT".
6. Rengör trådmatarrullarna med en mjuk borste.
7. Rengör tryckrullarna som är fästa vid spännarmen med en mjuk borste.
OBSERVERA!
Lossa inte någon av fästskruvarna för någon av de tre komponenter som anges i nästa steg.
Lossas någon av dessa krävs det att dess position justeras enligt avsnittet "Ställa in trådstyrningar" i kapitlet "DRIFT".
8. Rengör in- och utgående trådstyrningar och den mittre trådstyrningen genom att blåsa tryckluft (max. 5 bar) genom dem (se bild i avsnittet "Borttagning/installation av utgående styrrör" i kapitlet "DRIFT").
9. Installera trådmatarrullarna enligt underavsnittet "Installera trådmatarrullar" i kapitlet "DRIFT".
10. Stäng spännarmen mot tråden i spåret på trådmatarrullarna.
OBSERVERA!
Kontrollera att tråden är i spåret och inte dras ut ur spåret mot rullens yta.
11. Verifiera visuellt att tråden är sträckt i en rak linje genom hela trådmatarenheten.
OBSERVERA!
Bobinen kan vridas moturs så att trådens slack minskas. Detta får endast ske EFTER steg 12 eftersom spänningen i tråden är den enda kraft som förhindrar trådrörelse i brännarens spets.
12. Verifiera att tråden sticker ut enligt specifikationen för brännarens spets och inte har dragits in i brännaren.
13. Justera trådmatningens tryck genom att justera trådspänningen vid matarrullarna genom att vrida på spännarvredet enligt anvisningarna i underavsnittet "Ställa in trådmatningstryck" i kapitlet "DRIFT".
14. Stäng luckan på EMP-enhetens trådbobinsida.
0463 605 001
- 45 -
© ESAB AB 2019
Page 46
7 UNDERHÅLL

7.3 Underhåll av EMP-enhetens strömsida

OBSERVERA!
Det finns inga delar som kan bytas ut eller repareras av användaren på strömsidan. i dammiga miljöer bör strömsidan kontrolleras med jämna mellanrum så att damm eller skräp som ansamlas på grund av fläktkylningen som används på denna sida, kan avlägsnas.
På grund av de elektrostatiskt känsliga komponenterna och de exponerade kretskorten ska alla typer av underhåll på den här sidan utföras av en auktoriserad servicetekniker från ESAB.

7.4 Underhåll av trådledare

Se användarhandboken för MIG-brännare (0458 870 *01) för utbytare av trådledare för kolstål mot en trådledare med Teflon-foder.
Till modell EMP 255IC används en brännare av modell: PSF 305
Till modell EMP 320ic används en brännare av modell: PSF 305

7.4.1 Rengöring av trådledare

1. Frånkoppla alltid strömkällan från eluttaget.
2. Koppla bort brännarenheten från enheten.
3. Ta bort tråden ur trådledaren genom att dra ut den ur trådledaren och lägga den åt sidan för återmontering vid slutet av den här proceduren.
4. Ta bort ledaren från brännarslangen och kontrollera om den är skadad eller har veck. Rengör ledaren genom att blåsa tryckluft (max. 5bar) genom den ände på ledaren som var närmast strömkällan.
5. Sätt tillbaka ledaren.
6. Sätt tillbaka tråden genom trådmatarenheten tills den syns vid brännarens spets. Kontrollera att tråden matas korrekt ur brännaren.
0463 605 001
- 46 -
© ESAB AB 2019
Page 47

8 FELSÖKNING

8 FELSÖKNING

8.1 Inledande kontroller

Kontrollåtgärderna nedan bör vidtas innan auktoriserad servicepersonal tillkallas.
Innan du börjar felsöka ESAB Rebel bör du först utföra en ÅTERSTÄLLNING AV SVETSDATA (navigera till HEM/INSTÄLLNING/ÅTERSTÄLL/ÅTERSTÄLLNING AV SVETSDATA). Vid återställning av svetsdata återställs enheten till dess standardinställningar för svetsning. När den här återställningen utförs förloras inte några av användare minneslagrade värden men däremot bildas en utgångspunkt från vilken alla felsökningar ska startas. Om ÅTERSTÄLLNING AV SVETSDATA inte kan genomföras korrekt rekommenderar vi att du genomför en fabriksåterställning och upprepar testet.
OBSERVERA!
En fabriksåterställning kommer även att radera alla lagrade minnesplatser. Om detta inte rättar till problemet, följ tabellen där så är möjligt.
Problem Åtgärd
Porositeten i svetsgodset Kontrollera att gasflaskan inte är tom.
Kontrollera att gasregleringen inte är stängd.
Kontrollera att gasens inloppsslang inte läcker eller är igensatt.
Kontrollera att korrekt gas är ansluten och att korrekt gasflöde används.
Begränsa avståndet mellan MIG-brännarens munstycke och arbetsstycket.
Arbeta inte i områden där vinddrag, vilket späder ut skyddsgasen, är vanligt.
Kontrollera innan svetsning att arbetsstycket är rent och utan olja eller fett på ytan.
Problem med trådmatningen
Säkerställ att trådens spolbroms är korrekt justerad.
Säkerställ att matarrullen är av rätt storlek och att den inte är utsliten.
Kontrollera att matarrullarna har korrekt tryck inställt.
Kontrollera att rätt rörelseriktning är inställt baserat på trådtyp (in i svetspölen för aluminium, bort från svetspölen för stål).
Säkerställ att rätt kontaktspets används och att den inte är utsliten.
Säkerställ att ledaren är av rätt storlek och typ för tråden.
Säkerställ att ledaren inte är böjd så att friktion uppstår mellan ledaren och tråden.
0463 605 001
- 47 -
© ESAB AB 2019
Page 48
8 FELSÖKNING
Problem Åtgärd
Svetsningsproblem med MIG (GMAW/FCAW)
Vanliga svetsningsproblem med MMA (SMAW)
Svetsningsproblem med TIG (GTAW)
Säkerställ att MIG-brännaren är ansluten till korrekt polaritet. Kontakta elektrodtrådens tillverkare för rätt polaritet.
Ersätt kontaktspetsen om den har bågmärken i hålet som orsakar överdrivet motstånd för tråden.
Säkerställ att korrekt skyddsgas, gasflöde, spänning, svetsström, åkhastighet och vinkel på MIG-brännaren används.
Säkerställ att återledaren kommer ordentligt i kontakt med arbetsstycket.
Säkerställ att du använder korrekt polaritet. Elektrodhållaren är vanligtvis ansluten till den positiva polariteten och återledaren till den negativa polariteten. Se databladet för elektroder om du är osäker.
Se till att TIG-brännaren är ansluten till strömkällan: Anslut TIG-brännaren till den negativa [ -] svetsplinten. Anslut jordkabeln till den positiva [ +] svetsplinten.
Använd endast 100 % argongas för TIG-svetsning.
Kontrollera att regulatorn/flödesmätaren är ansluten till gasflaskan.
Se till att gasslangen för TIG-brännaren är ansluten till gasutloppets uttag (M12) på framsidan av strömkällan.
Säkerställ att återledarklämman kommer ordentligt i kontakt med arbetsstycket.
Se till att gasflaskan är öppnad och kontrollera gasflödet på regulatorn/flödesmätaren. Flödet ska vara mellan 4,7–11,8 l/min (10–25 CFH).
Kontrollera att strömkällan är påslagen och TIG-svetsning har valts.
Kontrollera att alla anslutningar är åtdragna och läckagefria.
Ingen effekt/ingen båge Kontrollera att elkopplaren för nätspänning är tillslagen.
Kontrollera om ett temperaturfel visas på bildskärmen.
Kontrollera om en systembrytare har utlösts.
Kontrollera att nät-, svets- och återledarkablarna är korrekt anslutna.
Kontrollera att rätt strömstyrka är inställd.
Kontrollera nätsäkringarna.
Överhettningsskyddet löser ut ofta.
Säkerställ att du inte överskrider rekommenderad intermittensfaktor för svetsströmmen du använder. Se avsnittet ”Intermittensfaktor” i kapitlet ”DRIFT”.
Säkerställ att luftinloppen eller -utloppen inte är igensatta.

8.2 Visning av felkoder i användargränssnittets (UI) programvara

Följande tabell visar felkoder som kan vara till hjälp vid felsökning.
Allvarlighetsgradens betydelse (se kolumnen Allvarlighetsgrad i tabellen):
(C) Kritisk service krävs – Enheten fungerar inte eller är låst, kan inte återställas
(NC) Icke-kritisk – Service önskvärt – Enheten fungerar med begränsad prestanda
(W) Varning – Enheten funktionell och återställs av sig själv
0463 605 001
- 48 -
© ESAB AB 2019
Page 49
8 FELSÖKNING
Felkod Allvarlighets
Förklaring av funktionellt kretsfel
grad
001 W PFC-kylelement, IGBT-kylelement eller huvudtransformator har
överhettats > 85 °C.
002 W Utgångsdiod, temperaturfel, analog temperaturgivare. 003 W/C VARNING – Om inträffat under belastnings-/ARC-start, beror det på
låg inspänning AC V – Err009
Kritisk – Om inträffat vid uppstart utan belastning.
DC-buss (400 V)-fel, sänkning under belastning, PFC levererar inte 400 V till omriktare.
004 C Utspänning över VRD-nivåer när VRD-omkoppling är aktiv.
005–00
(reserverad)
7 008 C OCV-fel, förväntad utspänning inte avläst vid styrkort CN1 009 W Lågspänningsfel, nätspänningen är mindre än 108 V AC, vilket kan
utlösa Err 003
010 (reserverad) 011 C Användaren har försökt en parameter- eller fabriksåterställning och
den har inte bekräftats av systemet.
012 C Kommunikationslänk nere, ingen kommunikation mellan UI och Ctrl
PCB vid CN6
013 C Låg intern strömförsörjning (IPS) spänningsfel, +24 V IPS är lägre
än 22 V DC
014 C Utmatning från sekundär strömsensor upptäckts inte vid kontroll
PCB CN18
015 –
(reserverad)
019 020 C Inga bilder hittades i Flash 021 C Bilden som lästes från Flash är skadad 022 NC Två misslyckade försök att spara användarminne till permanent
minne i SPI-Flash.
023 NC Två misslyckade försök till återställning av användarminne
permanent minne från SPI-Flash.
0463 605 001
- 49 -
© ESAB AB 2019
Page 50

9 RESERVDELSBESTÄLLNING

9 RESERVDELSBESTÄLLNING
OBSERVERA!
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av auktoriserad ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och -slitdelar.
EMP 255ic och EMP 320ic är utformade och testade i enlighet med de internationella standarderna IEC-/EN 60974-1, IEC-/EN 60974-5, IEC-/EN 60974-7, IEC-/EN 60974-10, IEC-/EN 60974-12 och IEC-/EN 60974-13. Det auktoriserade servicecentret som utfört service eller reparationsarbete ansvarar för att se till att apparaten fortfarande uppfyller kraven i ovan nämnda standarder.
Reservdelslistan är ett separat dokument, som kan laddas ned från vår webbplats:
www.esab.com.
0463 605 001
- 50 -
© ESAB AB 2019
Page 51

SCHEMA

SCHEMA
Funktionellt blockschema
Funktionsdiagram för strömkrets
0463 605 001
- 51 -
© ESAB AB 2019
Page 52
SCHEMA
0463 605 001
- 52 -
© ESAB AB 2019
Page 53

BESTÄLLNINGSNUMMER

BESTÄLLNINGSNUMMER
Ordering no. Description Note
0700 300 992 EMP 255ic Bobbin Size Ø100–300mm (4–12in.) Euro
Connector
0700 300 991 EMP 320ic Bobbin Size Ø100–300mm (4–12in.) Euro
Connector
0463 606 001 EMP 255ic/EMP 320ic
Spare Parts manual
0463 605 001
- 53 -
© ESAB AB 2019
Page 54

SLITDELAR

SLITDELAR
Vissa mekaniska delar på trådmatarenheten utsätts för mer frekvent användning och kan därför slitas ut oftare. Dessa visas här.
Item Ordering no. Description Qty
1 0558 102 591 PRESSURE ROLLER ASSEMBLY 1 2 0558 102 592 TENSION ADJUSTMENT ASSEMBLY 1 3 0558 102 608 CENTER WIRE-GUIDE TUBE 1 3 0558 102 643 CENTER WIRE-GUIDE TUBE, ALUMINUM 1 4 (See "Roller & wire
OUTPUT WIRE-GUIDE TUBE 1 guide selection" section in Appendix)
5 0558 102 609 MOTOR-GEAR SHAFT WOODRUFF KEY 1 6 0558 102 597 INLET QUAD WF 1 7 0558 102 605 DRIVEN GEAR ASSEMBLY 2 8 0558 102 606 DRIVE GEAR ASSEMBLY 1 9 (See "Roller & wire
WIRE-FEED ROLLERS 2 guide selection" section in Appendix)
10 0558 102 600 WASHER FLAT M4 LARGE OD 3 11 0558 102 601 THUMB SCREW M4 X 10 X 8 KNURLED 1 12 0558 102 602 THUMB SCREW M4 X 10 KNURLED 2
0463 605 001
- 54 -
© ESAB AB 2019
Page 55
SLITDELAR
Item Ordering no. Description Qty
13 0558 102 603 QUAD WF COVER 1 14 0558 102 604 THUMB SCREW M5 X 14 KNURLED 5
0463 605 001
- 55 -
© ESAB AB 2019
Page 56

TILLBEHÖR

TILLBEHÖR
0458 401 880 MIG torch: PSF 305, 3 m (9.86 ft) 0458 401 881 MIG torch: PSF 305, 4.5 m (14.75 ft)
0700 300 857 TIG torch: TXH™ 202, 4 m (12 ft.)
TIG torch c/w 8 pin plug
W4 014 450 Foot control:
Contactor on/off and current control with 4.5m (14.74ft) cable and 8-pin male plug
0700 300 872 Rebel single cylinder trolley
Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinder
0558 102 491 Rebel single cylinder cart
Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinder
0558 102 492 Rebel dual cylinder cart
Accommodates 2 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinders
0463 605 001
- 56 -
© ESAB AB 2019
Page 57

RESERVDELAR

RESERVDELAR
Item Ordering no. Description
1 0349 312 105 Gas hose, 4.5 m (15 ft.) 2 0700 006 901 Return welding cable kit, 3 m (10 ft.) 3 0700 006 900 MMA welding cable kit, 3 m (10 ft.)
0463 605 001
- 57 -
© ESAB AB 2019
Page 58

VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNINGAR

VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNINGAR
Val av rullar
Item Ordering no. Description
Comment
(Values = wire diameter)
Feed roller for steel wire
1 0369 557 003 ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), V-SOLID DEFAULT* 2 0369 557 002 ROLLER, .030 (.8) - .040 (1.0), V-SOLID ACCESSORY** 3 0369 557 001 ROLLER, .024 (.6) - .030 (.8), V-SOLID OPTIONAL FOR
PURCHASE
4 0369 557 013 ROLLER, .052 (1.4) - .062 (1.6), V-SOLID OPTIONAL FOR
PURCHASE
Feed roller for aluminum wires
5 0369 557 006 ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), ALUM
(U-GROOVE)
6 0369 557 011 ROLLER, .030 (0.8) - .040 (1.0), ALUM
(U-GROOVE)
OPTIONAL FOR PURCHASE
OPTIONAL FOR PURCHASE
* DEFAULT (size included in package) ** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit)
Val av trådstyrningar
Item Ordering no. Description
Comment
(Values = Inner diameter (ID) of tubes)
Output wire-guide tube for steel wire
1 0464 652 880 TUBE, WIRE GUIDE .040 (1.0) - .045 (1.2),
DEFAULT*
V-SOLID
2 0464 653 880 TUBE, WIRE GUIDE .030 (.8) - .040 (1.0),
ACCESSORY**
V-SOLID
3 0464 657 880 TUBE, WIRE GUIDE .024 (.6), V-SOLID OPTIONAL FOR
PURCHASE
4 0464 658 880 TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6),
V-SOLID
OPTIONAL FOR PURCHASE
Output wire-guide tubes for aluminum wires
5 0464 659 880 TUBE, WIRE GUIDE .040 1.0), ALUM OPTIONAL FOR
PURCHASE
6 0464 660 880 TUBE, WIRE GUIDE .045 (1.2), ALUM OPTIONAL FOR
PURCHASE
7 0464 661 880 TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6),
ALUM
OPTIONAL FOR PURCHASE
* DEFAULT (size included in package) ** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit)
0463 605 001
- 58 -
© ESAB AB 2019
Page 59
VAL AV RULLAR OCH TRÅDSTYRNINGAR
0463 605 001
- 59 -
© ESAB AB 2019
Page 60
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...