Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem obrażeń ciała
lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję
obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP oraz karty
charakterystyki (SDS).
1.2Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
PRZESTROGA!
To urządzenie transportu bliskiego nie jest odpowiednie do następujących zastosowań:
•Obsługi zbiorników cięższych niż maksymalne dopuszczalne obciążenie
urządzenia transportu bliskiego
•Obsługi zbiorników o średnicy większej/mniejszej niż obsługiwana
maksymalna/minimalna średnica
•Jeśli urządzenie transportu bliskiego posiada opony z poliuretanu lub gumy, nie
należy ich używać, jeśli zbiorniki zostaną wstępnie ogrzane do temperatury
powyżej 60°C.
1.3Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków
ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności
muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi
przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady
działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
•zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
•w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych
osób nieupoważnionych
•w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia
wszystkie osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
•odpowiednie do określonego celu
•wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej:
•Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak
okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
•Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub
spowodować poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
•Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
•Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
•Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować
się w pobliżu.
•W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania
ani konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas
spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
•Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
•Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
•Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla zdrowia
•Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
•Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które są nieznane.
•Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej
stronie ciała. Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą.
Nie stawać między uchwytem a przewodami roboczymi. W
żadnym wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani
roboczego wokół ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody
jak najdalej od ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego
•Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy
PROMIENIOWANIE ŁUKU — może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
•Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną
•Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany
lub zasłony
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
•Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem
obrotników rolkowych należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć
drzwi.
•Zatrzymać urządzenie transportu bliskiego przed instalacją lub
połączeniem urządzenia.
•Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
•Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu
nie było żadnych materiałów łatwopalnych
GORĄCA POWIERZCHNIA — części mogą spowodować poparzenia
•Nie dotykać części gołymi rękami.
•Przed przystąpieniem do pracy ze sprzętem należy odczekać pewien
czas, aż ostygnie.
•Do obsługi gorących części należy używać odpowiednich narzędzi i/lub
izolowanych rękawic spawalniczych, aby zapobiec oparzeniom.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach,
gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego
niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone
i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować
potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu
utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej
zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane
urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do
zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek
uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby uzyskać
informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym dealerem ESAB
lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2WPROWADZENIE
W niniejszej instrukcji obsługi opisano sposób użytkowania i konserwacji urządzeń montażowych EFU
30 i EFU 30 IB, określanych w niniejszym dokumencie jako EFU. Czynności, które musi wykonać
producent, nie są zawarte w tej instrukcji.
Niniejsza Instrukcja stanowi część EFU. Przechowywać kopię instrukcji wraz z EFU, a jej oryginał w
bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży EFU należy przekazać nowemu właścicielowi również
instrukcję.
Ilustracje i schematy wykorzystane w niniejszej instrukcji służą wyłącznie do zobrazowania zagadnień
opisanych w części tekstowej. Dostarczone urządzenie może nieznacznie różnić się od wersji na
ilustracjach.
2.1Wyposażenie
EFU jest dostarczane z następującymi elementami:
•Podnośniki
•Zamontowana szafa sterownicza
•Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
•Rama bazowa
•Instrukcją obsługi
2.2Cel i funkcja EFU
EFU zostało zaprojektowane jako pomoc w łączeniu i spawaniu zbiorników cylindrycznych.
Ustawiając i regulując niezależne podnośniki na module EFU, zbiorniki o różnych średnicach można
umieścić na EFU w połączeniu z odpowiednim obrotnikiem rolkowym (ECD lub ESD). Rolki na ramie
bazowej można regulować, co pozwala na obsługę zbiorników o różnej średnicy.
EFU 30 IB jest dostępny w dwóch różnych wariantach rozstawu szyn.
Wersja bezprzewodowa
4INSTALACJA
4.1Lokalizacja
OSTRZEŻENIE!
Należy zawsze się upewnić, że wokół EFU jest wystarczająco dużo wolnego miejsca.
Należy zadbać o to, aby po załadowaniu zbiornika do EFU nadal było wystarczająco dużo wolnego
miejsca zapewniającego swobodny dostęp. Ustawić go tak, aby umożliwić swobodny załadunek i
rozładunek zbiorników na EFU za pomocą suwnicy lub innych urządzeń do podnoszenia.
4.2Instrukcja podnoszenia
OSTRZEŻENIE!
Po naciśnięciu przycisku kierunkowego (w górę lub w dół) EFU zacznie podnosić lub
opuszczać zbiornik.
UWAGA!
Do przesuwania EFU należy wykorzystywać suwnice lub wózki widłowe o odpowiednim
udźwigu znamionowym.
Podnoszenie dźwigiem
Podnieść EFU na podpórkach rolek EFU wykorzystując punkty podnoszenia. Do tego celu należy
wykorzystać po jednym punkcie podnoszenia z każdej strony podpórki rolki, co daje łącznie cztery
punkty podnoszenia. Zalecany kąt pomiędzy łańcuchem a punktami podnoszenia na obrotniku
rolkowym wynosi 60°.
Ustawić EFU na gładkim, poziomym i twardym podłożu przygotowanym do utrzymania ciężaru EFU i
zbiornika na całej powierzchni styku EFU z podłożem.
Odległości pomiędzy ramami bazowymi powinny odpowiadać wymiarom zbiornika. Jeżeli zbiornik jest
idealnie symetryczny oraz w przypadku stosowania jednego modułu napędowego i jednego modułu
rolek biernych, należy ustawić moduł napędowy i moduł rolek biernych w odległości jednej trzeciej
długości zbiornika, aby zagwarantować równomierne obciążenie każdej sekcji.
Jeżeli jeden koniec zbiornika jest cięższy, przesunąć sekcję modułu napędowego lub modułu rolek
biernych bliżej tego końca, aby wyrównać obciążenie każdej sekcji.
4.3Regulowanie podpórek rolek
UWAGA!
Wyregulować podpórki rolek w taki sposób, aby oś obrotu zbiornika pokrywała się z linią
środkową ramy EFU.
Należy dopasować położenia dwóch podpórek rolek na ramie bazowej do obciążeń zbiorników o
różnych średnicach.
1. Odkręcić podpórkę rolki od ramy bazowej.
2. Wykorzystać suwnicę do podniesienia podpórki rolki za pomocą punktów
podnoszenia.
3. Przesunąć podpórkę rolki do wymaganego położenia odpowiadającego średnicy
zbiornika.
4. Przykręcić podpórki rolek z powrotem do ramy bazowej za pomocą wszystkich śrub i
dokręcić odpowiednim momentem, tj. M12 (8.8) 81 Nm i M16 (8.8) 197 Nm.
5. Prawidłowe odległości między dwoma podpórkami rolek przedstawiono w tabelach i
na ilustracji poniżej.
Kąt zawarty (α) to kąt pomiędzy dwiema liniami poprowadzonymi od środka osi obrotu zbiornika do
środka każdej rolki na EFU. W miarę zwiększania kąta zwiększa się również obciążenie
poszczególnych rolek i proporcjonalne obciążenie łożysk. W miarę zwiększania kąta do podnoszenia
zbiornika niezbędny jest większy moment obrotowy, a tym samym większa moc.
Odległość między podpórkami rolek na EFU zależy od średnicy zbiornika. W celu bezpiecznego i
płynnego działania EFU zaleca się zachowanie kąta zawartego (α) w granicach od 45° do 60°.
4.5Procedura instalacji
Postępować zgodnie z niniejszą procedurą instalacji przed pierwszym użyciem, po przeprowadzeniu
konserwacji lub naprawy albo po dłuższym przechowywaniu EFU.
EFU są w pełni przetestowane przed wysłaniem z fabryki.
Zaleca się sprawdzenie działania wszystkich elementów sterujących przed wprowadzeniem EFU do
•Sprawdzić, czy wszystkie ruchome części, na przykład rolki, swobodnie się obracają.
•Sprawdzić, czy wszystkie przewody, wiązki kablowe i silniki są w dobrym stanie, a
także upewnić się, że nie doszło do ich przecięcia itd.
•Sprawdzić, czy wszystkie elementy sterujące bezprzewodowego pilota zdalnego
sterowania działają prawidłowo.
•Sprawdzić, czy wyłącznik zatrzymania awaryjnego na obu bezprzewodowych pilotach
zdalnego sterowania działa prawidłowo i blokuje działanie wszystkich innych
elementów sterujących, dzięki czemu nie ma możliwości ponownego uruchomienia
obrotników rolkowych, a następnie zresetować go z poziomu panelu sterowania.
•Sprawdzić, czy wyłącznik zatrzymania awaryjnego na panelu sterowania działa
prawidłowo i blokuje działanie wszystkich innych elementów sterujących, dzięki
czemu nie ma możliwości uruchomienia obrotników rolkowych, a następnie skasować
go z panelu sterowniczego.
•Sprawdzić, czy stalowa rama bazowa nie jest uszkodzona.
5EKSPLOATACJA
5.1Szczegóły modułu EFU
EFU jest przeznaczony do stosowania w połączeniu z napędzanym obrotnikiem rolkowym wtedy, gdy
obiekt jest stożkowy i w połączeniu z innym EFU służy do łączenia zbiorników razem lub w liniach
rosnących.
EFU składa się z ramy bazowej z dwoma podpórkami rolek przykręconymi do jego górnej części.
Otwory przewiercone przez górną część ramy bazowej umożliwiają ustawienie podpórek rolek w
różnych odległościach w celu dopasowania do średnicy zbiornika.
Obie podpórki rolek są wyposażone w siłowniki elektromechaniczne, które mogą podnosić lub
opuszczać zbiornik za pośrednictwem stalowego łoża. Oba siłowniki elektromechaniczne są
wyposażone w falownik, który steruje siłownikiem.
Moduł montażowy jest sterowany ręcznie za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
2. Przycisk wyłącznika awaryjnego (F30). Naciśnięcie przycisku wstrzymuje działanie
funkcji. Przycisk należy zwolnić, aby umożliwić skasowanie.
3. Kontrolka zasilania (F32). Świeci się (na zielono) po włączeniu zasilania i
uruchomieniu systemu sterowania. (Przełącznik zasilania (1) jest ustawiony w pozycji
włączenia). Ten przycisk, w połączeniu z elementem (F33), jest również używany do
kalibracji i resetowania drugiego obrotnika rolkowego (RB2) podłączonego do
głównego obrotnika rolkowego (RB1).
4. Przycisk resetowania wyłącznika awaryjnego (F31). Świeci się (na niebiesko), gdy
dowolny przycisk wyłącznika zatrzymania awaryjnego zostanie aktywowany i/lub nie
zostanie zresetowany. Kontrolka miga, gdy przyciski wyłącznika zatrzymania
awaryjnego zostaną ponownie dezaktywowane i gaśnie po naciśnięciu przycisków
(resetowanie wyłącznika zatrzymania awaryjnego).
5. Biała kontrolka (F34). Świeci się po wybraniu żądanego trybu sterowania, lokalnie
(świeci się przez cały czas) lub poprzez sterowanie za pomocą zewnętrznego
urządzenia (miga), np. ESAB CaB. Nacisnąć ten przycisk, aby aktywować lokalne
sterowanie, gdy obrotnik rolkowy jest używany jako niezależna jednostka. Nacisnąć
przycisk ponownie w celu dezaktywacji. Gdy obrotnik rolkowy jest podłączony do i
sterowany za pomocą ESAB CaB, tj. cyfrowy sygnał wyjściowy CaB ma wysoką
wartość, ta kontrolka miga, aż do momentu ustawienia niskiej wartości sygnału.
6. Kontrolka/przycisk alarmu (F33). Świeci się cały czas (na czerwono) w przypadku
wystąpienia dowolnej usterki. Wymaga ręcznego zresetowania po wykryciu i
usunięciu usterki. Kontrolka miga, gdy poziom naładowania akumulatora w
bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania jest niski oraz gdy akumulator jest
wymieniany lub ładowany.
7. Złącze do zewnętrznego elementu sterującego, np. CaB (XS1). Należy podłączyć
atrapę wtyczki ze zworkami (1XP1), aby uruchomić obrotnik rolkowy jako niezależną
jednostkę.
8. Złącze do sterownika dodatkowego EFU, tj. napędów synchronicznych (XP2). EFU
można podłączyć do dowolnego urządzenia ECD/ESD lub EFU. Podłączyć wtyczkę
ślepą ze zworkami (1XS2), jeśli EFU ma zostać uruchomiony jako niezależna
jednostka lub jako ostatnia jednostka w łańcuchu kilku podłączonych EFU.
5.3Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
UWAGA!
Po naciśnięciu jednego z przycisków kierunkowych (w górę lub w dół) moduł EFU natychmiast
rozpoczyna podnoszenie lub opuszczanie zbiornika.
System jest dostarczamy wraz z dwoma bezprzewodowymi pilotami zdalnego sterowania z
ładowalnymi akumulatorami, jednym odbiornikiem (zamontowanym za panelem sterowania) oraz
jedną ładowarką indukcyjną. Dwa bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania pracują na tym samym
kanale i tej samej częstotliwości radiowej, dlatego nie mogą być używane jednocześnie. Zaleca się
korzystanie z jednego pilota i podłączenie drugiego pilota do ładowarki.
Nie obsługiwać urządzenia montażowego w przypadku widocznych śladów uszkodzenia. W
razie potrzeby należy zawsze skorzystać z usług autoryzowanego serwisanta firmy ESAB,
który przeprowadzi kontrolę i naprawę.
Przed włączeniem urządzenia montażowego należy sprawdzić, czy:
1. podpórki rolek są prawidłowo przykręcone do ramy bazowej;
2. rolki są prawidłowo ustawione pod zbiornikiem;
3. nie występują przeszkody uniemożliwiające obrócenie zbiornika (jeżeli zbiornik jest
załadowany).
Sprawdzić wzrokowo rolki, siłowniki elektryczne, bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania, panel
sterowania i kable pod kątem śladów uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że zasilanie sieciowe odpowiada napięciu elektrycznemu widocznemu na panelu
sterowania.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że kabel zasilania sieciowego nie leży na trasach przejazdów pojazdów lub
wózków widłowych ani nie powoduje zagrożenia potknięciem lub przewróceniem.
1) Podłączyć przewód zasilania do źródła zasilania sieciowego.
2) Włączyć zasilanie sieciowe. Spowoduje to zapalenie kontrolki zasilania (na zielono) na panelu
sterowania.
3) Włączyć dowolnego z dwóch bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIE!
Podczas obsługi z urządzenia należy używać tylko jednego urządzenia zdalnego
sterowania. Drugie urządzenie zdalnego sterowania musi być wyłączone i bezpiecznie
przechowywane w wyznaczonym miejscu.
4) Sprawdzić, czyli przyciski wyłącznika zatrzymania awaryjnego nie są wciśnięte.
5) Nacisnąć przycisk resetowania wyłącznika awaryjnego.
Jeśli jednostka działa niezależnie, nacisnąć przycisk trybu sterowania (biała kontrolka).
EFU jest teraz przygotowany do pracy.
5.5Obsługa urządzenia montażowego
UWAGA!
Należy regularnie sprawdzać działanie wyłącznika zatrzymania awaryjnego poprzez
naciśnięcie przycisków wyłącznika awaryjnego co najmniej raz w miesiącu.
1) Gdy EFU jest prawidłowo wyrównany z innym modułem i podpórki rolek są we właściwej pozycji,
rozpocząć załadunek zbiornika na EFU i połączony moduł.
Należy to robić równomiernie, aby nie obciążać gwałtownie EFU. Gwałtowne obciążenie może
doprowadzić do uszkodzenia siłowników elektromechanicznych.
Zadbać o to, aby żadne wystające elementy zbiornika nie uderzyły w przedmioty znajdujące się
wokół EFU ani w podłogę podczas obracania.
2) W celu podniesienia lub opuszczenia zbiornika należy nacisnąć odpowiedni przycisk kierunku
ruchu:
•2, 3 i 4 w celu opuszczenia
•6, 7 i 8 w celu podniesienia
Przyciski 2 i 7 mają dwa tryby:
•Wciśnięcie do pierwszego położenia – normalna prędkość
•Wciśnięcie do dolnego położenia – wysoka prędkość
5.6Bezpieczeństwo pracy
Nie wolno dopuścić do zetknięcia elementów zbiornika, np. króćców przyłączeniowych z EFU,
podłożem lub przedmiotami znajdującymi się w pobliżu podczas obracania zbiornika i/lub opuszczania
zbiornika. Może to doprowadzić do uszkodzenia EFU.
Zapewnić prawidłowe uziemienie podczas spawania. Brak prawidłowego uziemienia może
spowodować zwarcie układów elektrycznych EFU.
W przypadku naciśnięcia przycisku wyłącznika awaryjnego należy ustalić powód jego użycia przed
ponownym uruchomieniem EFU.
EFU może zostać przeciążone wtedy, gdy podpórki rolek znajdują się zbyt daleko od siebie i każda
rolka jest bardziej obciążona.
PRZESTROGA!
Upewnić się, że podpórki rolek nie znajdują się zbyt blisko siebie.
Nie wolno obsługiwać EFU, jeżeli kąt zawarty jest mniejszy niż 45°.
Podczas obracania zbiornika może dojść do jego stoczenia z EFU i doprowadzić do
poważnych obrażeń znajdujących się w pobliżu osób. Może do tego dojść również w
przypadku niewyważonego obciążenia, gdy środek ciężkości zbiornika jest przesunięty
względem osi obrotu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział „Regulacja podpórek rolek”. Zadbać o to, aby urządzenia
były ustawione równolegle względem siebie. W przeciwnym razie zbiornik może się stopniowo zsunąć
podczas obracania i spaść z EFU lub z obrotników rolkowych. Może to również spowodować zużycie i
uszkodzenie rolek EFU.
Ilustracja przedstawia prawidłową procedurę wyrównania między dwoma sekcjami (dwa moduły bierne
obrotnika rolkowego na powyższej ilustracji).
Wyrównanie
1. Upewnić się, że podłoże jest wyrównane oraz wolne od pęknięć i innych uszkodzeń.
2. Upewnić się, że wysokości mieszczą się w wartościach granicznych.
3. Upewnić się, że w obu sekcjach zamontowano podpórki rolek w odpowiednim
miejscu, tj. elementy C1 i C2 są równe.
4. Upewnić się, że sekcje nie są przechylone.
5. Upewnić się, że: A1=A2±0,5mm (0,02cala) i B1=B2±0,5mm (0,02cala).
5.7Spawanie
OSTRZEŻENIE!
Podczas spawania zbiornik musi być uziemiony niezależnie od EFU.
Uziemienie poprzez EFU spowoduje poważne uszkodzenie EFU.
Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi uziemienia dla poszczególnych procedur spawania
oraz zadbać o prawidłowe podłączenie uziemienia do zbiornika przed rozpoczęciem spawania. EFU
nie są przystosowane do uziemiania zbiornika podczas spawania.
5.8Zatrzymywanie EFU
Na bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania kierunki podnoszenia i opuszczania są aktywowane
tylko po naciśnięciu dowolnego dedykowanego przycisku.
Ruch zostaje zatrzymany po zwolnieniu przycisku.
UWAGA!
Z przycisku wyłącznika awaryjnego na panelu sterowania i pilocie zdalnego sterowania należy
korzystać tylko w sytuacji awaryjnej.
6KONSERWACJA
6.1Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE!
Podczas wykonywania wszelkich prac konserwacyjnych lub naprawczych należy odłączać
zasilanie elektryczne EFU. Wyłączyć główne źródło zasilania i odłączyć kabel zasilania
sieciowego.
OSTRZEŻENIE!
Po odłączeniu źródła zasilania w niektórych podzespołach panelu mogą występować ładunki
resztkowe. Należy poczekać kilka minut po odłączeniu zasilania sieciowego przed
rozpoczęciem prac przy elementach elektrycznych EFU.
Po zakończeniu konserwacji, naprawy lub po okresie przechowywania należy przeprowadzić
procedurę instalacji, patrz rozdział „Procedura instalacji”.
EFU należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Po długim okresie przechowywania należy
dokładnie sprawdzić EFU przed rozpoczęciem użytkowania.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku przechowywania lub transportowania EFU w zimnym klimacie, a następnie
przenoszenia EFU w ciepłe miejsce, może dojść do nagromadzenia kondensatu w EFU lub w
elektrycznych elementach sterujących. Aby nie dopuścić do uszkodzenia, należy poczekać, aż
EFU dostosuje się do temperatury nowego otoczenia.
PRZESTROGA!
Nie przechowywać EFU na zewnątrz bez odpowiedniego zabezpieczenia. EFU musi być
zakryte, a odsłonięte części metalowe, łożyska, koła zębate i wały muszą zostać odpowiednio
nasmarowane, aby nie dopuścić do korozji.
6.3Naprawa i konserwacja
EFU należy utrzymywać w czystości bez zanieczyszczeń i odpadów z procesu spawania.
Regularnie sprawdzać siłownik elektromechaniczny i utrzymywać go w czystości, zwłaszcza tłok i
obszar wokół uszczelnienia na górze siłownika. Sprawdzać tłok i uszczelnienie pod kątem
ewentualnych uszkodzeń.
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić całą instalację EFU. Należy zwrócić szczególną uwagę na:
•połączenia elektryczne;
•przełączniki i elementy sterujące;
•upewnienie się, że części mechaniczne i mocowania nie są poluzowane;
•stan rolek PU;
•upewnienie się, że rolki obracają się swobodnie i bez bicia mimośrodowego
względem osi;
•korozję metalu;
•uszkodzenia ramy;
•oznaki uszkodzenia łożysk ślizgowych;
•Konserwacja siłownika elektrycznego
•uszkodzenia kabli: sieciowego oraz innych widocznych kabli biegnących z panelu
sterowania do silników;
•sprawdzenie prawidłowego działania wyłączników zatrzymania awaryjnego i
wyłącznika zasilania panelu sterowania.
Wymontować i wymienić wszelkie uszkodzone części.
6.4Czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie elektryczne EFU. Podzespoły elektryczne nie
mogą stykać się z wodą ani innymi płynami do czyszczenia.
UWAGA!
Sprawdzić, czy EFU są czyste. Jak najszybciej usuwać wszelkie ślady iskier łukowych, resztki
topnika i żużla z EFU.
Należy regularnie sprawdzać, czy sprzęt jest wolny od uszkodzeń mechanicznych i
elektrycznych. Co najmniej raz w miesiącu.
EFU nie wymagają specjalnych instrukcji czyszczenia. EFU nie są źródłem zanieczyszczeń
środowiska w ich otoczeniu w przypadku normalnej obsługi, jednak sam proces spawania, który
przeprowadzany jest na nich, może doprowadzić do zanieczyszczenia EFU.
6.5Awarie
Jeżeli EFU przestanie działać, to naprawę urządzenia należy zlecić autoryzowanym serwisantom
ESAB.
UWAGA!
Powtarzające się awarie wskazują na problem z EFU. Należy poinformować osobę
odpowiedzialną za serwisowanie i konserwację.
6.6Siłownik elektromechaniczny
OSTRZEŻENIE!
Podczas wszystkich prac konserwacyjnych przy siłowniku elektromechanicznym należy
odłączyć źródło zasilania.
OSTRZEŻENIE!
Zabezpieczyć ruchome/obracające się części przed przypadkowym dostępem.
Regularne kontrole konserwacyjne:
•Regularnie sprawdzać, czy siłownik elektromechaniczny zawsze zatrzymuje się przed
strefami ostrzegawczymi.
•Regularnie sprawdzać, czy siłownik elektromechaniczny zawsze zatrzymuje się przed
osiągnięciem zewnętrznych ograniczników mechanicznych.
Wrzeciono trapezoidalne siłownika elektromechanicznego powinno być smarowane co najmniej raz na
24 miesiące lub wcześniej, jeśli została osiągnięta liczba cykli wskazana poniżej (patrz tabela).
Informacje na temat typu smarowania znajdują się w części 5.9 Środek smarny.
Nasmarować siłownik elektromechaniczny przez smarowniczkę, około 100g / 1000mm skok. Nie
należy używać więcej smaru, niż jest to zalecane.
Elektromechaniczna przekładnia siłownika jest zwykle smarowana jednorazowo na cały okres
eksploatacji. Poziom środka smarnego powinien sięgać co najmniej do połowy wysokości koła
ślimakowego lub środek smarny powinien pokrywać cały ślimak.
6.6.2Środek smarny
UWAGA!
Nie wolno mieszać syntetycznego środka smarnego ze środkiem smarnym na bazie oleju
mineralnego. Uzupełniać tylko środkiem smarnym określonym na tabliczce!
Do wrzeciona trapezoidalnego należy stosować wyłącznie podany smar.
Tabliczka znamionowa maszyny określa typ środka smarnego, który ma być stosowany w obudowie
przekładni siłownika elektromechanicznego. Obudowa przekładni siłownika elektromechanicznego jest
smarowana jednorazowo przed dostawą, a smar nie musi być wymieniany podczas normalnego
działania.
Ilość środka smarnego w obudowie przekładni
Rozmiar siłownika
elektromechanicznego
MCT20MCT30MCT40MCT75
Ilość (litry)0,10,30,30,65
Wrzeciono trapezoidalne / rura jest smarowana wraz z: "Klüber Duotempi PMY45"
6.6.3Łożyska
Wszystkie łożyska EFU są typu ślizgowego.
Kilka z nich jest jednorazowo nasmarowanych fabrycznie na cały okres eksploatacji, ale łożyska
ślizgowe na wale koła powinny być smarowane co najmniej raz na dwa miesiące, w zależności od
częstotliwości użytkowania. Na każdym końcu wału koła znajduje się jedna smarowniczka.
1) Wykręcić 6 śrub z każdej strony, aby poluzować wał z rolką.
2) Podnieść rolkę PU.
3) Podczas wykonywania tej czynności należy zapewnić, aby rolki i wał wisiały bezpiecznie na
suwnicy.
4) Ponadto płyta boczna wymaga podparcia dźwigiem ze względu na jej masę. Na każdym końcu
odlewanej obręczy znajduje się śruba blokująca, którą należy poluzować przed zepchnięciem rolek
PU z wału.
5) Przed zamontowaniem nowych rolek PU należy sprawdzić, czy wałek i kliny nie są uszkodzone. W
razie potrzeby należy je wymienić.
7ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole
i przeglądy.
•Sprawdzić, czy panel sterowania został podłączony do zasilania o odpowiednim
napięciu.
•Sprawdzić, czy wszystkie trzy fazy mają napięcie (kolejność faz nie ma znaczenia).
•Jeśli kilka EFU i obrotników rolkowych jest stosowanych w tym samym obszarze
produkcyjnym, należy zadbać o to, aby prawidłowe bezprzewodowe piloty zdalnego
sterowania były używane wraz z odpowiednimi modułami odbiornika, który jest
zamontowany za panelem sterowania. (Numer seryjny i identyfikator będą takie same
na wszystkich urządzeniach należących do tego samego EFU lub ECD).
•Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe jest odłączone przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac naprawczych.
UWAGA!
W przypadku wystąpienia usterki nie zawsze jest jasne, czy problem jest mechaniczny, czy
elektryczny. W przypadku wystąpienia usterki (na przykład: siłownik nie porusza się) pierwotna
przyczyna może być mechaniczna (na przykład zablokowany hamulec silnika) lub elektryczna
(na przykład niedozwolona moc elektryczna w serwowzmacniaczu). W związku z tym w
przypadku nieprawidłowego działania należy rozważyć wszystkie możliwe przyczyny
(mechaniczne i elektryczne) w celu zidentyfikowania wszystkich możliwych rozwiązań.
7.1Usterki mechaniczne
Typ usterkiMożliwa przyczynaDziałanie naprawcze
Obrotnik rolkowy
nie może obrócić
elementu
Siłownik nie
porusza się i/lub
zużywa dużo
prądu i/lub
generuje hałas
podczas ruchu
Obrabiany element jest zbyt
ciężki dla obrotnika rolkowego
Środki rolek są za bardzo
oddalone od siebie
Obciążenie wynikające z
nierównego rozkładu obciążenia
zostało przekroczone
Zablokowany hamulec silnikaSprawdzić podłączenie hamulca i napięcie
Układ przesuwany przez
zablokowany siłownik
Sprawdzić masę elementu
Sprawdzić, czy środki rolek są ustawione
odpowiednio do średnicy elementu
Sprawdzić, czy obciążenie wynikające z
nierównego rozkładu obciążenia mieści się w
dopuszczalnym zakresie
zasilania
Sprawdzić, czy układ jest poruszany przez
siłownik
PrzeciążenieZmierzyć wartość momentu obrotowego RMS
w jednym pełnym cyklu (z czasem pauzy
przed rozpoczęciem nowego cyklu). Wysłać te
informacje do analizy w ESAB.
Zbyt wysoka temperatura
otoczenia
Przestrzegać dopuszczalnego zakresu
temperatur
7.2Usterki elektryczne
Typ usterkiMożliwa przyczynaDziałanie naprawcze
Brak podświetlenia
kontrolki zasilania
Brak kasowania
po naciśnięciu
przycisku
kasowania
Brak zasilaniaSprawdzić źródło zasilania sieciowego
Możliwość utraty fazySprawdzić, czy dostępne są wszystkie fazy
Uszkodzenie lub wyzwolenie
wyłącznika
Naciśnięcie wyłącznika
zatrzymania awaryjnego
Doszło do wyzwolenia
wyłącznika
Usterka zasilania niskiego
napięcia
Sprawdzić kasowanie wyłącznika
Sprawdzić, czy wszystkie wyłączniki
zatrzymania awaryjnego zostały skasowane
Sprawdzić i skasować wyłączniki
Sprawdzić wyjście ze źródła zasilania
niskiego napięcia (24V)
Brak ruchu
siłownika (alarm
WŁ.)
Siłownik nie
porusza się
Pilot zdalnego sterowania nie
ma łączności z odbiornikiem
zamocowanym do panelu
sterowania
Falownik nie odbiera wartości
referencyjnej prędkości
Przycisk zablokował się w
położeniu naciśnięcia, co
uniemożliwia jego zwolnienie
Falownik nie doprowadza
zasilania
Nieprawidłowe połączenie
silnika
Brak zasilania elektrycznego
silnika siłownika
Nieprawidłowa definicja ruchu
siłownika
Upewnić się, że używany jest prawidłowy
nadajnik. Etykiety na odbiorniku i nadajniku
umożliwiają zidentyfikowanie używanego
kanału RF i kodu ID.
Upewnić się, że pilot zdalnego sterowania ma
w pełni naładowaną baterię
Sprawdzić przycisk na pilocie zdalnego
sterowania pod kątem uszkodzeń.
Sprawdzić, czy falownik jest odpowiednio
zasilany. Instrukcja serwisowa 0463762001
zapewnia informacje na temat wykrywania
usterek.
Sprawdzić połączenia silnika
Sprawdzić napięcie, stan wyłącznika
głównego i stan bezpieczników na
serwowzmacniaczu. Sprawdzić, czy
serwowzmacniacz zezwala na ruch siłownika i
czy dostępny jest moment obrotowy silnika
siłownika
Sprawdzić, czy wszystkie parametry ruchu
(położenie docelowe, prędkość i
przyspieszenie) są prawidłowo zdefiniowane
w serwowzmacniaczu
0463 760 101
Usterka serwowzmacniaczaZapoznać się z dokumentacją techniczną
serwowzmacniacza W zależności od numeru
usterki, sugerowane są możliwe przyczyny
wraz z powiązanymi rozwiązaniami.
Siłownik porusza
się nieznacznie i
zatrzymuje się
natychmiast po
awarii
serwowzmacniacz
a
Siłownik wibruje w
położeniu
zatrzymania
Nieprawidłowe połączenie
silnika
Usterka serwowzmacniaczaZapoznać się z dokumentacją techniczną
Parametry regulacji pozycyjnej
nie są dopasowane do
zastosowania
Sprawdzić połączenia silnika
serwowzmacniacza W zależności od numeru
usterki, sugerowane są możliwe przyczyny
wraz z powiązanymi rozwiązaniami.
Optymalizacja definicji parametrów regulacji
pozycyjnej w odniesieniu do zastosowania
8ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego
serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne
firmy ESAB.
Urządzenia EFU 30 i EFU 30 IB zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodowymi i europejskimi normami EN12100:2010, EN60204-1:2018, EN61000-6-2:2019 i
EN61000-6-4:2019. Po zakończeniu prac serwisowych lub naprawczych wykonująca je osoba
odpowiada za zapewnienie dalszej zgodności produktu z powyższymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy ESAB,
patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu, numer seryjny,
oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi
prawidłową dostawę.
Trzy ostatnie cyfry numeru dokumentu podręcznika określają jego wersję. Z tego względu w tym
dokumencie zastępuje się je znakiem *. Należy korzystać z instrukcji obsługi z numerem seryjnym lub
wersją oprogramowania odpowiednimi dla danego produktu. Patrz pierwsza strona instrukcji.
Dokumentacja techniczna jest dostępna w internecie pod adresem www.esab.com