ESAB EAC 10 Control unit Instruction manual [sk]

EAC 10 Control unit
Návod na použitie
0463 609 101 SK 20200110
Valid for: from serial no. 905-xxx-xxxx

OBSAH

1
BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
1.2 Bezpečnostné opatrenia
2
ÚVOD
2.1 Vybavenie
3
TECHNICKÉ ÚDAJE
4
INŠTALÁCIA
5
PREVÁDZKA
5.1 Diaľkový ovládač
5.2 Pripojenia
5.2.1 Pripojenie kdigitálnemu zdroju napájania............................................ 12
5.2.2 Pripojenie ku kompatibilným jednosmerným analógovým zdrojom
5.3 Prípojka USB
5.3.1 Vloženie pamäte USB .......................................................................... 14
6
ÚDRŽBA
6.1 Kontrola ačistenie
...........................................................................................................
..................................................................................
........................................................................
................................................................................................
...................................................................................
................................................................................................
...............................................................................................
....................................................................................
................................................................................................
napájania..............................................................................................
...........................................................................................
......................................................................................................
.................................................................................
4
4 4
7
7
8
9
10
10 11
13
14
15
15
7
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV SCHÉMA OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
..............................................................................................................
.....................................................................................
................................................
16 17 20
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
0463 609 101 © ESAB AB 2020

1 BEZPEČNOSŤ

1 BEZPEČNOSŤ

1.1 Význam symbolov

Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO! Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE! Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).

1.2 Bezpečnostné opatrenia

Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s: ○ s jeho prevádzkou ○ umiestnením núdzových vypínačov ○ princípom jeho činnosti ○ platnými bezpečnostnými opatreniami ○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby: ○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť: ○ vhodné na daný účel ○ bez prievanov
0463 609 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
4. Osobné ochranné prostriedky: ○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia: ○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený ○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj ○ Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
0463 609 101
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
FUNKČNÁ PORUCHA – Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc. CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR! Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie, ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
0463 609 101
- 6 -
© ESAB AB 2020

2 ÚVOD

2 ÚVOD
EAC10 je riadiaca jednotka určená na zváranie pod tavidlom (SAW) a na oblúkové zváranie taviacou sa elektródou vochrannej atmosfére (GMAW). Riadiaca jednotka je súčasťou zariadenia VersotracEWT1000 a môže sa použiť na ovládanie automatizovaných zváracích zariadení, napríklad zváracích portálov, stĺpov a výložníkov. Riadiacu jednotku možno použiť s nasledujúcimi zdrojmi napájania ESAB využívajúcimi zbernicu CAN: LAF, TAF a Aristo®1000.
Informácie o funkciách ovládacieho panela EAC 10 nájdete v návode na obsluhu ovládacieho panela.
Všeobecné informácie o prevádzke sa uvádzajú v návodoch na obsluhu zdroja napájania.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB na tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO v tejto príručke.

2.1 Vybavenie

EAC10 je možné pripojiť na zdroje napájania ESAB využívajúce zbernicu CAN (digitálne) a kompatibilné analógové zdroje napájania. Riadiaca jednotka EAC10 pozostáva z nasledovného:
Jednotka motorového pohonu – obsahuje riadiacu elektroniku na pohon podávania drôtu a motory nosiča.
Diaľkový ovládač – poskytuje používateľské rozhranie na výber požadovaných nastavení.
Sriadiacou jednotkou sa dodáva:
Držiak diaľkového ovládača so skrutkami
Návod na obsluhu riadiacej jednotky
Návod na obsluhu ovládacieho panelu
Pamäťové zariadenie USB je k dispozícii ako príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „PRÍSLUŠENSTVO“ v tomto návode.
Návody na použitie v iných jazykoch si môžete stiahnuť z Internetu: www.esab.com.
0463 609 101
- 7 -
© ESAB AB 2020

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
EAC10, od sériového čísla 841-xxx-xxxx a 905-xxx-xxxx Napájacie napätie 60V jednosmerné alebo 42V striedavé, 50/60Hz
Napájacie napätie diaľkového
12V jednosmerné
ovládača
Potrebný príkon Max. 900VA Pripojenia motora
6A 100%
prispôsobené pre motory ESAB
Regulácia rýchlosti Spätná väzba zimpulzného snímača Prevádzková teplota -10až +40°C (-14až +104°F) Teplota pri skladovaní -20až +55°C (-4až +131°F) Relatívna vlhkosť vzduchu max. 95% Rozmery d × š × v
EAC 10, kompletná riadiaca
275×300×165mm (10,8×11,8×6,5palca)
jednotka Diaľkový ovládač EAC10 245×225×50mm (9,7×8,9×2,0palca)
Hmotnosť
EAC 10, kompletná riadiaca
6,8kg (15lb)
jednotka Diaľkový ovládač EAC10 1,25 kg (2,8 lb) Trieda krytia IP23
0463 609 101
- 8 -
© ESAB AB 2020

4 INŠTALÁCIA

4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
0463 609 101
- 9 -
© ESAB AB 2020

5 PREVÁDZKA

5 PREVÁDZKA
Všeobecné bezpečnostné predpisy týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete vkapitole „BEZPEČNOSŤ“ tohto návodu a vkapitole „BEZPEČNOSŤ“ návodu zdroja napájania. Dôkladne si ich prečítajte, kým začnete zariadenie používať!

5.1 Diaľkový ovládač

Popis funkcií ovládacieho panela nájdete v samostatnom návode na obsluhu.
1. Zastavenie zvárania 8. Manuálny smer pohybu chodu
2. Spustenie zvárania 9. Rýchly pohyb
3. Zvárací prúd/rýchlosť podávača drôtu,
resp. kompenzácia*
4. Napätie oblúka/napätie predpätia* 11. Manuálny smer pohybu chodu
5. OK/ponuka nastavení 12. Pamäť 1, 2, 3/Softvérové klávesy
6. Späť 13. Rýchlosť posunu/frekvencia*
7. Manuálny posuv drôtu nahor 14. Prípojka USB
*Len na Aristo®1000 vrežime striedavého prúdu.
10. Manuálny posuv drôtu nadol
0463 609 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA

5.2 Pripojenia

1. Kontrolka zapnutia/vypnutia 6. Pripojenie vozíka traktora
2. Hlavný vypínač 7. Pripojenie digitálneho zdroja napájania
3. Pripojenie referenčného vstupu napätia
8. Pripojenie analógového zdroja napájania
na obrobku pre kefku
4. Vstupy pre káble príslušenstva 9. Kábel kdiaľkovému ovládaču
5. Pripojenie zváracej hlavy
POZOR!
Vždy pripájajte len jeden zo zdrojov napájania, buď analógový, alebo digitálny.
0463 609 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA
5.2.1 Pripojenie kdigitálnemu zdroju napájania
Pripojte prepájací kábel ku konektoru označenému značkou I. Prepájacie káble medzi zdrojom napájania ESAB, ktorý využíva zbernicu CAN, ajednotkou
EAC10 sú vrôznych dĺžkach kdispozícii ako príslušenstvo. Zdroje napájania ESAB využívajúce zbernicu CAN sú LAFxxx1, TAFxxx1 aAristo®1000. Ďalšie informácie opripájaní zváracieho zdroja napájania nájdete vsamostatnom návode na
použitie. Konektory, do ktorých nie je pripojený žiadny kábel, vždy zakryte protiprachovým krytom.
0463 609 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA
5.2.2 Pripojenie ku kompatibilným jednosmerným analógovým zdrojom
napájania
Pripojte prepájací kábel ku konektoru označenému značkou II. Prepájacie káble medzi analógovým zdrojom napájania ESAB ariadiacou jednotkou EAC10
sú vrôznych dĺžkach kdispozícii ako príslušenstvo. Konektory, do ktorých nie je pripojený žiadny kábel, vždy zakryte protiprachovým krytom. Požiadavky na analógový zdroj napájania
Napájacie napätie 60V jednosmerné alebo 42V striedavé, 50/60Hz zo zváracieho zdroja napájania alebo zexterných zdrojov.
Spätná väzba napätia zo zápornej zváracej svorky (na meranie zváracieho napätia zobrazeného na diaľkovom ovládači).
Štartovací vstup na spustenie zvárania, analógový vstup (0 – 10V jednosmerné) na nastavenie parametra zvárania (riadiaci signál).
1000A/60mV bočný výstup na meranie zváracieho prúdu.
Kolíky výstupu XP2 na pripojení zdroja napájania
B, C 42V striedavé E, F 42V striedavé, spätné J Záporná svorka (U-) zdroja napájania W Kladná svorka (U+) zdroja napájania
0463 609 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA
Kolíky výstupu XP2 na pripojení zdroja napájania
X Napätie oblúka zo zváracej hlavy K Štartovací signál zdroja napájania L 0V, spoločné pre štartovací signál zdroja napájania areferenciu M 0–10V referenčné N Prúd bočníka, záporný (-mV) P Prúd bočníka, kladný (+mV) R Núdzové zastavenie Y Núdzové zastavenie S 24V striedavé/vstup spúšte. Pre zdroje napájania iné ako ESAB. T Zopnutie kontaktu na kolík S/spoločnú spúšť. Pre zdroje napájania iné ako
ESAB.
U Vyhradené na budúce použitie.
Na pripojenie EAC10 k inému ako analógovému zdroju napájania ESAB SAW sú k dispozícii ako príslušenstvo skrinka rozhrania analógového zdroja napájania a riadiace káble.
Pozrite kapitolu PRÍSLUŠENSTVO.

5.3 Prípojka USB

Externé pamäťové zariadenia USB možno použiť na prenášanie programov do a z ovládacieho panelu.
Pamäťové zariadenie USB musí byť naformátované v systéme súborov FAT 32, aby správne fungovalo. Pri normálnom použití nehrozí žiadne riziko vírusov, ktoré by mohli infikovať zariadenie.
POZOR!
Pamäťové zariadenie USB použité s týmto zariadením sa nesmie používať na žiadny iný účel.
Určité pamäte USB nemusia spolupracovať s týmto zariadením. Používajte pamäťové zariadenie USB od renomovaného dodávateľa.
POZOR!
Spoločnosť ESAB nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie spôsobené v dôsledku nesprávneho použitia pamäte USB.

5.3.1 Vloženie pamäte USB

Vypnite hlavný vypínač zdroja napájania.
Otvorte kryt na ľavom konci ovládacieho panelu (14).
Zasuňte pamäť USB do konektora USB.
Zatvorte kryt.
Zapnite hlavný vypínač napájacieho zdroja.
0463 609 101
- 14 -
© ESAB AB 2020

6 ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Údržbu môžu vykonávať iba technici sosvedčením. Bezpečnostné štítky môže demontovať iba personál s príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1 Kontrola ačistenie
Pravidelne kontrolujte, či riadiaca jednotka nie je upchaná nečistotami. Interval čistenia a používané metódy závisia od:
zváracieho postupu
času horenia oblúka
umiestnenie jednotky
okolitého prostredia
Obvykle stačí vyčistiť jednotku suchým stlačeným vzduchom (so zníženým tlakom) raz ročne.
0463 609 101
- 15 -
© ESAB AB 2020

7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB. Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Jednotka EAC10 bola navrhnutá a odskúšaná podľa medzinárodných aeurópskych noriem EN 60974-1 a EN 60974-10. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá za to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
0463 609 101
- 16 -
© ESAB AB 2020

SCHÉMA

SCHÉMA
Komponent Popis 1AP1 Modul MMC 1AP2 Zobrazenie 1AP3 Tlačidlá, gumená klávesnica 24AP1 Doska analógového rozhrania 26AP1 Riadiaca doska motora 26AP2 Doska motorového pohonu 1L1, 26L1, X1L1 Feritové kruhové jadrá H1 Kontrolka zapnutia/vypnutia BR1 Premostenie usmerňovača C2 Filtračný kondenzátor S1 Sieťový vypínač X1 Svorkovnica XP1 Konektor pre digitálny zdroj napájania XP2 Konektor pre analógový zdroj napájania XP3 Konektor pre nosič XP4 Konektor pre zváraciu hlavu XP5 Konektor pre referenčný vstup napätia na obrobku
UPOZORNENIE!
STATICKÁ ELEKTRINA môže poškodiť dosky s obvodmi a elektrické súčasti.
Dodržujte opatrenia týkajúce sa manipulácie so zariadeniami citlivými na statický výboj.
Používajte správne obaly a balenia odolné voči statickej elektrine.
0463 609 101
- 17 -
© ESAB AB 2020
SCHÉMA
Digitálny zdroj napájania
0463 609 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
SCHÉMA
Analógový zdroj napájania
0463 609 101
- 19 -
© ESAB AB 2020

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering number Denomination Type Notes
0446 225 880 Control unit EAC 10 0463 612 * Control panel, instruction manual 0463 611 001 Spare parts list
Technickú dokumentáciu nájdete na stránke: www.esab.com
0463 609 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0463 609 101
- 21 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...