ESAB EAC 10 Control unit Instruction manual [pt]

Page 1
EAC 10 Control unit
Manual de instruções
0463 609 001 PT 20190918
Valid for: from serial no. 841-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

ÍNDICE

1
SEGURANÇA .............................................................................................. 4
1.1 Significado dos símbolos ...................................................................... 4
1.2 Precauções de segurança ..................................................................... 4
2
INTRODUÇÃO ............................................................................................. 8
2.1 Equipamento........................................................................................... 8
3
DADOS TÉCNICOS ..................................................................................... 9
4
5
6
7
DIAGRAMA.......................................................................................................... 19
NÚMEROS DE ENCOMENDA ............................................................................ 22
ACCESSORIES ................................................................................................... 23
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0463 609 001 © ESAB AB 2019
Page 4

1 SEGURANÇA

1 SEGURANÇA

1.1 Significado dos símbolos

Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar alerta!
PERIGO! Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO! Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO! Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de segurança do empregador e as fichas de dados de segurança (SDS).

1.2 Precauções de segurança

São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com: ○ a utilização do equipamento ○ a localização das paragens de emergência ○ o funcionamento do equipamento ○ as medidas de precaução de segurança pertinentes ○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que: ○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos: ○ ser adequado ao fim a que se destina ○ não ter correntes de ar
0463 609 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
Page 5
1 SEGURANÇA
4. Equipamento de segurança pessoal: ○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Precauções gerais: ○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado ○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
Instale a unidade e ligue-a à terra de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas.
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a saúde
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns "pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
0463 609 001
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
Utilize ventilação, extração no arco, ou ambas, para manter os fumos e os gases longe da sua zona de respiração e da área geral.
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de filtro corretas e use vestuário de proteção.
Proteja as pessoas em volta através de proteções ou cortinas adequadas.
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6
1 SEGURANÇA
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
PERIGO DE INCÊNDIO
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados de peças móveis.
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis por perto.
Não utilizar em compartimentos fechados.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser utilizado em zonas residenciais onde a alimentação elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamento de Classe A nessas zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações radiadas.
0463 609 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7
1 SEGURANÇA
NOTA! Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva implementação em conformidade com o direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
0463 609 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

2 INTRODUÇÃO

2 INTRODUÇÃO
A EAC 10 é uma unidade de controlo destinada a soldadura por arco submerso (SAW) e soldadura por arco elétrico em atmosfera inerte (GMAW). A unidade de controlo está incluída no VersotracEWT1000 e pode ser utilizada para controlar equipamento de soldadura automatizado como, por exemplo, portais de soldadura, colunas e lanças. A unidade de controlo pode ser utilizada com as seguintes fontes de alimentação ESAB baseadas em CAN: LAF, TAF e Aristo®1000.
Para obter informações sobre as características do painel de controlo EAC10, consulte o manual de instruções do painel de controlo.
Para obter informações gerais sobre o funcionamento, consulte o manual de instruções da fonte de alimentação.
Os acessórios ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS" deste manual.

2.1 Equipamento

A EAC10 pode ser ligada a fontes de alimentação ESAB baseadas em CAN (digitais) e analógicas compatíveis. A unidade de controlo EAC10 é composta pelos seguintes componentes:
unidade de acionamento do motor – contém sistemas eletrónicos de controlo para acionar os motores do transportador e a alimentação de fio.
pendente de controlo – fornece uma interface de utilizador para selecionar as definições pretendidas.
A unidade de controlo é fornecida com:
um suporte de pendente de controlo com parafusos
um manual de instruções para a unidade de controlo
um manual de instruções para o painel de controlo
Está disponível uma memória USB como acessório; consulte o capítulo "ACESSÓRIOS" deste manual.
Pode transferir da Internet os manuais de instruções noutras línguas: www.esab.com
0463 609 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9

3 DADOS TÉCNICOS

3 DADOS TÉCNICOS
EAC10, a partir do número de série 841-xxx-xxxx Tensão de alimentação 60VCC ou 42VCA, 50/60Hz
Tensão de alimentação para o
12VCC
pendente de controlo
Requisitos de potência Máx. 900VA Ligações do motor
6A 100%
adaptadas para motores ESAB
Controlo de velocidade Resposta do codificador de impulsos Temperatura de
-10 a +40°C (-14 a +104°F)
funcionamento Temperatura de
-20 a +55°C (-4 a +131°F)
armazenamento Humidade relativa do ar Máx 95% Dimensões cxlxa
EAC 10, unidade de controlo
275 × 300 × 165mm (10,8 × 11,8 × 6,5pol.)
completa EAC 10, pendente de controlo 245 × 225 × 50mm (9,7 × 8,9 × 2,0pol.)
Peso
EAC 10, unidade de controlo
6,8kg (15lb)
completa EAC 10, pendente de controlo 1,25 kg (2,8 lb) Classe de blindagem IP23
0463 609 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10

4 INSTALAÇÃO

4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por um profissional.
0463 609 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11

5 FUNCIONAMENTO

5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento podem ser encontrados no capítulo "SEGURANÇA" deste manual e no capítulo "SEGURANÇA" do manual da fonte de alimentação. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

5.1 Pendente de controlo

Consulte o manual de instruções separado para obter uma descrição das características do painel de controlo.
1. Paragem de soldadura 8. Direção do movimento de deslocação
manual
2. Início de soldadura 9. Movimento rápido
3. Corrente de soldadura /
Equilíbrio/velocidade de alimentação do fio
4. Tensão do arco / Tensão de
compensação*
5. OK / Menu de definições 12. Memória 1, 2, 3 / Teclas de função
6. Anterior 13. Velocidade / frequência de deslocação*
7. Alimentação de fio manual ascendente 14. Ligação USB
*Apenas com o Aristo®1000 em modo CA.
10. Alimentação de fio manual descendente
11. Direção do movimento de deslocação
manual
0463 609 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12
5 FUNCIONAMENTO

5.2 Ligações

1. Indicador de dispositivo ligado/desligado 6. Ligação ao carro do trator
2. Interruptor de ligar/desligar 7. Ligação à fonte de alimentação digital
3. Ligação de escova de referência da
8. Ligação à fonte de alimentação analógica
tensão da peça de trabalho
4. Entradas de cabos de acessórios 9. Cabo para o pendente de controlo
5. Ligação da cabeça de soldadura
NOTA!
Ligue apenas uma fonte de alimentação digital ou uma fonte de alimentação analógica de cada vez.
0463 609 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
5 FUNCIONAMENTO

5.2.1 Ligar à fonte de alimentação digital

Ligue o cabo de interligação ao conector marcado com I. O cabo de interligação entre a fonte de alimentação baseada em CAN da ESAB e o EAC10
está disponível como acessório em comprimentos diferentes. As fontes de alimentação baseadas em CAN da ESAB são a LAFxxx1, a TAFxxx1 e a
Aristo®1000. Para obter mais informações sobre a ligação da fonte de alimentação de soldadura, consulte
o manual de instruções separado. Utilize sempre as tampas antipoeira nas ligações onde não existirem cabos ligados.
0463 609 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14
5 FUNCIONAMENTO

5.2.2 Ligar a fonte de alimentação CC analógica compatível

Ligue o cabo de interligação ao conector marcado com II. O cabo de interligação entre a fonte de alimentação analógica e a unidade de controlo
EAC10 está disponível como acessório em comprimentos diferentes. Utilize sempre as tampas antipoeira nas ligações onde não existirem cabos ligados. Requisitos da fonte de alimentação analógica
Tensão de alimentação de 60VCC ou 42VCA, 50/60Hz da fonte de alimentação de soldadura ou por meios externos.
Retroalimentação da tensão proveniente do terminal negativo de soldadura (para medir a tensão de soldadura e apresentar no pendente).
Entrada inicial para começar a soldadura: entrada analógica (0–10VCC) para definição de parâmetro de soldadura (sinal de controlo).
Saída derivada de 1000A/60mV para medição de corrente de soldadura.
Saída de pinos XP2 da tomada de ligação da fonte de alimentação
B, C 42VCA E, F 42VCA de retorno J Terminal negativo da fonte de alimentação (U-) W Terminal positivo da fonte de alimentação (U-)
0463 609 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15
5 FUNCIONAMENTO
Saída de pinos XP2 da tomada de ligação da fonte de alimentação
X Tensão do arco da cabeça de soldadura K Arranque da fonte de alimentação L 0V, comum para o arranque da fonte de alimentação e referência M 0-10V, referência N Desvio negativo de corrente (-mV) P Desvio positivo de corrente (-mV) R Paragem de emergência Y Paragem de emergência S Entrada de sinal de gatilho/24VCA. Para fontes de alimentação que não
sejam da ESAB.
T Fecho do contacto do pino S/sinal de gatilho comum. Para fontes de
alimentação que não sejam da ESAB.
U Reservado para utilização futura.
Estão disponíveis, como acessórios, cabos de controlo e uma caixa de interface de fonte de alimentação analógica para ligar a EAC10 com fonte de alimentação analógica SAW não pertencente à ESAB.
Consulte o capítulo "ACESSÓRIOS".

5.3 Ligação USB

As memórias externas USB podem ser utilizadas para transferir programas do painel de controlo e para o mesmo.
A memória USB tem de ser formatada como FAT 32 para que funcione. Durante a utilização normal não há risco de o equipamento ser infetado por vírus.
NOTA!
A memória USB utilizada com este equipamento não deve ser utilizada para quaisquer outros fins.
Certas memórias USB poderão não funcionar com este equipamento. Utilize uma memória USB de um fornecedor conceituado.
NOTA!
A ESAB não assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados em consequência da utilização incorreta da memória USB.
0463 609 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16
5 FUNCIONAMENTO

5.3.1 Introduzir a memória USB

Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação.
Abra a tampa na extremidade esquerda do painel de controlo (14).
Introduza a memória USB no conector USB.
Feche a tampa.
Ligue o interruptor principal da fonte de alimentação.
0463 609 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17

6 MANUTENÇÃO

6 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para um funcionamento seguro e fiável.
Os trabalhos de manutenção só podem ser efetuados por um técnico autorizado. As placas de segurança só podem ser desmontadas por pessoal com conhecimentos de eletricidade adequados (pessoal autorizado).
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se o cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de garantia para retificar quaisquer avarias.

6.1 Inspeção e limpeza

Verifique regularmente se a unidade de controlo não está obstruída com sujidade. A frequência e os métodos de limpeza a aplicar dependem:
do processo de soldadura
do tempo de arco
da localização da unidade
do ambiente circundante
Normalmente, basta limpar a unidade uma vez por ano com ar comprimido seco (a uma pressão reduzida).
0463 609 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18

7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES

7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
A EAC10 foi concebida e testada de acordo com as normas internacionais e europeias EN 60974-1 e EN 60974-10. Depois de terminada a assistência ou trabalho de reparação, é da responsabilidade da pessoa ou pessoas que efetuaram o trabalho certificar-se de que o produto está em conformidade com os requisitos das normas acima mencionadas.
As peças sobressalentes e de desgaste podem ser encomendadas junto do representante ESAB mais próximo; consulte esab.com. Quando fizer a encomenda, indique o tipo de produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de acordo com a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma entrega correta.
0463 609 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19

DIAGRAMA

DIAGRAMA
Componente Descrição 1AP1 Módulo MMC 1AP2 Visor 1AP3 Botões, teclado de borracha 24AP1 Placa de interface analógica 26AP1 Placa de controlo do motor 26AP2 Placa de acionamento do motor 1L1, 26L1, X1L1 Núcleos de ferrite H1 Indicador de dispositivo ligado/desligado BR1 Retificador em ponte C2 Condensador do filtro S1 Interruptor de alimentação X1 Bloco de terminais XP1 Conector para fonte de alimentação digital XP2 Conector para fonte de alimentação analógica XP3 Conector para transportador XP4 Conector para cabeça de soldar XP5 Conector para referência de tensão da peça de trabalho
CUIDADO!
A ELETRICIDADE ESTÁTICA pode danificar as placas de circuitos e os componentes eletrónicos.
Tome as devidas precauções quando lidar com dispositivos sensíveis à eletricidade estática.
Utilize sacos e caixas adequados, à prova de estática.
0463 609 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20
DIAGRAMA
Fonte de alimentação digital
0463 609 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
Page 21
DIAGRAMA
Fonte de alimentação analógica
0463 609 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
Page 22

NÚMEROS DE ENCOMENDA

NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering number Denomination Type Notes
0446 225 880 Control unit EAC 10 0463 612 * Control panel, instruction manual 0463 611 001 Spare parts list
Poderá consultar a documentação técnica disponível na Internet em: www.esab.com
0463 609 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
Page 23

ACCESSORIES

ACCESSORIES
EAC 10 Control cable EAC 10 - digital power source
0460 910 880 5 m (16 ft) 0460 910 881 15m (49ft) 0460 910 882 25m (82ft) 0460 910 883 35m (115ft) 0460 910 884 50m (164ft) 0460 910 885 75m (246ft) 0460 910 886 100m (328 ft)
Control cable EAC 10 - digital power source and work piece voltage reference brush
0446 146 880 5 m (16 ft) 0446 146 881 15m (49ft) 0446 146 882 25m (82ft) 0446 146 883 35m (115ft) 0446 146 884 50 m (164 ft) 0446 146 885 75m (246ft)
Control cable EAC 10 - ESAB analogue power source
0449 500 880 15m (49ft) 0449 500 881 25m (82ft) 0449 500 882 35m (115ft) 0449 500 883 50 m (164 ft) 0449 500 884 75m (246ft) 0449 500 885 100m (328 ft)
A interface de fonte de alimentação de soldadura, for non-ESAB analogue SAW power source
0446 180 880 115 V version 0446 181 880 230 V version
0462 062 001 USB Memory stick 2 Gb
0463 609 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
Page 24
ACCESSORIES
Welding power source interface Control cable EAC 10 - Welding power source interface
0446 179 880 15 m (49 ft) 0446 179 881 25 m (82 ft) 0446 179 882 35 m (115 ft) 0446 179 883 50 m (164 ft) 0446 179 884 75 m (246 ft) 0446 179 885 100 m (328 ft)
Control cable for welding power source interface - general analogue controlled power source
0446 157 880 Cable with 14-pin MS3106 20-27PX plug
Suitable for power sources:
Lincoln Flextec 650/650x
Lincoln DC 600
Lincoln DC 655
0446 156 880 Control cable 14-pin, CPC type
Suitable for power sources:
Miller dimension 650, 652, 452
0446 178 880 Control cable, terminal block
Suitable for power sources:
Miller SubArc DC 650, 800, 1000, 1250
Lincoln DC 1000
0463 609 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
Page 25
ACCESSORIES
0463 609 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
Page 26
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...