Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de
utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de
siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate
(FDS-urile).
1.2Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1.Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
○ exploatarea acestuia
○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
○ funcția acestuia
○ măsurile de protecție relevante
○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2.Operatorul trebuie să se asigure că:
○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3.Spațiul de lucru trebuie:
○ să fie adecvat scopului
○ să nu aibă curenți de aer
4.Echipament individual de siguranță:
○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5.Măsuri generale de protecție:
○ Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur
○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
•Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
•Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea
neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
•Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
•Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru
sănătate
•Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
•Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
•Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
•Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
•Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi
gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
0463 609 101
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
•Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
•Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
•Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
•Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
•Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
•Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale
inflamabile în apropiere.
•Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
EAC10 este o unitate de comandă destinată sudurii cu arc scufundat (SAW) şi sudurii cu
gaz metal-arc (GMAW). Unitatea de comandă este inclusă în VersotracEWT1000 şi poate fi
utilizată pentru a controla echipamentele de sudură automate, de exemplu portalurile de
sudură, coloanele şi braţele. Unitatea de comandă poate fi utilizată cu următoarele surse de
alimentare electrică pe bază ESAB CAN: LAF, TAF şi Aristo®1000.
Pentru informaţii despre funcţiile panoului de comandă EAC10, consultaţi manualul de
instrucţiuni al panoului de comandă.
Pentru informaţii generale despre operare, consultaţi manualul de instrucţiuni pentru sursa
de alimentare.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
2.1Echipament
EAC10 poate fi conectat la sursele de alimentare pe bază ESAB CAN (digitale) şi analogice
compatibile. Unitatea de comandă EAC10 este alcătuită din:
•Unitatea de transmisie – conţine componentele electronice de control pentru acţionarea
motoarelor pentru avansul sârmei şi cărucior.
•Bloc de telecomandă – oferă o interfaţă cu utilizatorul pentru selectarea setărilor dorite.
Unitatea de comandă este livrată împreună cu:
•Un suport pentru blocul de telecomandă cu şuruburi
•Un manual de instrucţiuni pentru unitatea de comandă
•Un manual de instrucţiuni pentru panoul de comandă
O memorie USB este disponibilă ca accesoriu, consultaţi capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
Manualele de instrucțiuni în alte limbi se pot descărca de pe site-ul web: www.esab.com
EAC 10, începând cu numărul de serie 841-xxx-xxxx şi 905-xxx-xxxx
Tensiune de alimentare60Vc.c. sau 42Vc.a., 50/60Hz
Tensiune de alimentare la
12Vc.c.
blocul de telecomandă de
control
Putere necesarăMax 900VA
Conexiuni de motor adaptate
6A 100%
la motoarele ESAB
Controlul vitezeiFeedback de la codificatorul de impulsuri
Temperatură de exploatareDe la -10la+40°C (de la -14 la +104°F)
Temperatură de depozitareDe la -20 la +55°C (de la -4 la +131°F)
Umiditate relativă aerMax 95%
Dimensiuni L × l × h
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual şi în capitolul „SIGURANȚĂ” din manualul
sursei de alimentare. Citiți-le în întregime înainte de a începe să utilizați echipamentul!
5.1Bloc de telecomandă
Pentru descrierea funcţiilor panoului de control, consultaţi manualul de instrucţiuni separat.
1. Oprire sudură8. Direcţia mişcării de deplasare manuală
2. Pornire sudură9. Mişcare rapidă
3. Curent de sudură/viteza de avans a
sârmei/echilibrare*
4. Tensiune de arc/tensiune de decalaj*11. Direcţia mişcării de deplasare manuală
5. OK/Meniu de setări12. Memorie 1, 2, 3/Taste programabile
6. Înapoi13. Viteză deplasare/frecvenţă*
7. Alimentare manuală cu sârmă în sus14.Conexiune USB
Conectaţi cablul de interconectare la conectorul marcat cu I.
Cablul de interconectare dintre sursa de alimentare ESAB pe bază de CAN şi EAC 10 sunt
disponibile ca accesorii de lungimi diferite.
Sursele de alimentare ESAB pe bază de CAN sunt LAFxxx1, TAFxxx1 şi Aristo®1000.
Pentru mai multe informaţii despre conectarea surselor de alimentare pentru sudură,
consultaţi manualul de instrucţiuni separat.
Folosiţi întotdeauna protecţia împotriva prafului pentru conexiunile la care nu este conectat
5.2.2Conectarea la sursele de alimentare cu c.c. analogice compatibile
Conectaţi cablul de interconectare la conectorul marcat cu II.
Cablul de interconectare dintre sursa de alimentare ESAB analogică şi unitatea de comandă
EAC10 este disponibil ca accesoriu de lungimi diferite.
Folosiţi întotdeauna protecţia împotriva prafului pentru conexiunile la care nu este conectat
niciun cablu.
Cerinţe privind sursa de alimentare analogică
•Tensiune de alimentare 60 V c.c. sau 42 V c.a., 50/60 Hz de la sursa de alimentare
pentru sudură sau prin mijloace externe.
•Feedback de tensiune de la borna negativă de sudură (pentru măsurarea tensiunii de
sudură pentru afişare pe blocul de telecomandă).
•Intrare pornire pentru iniţierea sudurii, intrare analogică (0-10Vc.c.) pentru setarea
parametrului de sudură (semnal de control).
•1000A/60mV ieşire derivaţie pentru măsurarea curentului de sudură.
Pini XP2 pentru racordul conexiunii sursei de alimentare cu energie electrică
B, C42Vc.a.
E, F42Vc.a. retur
JBornă negativă sursă de alimentare (U-)
WBornă pozitivă sursă de alimentare (U+)
Pini XP2 pentru racordul conexiunii sursei de alimentare cu energie electrică
XTensiune de arc la capul de sudură
KPornire sursă de alimentare
L0V, comun pentru pornirea sursei de alimentare şi referinţă
M0-10V referinţă
NDerivaţie de curent negativă (-mV)
PDerivaţie de curent pozitivă (+mV)
ROprire de urgenţă
YOprire de urgenţă
S24Vc.a./intrare declanşator. Pentru sursele de alimentare non-ESAB.
TÎnchiderea contactului la comun pin S/declanşator. Pentru sursele de
alimentare non-ESAB.
URezervat pentru utilizare viitoare.
Pentru conectarea EAC10 la sursa de alimentare analogică non-ESAB SAW, o cutie de
interfaţă pentru sursa de alimentare analogică şi cabluri de comandă sunt disponibile ca
accesorii.
Consultați capitolul „ACCESORII”.
5.3Conexiune USB
Se poate utiliza memoria USB externă pentru a transfera programe pe şi de pe panoul de
comandă.
Memoria USB trebuie formatată ca FAT 32 pentru a funcţiona. În timpul utilizării normale nu
există niciun risc de infectare a echipamentului cu „viruşi”.
NOTĂ!
Memoria USB utilizată cu acest echipament nu va fi utilizată în niciun alt scop.
Este posibil ca anumite memorii USB să nu funcţioneze cu acest echipament. Utilizaţi o
memorie USB de la un furnizor cu reputaţie bună.
NOTĂ!
ESAB nu acceptă nicio răspundere pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării
incorecte a memoriei USB.
5.3.1Introducerea memoriei USB
•Opriţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
•Deschideţi capacul de pe partea stângă a panoului de
comandă (14).
•Introduceţi memoria USB în conectorul USB.
•Închideţi capacul.
•Activaţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
Întreținerea periodică este importantă pentru o funcționarea sigură și fiabilă.
Întreţinerea poate fi efectuată numai de către un tehnician autorizat. Plăcile de siguranţă pot
fi îndepărtate doar de către personal având calificarea electrică adecvată (personal
autorizat).
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe
parcursul perioadei de garanție.
6.1Inspecția și curățarea
Verificați în mod regulat ca unitatea de comandă să nu fie înfundată cu murdărie.
Frecvenţa şi natura metodelor de curăţare aplicate depind de:
•procesul de sudură
•durata arcului
•locaţia unităţii
•mediul înconjurător
În general, va fi suficient să curăţaţi unitatea prin suflare o dată pe an, folosind aer
comprimat uscat (presiune redusă).
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat
de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
EAC10 este proiectat şi testat în conformitate cu standardele internaţionale şi europene EN60974-1 şi EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele
care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a se asigura că produsul corespunde în
continuare cerințelor standardelor de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.com. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
ComponentăDescriere
1AP1Modul MMC
1AP2Afişaj
1AP3Butoane, tastatură din cauciuc
24AP1Placă de interfaţă analogică
26AP1Placă de comandă motor
26AP2Placă de transmisie motor
1L1, 26L1, X1L1Toruri de ferită
H1Indicator pornit/oprit
BR1Punte redresor
C2Condensator filtru
S1Comutator de alimentare
X1Bloc terminal
XP1Conector pentru sursa de alimentare digitală
XP2Conector pentru sursa de alimentare analogică
XP3Conector pentru suport
XP4Conector pentru capul de sudură
XP5Conector pentru tensiunea de referinţă a piesei de prelucrat
ATENȚIE!
ELECTRICITATEA STATICĂ poate deteriora plăcile de
circuit și componentele electronice.
•Respectați măsurile de protecție pentru
manipularea dispozitivelor sensibile
electrostatic.
•Utilizați pungi și cutii antistatice
corespunzătoare.