ESAB EAC 10 Control unit Instruction manual [ro]

EAC 10 Control unit
Manual de instrucțiuni
0463 609 101 RO 20200110
Valid for: from serial no. 905-xxx-xxxx

CUPRINS

1
SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
1.2 Măsuri de siguranţă
2
INTRODUCERE
2.1 Echipament
3
DATE TEHNICE
4
INSTALARE
5
OPERARE
5.1 Bloc de telecomandă
5.2 Conexiuni
5.2.1 Conectarea la sursa de alimentare digitală .......................................... 13
5.2.2 Conectarea la sursele de alimentare cu c.c. analogice compatibile..... 14
5.3 Conexiune USB
5.3.1 Introducerea memoriei USB ................................................................. 15
6
ÎNTREŢINERE
6.1 Inspecția și curățarea
......................................................................
...............................................................................
...........................................................................................
.............................................................................................
...........................................................................................
.................................................................................................
....................................................................................................
.............................................................................
................................................................................................
.......................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................
4
4 4
8
8
9
10
11
11 12
15
16
16
7
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB SCHEMĂ NUMERE DE CATALOG
..............................................................................................................
......................................................................................
...................................................
17 18 21
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
0463 609 101 © ESAB AB 2020

1 SIGURANŢĂ

1 SIGURANŢĂ

1.1 Semnificaţia simbolurilor

Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL! Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE! Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE! Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate (FDS-urile).

1.2 Măsuri de siguranţă

Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu: ○ exploatarea acestuia ○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență ○ funcția acestuia ○ măsurile de protecție relevante ○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că: ○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie: ○ să fie adecvat scopului ○ să nu aibă curenți de aer
0463 609 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
4. Echipament individual de siguranță: ○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție: ○ Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur ○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
0463 609 101
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure. Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere.
Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste locații.
0463 609 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
NOTĂ! Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, precum și cu implementarea acesteia conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
0463 609 101
- 7 -
© ESAB AB 2020

2 INTRODUCERE

2 INTRODUCERE
EAC10 este o unitate de comandă destinată sudurii cu arc scufundat (SAW) şi sudurii cu gaz metal-arc (GMAW). Unitatea de comandă este inclusă în VersotracEWT1000 şi poate fi utilizată pentru a controla echipamentele de sudură automate, de exemplu portalurile de sudură, coloanele şi braţele. Unitatea de comandă poate fi utilizată cu următoarele surse de alimentare electrică pe bază ESAB CAN: LAF, TAF şi Aristo®1000.
Pentru informaţii despre funcţiile panoului de comandă EAC10, consultaţi manualul de instrucţiuni al panoului de comandă.
Pentru informaţii generale despre operare, consultaţi manualul de instrucţiuni pentru sursa de alimentare.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest manual.

2.1 Echipament

EAC10 poate fi conectat la sursele de alimentare pe bază ESAB CAN (digitale) şi analogice compatibile. Unitatea de comandă EAC10 este alcătuită din:
Unitatea de transmisie – conţine componentele electronice de control pentru acţionarea motoarelor pentru avansul sârmei şi cărucior.
Bloc de telecomandă – oferă o interfaţă cu utilizatorul pentru selectarea setărilor dorite.
Unitatea de comandă este livrată împreună cu:
Un suport pentru blocul de telecomandă cu şuruburi
Un manual de instrucţiuni pentru unitatea de comandă
Un manual de instrucţiuni pentru panoul de comandă
O memorie USB este disponibilă ca accesoriu, consultaţi capitolul „ACCESORII” din acest manual.
Manualele de instrucțiuni în alte limbi se pot descărca de pe site-ul web: www.esab.com
0463 609 101
- 8 -
© ESAB AB 2020

3 DATE TEHNICE

3 DATE TEHNICE
EAC 10, începând cu numărul de serie 841-xxx-xxxx şi 905-xxx-xxxx Tensiune de alimentare 60Vc.c. sau 42Vc.a., 50/60Hz
Tensiune de alimentare la
12Vc.c. blocul de telecomandă de control
Putere necesară Max 900VA Conexiuni de motor adaptate
6A 100%
la motoarele ESAB Controlul vitezei Feedback de la codificatorul de impulsuri Temperatură de exploatare De la -10la+40°C (de la -14 la +104°F) Temperatură de depozitare De la -20 la +55°C (de la -4 la +131°F) Umiditate relativă aer Max 95% Dimensiuni L × l × h
EAC 10, unitate de comandă
275×300×165mm (10,8×11,8×6,5in.) completă
EAC 10, bloc de telecomandă
245×225×50mm (9,7×8,9×2,0in.) de control
Greutate
EAC 10, unitate de comandă
6,8kg (15lb) completă
EAC10, bloc de telecomandă
1,25 kg (2,8 lb) de control
Clasă de protecţie carcasă IP23
0463 609 101
- 9 -
© ESAB AB 2020

4 INSTALARE

4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
0463 609 101
- 10 -
© ESAB AB 2020

5 OPERARE

5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual şi în capitolul „SIGURANȚĂ” din manualul sursei de alimentare. Citiți-le în întregime înainte de a începe să utilizați echipamentul!

5.1 Bloc de telecomandă

Pentru descrierea funcţiilor panoului de control, consultaţi manualul de instrucţiuni separat.
1. Oprire sudură 8. Direcţia mişcării de deplasare manuală
2. Pornire sudură 9. Mişcare rapidă
3. Curent de sudură/viteza de avans a
sârmei/echilibrare*
4. Tensiune de arc/tensiune de decalaj* 11. Direcţia mişcării de deplasare manuală
5. OK/Meniu de setări 12. Memorie 1, 2, 3/Taste programabile
6. Înapoi 13. Viteză deplasare/frecvenţă*
7. Alimentare manuală cu sârmă în sus 14.Conexiune USB
*Doar cu Aristo®1000 în modul c.a.
10. Alimentare manuală cu sârmă în jos
0463 609 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE

5.2 Conexiuni

1. Indicator pornit/oprit 6. Conexiune pentru căruciorul pentru tractor
2. Comutator pornit/oprit 7. Conexiune pentru sursa de alimentare
digitală
3. Conexiune pentru peria de tensiune de
referinţă pentru piesa de prelucrat
8. Conexiune pentru sursa de alimentare
analogică
4. Intrări cablu accesoriu 9. Cablu pentru blocul de telecomandă de
control
5. Conexiune pentru capul de sudură
NOTĂ!
Conectaţi doar sursa de alimentare digitală sau sursa de alimentare analogică, dar niciodată ambele.
0463 609 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE

5.2.1 Conectarea la sursa de alimentare digitală

Conectaţi cablul de interconectare la conectorul marcat cu I. Cablul de interconectare dintre sursa de alimentare ESAB pe bază de CAN şi EAC 10 sunt
disponibile ca accesorii de lungimi diferite. Sursele de alimentare ESAB pe bază de CAN sunt LAFxxx1, TAFxxx1 şi Aristo®1000. Pentru mai multe informaţii despre conectarea surselor de alimentare pentru sudură,
consultaţi manualul de instrucţiuni separat. Folosiţi întotdeauna protecţia împotriva prafului pentru conexiunile la care nu este conectat
niciun cablu.
0463 609 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE

5.2.2 Conectarea la sursele de alimentare cu c.c. analogice compatibile

Conectaţi cablul de interconectare la conectorul marcat cu II. Cablul de interconectare dintre sursa de alimentare ESAB analogică şi unitatea de comandă
EAC10 este disponibil ca accesoriu de lungimi diferite. Folosiţi întotdeauna protecţia împotriva prafului pentru conexiunile la care nu este conectat
niciun cablu. Cerinţe privind sursa de alimentare analogică
Tensiune de alimentare 60 V c.c. sau 42 V c.a., 50/60 Hz de la sursa de alimentare pentru sudură sau prin mijloace externe.
Feedback de tensiune de la borna negativă de sudură (pentru măsurarea tensiunii de sudură pentru afişare pe blocul de telecomandă).
Intrare pornire pentru iniţierea sudurii, intrare analogică (0-10Vc.c.) pentru setarea parametrului de sudură (semnal de control).
1000A/60mV ieşire derivaţie pentru măsurarea curentului de sudură.
Pini XP2 pentru racordul conexiunii sursei de alimentare cu energie electrică
B, C 42Vc.a. E, F 42Vc.a. retur J Bornă negativă sursă de alimentare (U-) W Bornă pozitivă sursă de alimentare (U+)
0463 609 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE
Pini XP2 pentru racordul conexiunii sursei de alimentare cu energie electrică
X Tensiune de arc la capul de sudură K Pornire sursă de alimentare L 0V, comun pentru pornirea sursei de alimentare şi referinţă M 0-10V referinţă N Derivaţie de curent negativă (-mV) P Derivaţie de curent pozitivă (+mV) R Oprire de urgenţă Y Oprire de urgenţă S 24Vc.a./intrare declanşator. Pentru sursele de alimentare non-ESAB. T Închiderea contactului la comun pin S/declanşator. Pentru sursele de
alimentare non-ESAB.
U Rezervat pentru utilizare viitoare.
Pentru conectarea EAC10 la sursa de alimentare analogică non-ESAB SAW, o cutie de interfaţă pentru sursa de alimentare analogică şi cabluri de comandă sunt disponibile ca accesorii.
Consultați capitolul „ACCESORII”.

5.3 Conexiune USB

Se poate utiliza memoria USB externă pentru a transfera programe pe şi de pe panoul de comandă.
Memoria USB trebuie formatată ca FAT 32 pentru a funcţiona. În timpul utilizării normale nu există niciun risc de infectare a echipamentului cu „viruşi”.
NOTĂ!
Memoria USB utilizată cu acest echipament nu va fi utilizată în niciun alt scop.
Este posibil ca anumite memorii USB să nu funcţioneze cu acest echipament. Utilizaţi o memorie USB de la un furnizor cu reputaţie bună.
NOTĂ!
ESAB nu acceptă nicio răspundere pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării incorecte a memoriei USB.

5.3.1 Introducerea memoriei USB

Opriţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
Deschideţi capacul de pe partea stângă a panoului de comandă (14).
Introduceţi memoria USB în conectorul USB.
Închideţi capacul.
Activaţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
0463 609 101
- 15 -
© ESAB AB 2020

6 ÎNTREŢINERE

6 ÎNTREŢINERE
Întreținerea periodică este importantă pentru o funcționarea sigură și fiabilă.
Întreţinerea poate fi efectuată numai de către un tehnician autorizat. Plăcile de siguranţă pot fi îndepărtate doar de către personal având calificarea electrică adecvată (personal autorizat).
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe parcursul perioadei de garanție.

6.1 Inspecția și curățarea

Verificați în mod regulat ca unitatea de comandă să nu fie înfundată cu murdărie. Frecvenţa şi natura metodelor de curăţare aplicate depind de:
procesul de sudură
durata arcului
locaţia unităţii
mediul înconjurător
În general, va fi suficient să curăţaţi unitatea prin suflare o dată pe an, folosind aer comprimat uscat (presiune redusă).
0463 609 101
- 16 -
© ESAB AB 2020

7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
EAC10 este proiectat şi testat în conformitate cu standardele internaţionale şi europene EN 60974-1 şi EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a se asigura că produsul corespunde în continuare cerințelor standardelor de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; vizitaţi esab.com. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
0463 609 101
- 17 -
© ESAB AB 2020

SCHEMĂ

SCHEMĂ
Componentă Descriere 1AP1 Modul MMC 1AP2 Afişaj 1AP3 Butoane, tastatură din cauciuc 24AP1 Placă de interfaţă analogică 26AP1 Placă de comandă motor 26AP2 Placă de transmisie motor 1L1, 26L1, X1L1 Toruri de ferită H1 Indicator pornit/oprit BR1 Punte redresor C2 Condensator filtru S1 Comutator de alimentare X1 Bloc terminal XP1 Conector pentru sursa de alimentare digitală XP2 Conector pentru sursa de alimentare analogică XP3 Conector pentru suport XP4 Conector pentru capul de sudură XP5 Conector pentru tensiunea de referinţă a piesei de prelucrat
ATENȚIE!
ELECTRICITATEA STATICĂ poate deteriora plăcile de circuit și componentele electronice.
Respectați măsurile de protecție pentru manipularea dispozitivelor sensibile electrostatic.
Utilizați pungi și cutii antistatice corespunzătoare.
0463 609 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
SCHEMĂ
Sursă de alimentare digitală
0463 609 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
SCHEMĂ
Sursă de alimentare analogică
0463 609 101
- 20 -
© ESAB AB 2020

NUMERE DE CATALOG

NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type Notes
0446 225 880 Control unit EAC 10 0463 612 * Control panel, instruction manual 0463 611 001 Spare parts list
Documentaţia tehnică este disponibilă pe Internet la: www.esab.com
0463 609 101
- 21 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...