Da vam bo vaša varilna oprema čim bolje služila, vam priporočamo, da preberete ta
navodila.
Splošne informacij o krmilni enoti EAC10 si lahko ogledate v navodilih za uporabo krmilne
enote.
1.1Jezik
Nadzorna plošča je tovarniško nastavljena na angleški jezik. Na voljo so naslednji jeziki:
angleščina, švedščina, finščina, danščina, nemščina, francoščina, italijanščina,
nizozemščina, španščina, portugalščina, madžarščina, poljščina, češčina, norveščina,
ameriška angleščina, ruščina in turščina.
Za spremembo jezika sledite navodilom v poglavju "Začetna konfiguracija".
1.2Nadzorna plošča
OPOMBA!
Funkcije nadzorne plošče se lahko razlikujejo, kar je odvisno od izdelka, na katerem
je plošča vgrajena.
1. Ustavitev varjenja8. Ročno premikanje smeri
2. Začetek varjenja9. Hitri hod
3. Varilni tok / Hitrost/uravnoteženost
podajanja žice*
4. Obločna napetost / Napetost zamika*11. Ročno premikanje smeri
5. V redu / Meni z nastavitvami12. Pomnilnik 1, 2, 3 / Programske tipke
Gumbi se uporabljajo za premikanje gor, dol, desno,
levo in potrditev (sredinski gumb) med konfiguracijo
in nastavitvami.
Ustavitev varjenja (1). Zaustavi vse premikanje, vse motorje in varilni tok.
Začetek varjenja (2). Med varjenjem lučka LED sveti.
Gumb OK (5) se uporablja za potrditev izbire.
Gumb Nazaj (6) je namenjen premikanju po en korak nazaj v meniju.
Pritisnite in za več kot 3 sekunde pridržite za nastavitev vrste in premera žice.
Pritisnite gumb Ročno podajanje žice navzgor (7) za podajanje žice
navzgor. Žica se pomika, dokler je gumb pritisnjen.
Pritisnite gumb Hod (8) za premikanje v smeri varjenja po simbolu na varilni
opremi.
Gumb Hitri hod (9) se uporablja skupaj z drugimi gumbi za večjo hitrost.
Pritisnite gumb, da aktivirate hitri hod, in nato pritisnite gumb za ročno
podajanje žice (7, 10) ali gumb za hod (8, 11). Lučka LED na gumbu za hitri
hod je prižgana, ko je hitri hod aktiviran. Pritisnite še enkrat, da izklopite hitri
hod.
Med konfiguracijo lahko potrdite in shranite vrednost in se vrnete na prejšnji
zaslon z gumbom Hitri hod.
Levo
Desn
o
Dol
Pritisnite gumb Ročno podajanje žice navzdol (10) za podajanje žice
navzdol. Žica se pomika, dokler je gumb pritisnjen.
Pritisnite gumb Hod (11) za premikanje v smeri varjenja po simbolu na varilni
opremi.
V pomnilnik nadzorne plošče lahko shranite tri različne pomnilnike varilnih
parametrov na varilno glavo s programskimi tipkami 1, 2 in 3 (12). Programske
tipke imajo tudi različne funkcije glede na meni, ki ga uporabljate. Trenutna
funkcija je prikazana z opisom v spodnji vrstici zaslona.
Gumb za varilni tok / hitrost/uravnoteženost podajanja žice1(3) se uporablja
za povečanje ali zmanjšanje nastavljenih vrednosti.
Gumb za obločno napetost/napetost zamika1(4) se uporablja za povečanje ali
zmanjšanje nastavljenih vrednosti.
Gumb za hitrost pomikanja/frekvence1(13) se uporablja za povečanje ali
zmanjšanje nastavljenih vrednosti.
Pri prvem vklopu po prejemu, po posodobitvi programa in po opravljeni ponastavitvi je treba
opraviti začetno konfiguracijo nadzorne plošče. Začetna konfiguracija se začne samodejno.
Začetno konfiguracijo je mogoče zagnati tako, da pritisnete in pridržite OK med zagonom, ko
je prikazan logotip ESAB.
Pooblaščeni uporabnik lahko spremeni konfiguracijo v meniju GENERAL SETTINGS .
1.Izberite jezik z gumbi Gor/Dol/Desno/Levo. Potrdite z OK ali s sredinskim gumbom.
2.Izberite mersko enota z gumboma Desno/Levo. Potrdite z OK ali s sredinskim
gumbom.
3.Nastavite datum z gumboma Gor/Dol. Izbirajte med letom, mesecem in dnevom z
gumboma Desno/Levo. Potrdite z OK ali s sredinskim gumbom.
4.Nastavite čas z gumboma Gor/Dol. Izbirajte med urami in minutami z gumboma
Desno/Levo. Potrdite z OK ali s sredinskim gumbom.
5.Izberite vrsto žice z gumboma Gor/Dol. Prikazane vrste žice so odvisne od varilne
glave, ki je bila zaznana ob vklopu. Potrdite z OK ali s sredinskim gumbom.
6.Izberite premer žice z gumboma Gor/Dol. Potrdite z OK ali s sredinskim gumbom.
7.Po začetni konfiguraciji nadzorna plošča nadaljuje na meni SET .
Dolg pritisk pomeni, da traja več kot 3 sekunde. Kratek pritisk pomeni, da traja manj
kot 3 sekunde.
Če sta prikazana zaslona SET ali MEASURED, dolgo držite gumb OK, da se odpre
razširjeni meni varjenja WELDING MENU. Podatki, prikazani na zaslonu se
razlikujejo glede na raven dovoljenja. Raven dovoljenja je prikazana z ikono v
zgornjem desnem kotu zaslona. Pomen ikon je pojasnjen v poglavju "Profili
dovoljenj".
2.2Vklop
1.Različica programske opreme je prikazana na nadzorni plošči med vklopom.
Nadzorna plošča samodejno zazna varilno glavo med vklopom.
OPOMBA!
Varilno glavo prepozna po kablu varilne glave. Če kabel zamenjate, uporabite
originalni nadometni del ESAB, da ohranite funkcijo.
2.Če ni priključen noben digitalni varilni transformator, se prikaže meni za izbor vrste
analognega varilnega transformatorja.
Če je stikalo za vklop/izklop v položaju II, je prikazan predhodno uporabljen analogni
varilni transformator. V 3 sekundah pritisnite kateri koli gumb in spremenite analogni
varilni transformator z gumbi Gor/Dol in V redu.
Če ne pritisnete nobena gumba, se bo vklop nadaljeval brez sprememb na varilnem
transformatorju.
3.Prikazana sta predhodno izbrana vrsta žice in premer žice. V 7 sekundah pritisnite
kateri koli gumb, da odprete meni. Izberite vrsto žice in premer žice z gumbi Gor/Dol in
V redu.
Po začetni konfiguraciji nadzorna plošča nadaljuje na meni NASTAVI brez sprememb
na vrsti žice in premeru žice.
Zaslon IZMERJENO prikazuje izmerjene vrednosti med varjenjem. Informacije na zaslonu so
odvisne od izbrane metode varjenja.
Zaslon prikazuje informacije, razdeljene na štiri dele:
Metoda, žica, dovedena toplota Tok
Hitrost hodov (Travel speed) Napetost
S kratkim pritiskom na V redu, ko je priklopljen varilni transformator AC, boste
odprli zaslon z nastavitvami AC. Z dolgim pritiskom na V redu boste odprli zaslon znastavitvami MENIJA VARJENJA.
Po končanem varjenju obrnite kateri koli gumb, da odprete zaslon NASTAVI .
Vrednosti so prikazane in zaslon NASTAVI je odprt.
S kratkim pritiskom na katero koli izmed tipk 1, 2 ali 3 boste priklicali ustrezno
pomnilniško režo. Odpre se zaslon NASTAVI in prikažejo se vrednosti.
2.4Zaslon z nastavitvami
OPOMBA!
Razpoložljive funkcije na zaslonu z nastavitvami SET so odvisne od izbranega
načina varjenja.
NASTAVIMEASURED
Zaslon SET (Nastavi) se uporablja za spreminjanje nastavitev varjenja in shranjevanje
nastavitev na pomnilniške reže s tipkami 1, 2 in 3.
Med varjenjem obrnite kateri koli gumb, da odprete zaslon SET iz zaslona MEASURED.
Vrednosti so prikazane 2 sekundi, preden se vrnete na zaslon MEASURED, če ničesar ne
spreminjate.
Če zaslon SET odprete, ne da bi pri tem varili, bo ostal aktiven. Ko začnete variti, se aktivira
zaslon MEASURED.
Spremenite nastavitve varjenja z gumbom poleg vrednosti na zaslonu. Nastavitve lahko
shranite za preprosto dostopanje.
S kratkim pritiskom na tipke 1, 2 ali 3 se bodo prikazale shranjene nastavitve
pomnilnika varilnih parametrov, nastavile se bodo vrednosti in spet se bo prikazal
zaslon merjenja MEASURED. Število pomnilnika varilnih parametrov je prikazano
na zavihku SET in tudi s stolpcem nad tipko z ustrezno številko.
Pri varilnih transformatorjih AC: s kratkim pritiskom na gumb OK odprete zaslon z
nastavitvami AC AC SETTINGS.
Z dolgim pritiskom na gumb OK odprete meni varjenja WELDING MENU. Vrnite se
s pritiskom na gumb Nazaj.
Za nastavitev vrste in premera žice pritisnite gumb Nazaj in ga pridržite za več kot
3 sekunde.
2.4.1Zaslon z nastavitvami, varilni transformator (AC)
NASTAVIIZMERJENO
Z varilnim transformatorjem AC: S kratkim pritiskom na gumb V redu odprete
zaslon NASTAVITVE AC .
Z varilnim transformatorjem Aristo® 1000 in varilno glavo SAW: S kratkim pritiskom
na gumb V redu odprete zaslon, na katerem boste z gumbi nadzorovali frekvenco,
uravnoteženost in zamik.
Shranite vrednosti in se vrnite na zaslon MEASURE (MERITVE) tako, da pritisnete
gumb Nazaj.
2.5Pomnilnik varilnih parametrov
V pomnilniku krmilne plošče lahko shranite tri različne programe parametrov varjenja na
varilno glavo.
Nastavitve shranite v pomnilnik varilnih parametrov z dolgim pritiskom na eno od
programskih tipk 1, 2 ali 3. Predhodno shranjene nastavitve bodo prepisane.
Med pomnilniki varilnih parametrov preklopite tako, da pritisnete programsko tipko 1, 2 ali 3.
Pomnilnik varilnih parametrov v uporabi je označen s črto na zaslonu nad programsko tipko
in številka je prikazana na jezičku SET .
Pomnilnik varilnih parametrov ima varnostno baterijo, ki omogoča ohranitev nastavitev v
pomnilniku tudi ob izklopu opreme.
2.6Meni varjenja
Če sta prikazana zaslona SET ali MEASURED dolgo držite gumb OK, da se odpre
razširjeni WELDING MENU.
Informacije na zaslonu so odvisne od ravni dovoljenja, priklopljenega varilnega
transformatorja in varilne glave. Raven dovoljenja je prikazana z ikono v zgornjem desnem
kotu zaslona.
Primer menija varjenja za Aristo®1000 AC/DC
WELDING MENU
METHOD
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
DC+
CA
DIRECT
O.O s
0.50 s
Primer menija varjenja za varjenje GMAW
WELDING MENU
METHOD
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
DC+
CA
DIRECT
O.O s
0.50 s
Primer menija varjenja za varjenje SAW z LAF ali TAF
0463 612 001
WELDING MENU
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
Pri varjenju z zakritim oblokom (SAW) oblok tali žico, ki se zvezno dodaja. Kopel taline je
zaščitena s talilom. Ko je izbran postopek SAW, izberite AC ali DC. Izmenični tok (AC) je na
voljo samo pri Aristo® 1000.
Ko je izbran postopek SAW, izberite REGULATION TYPE. Izbirate lahko med konstantnim
varilnim tokom CA ali konstantnim podajanjem žice CW.
3.1Nastavitve za varjenje z zakritim oblokom
NastavitveObmočje nastavitevV korakih poVrednost po
ponastavitvi
Napetost obloka
1)
14–50 V0,1V (1V)30V
Varilni tok1)(CA)
Hitrost podajanja žice1)(CW)
0–3200A1 A400 A
0–2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Hitrost hoda*0–200 cm/min1 cm/min50 cm/min
Smer varjenja (Welding
4 OBLOČNO VARJENJE KOVIN V ZAŠČITNI PLINSKI ATMOSFERI (GMAW)
4OBLOČNO VARJENJE KOVIN V ZAŠČITNI PLINSKI
ATMOSFERI (GMAW)
MAIN MENU » PROCESS
Pri varjenju MIG (GMAW) oblok tali žico, ki se zvezno dodaja. Kopel taline je zaščitena z
zaščitnim plinom. Po izbiri procesa obločnega varjenja kovin v zaščitni plinski
atmosferi(GMAW), lahko izbirate med dvema postopkoma krmiljenja: z gumbom za
premikanje kazalca postavite kazalec na vrstico REGULATION TYPE (VRSTA
REGULACIJE) in pritisnite ENTER. Izbirate lahko med konstantnim varilnim tokom CA ali
konstantnim podajanjem žice CW ali konstantnim tokom CC. CC je na voljo samo pri Aristo®
1000, glejte pojasnila v poglavju "Razlaga funkcij".
4.1Nastavitve za obločno varjenje kovin v zaščitni plinski
atmosferi
NastavitveObmočje nastavitevV korakih poVrednost po
ponastavitvi
Napetost obloka*14–50 V0,1V (1V)30 V
Varilni tok*(CA)0–3200A1 A400 A
Hitrost podajanja žice*(CW)0–2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Hitrost hoda*0–200 cm/min1 cm/min50 cm/min
Smer varjenja (Welding
direction)
Podatki zagona
Predtok plina0–99,0s0,1 s2,0 s
Tip zagonaNeposredni ali s
Počasni zagon žiceSamodejno ali z
Hitrost počasnega zagona žice0–1000cm/min1 cm/min20 cm/min
Faze zagonaIZKL (OFF) ali VKL (ON)-Izključen
Napetost odprtega tokokrogaIZKL (OFF) ali VKL (ON)-Izključen
Najvišja napetost odprtega
tokokroga
Podatki ustavitve
Tok plina po koncu0–99,0s0,1 s2,0 s
▲-▲
-Neposredni
podrsanjem
-Samodejno
nastavljeno hitrostjo
5–60 V0,1 V50 V
Polnjenje kraterjaIZKL (OFF) ali VKL (ON)-Izključen
Čas zapolnjevanja kraterja0–10 s0,01 s1 s
Čas odgorevanja0–10 s0,01 s1 s
Faze ustavitveIZKL (OFF) ali VKL (ON)-Izključen
Dinamična regulacijaSamodejne ali nastavljene
vrednosti
Meje nastavitev--Meje merjenja---
*) Območje nastavitve je odvisno od modela, s katerim delate.
Pri žlebljenju po postopku oblok-zrak uporabljate posebno elektrodo z grafitno palico in
bakrenim plaščem.
Med grafitno palico in obdelovancem se vzpostavi oblok, ki tali material. Curek zraka
odpihuje staljeni material.
Ko ste izbrali proces žlebljenja GOUGING, lahko izbirate med dvema postopkoma krmiljenja:
z gumbom za premikanje kazalca postavite kazalec na vrstico za tip regulacije
REGULATION TYPE in pritisnite ENTER. Izbirate lahko med konstantnim varilnim tokom CA
ali konstantnim podajanjem žice CW.
5.1Nastavitve za žlebljenje
NastavitveObmočje nastavitevV korakih poVrednost po
ponastavitvi
Napetost obloka *14–50 V0,1V (1V)30 V
Varilni tok *(CA)0–3200A1 A500 A
Hitrost podajanja žice *(CW)0–2500 cm/min1 cm/min100 cm/min
Hitrost hoda *0–200 cm/min1 cm/min30 cm/min
Smer varjenja (Welding
direction)
Podatki zagona
Predtok zraka0–99,0 s0,1 s0 s
Začnite z nastavitvijoMin = 50%1%100%
Tip zagonaNeposredni aliz dotikom-Neposredni
Počasni zagon žiceSamodejno aliz
Napetost obloka nastavljate v meniju merjenja, meniju nastavljanja varilnih parametrov ali v
meniju hitrega načina.
Ko napetost obloka višate, se dolžina varilnega obloka povečuje, kopel zvarne taline pa je
bolj vroča in širša.
6.2CA, konstantni varilni tok
Vrednost konstantnega toka varjenja lahko izberete v glavnem meniju.
Podajanje žice nadzoruje varilni transformator in tako zagotavlja konstanten varilni tok.
6.3CW, konstantna hitrost podajanja žice
Vrednost konstantne hitrosti podajanja žice lahko izberete v glavnem meniju.
Varilni tok je določen na osnovi izbrane hitrosti podajanja žice.
6.4Hitrost podajanja žice
Hitrost podajanja žice nastavljate v meniju merjenja, meniju nastavljanja varilnih parametrov
ali v meniju hitrega režima.
Tu nastavite zahtevano hitrost podajanja žice v centimetrih na minuto. Večja hitrost žice
pomeni višji varilni tok.
6.5Hitrost hodov (Travel speed)
Hitrost hodov nastavljate v meniju merjenja, meniju nastavljanja varilnih parametrov ali v
meniju hitrega režima.
Hitrost hodov pomeni zahtevano hitrost (cm/min) gibanja stebra in nosilca oziroma vozička.
6.6Smer varjenja (Welding direction)
Hod v smeri, ki jo označuje znak na varilni opremi.
6.7Frekvenca izmeničnega toka
Velja samo za varilni transformator Aristo®1000.
Frekvenco izmeničnega toka nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Frekvenca izmeničnega toka se nanaša na število oscilacij na sekundo skozi ničelno raven.
6.8Ravnotežje izmeničnega toka
Velja samo za varilni transformator Aristo®1000.
Izravnavo izmeničnega toka nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Ravnotežje izmeničnega toka je razmerje med pozitivnimi (+) in negativnimi (–) impulzi.
Nastavljena vrednost označuje velikost periode v pozitivnem delu v odstotkih.
Velja samo za varilni transformator Aristo®1000.
Zamik izmeničnega toka nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Pri zamiku izmeničnega toka je raven izmeničnega toka zamaknjena pozitivno ali negativno
glede na ničelno raven.
6.10Tip zagona
Nastavitev vrste zagona: WELDING MENU » START DATA.
Možna sta dva tipa zagona:
•Neposredni zagon - hitrost hoda se vzpostavi ob vzpostavitvi obloka.
•Zagon z dotikom - hitrost hoda se vzpostavi ob zagonu podajanja žice.
6.11Polnjenje kraterja
Nastavitev polnjenja kraterjev: WELDING MENU » STOP DATA
Funkcija polnjenja kraterja omogoča nadzorovano zmanjšanje toplote in velikosti kopeli
zvarne taline ob zaključku vara. Tako zmanjšate nevarnost por, toplotnih razpok in nastajanja
kraterja na varu.
6.12Čas odgorevanja
Nastavitev časa odgorevanja: WELDING MENU » BURNBACK TIME
Čas odgorevanja je čas, ki preteče od trenutka, ko se žica začne ustavljati, do trenutka, ko
varilni transformator izklopi napetost obloka. Če je ta čas prekratek, bo po koncu varjenja
preostanek žice daljši, zato se lahko prej ujame v strjujočo se zvarno talino. Če je ta čas
predolg, bo preostanek žice krajši, kar pomeni, da lahko oblok udari nazaj v kontaktno točko.
Vse napake, do katerih pride pri uporabi opreme, so zabeležene kot sporočila o napakah v
dnevniku napak.
V dnevniku je lahko shranjenih do 99 sporočil o napakah. Ko se dnevnik napak napolni, tj. ko
je v njem 99 sporočil o napakah, se ob naslednjem sporočilu o napaki samodejno izbriše
najstarejše dosedanje sporočilo.
Na nadzorni plošči je prikazana samo zadnja napaka.
Nadzor in zaznavanje napak poteka na dva načina: s testnimi rutinami, ki se izvedejo ob
zagonu, in s funkcijami zaznavanja napak ob sami pojavitvi.
Naslovi v dnevniku napak:
•IndexŠtevilka sporočila o napaki
•DateČas pojava napake v obliki LLMMDD
•TimeČas pojava napake v obliki uu:mm:ss
180917
181021
11:24:13
10:15:36
8
8
19
17
•UnitEnota, pri kateri je bila zaznana napaka
•ErrorKoda napake
ID enote samo pri varilnih transformatorjih Aristo®1000:
1 = varilni transformator8 = enota z varilnimi parametri
6 = krmilna plošča motorja9 = analogna I/O-plošča
ID enote pri varilnih transformatorjih LAF in TAF:
2 = varilni transformator8 = enota z varilnimi parametri
6 = krmilna plošča motorja9 = analogna I/O-plošča
Brisanje sporočil o napakah
Za brisanje enega sporočila o napaki iz dnevnika napak oznako premaknite ob napako in
pritisnite programsko tipko DELETE.
Za brisanje vseh sporočil iz dnevnika napak pritisnite programsko tipko DELETE ALL. Tako
boste iz dnevnika napak izbrisali vsa sporočila.
Funkcije kakovosti hranijo podatke o nekaterih pomembnih varilnih podatkih posameznih
zvarov. Med te funkcije spadajo:
•Čas začetka zvara
•Trajanje varjenja
•Največji, najmanjši in povprečni tok med varjenjem
•Največja, najmanjša in povprečna napetost med varjenjem
•Največja, najmanjša in povprečna energija na enoto dolžine med varjenjem.
V vrstici na vrhu je prikazano število zvarov od zadnje ponastavitve. Shranite lahko podatke
za največ 100 zvarov. Ko število zvarov s shranjenimi podatki preseže 100, se začnejo
najstarejši podatki prepisovati.
Podatki o enoti so v glavnem uporabljani za namene servisov in podpore.
UNIT INFORMATION
MACHINE ID
47
NODE ID
18
SOFTWARE VERSION
4.65C
SETTING WELD DATA UNIT
UPDATE
7.5Profili dovoljenj
Na voljo so trije različni profili dovoljenj:
Normal
(Standarden)
Manager (Vodja) Dostop do vseh nastavitev, razen MACHINE
Service (Servis) Dostop do vseh nastavitev.
Sprememba ravni dovoljenj
Če med zagonom pomnilnik USB ni na voljo je oprema nastavljena na standardno raven
Normal.
Dostop do zaslonov varjenja in menija WELDING
MENU.
CONFIGURATION .
Za spremembo ravni dovoljenj morate izklopiti nadzorno ploščo EAC10. Vstavite pomnilnik
USB s profilom dovoljenj. Vklopite nadzorno ploščo EAC10. Nadzorna plošča EAC10 potrdi
vstavljen pomnilnik USB s piskom ob zagonu.
OPOMBA!
Standardni profil Normal znova aktivirate tako, da napravo znova zaženete brez
pomnilnika USB. Samo odstranitev pomnilnika USB ne spremeni ravni dovoljenj.
Pomnilnik USB za ustvarjanje profila dovoljenj
Ustvarjanje profilov dovoljenj poteka s pomnilnikom USB. Pomnilnik USB lahko za uporabo
formatirate v obliki FAT 32. Za vodstvene delavce in servisno osebje ustvarite posebne
pomnilnike USB s profilom dovoljenj.
1.Ustvarite besedilno datoteko z naslovom profiles.txt na korenski ravni
pomnilnika USB.
2.Uredite besedilno datoteko in vnesite
MANAGER
(Vodja) za ustvarjanje profila dovoljenj
na ravni vodstvenega delavca Manager
ali pa vnesite
SERVICE
(Servis) in tako ustvarite profil dovoljenj na ravni servisnega
delavca Service.
OPOMBA!
Profil dovoljenj mora biti napisan v angleščini v velikih tiskanih črkah. Besedilo
je občutljivo na ločevanje velikih in malih črk.
Kode napak opozarjajo na pojav napake, do katere je prišlo med varilnim postopkom.
Prikazana je na zaslonu v pojavnem oknu.
V tem priročniku so opisane kode napak za enoto EAC10. Kode napak za druge enote so
opisane v posameznih priročnikih teh enot.
Koda napakeOpis
LAF, TAFAristo®
1000
64201, 4202,
4203
7Low welding current
8Low battery voltage
118411;
podkoda 0
High temperature
Varilni transformator se je pregrel in je prekinil varjenje. Varjenje
je spet mogoče, ko temperatura pade pod predpisano najvišjo
dovoljeno temperaturo.
Ukrep: Preverite, ali so dovodne ali odvodne odprtine za hladilni
zrak prekrite ali zamašene z umazanijo. Preverite uporabljeno
razmerje vklopa in se prepričajte, da oprema ni preobremenjena.
Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
Varilni oblok se je izklopil zaradi prenizkega varilnega toka med
varjenjem.
Ukrep: Ponastavitev ob začetku naslednjega postopka varjenja.
Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
Napetost baterije je nizka. Če baterije ne zamenjate, boste
izgubili vse shranjene podatke in varilne parametre. Ta napaka
ne onemogoči nobene funkcije.
Ukrep: Pokličite serviserja, da zamenja baterijo.
Speed error on a motor, (podajanje žice, motor hoda)
Motor ne more vzdrževati nastavljene hitrosti. Varjenje se
prekine.
Ukrep: Preverite, da ni zastoja na podajalniku žice oziroma da
žica ne teče prehitro. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite
serviserja.
1212, 93Internal communication error (warning)
Trenutno je obremenitev sistemskega vodila CAN prevelika.
Lahko je prišlo do prekinitve stika med varilnim transformatorjem
in krmilno enoto.
Ukrep: Preverite, ali je oprema pravilno povezana. Če se napaka
še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
1414, 95Communication error
Sistemsko vodilo CAN trenutno ne deluje, ker je
preobremenjeno. Trenutni postopek varjenja se zaustavi.
Ukrep: Preverite, ali je oprema pravilno povezana. Izklopite
glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še naprej
pojavlja, pokličite serviserja.