ESAB DMX Instruction manual [ro]

DMX mai teșit automat
Manualul
Proprietarului
Numarul articolului: 0560956471RO Dată revizie: 3 august 2018 Numarul de revizie: AB Limba: RO
esab.com
AFACEREA DUMNEAVOASTRA ESTE IMPORTANTĂ PENTRU NOI !
Felicitări pentru noul dumneavoastră produs ESAB. Suntem mândri că vă număraţi între clienţii noștri și ne străduim să vă furnizăm cele mai bune servicii și abilitate în această industrie. Acest produs se sprijină pe garanţia noastră extensivă și reţeaua de service extinsă în întreaga lume. Pentru a localiza cel mai apropiat distribuitor sau agenție de service, vizitați-ne pe web la www. esab.com
Acest manual de instrucțiuni a fost conceput pentru a vă instrui cu privire la utilizarea și funcționarea corectă a produsului dumneavoastră ESAB. Mulţumirea dumneavoastră privind acest produs și operarea lui sigură este grija noastră denitivă. De aceea, vă rugăm să acordați timp pentru a citi întregul Manual, în special Precauțiile de siguranță. Ele vă ajută să evitaţi pericolele potenţiale care pot exista când lucraţi cu acest produs.
AȚI ALES UN PARTENERIAT DE INCREDERE !
Marca selectată de contractori și producători în întreaga lume.
ESAB este un marcă Global de Manual și automatizare produse de tăiere cu plasmă.
Ne distingem faţă de concurenţă prin inovaţie de vârf în piaţă și produse de încredere care rezistă încercărilor timpului. Ne mândrim cu inovaţia tehnică, preţurile competitive, livrarea excelentă, asistenţa superioară a clienţilor și suportul tehnic, împreună cu excelenţa în vânzări și competenţa în marketing.
Mai presus de toate, suntem angajat la dezvoltarea de produse avansate tehnologic pentru a realiza un mediu de lucru mai sigur în industria de sudare.
Istoric revizuiri
AA 12/17 Lansare originală
AB 8/18 Procedură de nivelare a capului adăugată; Piese actualizate pentru nivelare; Numere de piese ale ansamblului cablului corectate; S-au adăugat numere de cablu i-Series; S-a adăugat o notă despre ungerea DMX
Atenție
Citiți și înțelegeți acest Manual în întregime și practicile de siguranță ale companiei dvs. înainte de a instala, de a opera sau de a întreține acest echipament.
În timp ce informațiile conținute în acest Manual reprezintă cea mai bună judecată a producătorului, producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru utilizarea acestuia.
Accesoriu pentru tăiere cu plasmă DMX™ mai teșit automat Numărul Manualului de utilizare 0560956471RO
Publicat de: ESAB Group Incorporated 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207
www.esab.com
© Copyright 2017 by ESAB B rand.
Toate drepturile rezervate.
Este interzisă reproducerea integrală sau parțială a acestei lucrări fără acordul scris al editorului.
Editorul nu își asumă și prin aceasta își declină orice responsabilitate către orice parte pentru orice pierdere sau pagubă cauzată printr-o eroare sau omisiune în prezentul Manual, indiferent dacă această eroare rezultă din neglijenţă, accident sau orice altă cauză.
Pentru Specicațiile tipărite ale materialului, consultați documentul ? Data primei publicări: December 7, 2017 Dată revizie: 3 august 2018
Înregistraţi următoarele informaţii în scop de garanţie: Unde ați achiziționat:_______________________________ Data cumpărării:__________________________________
Nr. De serie:___________________________
Asigurați-vă că aceste informații ajung la operator. Puteți obține copii
suplimentare prin intermediul furnizorului dumneavoastră.
ATENŢIE
Aceste INSTRUCȚIUNI sunt destinate operatorilor cu experiență. Dacă nu sunteți pe deplin familiarizați cu principiile de funcționare și practicile sigure pentru echipamentele de sudură și tăiere cu arc, vă îndemnăm să citiți broșura noastră, „Precauții și practici sigure pentru sudarea, tăierea și spargerea arcului", broșura F52-529. NU permiteți persoanelor neinstruite să instaleze, să opereze sau să întrețină acest echipament. NU încercați să instalați sau să utilizați acest echipament până când nu ați citit și înțeles pe deplin aceste instrucțiuni. Dacă nu înțelegeți pe deplin aceste instrucțiuni, contactați furnizorul pentru informații suplimentare. Asigurați-vă că citiți Precauțiile de siguranță înainte de a instala sau utiliza acest echipament.
RESPONSABILITATEA UTILIZATORULUI
Acest echipament își realizează funcţionalitatea în conformitate cu descrierile corespunzătoare cuprinse în prezentul Manual și etichetele atașate și/sau inserţiile atunci când este instalat, operat, întreţinut și reparat în conformitate cu instrucţiunile furnizate. Acest echipament trebuie vericat periodic. Echipamentul cu funcţionare defectuoasă sau slab întreţinut nu este permis să e utilizat. Piesele sparte, lipsă, uzate, deformate sau contaminate trebuie înlocuite imediat. Dacă devine necesară o asemenea reparaţie sau înlocuire, producătorul recomandă o solicitare telefonică sau în scris pentru consiliere de către distribuitorul autorizat de la care a fost cumpărat.
Acest echipament sau oricare din componentele sale nu este permis să e modicat fără aprobarea scrisă prealabilă a producătorului. Utilizatorul acestui echipament este unicul responsabil pentru orice decienţă funcţională care rezultă din utilizarea necorespunzătoare, întreţinerea decitară, deteriorare, repararea necorespunzătoare sau modicare de către oricine în afară de producător sau o unitate de service desemnată de către producător.
!
Citiţi şi înţelegeţi Manualul de instrucţiuni înainte de montaj şi operare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!
Cuprins
Cuprins
SIGURANȚĂ
INTRODUCERE ......................................................................................................................................................... 3
Generalităţi Siguranță ........................................................................................................................................... 4
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă ................................................................................................. 5
Lucrul cu sistemele de control și alimentare cu gaz ..................................................................................12
Referințe de siguranță recomandate ............................................................................................................... 15
INTERNAŢIONAL ............................................................................................................................................... 15
Germania ........................................................................................................................................................... 16
Statele Unite ...................................................................................................................................................... 17
Canada ................................................................................................................................................................. 18
TOC
SURSE SUPLIMENTARE .................................................................................................................................... 18
OPERARE
INTRODUCERE ......................................................................................................................................................... 21
Controale de mișcare de bază ........................................................................................................................... 22
Joggingul axelor conice ....................................................................................................................................... 23
Proces de recuperare accidentală ...................................................................................................................27
Kit de aliniere inteligentă ....................................................................................................................................28
Instrument de aliniere a torță ...................................................................................................................... 28
Aliniere cu o singură atingere ........................................................................................................................... 29
Descriere sumară ............................................................................................................................................. 29
Procedura de aliniere ...................................................................................................................................... 29
Cuprins
TOC Cuprins
Descriere
INFORMAŢII GENERALE ........................................................................................................................................ 43
Părți ale stației DMX VBA ...............................................................................................................................44
Servo Control 3 axe ......................................................................................................................................... 44
Tehnologie Smart Bevel™ .................................................................................................................................... 45
Compensarea automată a unghiului de înclinare și a decalajului tăietură ................................ 45
Decalare automată a înălțimii ...................................................................................................................... 45
Compensarea terenurilor conice ................................................................................................................ 45
Controlul unghiului de înaltă precizie ...................................................................................................... 46
Reducerea automată a vitezei ..................................................................................................................... 46
Programarea variabilelor de proces .......................................................................................................... 46
Compensări poziționale în tăierea conicului ..........................................................................................47
CARACTERISTICI ............................................................................................................................................... 48
Specicaţii ................................................................................................................................................................. 48
INTRODUCERE ................................................................................................................................................... 48
Capacități .................................................................................................................................................................. 49
Beveluri unice .................................................................................................................................................... 49
Beveluri duble ................................................................................................................................................... 49
Triplu teșire .........................................................................................................................................................50
Deniții pentru conicoanele superioare și inferioare .......................................................................... 50
Top teșire .............................................................................................................................................................50
Bevelele de jos .................................................................................................................................................. 51
UnghI maxim de conic ................................................................................................................................... 51
Tehnologie Smart Bevel .................................................................................................................................52
Detectarea inițială a înălțimii ............................................................................................................................. 53
Limitări dimensionale ........................................................................................................................................... 54
Limitele dimensionale ale pânzei de apă ................................................................................................ 54
Cuprins
Cuprins
ÎNTREŢINERE
INTRODUCERE ......................................................................................................................................................... 57
Întreținere de rutină ............................................................................................................................................. 58
Frecvența de întreținere de rutină ................................................................................................................... 58
Vericări de întreținere de rutină ...................................................................................................................... 59
ZILNIC ................................................................................................................................................................... 61
Săptămânal ........................................................................................................................................................ 61
Lunar..................................................................................................................................................................... 62
Semi anual .......................................................................................................................................................... 63
ANUAL .................................................................................................................................................................. 63
ADIŢIONAL ........................................................................................................................................................ 63
TOC
Curățare ..................................................................................................................................................................... 64
Curățarea stației................................................................................................................................................ 64
Carcase electrice ..............................................................................................................................................65
Ungere ....................................................................................................................................................................... 66
Ungere ................................................................................................................................................................. 66
Ridicați rulmenții liniari .................................................................................................................................. 67
Ridicați șurubul / piulița de plumb ............................................................................................................ 67
Rulmenți liniari pentru transport ................................................................................................................ 67
Alinierea și calibrarea mecanică a stației conice .........................................................................................68
INTRODUCERE ................................................................................................................................................... 68
Calibrare DMX teșire .............................................................................................................................................. 70
A și B Înlocuirea Motorului ............................................................................................................................ 75
Setarea înălțimii inițiale ........................................................................................................................................ 76
Setarea stației verticale (plumb) ....................................................................................................................... 79
Cuprins
Cuprins
PIESE SCHIMB
INFORMAŢII GENERALE ........................................................................................................................................ 83
Informaţii pentru comandă ................................................................................................................................ 84
Teşire cu plasmă DMX
0560954600 Rev 5 .................................................................................................................................................. 85
Proiect de lege de materiale ........................................................................................................................ 95
Carcasă electrică DMX
0560956085 Rev4 REFERINȚĂ ............................................................................................................................99
Proiect de lege de materiale .............................................................................................................................. 101
TOC
Unitate de calibrare aliniere inteligentă DMX .............................................................................................. 103
0004686176 Rev OR ............................................................................................................................................... 103
Cuplaj pentru pistol de grăsime Alemite
0560957495 Rev OR ............................................................................................................................................... 104
Instrument de nivelare a torţă
0558004936 Rev OR ...............................................................................................................................................105
Duză de aliniere DMX
0004471607 Rev OR ...............................................................................................................................................106
Set Shim .....................................................................................................................................................................107
0560957592 Rev OR ............................................................................................................................................... 107
Cablu de aliniere
0558008466 Rev OR .............................................................................................................................................. 108
Cablu de DMX
COD ARTICOL ........................................................................................................................................................... 109
Cuprins
Cuprins
Pachete cu torțe
PT-36 ........................................................................................................................................................................... 110
Proiect de lege de materiale .............................................................................................................................. 111
Cablu torţă
Cablu torţă i-Series ................................................................................................................................................112
Proiect de lege de materiale .............................................................................................................................. 112
TOC
Cuprins
Cuprins
Spacer Page
TOC
Cuprins
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
Descriere
OPERARE
ÎNTREŢINERE
PIESE SCHIMB
Pagină distanțieră
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
2

SIGURANȚĂ

SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ

INTRODUCERE

Mașinile de tăiat ESAB sunt proiectate să funcționeze atât în siguranță, cât și în mod ecient. O atenție sensibilă la procedurile de operare, precauții și practici sigure este necesară pentru a obține o măsură completă de utilitate. Indiferent dacă o persoană este implicată în operare, service sau ca observator, respectarea măsurilor de precauție stabilite este obligatorie. Nerespectarea măsurilor de precauție poate duce la deteriorarea echipamentului, rănirea gravă sau moartea. Următoarele măsuri de precauție sunt recomandări atunci când lucrați cu mașini de tăiat și echipamente asociate. Precauții mai explicite se găsesc în literatura de instruire. Pentru informații specice privind siguranța și industria, obțineți și citiți publicațiile listate în Referințe recomandate.
Următoarele cuvinte și simboluri sunt utilizate în acest manual pentru a indica diferite niveluri de implicare în materie de siguranță:
PERICOL
ATENȚIE
ATENŢIE
Folosit pentru a atrage atenția asupra riscurilor cu risc ridicat, care, dacă nu sunt evitate, vor duce la moarte sau răniri grave.
Folosit pentru a atrage atenția asupra riscurilor de risc mediu, care, dacă nu sunt evitate, ar putea duce la deces sau vătămări grave.
Folosit pentru a atrage atenția asupra riscurilor cu risc scăzut, care, dacă nu sunt evitate, ar putea duce la vătămări minore sau moderate.
Folosit pentru a atrage atenția asupra informațiilor importante care nu au legătură directă cu pericolele de siguranță sau care ar putea provoca daune echipamentului.
INTRODUCERE
3
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
CITIȚI ȘI ÎNȚELEGEȚI ACEST MANUAL
DE INSTRUCȚII ÎNAINTE DE A UTILIZA
MAȘINA.
Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță poate duce la deces sau răniri grave.
• Citiți întreaga procedură înainte de a opera sau de a efectua orice întreținere a echipamentului.
• O atenție specială trebuie acordată tuturor avertismentelor de pericol care furnizează informații esențiale cu privire la siguranța personalului și / sau posibilele deteriorări ale echipamentelor.

Generalităţi Siguranță

• Citiți toate publicațiile de siguranță puse la dispoziție de compania dvs.
ATENȚIE
CITIȚI ȘI ÎNȚELEGEȚI TOATE
ETICHETELE DE SIGURANȚĂ PE
MAȘINĂ.
Nerespectarea instrucțiunilor etichetei de siguranță poate duce la deces sau răniri grave.
Consultați conținutul manualului de instrucțiuni pentru informații specice de siguranță.
WARNING
4
Generalităţi Siguranță
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE ȘOC ELECTRIC.
Șocurile electrice pot provoca răni grave sau moartea.
• NU atingeți torţă cu plasmă, masa de tăiere sau conexiunile prin cablu în timpul funcționării cu plasmă.
• Porniți toată puterea înainte de a atinge sau de a întreține componentele sistemului plasmă (de exemplu, torţă cu plasmă, comenzi de debit, demaratoare cu arc, surse de alimentare, circulatoare de lichid de răcire sau carcase electronice).
SIGURANȚĂ

Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă

• Nu atingeți componentele electrice sub tensiune.
• Păstrați toate panourile și capacele la loc atunci când mașina este conectată la sursa de alimentare.
• Izolați-vă de piesa de prelucrat și de pământul electric purtând mănuși, panto și haine izolate.
• Păstrați tot timpul mănușile, încălțămintea, îmbrăcămintea, zona de lucru și echipamentul.
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
5
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE SPARCĂ.
Căldura, stropirea sudurii și scânteile pot provoca incendii și arsuri.
• Nu tăiați în apropierea materialului combustibil. Nu tăiați recipientele care au combustibili.
• Nu aveți combustibili (de ex. Brichete sau chibrituri) pe persoana dvs. în orice moment.
• Purtați protecție corectă pentru ochi, mănuși și îmbrăcăminte ignifugă care acoperă toate zonele expuse.
ATENȚIE
PERICOL DE ARSURĂ.
Procesul cu plasmă poate provoca arsuri severe în timpul secvenței de tăiere.
• Păstrați mâinile departe de torțe cu plasmă în timpul și după operație. Lăsați torţă să se răcească sucient timp.
• Nu atingeți placa sau tăiați piese imediat după tăiere. Lăsați Metalul să se răcească sau să se usuce cu apă. Purtați mănuși stil mănușă atunci când ridicați piesele tăiate.
• Arcurile plasmatice pot provoca arsuri. Țineți-vă și pe ceilalți departe de procesul plasmei în timpul funcționării.
6
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE EXPLOZIE.
Procesul cu plasmă poate crea buzunare de hidrogen gazos în pânze freatice. Aceste buzunare vor exploda atunci când sunt aprinse de scântei sau arc de plasmă. Exploziile pot provoca vătămări corporale grave sau moartea.
• Dacă tăiați sub apă, aerizați apa sub suprafața plăcii cu aer comprimat.
• Dacă tăiați deasupra apei, folosiți ventilatoare pentru a circula aerul între placă și suprafața apei.
SIGURANȚĂ
• Dacă pânza freatică nu a fost folosită de câteva ore, vibrați-o sau scuturați-o pentru a rupe pungile de hidrogen.
• Nu lăsați farfuria pe masă peste noapte.
• Schimbați adesea apa din masă pentru a sparge buzunarele de hidrogen.
• Mențineți nivelul pH-ului apei aproape de 7 (neutru).
• Curățați frecvent zgura (în special particulele ne) de la baza stratului freatic.
• Distanța programată a părților ar trebui să e de cel puțin două ori lățimea bifurcării pentru a se asigura că materialul este întotdeauna sub bifurcație.
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
7
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE EXPLOZIE.
Anumite aliaje de aluminiu topit cu litiu (AlLi) pot provoca explozii atunci când Plasmă este tăiată în prezența apei.
• NU tăiați cu plasmă aliajele AlLi cu sau lângă apă. Aceste aliaje trebuie tăiate numai pe o masă uscată.
• NU tăiați uscat peste apă.
• NU folosiți torțe cu plasmă cu injecție de apă.
• Contactați furnizorul dvs. de aluminiu pentru informații suplimentare de siguranță cu privire la pericolele asociate acestor aliaje.
ATENȚIE
ASAMBLĂRILE STAȚIEI ROTATIVE
POT CAUZA RĂNIUNI GRAVE.
Rotația unității se va produce brusc și se va deplasa rapid.
Păstrați tot personalul departe de zona imediată în timpul congurării, testării, întreținerii și funcționării automate.
8
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE RADIARE.
Razele arcului plasmătic pot răni ochii și arde pielea.
• Purtați o protecție corectă pentru ochi și corp.
• Purtați ochelari de protecție de culoare închisă sau ochelari de protecție laterali. Înlocuiți ochelarii / ochelarii atunci când lentilele sunt scobite sau rupte.
• Avertizați-i pe alții să nu se uite direct la arc dacă nu purtați ochelari de siguranță corespunzători.
SIGURANȚĂ
• Pregătiți zona de tăiere pentru a reduce reexia și transmiterea luminii ultraviolete.
• Vopsiți pereții și alte suprafețe cu culori închise pentru a reduce reexiile.
• Instalați ecrane sau perdele de protecție pentru a reduce transmisia ultravioletă.
ATENȚIE
PERICOL DE ZGOMOT.
Zgomotul cauzat de arcul cu plasmă vă poate afecta auzul. Purtați o protecție auditivă adecvată.
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
9
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
PERICOL DE FUM TOXIC.
Procesul de tăiere cu plasmă poate produce vapori otrăvitori și gaze toxice. Anumiți solvenți clorurați se descompun și formează gaz fosgen atunci când sunt expuși radiațiilor ultraviolete.
• NU inspirați fum.
• Păstrați zona de tăiere bine ventilată.
• Purtați un aparat respirator adecvat atunci când ventilația nu este adecvată.
• Dacă procesul de tăiere este activ pentru perioade lungi de timp, se recomandă un sistem de eliminare a fumului. Asigurați­vă că este instalat și întreținut corect.
• Nu tăiați metal sau metale vopsite care conțin zinc, plumb, cadmiu sau beriliu, cu excepția cazului în care echipamentul de îndepărtare a fumului este instalat și funcționează corespunzător.
10
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
SIGURANȚĂ
Pericol
PERICOL DE FUM TOXIC.
Crom hexavalent Cr (VI) este o substanță chimică toxică în fum. Este creat într-o varietate de procese, inclusiv tăierea cu plasmă a oțelului inoxidabil.
Dacă tăiați oțelul inoxidabil cu plasmă, va trebui să respectați următoarele pentru a vă proteja angajații de expunerea la Cr (VI).
• Expunerea la crom hexavalent trebuie să e sub limita de expunere permisă (PEL) de 5 µg / m3 pentru o medie ponderată în timp de opt ore.
SIGURANȚĂ
• Trebuie făcută o monitorizare la locul de muncă sau specică locului de muncă pentru a stabili și cuantica ariile de expunere potențială.
• Angajații care pot  expuși la Cr (VI) trebuie să e informați și să pună în aplicare măsurile corective.
• Îmbrăcăminte de protecție și protecție respiratorie trebuie să e acordate angajaților care au expunere potențială.
• Trebuie efectuată supravegherea medicală a angajaților cu expunere potențială.
• Zonele potențiale de expunere trebuie indicate cu semne de avertizare care conțin textul prezentat în dreapta.
• Controlul tehnic trebuie utilizat pentru a reduce expunerile la niveluri sigure.
• Detaliile specice ale Standardului sunt complexe și pot necesita asistență din partea profesioniștilor din domeniul sănătății muncii pentru a ajunge la respectarea deplină.
Lucrul cu echipamente de tăiere cu plasmă
11
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
alimentare cu gaz
ATENȚIE
EXPLOZIE ȘI PERICOL DE INCENDIU.
Materialele obișnuite pot exploda și arde în prezența oxigenului.
• Păstrați toate echipamentele curate și în stare bună de funcționare.
• Păstrați întreaga zonă de lucru liberă de ulei, grăsimi și alte combustibile.
• Nu purgați liniile aproape de o sursă de aprindere (de exemplu, acără sau țigară), către o persoană sau lângă haine.
Lucrul cu sistemele de control și
• Toate piesele utilizate pentru repararea sistemelor de oxigen TREBUIE să e fără ulei.
• Nu folosiți niciodată oxigenul ca înlocuitor al aerului comprimat pentru îmbrăcămintea sau praful de îmbrăcăminte.
• Nu permiteți niciodată uleiului, grăsimilor sau hidrocarburilor să intre în contact cu echipamentele cu oxigen gazos. Regulatoarele de gaz nu necesită ungere.
• Nu folosiți niciodată aer comprimat pentru suarea canalelor de oxigen. Aerul comprimat conține ulei care poate arde.
• Consultați întotdeauna oxigenul prin numele său propriu - Oxigen. Nu numiți niciodată oxigenul „aer" care ar putea  confundat cu aerul comprimat.
12

Lucrul cu sistemele de control și alimentare cu gaz

SIGURANȚĂ
ATENȚIE
EXPLOZIE ȘI PERICOL DE INCENDIU.
Gazele combustibile din plasmă pot exploda și arde, provocând răni grave și moarte.
• Gazele combustibile din plasmă includ metan (CH4) și hidrogen-Argon (H-35).
• Nu purgați liniile aproape de o sursă de aprindere (de exemplu, acără sau țigară), către o persoană sau lângă haine.
SIGURANȚĂ
• Aerisiți toate zonele de lucru care ar putea acumula scurgeri de combustibil.
• Izolați zona de tăiere pentru a vă proteja pe dvs. și pe ceilalți de căldură, ăcări, scântei și zgură erbinte.
• Personalul ar trebui să e conștient de gazul combustibil plasmatic utilizat și de caracteristicile acestuia.
Lucrul cu sistemele de control și alimentare cu gaz
13
SIGURANȚĂ
SIGURANȚĂ
ATENȚIE
ONȚINUT SUB PRESIUNE EXTREMĂ /
FUMI TOXICI.
Componentele sistemului de gaz slăbit pot exploda sau elibera gaze toxice provocând răniri grave și moarte.
• Vericați dacă există scurgeri la conexiunile de gaz la toate regulatoarele, supapele, conductele de gaz și torțele. Asigurați­vă că toate sunt în stare de funcționare corespunzătoare înainte de începerea operației.
• Supapele de gaz trebuie deschise încet și închise când mașina este la ralanti. Purgeți presiunea liniei când mașina este inactivă.
• Închideți supapele de gaz înainte de a întreține conexiunile, armăturile, conductele sau regulatoarele de gaz.
• Nu deconectați niciodată nici o componentă a sistemului despre care se crede că este sub presiune.
• Scoateți regulatoarele la schimbarea buteliilor de gaz. Fixați TOȚI cilindrii pentru a preveni căderea și perforarea vasului.
• Depresurizați sistemul înainte de a efectua orice întreținere, dezasamblare sau reparație.
14
Lucrul cu sistemele de control și alimentare cu gaz
SIGURANȚĂ

Referințe de siguranță recomandate

Următoarele publicații despre siguranța sudării și tăierii sunt recomandate pentru revizuirea dumneavoastră. Aceste publicații au fost pregătite pentru a preveni vătămarea personalului și daunele materiale, rezultate din practici nesigure. Deși unele surse nu sunt legate în mod specic de sistemele de tăiere industriale, principiile de siguranță se aplică în mod egal.

INTERNAŢIONAL

DIN EN ISO
DIN EN ISO 3821 Furtunuri pentru sudare, tăiere
și procese conexe.
DIN EN ISO 5172 Suante pentru sudare, încălzire
și tăiere cu gaz.
SIGURANȚĂ
DIN EN ISO 12100 Siguranța mașinilor - Evaluarea
riscurilor.
DIN EN ISO 13849 Siguranța mașinilor - Părțile
legate de siguranță ale sistemelor de control..
DIN EN ISO 13857 Siguranța mașinilor - Distanțe
de siguranță pentru a preveni atingerea zonelor de pericol de către membrele superioare și inferioare.
DIN EN
DIN EN 626-1 Siguranța mașinilor, reducerea
riscurilor pentru sănătate
DIN EN 730 Echipamente de sudare cu gaz -
Dispozitive de siguranță.
DIN EN 1037 Siguranța mașinilor - Prevenirea
pornirii neașteptate.
DIN EN 1088 Dispozitive de interblocare asociate
cu protecții - Principii pentru proiectare și selecție.
DIN EN 1127-1 Prevenirea și protecția împotriva
explozivilor. Partea 1: Concepte de bază și metodologie.
DIN EN 7287 Marcaje de siguranță.
DIN EN 60825 Siguranța la radiații a produselor
laser.
Referințe de siguranță recomandate
15
SIGURANȚĂ

Germania

SIGURANȚĂ
BGV
BGV A1 Principiile prevenirii
BGV A3 Sisteme și echipamente electrice
BGV D1 Sudare, tăiere și procese conexe
BGV B6 Gazele
BGV B2 Radiații laser
BGV B3 Zgomot
TRG
TRG-10 0 Reglementări generale pentru gazele
sub presiune.
TRG-101 Gazele sub presiune.
TRG-102 Amestecuri tehnice de gaze.
TRG-104 Gazele sub presiune; utilizarea
alternativă a rezervoarelor de gaz comprimat
TRGS
TRGS-102 Concentrație tehnică indicativă pentru
substanțe periculoase.
TRGS-402 Identicarea și evaluarea concentrației
de substanțe periculoase în spațiul de lucru.
TRGS-900 Limite în atmosfera locului de muncă
(valori limită ale aerului).
BGR
BGR 500 Kapitel 2.26 Berufsgenossenschaft
(German Professional Association).
16
Referințe de siguranță recomandate
SIGURANȚĂ

Statele Unite

ANSI
ANSI Z49.1 Siguranță în sudare și tăiere
Societatea Americană de Sudură
AWS C5.1 Practici recomandate pentru sudarea cu arc
cu plasmă
AWS C5.10/C5.10M:2003 Practici recomandate pentru
gazele ecranate pentru sudare și tăierea arcului cu plasmă.
AWS C5.2 Practici recomandate pentru tăierea arcului.
AWS SP Practici sigure.
Asociația gazelor comprimate
CGA E-1 Standard pentru furtunuri / tinguri de gaze
industriale.
CGA SB8-2004 Utilizarea aparatelor de sudare și tăiere
cu oxigen.
SIGURANȚĂ
CG A SB11-20 04 Utilizarea furtunului de sudură din
cauciuc.
CGA P-1 Precauții pentru manipularea în siguranță a
gazelor comprimate în butelii.
OSHA
OSHA 29 CFR 1910 Siguranță generală
OSHA 29 CFR 1910.1026 Substanțe toxice și
periculoase
OSHA 3373-10 2009 Crom hexavalent
Asociația Națională de Prevenire a Incendiilor
NFPA 51B Standard pentru protecția împotriva
incendiilor în utilizarea procedurilor de tăiere și sudare.
NFPA 51 Standard pentru instalarea și funcționarea
sistemelor de oxigen - gaz combustibil pentru sudare și tăiere.
NFPA 70 Codul electric național din 2008.
NFPA 79 Standard electric pentru utilaje industriale.
NFPA 48 4 Standard pentru metalele combustibile.
NFPA 654 Standard pentru prevenirea exploziei
de incendiu și praf de la fabricarea, prelucrarea și manipularea particulelor solide combustibile.
Referințe de siguranță recomandate
17
SIGURANȚĂ

Canada

SIGURANȚĂ
CSA
CSA - Z432 Protejarea utilajelor
CSA - B149.3-10 Cod pentru aprobarea în teren a
componentelor legate de combustibil pe aparate și echipamente.
CAN/CSA
CAN/CSA - W117.2-06 Siguranță în sudare, tăiere
și procese conexe.

SURSE SUPLIMENTARE

Directiva 2006/42 / CE privind mașinile
Form 2035 Precauții și practici sigure în sudare și
tăiere cu echipamente cu gaz combustibil oxigen
- Sisteme de tăiere ESAB.
Form F52-529 Precauții și practici sigure pentru
sudarea și tăierea cu plasmă - Sisteme de tăiere ESAB.
Form 3499 Măsuri de siguranță pentru oxigen,
azot, argon, heliu, dioxid de carbon, hidrogen și acetilenă - sisteme de tăiere ESAB.
Form 5110 Proiectarea și instalarea sistemelor de
conducte de oxigen - Sisteme de tăiere ESAB.
18
Referințe de siguranță recomandate
Descriere
SIGURANȚĂ ÎNTREŢINEREOPERARE
Descriere
PIESE SCHIMB
Pagină distanțieră
SIGURANȚĂ
SAFETY
42
Loading...
+ 94 hidden pages