ESAB Digipulse Dual Wire Feeder Bombardier Troubleshooting instruction

INSTRUCTIONS for
DIGIPULSE DUAL
F-15-496-A
May, 1999
WIRE FEEDER
Bombardier
P/N 33299
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding equipment we urge you to read our booklet Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging, Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions on page 2 before installing or operating this equipment.
Be sure this information reaches the operator. You can get extra copies through your supplier.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
TABLE OF CONTENTS
SECTION TITLE PAGE
PARAGRAPH
SAFETY PRECAUTIONS .......................................................................................................................... 3
SECTION 1 DESCRIPTION ................................................................................................. 7
SECTION 2 INSTALLATION ................................................................................................ 12
SECTION 3 OPERATION ..................................................................................................... 16
SECTION 4 MAINTENANCE ................................................................................................ 19
SECTION 5 REPLACEMENT PARTS .................................................................................. 22
2
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: These Safety Precautions are for
your protection. They summarize precaution­ary information from the references listed in
Additional Safety Information section. Before performing any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -- Some welding, cutting, and gouging processes are noisy and require ear protection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation and can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equip­ment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any work
area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover
plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve
shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a weld­ing helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks
with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or
grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and ex­plosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the
work area or cover the materials with a protective non­flammable covering. Combustible materials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
crevices in floors or wall openings and cause a hidden smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might pro­duce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use,
such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when neces­sary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Pro­cesses", available from the National Fire Protection Asso­ciation, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if move­ment is confined, or if there is danger of falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or dam­aged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommendations. Do not mis­take the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be dangerous. Electric current flow­ing through any conductor causes lo­calized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current cre­ates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their physi­cian before welding. EMF may interfere with some pace­makers.
2. Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF: A. Route the electrode and work cables together. Secure
them with tape when possible. B. Never coil the torch or work cable around your body. C. Do not place your body between the torch and work
cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded. E. Keep welding power source and cables as far away
from your body as possible.
10/98
3
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shield­ing gases can cause asphyxiation. Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless posi­tive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying opera­tions. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to im­prove ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product, when used for welding or
cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health &
Safety Code
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture of cylin­der, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer's operating instructions for mounting regu­lator to a compressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have valve protection cap in place if regulator is not con­nected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", which is available from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
§25249.5 et seq.)
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
1. Always have qualified personnel perform the installa­tion, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more information on safe practices for elec­tric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging", Form 52-529.
The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Mi­ami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand­book.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS - As used through­out this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, serious personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
4
SP98-10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’ équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut d’observation de ces précautions risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent, lors du soudage au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes ou lorsque vous en observez l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité
de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord, des chaussures à embout d’acier et un casque de soudage ou une calotte de protection, afin d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent. ll est également souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de façon à se protéger des étincelles et du rayonnement thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandescent
risquent de se loger dans des manches retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans des poches. Aussi convient-il de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à proximité à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on effectue des opérations de soudage ou de coupage à l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les piquetures incandescentes de laitier peuvent être projetées à des distances considérables. Les personnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de 100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de dispositifs appropriés de protection auditive.
2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de laitier incandescent ou d’étincelles peuvent provoquer de graves incendies au contact de matériaux combustibles solides, liquides ou gazeux. Aussi faut-il observer les précautions suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combustibles
du secteur où l’on exécute des soudures ou des coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure, l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres sub­stances combustibles semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandescent
peuvent tomber dans des fissures du plancher ou dans des ouvertures des murs et y déclencher une ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures des étincelles et des projections de métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations
de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de substance susceptible de produire des vapeurs inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il
convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt à servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur
de façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projec­tion de métal incandescent ne risque de provoquer ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc au plasma exige l’emploi de tensions à vide relativement importantes; or, celles-ci risquent de causer des dommages corporels graves et même mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le courant à travers le corps humain et de son intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous tension
venir au contact direct de la peau ou de vêtements humides. Veillez à porter des gants bien secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu­rer votre isolation corporelle en portant des gants secs et des chaussures à semelles de caoutchouc et en vous tenant sur une planche ou une plate-forme sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage
en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne
surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en
service. une mise à la masse accidentelle peut en effet provoquer une surchauffe de l’équipement et un dan­ger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble autour d’une partie quelconque du corps.
f. Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en
un point aussi proche que possible de la zone de travail. Le branchement des câbles de masse à l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d’un courant de sortie par des chaînes de
9/97
5
levage, des câbles de grue ou divers chemins électriques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées résultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer des mal­aises et des dommages corporels. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventila­tion naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens mécaniques de ventilation capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant d’opérations voisines de dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher la formation de phosgène -- gaz particulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement dénote un défaut de ventilation. Arrêtez­vous de travailler afin de prendre les mesures néces­saires à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est munie d’un ventilateur destiné à empêcher la forma­tion de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un danger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que si l’interrupteur correspondant du panneau avant se trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœuvrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien en place, de façon à assurer l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi­ner du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en
matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate risque non seulement de réaliser un travail de mauvaise
qualité mais, chose plus grave encore, d’entraîner des dommages corporels graves, voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques. Observez par conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-
lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du poste de soudage et de coupage. N’effectuez aucune réparation électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien
quelconque à l’intérieur du poste de soudage/ coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles,
le câble de masse, les branchements, le cordon d’alimentation et le poste de soudage/coupage. N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et des
équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères corro­sives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous
les panneaux de l’armoire de commande en veillant à les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément à
son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
6. INFORMA TIONS COMPLÉMENT AIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ--
Pour obtenir des informations complémentaires sur les
règles de sécurité à observer pour le montage et l’utilisation d’équipements de soudage et de coupage électriques et sur les méthodes de travail recommandées, demandez un exemplaire du livret N° 52529 “Precautions and Safe Practices for Arc Weld­ing, Cutting and Gouging” publié par ESAB. Nous conseillons également de consulter les publications sui-vantes, tenues à votre disposition par l’American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1 b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc
Welding “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers
That Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Cutting”
AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Weld-
ing” AWS-C5. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc
Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting”
CSA-Standard W117. 2.
9/97
6
SECTION I DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
Input Power Required....................... 115 volts 50/60 Hz single phase Wire
Feed Speed Range ................................... 20-999 in./min. (.5-26.4 m/min.)
Wire Sizes Accommodated:
Hard/Soft  ............................................. .023 thru 1/8-in. (.6 thru 3.2 mm)
Flux Cored  ......................................... .035 thru 1/8-in. (0.9 thru 3.2 mm)
Length ................................................................................ 24-in. (610 mm)
Width ............................................................................ 22-1/2-in. (572 mm)
Height ................................................................................. 15-in. (381 mm)
Weight (less wire) .................................................................. 80-lbs. (36 kg)
LEFT DIGITAL READOUT (IPM)
LEFT INC-DEC TOGGLE
INCH/GAS PURGE RESET SELECTOR
CRATER SELECTOR SW.
INTRODUCTION
This Digipulse Dual wire feeder is designed as a dual torch welder with each torch capable of furnishing eight completely different sets of welding parametersin other words, sixteen (16) completely different welding schedules can be preset to meet the requirements of high production shops. The standard Dual control fea­tures include presettable wire feed speed (ipm), volt­age, pre and postflow gas shielding, cold wire inching, gas purging, adaptive or manual burnback, spot weld­ing timer and crater fill functions.
SPINDLE ASSY.
RIGHT DIGITAL READOUT (VOLT)
RIGHT INC-DEC TOGGLE
SPOT/BACK-SELECT SWITCH
RIGHT TORCH RECPT.
LEFT TORCH ACCY. SUPPORT ASSY. & EH-10 MOTOR GEAR TACH UNIT
RESET CIRCUIT BREAKER
POWER ON-OFF SW.
RUN-SET KEY SW.
LEFT TORCH RECEPT.
TORCH ACCY. RIGHT SUPPORT ASSY. & EH-10 MOTOR-GEAR-TACH UNIT
J1 CONTROL RECPT.
LEFT TORCH GAS SOL CONNECTION
RIGHT TORCH GAS SOL CONNECTION
LOCATION FOR OPT. WATER CONNECTIONS
Fig. 1 - Digipulse Dual Feeder
POWER CABLE ADAPTOR BLOCK
7
SECTION I DESCRIPTION
A. STANDARD FEATURES/BENEFITS
n microprocessor accuracy  the microprocessor, the
controlling "brain" of the Digipulse Dual, operates exclusively on drift free digital logic. The digital logic delivers extraordinarily precise computer-accurate weld parameter control and weld consistency.
n microprocessor flexibility  the Digipulse incorpo-
rates electronically reprogrammable modules; by sim­ply reprogramming this small plug-in module many existing functions may be extended or new features maybe added.
n microprocessor reliability  ESABs Digipulse Dual
Wire Feeders have proven to be rugged and reliable in test after test for absolute minimum downtime.
n presettable wire feed speed (Ipm) and voltage (volts)
 provides ability to easily and accurately preset the exact welding parameters desired before the welding sequence begins.
n patented microprocessor controlled closed loop sys-
tems  provides most accurate means of maintaining wire feed speed (amperage) and welding voltage; the microprocessor compensates for deviations in ambi­ent temperature primary voltage fluctuation and changes in arc dynamics or wire feed force conditions, to assure that preset parameters are maintained.
n sure start interlock  to assure trouble free starts the
Digipulse Dual has an interlock circuit which will not allow wire feed to initiate when the torch trigger Is pulled unless the power supply contactor is closed and voltage is present; the cold wire INCH, however, will be operative at all times.
n individual digital LED meters provide large 1/2-in.
readout of voltage and wire feed speed  continuous display of preset and then actual welding voltage and wire feed speed for accurate observation.
n automatic "shut down"  assures welding is done at
the preset parameters; unit automatically shuts down, if for any reason either the volts or ipm cannot be maintained for a preprogrammed time period; simul­taneously, cause is indicated by flashing digital dis­play.
n toggle switch adjustment of weld parameters by fine
increments or rapid coarse adjustment  allows quick, easy, and accurate adjustments of welding parameters.
n gas pre and postflow and cold wire inch capability
gas pre and postflow provides independent adjust­ment in tenths of a second for highest weld quality and economy; cold wire inch speed can be independently adjusted from welding wire feed speed to reduce downtime.
n eight schedule capability per torchenables operator
to have two different sets of weld parameters (for each torch) at his fingertips. The microprocessor allows the operator to change schedules with a simple click­click squeeze of the torch trigger switch to be used.
n automatic adaptive anti-stick or manual burnback
time featurea patented adaptive anti-stick circuit automatically adjusts the same amount of wire burnback regardless of wire size, speed or voltage; or, you can manually preset a BurnbackTime to specifi­cally suit a specialized application; the manual burnback function (programmed up to 30 cycles in the VOLTS window) allows you to override the automatic adaptive anti-stick by setting a specific burnback time.
n spot weld timerbecause the spot weld timer is
adjustable up to 999 cycles (16.5 sec.) in the IPM window, it is more than a conventional spot feature; it is also a weld timer extending its use for Increment or Stitch welding.
n the Crater Fill feature allows the operator to preset a
special welding wire feed speed (IPM), arc length (VOLTS) and time (TIMES) to control the shape and size of the weld crater upon termination of the weld­ing process.
n circuit protectionresettable circuit breaker for input
power minimizes downtime and maintenance.
n EH-10A permanent magnet motorsprovide the high-
est torque, fastest response, and best efficiency of any mig p.m. motor on the market.
n patented closed loop J governor/optical tachom-
eterprovides most accurate means of maintaining wire feed speed and voltage, regardless of any volt­age drop or drift.
8
SECTION I DESCRIPTION
I. DESCRIPTION
II. REQUIRED EQUIPMENT
The Digipulse Dual torch welder is a microprocessor controlled digital wire feeder designed for mig short arc/ spray and pulse arc welding applications. Its electronic brain  the microprocessor  not only controls, it also remembers and automatically coordinates the program sequencing (that you preset) which results in the most accurate wire feed speed and voltage control possible.
By virtue of its microprocessor controlled wire speed and arc voltage design, the Digipulse Dual allows the cus­tomer to preset 8 welding parameters (for each torch), and be assured that each setting will be precisely held regardless of changes in line voltage, arc or load condi­tions.
A. CONSTANT VOLTAGE POWER SOURCE
The Digipulse Dual is specifically designed for use with constant voltage (C.V.) power sources utilizing elec­tronically controlled voltage regulation such as:* SVI-450i, P/N 34055
* The power sources provides three (3) Slope outputs
 Flat, Medium and Steep.
B. CABLE ASSEMBLIES
A multi-conductor control cable assembly is required to connect the Digipulse to a power source with electronic voltage control (see Fig. 3).
Two digital readout windows continuously display (1/2­in. high) the preset welding parameters (speed and voltage). After the arc is struck, they automatically dis­play the actual wire speed and arc voltage conditions for the selected schedule. The read-outs can also provide selectable displays of other welding parameters such as inching speed, gas pre- and postflow times, spot time in cycles, manual burnback time in cycles, schedule selec­tion, crater times and conditions.
The Dual Digipulse uses a pair of heavy duty EH-10A wire drive motors designed to feed hard or soft wires from .023-in. to 1/8-in. in diameter and flux-cored wires from .035-in to 1/8-in. in diameter. Rate of wire feed (20-999 ipm) is precisely controlled by using a closed-loop J governor digital feedback circuit that employs an optical tachometer to monitor the motor speed. Arc voltage regulation is also controlled by a closed-loop digital feedback circuit that monitors the arc voltage and auto­matically adjusts the power source output voltage to maintain the preset voltage.
For identification and location of all functional controls and connections refer to Figure 1. The front panel contains the torch switch receptacles which use low voltage (5 v.d.c.) for operator safety. The rear panel contains the on-off power switch, the run/set switch, a 7­ampere reset circuit breaker for overload protection, a 19-pin receptacle (J1) provides 115vac, contactor con­trol, arc monitoring and control signals from the power source.
All interconnecting cable, hose and auxiliary equipment connections are quickly detachable to provide easy setup and maximum portability of the wire feeder as shown in Figs. 2 & 3. A water kit with or without solenoid may be purchased, as an optional accessory, for use with water-cooled torch operation.
115 Volt/Contactor/Remote Control J1 Cable, 19-con­ductor with Amphenol to Amphenol plugs; order one of the following:
6-foot. 19-cond., P/N 30686. 30-foot, 19-cond., P/N 30780. 60-foot, 19-cond., P/N 30781.
C. WELDING TORCH
Mig welding torches, with contact tip, wire conduit and outlet guide for wire size/type to be employed, will be required. Suitable air (MT-400) or water-cooled (MT­450W, ST-16) torches may be used with the Digipulse.
When using a water-cooled torch it will be necessary to connect the torches water hose to either a continuous water supply or to the wire feeder base by using an optional water kit (with or without a solenoid valve, see Section III-A and B).
D. GAS REGULATION
Shielding gas regulator/flowmeter and fitted hose to bring gas from flowmeter to wire feeder. Such as: Regulator/Flowmeters:
R-5007 Argon/Helium/Nitrogen, P/N 998124. R-5008 C02, P/N 998125.
Gas Hoses:
Standard Duty, P/N 40V77 (12-1/2-ft.) or P/N 34V38 (25-ft.) Heavy Duty, P/N 19416 (12-1/2-ft.) uor P/N 19415 (25-ft.).u
u Must be used for C02.
9
Loading...
+ 19 hidden pages