ESAB Digipulse 450i Power Source Instruction manual

INSTRUCTION MANUAL
Digipulse 450i
Power Source
F-15-014-F
June, 2003
This manual provides installation and operation instructions for the following Digipulse 450i cutting package:
ESAB P/N 31120 - 208/230/460 V ac, 1 or 3 phase ESAB P/N 31238 - 575 V ac, 3 phase, 60 Hz (refer to supplement F-15-015) ESAB P/N 31690 - 220/380/415 V ac, 3 phase, 50 Hz (refer to supplement F-15-039)
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for electric welding equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this equipment.
Be sure this information reaches the operator. You can get extra copies through your supplier.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions pro­vided. This equipment must be checked periodically. Defective equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replace­ment become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
TABLE OF CONTENTS
SECTION TITLE PAGE
PARAGRAPH
SECTION 1 DESCRIPTION ................................................................................................. 5
1.1 Introduction ....................................................................................................... 5
1.2 Specifications.................................................................................................... 5
SECTION 2 INSTALLATION................................................................................................ 6
2.1 General ............................................................................................................. 6
2.2 Unpacking and Placement ................................................................................ 6
2.3 Primary (Input) Connections.............................................................................. 6
2.4 Secondary (Output) Welding Connections ........................................................ 7
2.5 Control Interconnection ..................................................................................... 9
2.6 Optional Accessories ........................................................................................ 9
SECTION 3 OPERATION..................................................................................................... 11
3.1 Introduction ....................................................................................................... 11
3.2 Duty Cycle......................................................................................................... 11
3.3 Power Source Welding Controls ....................................................................... 11
3.4 Sequence of Operation ..................................................................................... 12
SECTION 4 MAINTENANCE ............................................................................................... 13
4.1 General ............................................................................................................. 13
4.2 Cleaning ............................................................................................................ 13
4.3 Lubrication ........................................................................................................ 13
SECTION 5 TROUBLESHOOTING ..................................................................................... 14
5.1 Troubleshooting ................................................................................................ 14
5.2 Calibration Procedure ....................................................................................... 20
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ................................................................................. 25
6.1 General ............................................................................................................. 25
6.2 Ordering ............................................................................................................ 25
2
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: These Safety Precautions are for
your protection. They summarize precautionary information from the references listed in Addi-
tional Safety Information section. Before per­forming any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS Some welding, cutting, and gouging pro­cesses are noisy and require ear pro­tection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation and can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equip­ment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any work
area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover
plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve
shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a welding helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves, trouser
cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks with
a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or
grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystand­ers should also wear goggles over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and explo­sions. Therefore:
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
--
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if movement is con-
fined, or if there is danger of falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or dam­aged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work
and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10 . Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page)
for specific grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be dangerous. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and
cutting current creates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
away from the work area or cover the materials with a
1.Remove all combustible materials well
protective non-flammable covering. Combustible materi­als include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or crevices in floors or wall openings and cause a hidden smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use, such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.
1.Welders having pacemakers should con­sult their physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other
health effects which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF: A. Route the electrode and work cables together. Secure
them with tape when possible. B. Never coil the torch or work cable around your body. C. Do not place your body between the torch and work
cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded. E. Keep welding power source and cables as far away from
your body as possible.
3
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shield­ing gases can cause asphyxiation. Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocar­bon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product, when used for welding or
cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health &
Safety Code
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture of cylin­der, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer's operating instructions for mounting regulator to a com­pressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", which is available from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
§25249.5 et seq.)
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
1. Always have qualified personnel perform the installation, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more information on safe practices for electric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Goug­ing", Form 52-529.
The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Weld­ing and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS - As used through­out this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, seri­ous personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’ équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut d’observation de ces précautions risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent, lors du soudage au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes ou lorsque vous en observez l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité de
façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord, des chaussures à embout d’acier et un casque de soudage ou une calotte de protection, afin d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent. ll est également souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de façon à se protéger des étincelles et du rayonnement thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandescent
risquent de se loger dans des manches retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans des poches. Aussi convient-il de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à proximité à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on effectue des opérations de soudage ou de coupage à l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les piquetures incandescentes de laitier peuvent être projetées à des distances considérables. Les personnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de 100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de dispositifs appropriés de protection auditive.
2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de laitier incandescent ou d’étincelles peuvent provoquer de graves incendies au contact de matériaux combus­tibles solides, liquides ou gazeux. Aussi faut-il observer les précautions suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combustibles
du secteur où l’on exécute des soudures ou des coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure, l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres substances combus­tibles semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandescent
peuvent tomber dans des fissures du plancher ou dans des ouvertures des murs et y déclencher une ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures des étincelles et des projections de métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations
de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de substance susceptible de produire des vapeurs inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il convient
de disposer d’un matériel d’extinction prêt à servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur de
façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projection de métal incandescent ne risque de provoquer ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc au plasma exige l’emploi de tensions à vide relativement importantes; or, celles-ci risquent de causer des dommages corporels graves et même mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le courant à travers le corps humain et de son intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous tension
venir au contact direct de la peau ou de vêtements humides. Veillez à porter des gants bien secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu-rer votre isolation corporelle en portant des gants secs et des chaussures à semelles de caoutchouc et en vous tenant sur une planche ou une plate-forme sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage
en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne
surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en
service. une mise à la masse accidentelle peut en effet provoquer une surchauffe de l’équipement et un danger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble autour d’une partie quelconque du corps.
f. Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en
un point aussi proche que possible de la zone de travail. Le branchement des câbles de masse à l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d’un courant de sortie par des chaînes de
5
levage, des câbles de grue ou divers chemins électriques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées résultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer des malaises et des dommages corporels. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventilation naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cad­mium en l’absence de moyens mécaniques de ventila­tion capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant d’opérations voisines de dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher la formation de phosgène -­gaz particulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement dénote un défaut de ventilation. Arrêtez-vous de travailler afin de prendre les mesures néces- saires à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est munie d’un ventilateur destiné à empêcher la formation de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un dan­ger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que si l’interrupteur correspondant du panneau avant se trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœuvrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien en place, de façon à assurer l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou de
coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi-ner du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en matière
de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate risque non seulement de réaliser un travail de mauvaise qualité mais, chose plus grave encore, d’entraîner des
dommages corporels graves, voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques. Observez par conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-lifié
l’installation, le dépannage et l’entretien du poste de soudage et de coupage. N’effectuez aucune réparation électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien quelconque
à l’intérieur du poste de soudage/coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles, le
câble de masse, les branchements, le cordon d’alimentation et le poste de soudage/coupage. N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et des
équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous
les panneaux de l’armoire de commande en veillant à les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément à
son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ--
Pour obtenir des informations complémentaires sur les
règles de sécurité à observer pour le montage et l’utilisation d’équipements de soudage et de coupage électriques et sur les méthodes de travail recommandées, demandez un exemplaire du livret N° 52529 “Precautions and Safe Practices for Arc Weld­ing, Cutting and Gouging” publié par ESAB. Nous conseillons également de consulter les publications sui­vantes, tenues à votre disposition par l’American Weld­ing Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1 b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc
Welding “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers That
Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Cutting”
AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Weld-
ing” AWS-C5. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc
Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting” CSA-Standard
W117. 2.
6
SECTION 1
DESCRIPTION
1.1 INTRODUCTION
The Digpulse 450i is a CV/CC inverter-type power source specifically designed and dedicated for use with a Digipulse wire feeder or Digipulse mechanized/robotic control. When combined, these components work to­gether to provide a pulsed MIG system that self-adjusts while welding to give optimum arc performance. The Digipulse system is also designed to provide non-pulsed digital logic needed for convenient MIG short and spray arc welding applications.
When operated in its Constant Current (CC) setting, the Power Source can be used for a wide range of dc Stick, scratch-start TIG, and air-carbon arc gouging applica­tions.
1.2 SPECIFICATIONS
Rated Output @:
....60% Duty .......................... 450 amps @ 38 V dc
....100% Duty ......................... 350 amps @ 34 V dc
Open Circuit Voltage (Max.) ......................... 72 V dc
Input Voltage ................... 230/460 V ac, 3 ph. 60 Hz
Input Current @ Rated Load ... 80 amps @ 230 V ac
................................................................................
............................................... 40 amps @ 460 V ac
Dimensions
................. 15.25" (387 mm) w x 23.0" (584 mm) d x
...................................................... 15.5" (394 mm)h
Weight .............................................. 166 lbs (70 kg)
Figure 1-1. MIG Mode - VA Curves
Figure 1-2. Duty Cycle Rating Chart
7
SECTION 2
INSTALLATION
2.1 GENERAL
Proper installation will contribute to safe, satisfac­tory, and trouble-free operation of the welding setup. It is suggested that each step in this section be studied carefully and followed as closely as pos­sible.
2.2 UNPACKING AND PLACEMENT
A. Immediately upon receipt of the equipment,
inspect for damage which may have occurred in transit. Notify the carrier of any defects or damage at once.
B. After removing the components from the ship-
ping container(s), check the containers for any loose parts. Remove all packing materials.
C. Check air passages of Power Source for any
packing materials that may obstruct air flow through the Power Source.
D. If the equipment is not to be installed immedi-
ately, store it in a clean, dry, well-ventilated area.
chance of nuisance (fault) tripping or damage due to transients caused by other equipment loads such as resistance welders, punch presses, large electric motors, etc.
If nuisance tripping caused by transients becomes a problem, ESAB has a "primary line conditioner" (P/ N 31102) which may be added to filter out transient voltages . Contact your distributor for details. Please note that the conditioner will not correct for sustained line voltages which exceed the limits of its rated voltage inputs.
The Power Source is designed to provide line voltage compensation within 10 percent of the rated 230/460 volt input to maintain its rated output and protect its power electronics. If these limits are exceeded, serious damage to the unit could occur. Therefore, prior to installation, it is suggested that the proposed line circuit be checked (with a meter) at two or three different time periods of the day to make sure the power load does not exceed the Power Source's input limits. If input power cannot be maintained within the 10 percent limits, consult your local power company or call ESAB for pos­sible solutions.
E. The location of the welding equipment should be
carefully selected to ensure satisfactory and dependable service. Choose a location rela­tively close to a properly fused supply of elec­trical power.
F. The Power Source components are maintained
at proper operating temperatures by forced air drawn through the cabinet by the fan unit on the rear panel. For this reason, it is important the machine be located in an open area where air can circulate freely at the front and rear open­ings. If space is at a premium, leave at least 1 foot of clearance between the rear of the Power Source and wall or other obstruction. The area around the unit should be relatively free of dust, fumes, and excessive heat. It is also desirable to locate the unit so the cover can be removed easily for cleaning and maintenance.
2.3 PRIMARY (INPUT) CONNECTIONS
The Digipulse 450i Power Source is a 3-phase unit and must be connected to a "clean-unloaded" 3­phase supply power line. An unloaded line is essential for good performance and lessens the
ELECTRIC SHOCK CAN KILL! PRECAUTION­ARY MEASURES SHOULD BE TAKEN TO PRO­VIDE MAXIMUM PROTECTION AGAINST ELEC­TRICAL SHOCK. BE SURE THAT ALL POWER IS OFF BY OPENING THE LINE (WALL) DISCON­NECT SWITCH WHEN PRIMARY ELECTRICAL CONNECTIONS ARE MADE TO THE POWER SOURCE. TO BE DOUBLY SAFE, CHECK YOUR INPUT LEADS WITH A VOLTMETER TO MAKE SURE THAT ALL POWER IS OFF.
A. A line (wall) disconnect switch, with fuses or
circuit breakers, should be provided at the main power panel (see Figure 2-2). The customer can either use the factory-supplied input power cable (No. 6 AWG, 4/c, type SO (90 °C), 12-ft lg) or provide his own input power leads. The primary power leads should be insulated copper conductors and include a 3-phase power lead with one ground wire. The wires may be heavy rubber covered cable or run in a solid or flexible conduit. Refer to Table 2-1 for recommended input conductors and line fuse sizes.
8
SECTION 2
Table 2-1. Recommended Sizes for
Input Conductors and Line Fuses
INSTALLATION
Rated Load
Volts Amps
230 460
*Sizes per National Electric Code for 90°C rated copper conductors @ 30 °C ambient. Not more than three conductors in raceway or cable. Local codes should be followed if they specify sizes other
than those listed above.
B. As shipped, the Power Source is set up for 460
volt input power. If using a 230 volt input, two links on the input terminal board (located inside the unit) must be repositioned as marked on the plate (see Figure 2-1). The input terminal board connections will be visible after removing the top cover.
C. The factory-supplied input power cable is con-
nected to the Power Source ON-OFF switch. However, if the customer wishes to connect his own input power leads, proceed as follows: With the top cover and left side panel removed, thread the input conductor cable from the wall disconnect switch through the strain relief hole in the rear panel. Connect the primary leads to the Line Switch (LS) for either single- or 3­phase input and the ground lead (green) to the stud on the base of the unit as shown in Figure 2-2. After making sure the connections are secured, tighten the strain relief coupling to secure the input cable.
IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT THE CHASSIS BE CONNECTED TO AN AP­PROVED ELECTRICAL GROUND TO PREVENT ACCIDENTAL SHOCK. TAKE CARE NOT TO CONNECT THE GROUND WIRE TO ANY OF THE PRIMARY LEADS.
80 40
Input & Gnd. Conductor* CU/AWG
6 8
Time-Delay Fuse Size Amps
100
50
Figure 2-1. Input Voltage Terminal Board
(TB) Connections
D. Recheck all connections to make sure they are
tight, well insulated, and properly connected.
2.4 SECONDARY (OUTPUT) WELDING CONNECTIONS
BEFORE MAKING ANY CONNECTIONS TO THE POWER SOURCE OUTPUT TERMINALS, MAKE SURE THAT ALL PRIMARY INPUT POWER TO THE UNIT IS DEENERGIZED (OFF) AT THE CUSTOMER'S DISCONNECT SWITCH.
A. Digipulse MIG Setup (see Figure 2-2). This
Power Source is designed to provide MIG welding operating characteristics only when the J2 control receptacle is "vacant" (meaning no accessories are plugged in) or, if the remote HC-3B Hand Control (P/N 33838) is plugged in. The Process Switch must be set in the Digital­MIG (center) position for Digipulse controls. Additionally, proper operation of the Power Source depends on the use of copper output cables that are insulated, of adequate size, in good condition, and properly connected to the machine using the jack plug connectors pro­vided with the Power Source. It is recommended only 4/0 welding output cable be used regard­less of length and current to be used, and that these cables be kept as short as possible (Total length including work and electrode leads should not exceed 100 feet. Beyond this distance, there will be performance deterioration. Consult with the factory if you have an application of this nature.)
Particular attention should be paid to high resistance in the welding circuit; specifically, the work cable/circuit and water-cooled torch cable. It is recommended that the Power
9
SECTION 2
INSTALLATION
Source/Wire Feeder and workpiece be placed as close together as possible to limit resistance in the welding circuit. High resistance in the welding circuit can cause performance deterio­ration (loss of "heat" input, popping of weld puddle, bushy arcs, etc.). Ensure the work cable is large enough (refer to Table 2-2), kept as short as possible, properly insulated, se­curely connected to the workpiece, and that all connections are clean and tightly secured. If a separate work circuit is used (such as in mechanical fixturing, shipbuilding, robot fixturing, etc.), make sure the work circuit is secure and presents a low resistance path to the flow of welding current. Also, the power cable on a water-cooled torch is normally subject to gradual deterioration and increased resistance due to corrosion. This leads to poor perfor­mance as described above. To assure good torch performance, the water-cooled power cable should be replaced periodically.
The welding output receptacles are located on the front panel; one negative (-) and one positive (+) receptacle. Two male plug connectors (P/ N 950693) are supplied with the Power Source for attachment to customer supplied 4/0 welding cables (see Figure 2-2). This Power Source is designed for conventional and pulsed MIG spray arc applications using Direct Current Reverse Polarity (DCRP) setup. In a DCRP setup, the torch or electrode is positive (+), and the workpiece is negative (-).
B. Stick/Scratch-Start TIG/ Arc Gouging Setup
(see Figure 2-3). These processes require
Figure 2-2. MIG Interconnection Diagram
10
SECTION 2
constant current (CC) type curve characteris­tics for proper operation. These characteristics are only provided when one of the remote accessories (FC-5, TC-2) is plugged into the J2 receptacle or when the remote HC-3 Hand Control is connected to J2 and its Process Switch is set in the CC-TIG/Stick position. Select the desired welding mode, accessories, and polarity as shown in figure 2-3. The output cables can be connected for DCRP or DCSP : meaning that for a DCRP setup, the electrode holder/torch is POS (+) and the work is NEG (­); whereas for a DCSP setup, the electrode holder/torch is NEG (-) and the work is POS (+).
regardless of your secondary welding cable setup (dcrp or dcsp), in order to prevent electrical shock, it is necessary that you connect the workpiece to an approved electrical (earth) ground. The work cable lead is not a ground lead. it is used to complete the welding circuit between the Power Source and the workpiece. this connection (at the workpiece) must be made to a clean, exposed metal surface that is free of paint, rust, mill scale, etc. a separate connection is required to ground the workpiece to an approved earth ground. the work cable should be the same rating as the torch/electrode cable lead.
INSTALLATION
Table 2-2. Recommended Welding Cable Sizes
Welding Total Length (Feet) of Cable in Weld Circuit*
Current 50 100 150 200 250
100 150 200 250 300 400 500
* Total cable length includes work and electrode cables. Cable
** Cam-Lock jack plug connectors will not accept smaller than #2
2.5 CONTROL INTERCONNECTION
Ensure all TIG/Stick remote control accessories are physically disconnected from receptacle J2 when making a Digipulse setup.
6** 4** 3** 2 1 2/0 3/0
size is based on direct current, insulated copper conductors, 100% duty cycle, and a voltage drop of 4 or less volts. The welding cable insulation must have a voltage rating that is high enough to withstand the open circuit voltage of the machine.
gauge cable. Also, remember that for MIG-Pulse conditions we recommend only 4/0 cable be used due to pulse-peak currents.
4** 3** 1 1/0 2/0 3/0 3/0
3** 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0
2 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0
--
1 2/0 3/0 4/0 4/0
--
--
Proper operation of the Power Source depends to a great extent on the use of copper output cables that are insulated, adequately sized, in good condition and properly connected to the machine using the jack plug connectors provided. It is recommended that the output cables be kept as short as possible, placed close together, and be of adequate current carrying capacity. The resistance of the output cables and connections cause a voltage drop which is added to the voltage of the arc. Excessive cable resistance can reduce the maximum current output of the Power Source. Refer to table 2-2 to select the recommended output cable size.
Because the Digipulse 450i is only dedicated for use with Digipulse type Wire Feeders and mecha­nized/Robotic Controls, the specific hookup and interconnecting control cable(s) part numbers will only be covered in the instructional booklets for those Controls/Wire Feeders as follows:
F-15-012 Digipulse Wire Feeder F-15-013 Teach Mode Operating Instructions
for Teach Option
2.6 OPTIONAL ACCESSORIES
To avoid duplication of MIG accessories which may or may not be required for the various Digipulse systems, please refer to the individual Digipulse Wire Feeder/Control instruction booklets provided for your system. For applicable Stick/TIG accesso­ries, refer to figure 2-3.
11
Loading...
+ 25 hidden pages