These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to
install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you
have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact
your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating
this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying
labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This
equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that
are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement
become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the
Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of
this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance,
damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the
manufacturer.
I. FEATURES/BENEFITS
The Deuce Pack 150 parallels two ESP-150 consoles and
allows an adjustable output current of 25 to 300 amperes.
This extended current range capability aords you many
desirable features such as:
cuts up to 4 inch thick carbon steel•
cuts up to 3 1/2 inch thick stainless steel and aluminum•
removes 56 lbs./hr. gouging carbon steel•
removes 76 lbs./hr. gouging stainless steel•
uses PT-251 or PT-26 water cooled torch•
units can be separated to have two 150 amp. systems•
convenient 230/460/575 volt, three-phase, 60 hertz •
capability
* (Note that input fusing & conductors for the individual units remain the same
as shown in F-14-687.)
WARNING
II. SPECIFICATIONS
The individual specications for the ESP-150 are the same as
those shown in F15-687; however, after they are paralleled,
the amended exceptions are as follows:
Note the high open circuit voltage. Use only the torches
designed for this equipment. DO NOT attempt to use
this equipment with any process other than Plasma
Cutting.
2
Page 3
PT-251 Torch
PT-26 Torch
Max. Current Capacity (100% duty cycle) .................... 250 A (DCSP)
Coolant Flow Range .............................................0.5 gal/min (2 L/min)
Dimensions:
Length of Service Lines .......................................................50-ft. (15 m)
Weight with 50-ft. lines ...................................................19 lbs. (8.6 kg)
III. EQUIPMENT SUPPLIED
Deuce Pack 150/PT-251 Cutting/Gouging Package, consisting of but not limited to:
P/N Qty. Description
0558002677 2 ESP-150 Console
948201 1 PT-251, 70Deg. 50ft. Torch
21446† 1 Spare Parts Kit, 300 Amp Cutting/
Gouging†
998344 1 Regulator R-77-150-580
998342 (Note 1) 1 Regulator R-77-150-350 (Note 1)
678723 1 Work Cable 25 FT.
19414 (Note 1) 1 Fuel Gas Hose, B-FG x B-FG,
25.5 ft.
598732 1 Inert Gas Hose B-IG x B-IG, 6 ft.
*Includes 6-ft. paralleling Work Cable
Note 1: Fuel gas hose connects between Regulator (mounted on cylinder) and rear of Master
ESP-150.
Current Capacity (All Service Gases and Pressures)
100% Duty .......................................................................200 A DCSP
60% Duty .........................................................................300 A DCSP
Maximum Rated Current ............................................300 A DCSP
13.11"
(333mm)
1.50"
(38mm)
4.01"
(102mm)
1.60"
(41mm)
1.66"
(42mm)
Length of Service Lines: .................. 25ft or 50 ft. (7.6 m or 15.2 m)
Weight ..................................................................25ft - 16 lbs. (7.3 kg)
Deuce Pack 150/PT-26 Cutting/Gouging Package, consisting
of but not limited to:
P/N Qty. Description
0558002677 2 ESP-150 Console
36559 1 PT-26 90° 50 ft. Torch
36821†† 1 Spare Parts Kit, PT-26
30338 2 Regulator Ass'y
406196 2 Hose, B-AW x B-AW, 25-ft.
678723 1 Work Cable, 25 ft.
74S76 2 Adaptor
†Contents Of Spare Parts Kit - P/N 21446
P/N Qty. Description
21442 15 Cutting Tip .093
16980 10 Gouging Tip
21441 3 Electrode (Cutting) 5/32
16979 2 Electrode (Gouging) 5/32
16978 1 Collet 5/32
20070 10 Heat Shield (Long)
20068 1 Long Front Body
61346255 2 Screw
948171 1 Torch Cap Assembly
948179 4 Gasket
86W99 4 O-Ring
14K12 4 O-Ring
950423 2 Rubber Plug
21443 1 Center - Adjust Tool (Cutting)
16985 1 Center - Adjust Tool (Gouging)
2064111 1 Tip Wrench
17672 1 Silicone Lubricant (102)
2064112 1 Hex Screwdriver
For cutting below 200 amp, order Spare Parts Kit 999287.
As shipped from the factory, the Deuce Pack 150 package
arrives ready for operation except for interconnecting the
major components.
Please note that one of the ESP-150’s is designated as the
Master and the other is the Slave.
The Slave unit has a two position switch located on its rear
panel. This switch allows it to operate as a standard 150A unit
or as a Slave unit in the 300A system. If used as a standard
unit, make sure you disconnect the power cable from the
Slave to the Master to prevent a shock hazard.
Negative Fitting
Switch
The input conductors and fuse protection for each individual
unit should be installed in accordance with the instructions
provided in the ESP-150 manual F15-687. To complete the
installation of the 300 amp system, do the following.
A. Open the hinged control panels of each ESP console to
gain access to the Pos/Neg/J1 receptacle connections
under the top cover.
B. Locate the torch switch cord and plug inside Master unit
console. Route this cord/plug assembly thru the Slave
cable access hole and connect the plug to J1 receptacle
inside the control console of the Slave unit.
G. Connect the torch shield gas hose to the Master console
shield gas tting.
H. Connect the short (6 ft.) work cable between the WORK
output terminals of Slave and Master units.
I. Connect the long work cable between the Master unit’s
WORK output terminal and the work clamp on the work
piece.
J. Connect the fuel (plasma) gas hose and shield gas hose (if
needed) between the gas connection tting on the rear
of the Master unit and the regulator of the gas cylinder.
K. After all of the above connections have been made and
checked remember to close the control console covers
of the Master and Slave units.
M. Place the Slave/Standard control switch on the rear panel
of the Slave unit to the DEUCE PACK position, set the
plasma gas to the desired pressure, apply input power to
both ESP’s , set the output current desired on each unit,
and the package is ready to use.
WARNING
If Duece Pack is separated and used as stand alone, the
power cable from master to slave MUST be disconnected
to prevent shock hazard.
C. Connect the pilot arc from the torch to the Pos (+) tting
in the console of the Master unit.
D. Connect the torch switch plug/cord to the J1 receptacle
in the console of the Master unit.
E. Connect the power/plasma gas cable from the torch to
the NEG (-) tting in the Master console unit.
F. Connect the power cable w/quick disconnect plug to
Master console receptacle and the other end to the NEG
(-) tting in the Slave unit.
NOTE:
Set the plasma and shield regulator pressures per the
torch operating instructions manual.
The internal unit fan has been disconnected in the slave
unit. If used as a ESP-150 "stand alone" unit, be sure to
reconnect the fan leads of the cooler unit. See schematic.
V. OPERATION
For adjustments and operation of the ESP-150, refer to
manual F15-687. For details regarding the cutting torch,
refer to appropriate torch manual
4
Page 5
ESP-150 Master Schematic, 400V / 50 Hx (CE)
D-0558003335 - OR
5
Page 6
Note
Disconnect fan motor on slave unit.
Dotted wire moved from P45-13 to Master / Slave SW-5.
D-0558002926 - D
ESP-150 Slave Schematic, 230 / 460 / 575V
6
Page 7
DEUCE PACK 150
ENSEMBLE DÉCOUPE ET GOUGEAGE 300 AMP PLASMARC
Manuel d’instructions
0558004147 12 / 2007
Page 8
VEILLEZ À CE QUE LES INFORMATIONS SOIENT
COMMUNIQUÉES À L’OPÉRATEUR.
VOUS POUVEZ OBTENIR D’AUTRES COPIES
AUPRES DE VOTRE FOURNISSEUR.
ATTENTION
Ces instructions sont destinées à des opérateurs expérimentés. Si vous n’êtes pas familier avec les
principes d’exploitation et les pratiques de sécurité pour l’équipement de soudure à l’arc et de découpe,
nous vous recommandons de lire notre brochure intitulée « Précautions et pratiques de sécurité
pour la soudure à l’arc, la découpe et le gougeage », formulaire 52-529. Ne pas essayer d’installer ou
d’utiliser cet équipement sans avoir lu et bien compris ces instructions. Si vous comprenez pas bien
ces instructions, contactez votre fournisseur pour obtenir de plus amples informations. Vous devez
prendre connaissance des consignes de sécurité avant d’installer ou d’utiliser cet équipement.
RESPONSABILITES DE L’UTILISATEUR
Cet équipement fonctionnera conformément à la description ci-contre stipulée dans le présent manuel et les
étiquettes jointes et/ou les insertions lorsqu’il est installé, utilisé, entretenu et réparé selon les instructions fournies.
Cet équipement doit être inspecté régulièrement. Tout équipement qui ne fonctionnerait pas ou sera mal entretenu
ne devrait pas être entretenu. Les pièces qui sont brisées, absentes, usées, tordues ou contaminées doivent être
remplacées immédiatement. Si une telle réparation ou un échange s’avèrent nécessaires, le fabricant recommande
que vous contactiez par téléphone ou par demande écrite le distributeur agréé auprès duquel vous avez acheté
l’équipement pour qu’il se charge du travail.
Cet équipement ni aucune de ses pièces ne doivent être modiés sans le consentement écrit du fabricant. Il incombe
à l’utilisateur de cet équipement la seule responsabilité de tout dysfonctionnement résultant d’une utilisation erronée,
entretien incorrect, dommage, réparation ou altération inadéquates par une personne autre que le fabricant ou un
service de réparations désigné par le fabricant.
I. CARACTÉRISTIQUES/AVANTAGES
Le Deuce Pack 150 met en parallèle deux consoles
ESP-150 et permet d’obtenir un courant de sortie réglable
de 25 à 300 ampères. Cette capacité de courant étendue
vous permet de bénécier d’autres caractéristiques
souhaitables telles que :
coupe l’acier ordinaire de 4 po d’épaisseur
coupe l’acier inoxydable et l’aluminium de 3 1/2 po
d’épaisseur
supprime 56 lb/h d’acier ordinaire de gougeage
supprime 76 lb/h d’acier inoxydable de gougeage
utilise un chalumeau refroidi à l’eau PT-251 ou PT-26
les unités peuvent être séparées pour avoir deux
systèmes de 150 Amp
capacité pratique de 230/460/575 V, triphasique, 60 Hz
II. SPÉCIFICATIONS
Les spécications individuelles pour l’ESP-150 sont les
mêmes que celles indiquées sur F15-687 ; toutefois,
une fois parallèles, les exceptions modiées sont les
suivantes :
Tension sortie totale ..........à cycle opératoire de 90% ..... 300 Amp à 120VCC
......................................à cycle opératoire de 100% .. 280 Amp à 120 VCC
Courant entrée total ...........à charge nominale* ...............224 Amp à 230 VCA
......................................à charge nominale* ...............112 Amp à 460 VCA
Courant entrée tota............à charge nominale* .................90 Amp à 575 VCA
Tension circuit ouvert .............................................................. 370 VCC à max.
Poids total ............................................................................................. 1320 lb
* (Le fusible d’entrée et les conducteurs pour les unités individuelles restent
les mêmes que ceux illustrés sur F-14-687).
AVERTISSEMENT
Prenez note de la tension élevée du circuit ouvert.
Utilisez uniquement avec des chalumeaux destinés
pour cet équipement. NE PAS essayer d’utiliser cet
équipement avec un processus autre que la découpe
au plasma.
2
Page 9
Chalumeau PT-251
1-1/2 IN. (38 MM)
1-3/8 IN. (35 MM)
12-1/2 IN. (308 MM), 70 CORPS DE TÊTE (ILLUS.)
11-3/4 IN. (298 MM), 90 CORPS DE TÊTE
3-7/8 IN
(98 MM)
Chalumeau PT-26
Capacité max courant
(cycle opératoire 100%)...................................250 A (DCSP)
Longueur des conduites de service ...................15 m (50 pi)
Poids avec conduites de 50 pi ......................... 8,6 kg (19 lb)
III. ÉQUIPEMENT FOURNI
Deuce Pack 150/PT-251 Ensemble Découpe/gougeage
comprenant entre autres :
Réf. Qté Description
0558002677 2 Console ESP-150
948201 1 PT-251, 70Deg. 50 pi Chalumeau
21446† 1 Kit de pièces de rechange, 300 Amp
Découpe/Gougeage†
998344 1 Régulateur R-77-150-580
998342
(Remarque 1) 1 Régulateur R-77-150-350 (Remarque 1)
678723 1 Câble de travail 25 pi
19414
(Remarque 1) 1 Tuyau de gaz combustible B-FG x B-FG,
25,5 pi
598732 1 Tuyau de gaz inerte B-IG x B-IG, 6 pi
*Inclut un câble de travail en parallèle de 6 pi
Remarque 1 : Tuyau de gaz combustible est connecté entre le régulateur (installé sur le
cylindre) et l’arrière de ESP-150 Maître.
Capacité courante (tous les gaz et pressions de service)
100% Service ............................................200 A DCSP
60% Service ..............................................300 A DCSP
Courant maximum nominal ....................... 300 A DCSP
13.11"
(333mm)
1.50"
(38mm)
4.01"
(102mm)
1.60"
(41mm)
1.66"
(42mm)
Longueur des conduites
de service .......................... 7,6 m ou 15,2 m (25 pi ou 50 pi)
Poids ..........................................................7,3 kg (16 lb)
Deuce Pack 150/PT-26 Paquet de découpe/gougeage
comprenant entre autres :
Réf. Qté Description
0558002677 2 Console ESP-150
36559 1 Chalumeau PT-26 90° 50 pi
36821†† 1 Kit de pièces de rechange, PT-26
30338 2 Régulateur
406196 2 Tuyau, B-AW x B-AW, 25 pi
678723 1 Câble de travail 25 pi
74S76 2 Adaptateur
†Contenu du kit de pièces de rechange - Réf. 21446
Réf. Qté Description
21442 15 Embout découpe .093
16980 10 Embout gougeage
21441 3 Electrode (découpe) 5/32
16979 2 Electrode (gougeage) 5/32
16978 1 Collete 5/32
20070 10 Écran protecteur (Long)
20068 1 Corps avant long
61346255 2 Vis
948171 1 Cache chalumeau
948179 4 Joint
86W99 4 Joint torique
14K12 4 Joint torique
950423 2 Bouchon caoutchouté
21443 1 Centre - Outil de réglage (découpe)
16985 1 Centre - Outil de réglage (gougeage)
2064111 1 Clé pour pointes
17672 1 Lubriant silicone (102)
2064112 1 Tournevis hex
Pour les découpes inférieures à 200 Amp, commandez le kit de
pièces de rechange 999287.
††Contenu du kit de pièces de rechange PT-26 - Réf. 36821
Lorsqu’il est expédié de l’usine, l’ensemble Deuce Pack
150 est prêt à l’emploi sauf pour les connexions entre
les composants principaux.
Remarquez que l’un des ESP-150 est désigné comme
le Maître et l’autre, l’esclave.
L’unité Esclave a un interrupteur à deux positions. Il est
situé sur le panneau arrière. Cet interrupteur permet une
opération en unité standard 150A ou en esclave dans le
système 300A. Utilisé en unité standard, assurez-vous
de déconnecter le câble de l’Esclave au Maître pour
éviter tout danger de choc.
Switch//Interrupteur
Negative Fitting//Raccord négatif
G. Connectez le tuyau de gaz de l’écran protecteur du
chalumeau au raccord de gaz de l’écran protecteur
de console maître.
H. Connectez le câble de travail court (6 pi) entre les bor-
nes de sortie WORK des unités esclaves et maîtres.
I. Connectez le long câble de travail entre la borne de
sortie WORK de l’unité maître et le clamp de masse
sur la pièce de travail.
J. Connectez le tuyau de gaz combustible (plasma) et
celui du gaz de l’écran de protection (si besoin) entre
le raccord de gaz situé à l’arrière de l’unité maître et
le régulateur du cylindre à gaz.
Les conducteurs d’entrée et la protection par fusible
pour chaque unité doivent être installés conformément
aux instructions stipulées dans le manuel de l’ESP-150
F15-687. Pour exécuter l’installation du système 300
Amp, procédez comme suit.
A. Ouvrez les panneaux de commande à charnière de
chaque console ESP pour accéder au réceptacle Pos/
Nég/J1 connexions sous le couvercle supérieur.
B. Localisez le cordon de l’interrupteur du chalumeau et
branchez-le à l’intérieur de la console de l’unité maître.
Acheminez l’ensemble cordon/che par le trou d’accès
du câble esclave et connectez la che au réceptacle
J1 à l’intérieur de la console de commande de l’unité
esclave.
C. Connectez l’arche pilote du chalumeau vers le raccord
Pos (+) dans la console de l’unité maître.
D. Connectez la fiche/cordon de l’interrupteur du
chalumeau au réceptacle J1 dans la console de l’unité
maître.
E. Connectez le câble gaz plasma/alimentation du
chalumeau au raccord NEG (-) dans l’unité de console
maître.
F. Connectez le câble d’alimentation avec la che à
déconnexion rapide au réceptacle de la console maître
et l’autre extrémité au raccord NEG (-) dans l’unité
esclave.
K. Après avoir effectué toutes les connexions ci-dessus
et les avoir vériées, fermez toujours les couvercles
de la console de commande des unités maître et
esclaves.
M. Placez l’interrupteur de commande esclave/maître
situé sur le panneau arrière de l’unité esclave à la
position DEUCE PACK, réglez le gaz plasma à la
pression souhaitée, appliquez l’alimentation d’entrée
aux deux ESP, réglez le courant de sortie sur toutes
les unités et l’ensemble est prêt à l’emploi.
AVERTISSEMENT
Si Deuce Pack est utilisé en unité autonome, le câble
d’alimentation allant du maître à l’esclave DOIT être
déconnecté pour éviter tout risque de choc.
REMARQUE :
Réglez les pressions du régulateur de l’écran
protecteur et plasma selon le manuel d’instruction
d’utilisation du chalumeau.
Le ventilateur de l’unité interne a été déconnecté dans
l’unité esclave. Si utilisée comme unité autonome
ESP-150, reconnectez toujours les ls du ventilateur
de l’unité du refroidisseur. Voir le diagramme
schématique.
V. OPÉRATION
For adjustments and operation of the ESP-150, refer to
manual F15-687. For details regarding the cutting torch,
refer to appropriate torch manual
Assigned new documentation number - 0558004147. Documentation updated from old F15-201. Conguration changes
made old document incompatable with new design. January 27, 2003
June 19, 2007 Revision - Added Warning on Page 4.
December, 2007 Revision - Added French language per Alaaeldin Assal request.
A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS:
Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST
Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns
B. ENGINEERING SERVICE:
Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE:
Telephone: (800) ESAB-123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST
Part Numbers Technical Applications Specications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS:
Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS:
Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST
Repair Estimates Repair Status
F. WELDING EQUIPMENT TRAINING
Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
Training School Information and Registrations
G. WELDING PROCESS ASSISTANCE:
Telephone: (800) ESAB-123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES:
Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
IF YOU DO NOT KNOW WHOM TO CALL
Telephone: (800) ESAB-123
Fax: (843) 664-4462
Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
or
visit us on the web at http://www.esabna.com
The ESAB web site oers
Comprehensive Product Information
Material Safety Data Sheets
Warranty Registration
Instruction Literature Download Library
Distributor Locator
Global Company Information
Press Releases
Customer Feedback & Support
0558004147 12 / 2007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.