ESAB Cutmaster 80 Plasma Cutting System Instruction manual [cs]

ESAB Cutmaster® 80
SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLASMOU
SL60 1Torch™
Provozní příručce
Art # A-12774CS_AC
VÝSTUP
Revize: AD Datum vydání: 31. října, 2019 Ppříručce číslo: 300X5396CS
MAX VÝSTUP
80
AMPÉRY
PŘÍVOD NAPÁJENÍ
FÁZE
400V
esab.eu
OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
Blahopřejeme Vám k zakoupení nového výrobku ESAB! Jsme rádi, že jste naším zákaz­níkem, a budeme usilovat o to, abychom vám poskytovali ty nejlepší a nejspolehlivější služby v odvětví Tento výrobek je podpořen rozsáhlou zárukou a celosvětovou servisní sítí. Pro kontaktní informace na nejbližšího distributora či servisní agenturu se navštivte naše internetové stránky na adrese: www.esab.com.
V této provozní příručce jsou zpracovány pokyny ohledně správné instalace a používání výrobku společnosti ESAB. Vaše spokojenost s tímto výrobkem a jeho bezpečné provozo­vání jsou našimi hlavními zájmy. Proto věnujte čas přečíst celý návod k obsluze, zejména bezpečnostní opatření. Tato opatření vám pomohou se vyhnout možným rizikům spojeným s použitím tohoto výrobku.
JSTE V DOBRÉ SPOLEČNOSTI!
Doporučená značka pro všechny poskytovatele služeb a výrobce na celém světě.
ESAB je globální značku na manuální a automatizace Plazmové řezání výrobků.
Lišíme se od konkurence předními inovacemi na trhu a spolehlivými výrobky, které obstály ve zkoušce času. Zakládáme si na technické inovaci, konkurenčních cenách, vynikajícím dodání, prvotřídním zákaznickém servisu a technické podpoře, spolu s mimořádnými pro­dejními a marketingovými zkušenostmi.
Naším hlavním závazkem je vytvářet technologicky pokročilé výrobky k dosažení bezpeč­nějšího pracovní prostředí v odvětví svařování.
Varování
!
Před instalací, provozováním a údržbou zařízení si přečtěte celou příručku a bezpečnostní postupy pro zaměstnance tak, abyste je pochopili. Přestože informace obsažené v příručce vyjadřují názor výrobce, výrobce nepřebírá za jejich použití žádnou zodpovědnost.
Zdroj napájení řezání plasmou ESAB Cutmaster® 80 SL60 1Torch™ Provozní 300X5396CS
Vydavatel: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Phone: +48 (0) 77 4019270
www.esab.com
Copyright 2015, 2019 by ESAB
Všechna práva vyhrazena.
Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele je zakázáno.
Vydavatel nepřijímá a tímto odmítá jakoukoli zodpovědnost vůči jakékoli straně za jakoukoli ztrátu nebo poškození způsobené chybou nebo opomenutím v této příručce, ať je důvodem chyby nedbalost, nehoda či jiná příčina.
Pro tiskový materiál podle specikace viz dokument 47x1909 Původní datum vydání: 15. ledna 2015 Datum revize: 31. října, 2019
Pro účely záruky zapište následující informace:
Místo zakoupení:_______________________________ _____________
Datum zakoupení:__________________________________ _________
Sériový zdroj napájení:___________________________ ____________
Sériový hořáku:___________________________________ __________
ii
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
UPOZORNĚNÍ
DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zásadami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporu­čujeme Vám prostudovat si naši brožuru "Opatření a bezpečné postupy pro oblou­kové svařování, řezání a drážkování," formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení obsluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zaříze­ní instalovat ani obsluhovat bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce neporozuměli dokonale, kontaktujte svého do­davatele pro více informací. Před instalací a jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jest­liže je instalováno, obsluhováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými poky­ny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno. Nefunkční nebo nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované, poškozené nebo znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbyt­nou, výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsled­ku nesprávného používání, špatné údržby, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným.
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍ-
!
RUČKU TAK, ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle
Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice EMC 2014/30/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU, která vstoupila v plat-
nost dne 2. ledna 2013
Typ zařízení
Systému řezání plasmou
Typové označení atd.
ESAB Cutmaster® 80, ze sériového čísla 845-xxx-xxxx
Značka nebo ochranná známka
ESAB
Výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce Jméno, adresa, telefonní číslo:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 (0) 77 4019270, FAX: +01 603 298 7402
Při návrhu byla použita následující harmonizovaná norma platná v Evropském hospodářském prostoru:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Zařízení pro obloukové svařování - Část 1: Svařování Napájecí zdroje. IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Vydavatel 2015-06-19 Zařízení pro obloukové svařování - Část 10: Poža­davky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
Dodatečné informace: Restriktivní použití, zařízení třídy A, určené k použití v jiném než obytném prostředí.
Podpisem tohoto dokumentu níže podepsaný jakožto výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce usazený na území Evropského hospodářského prostoru prohlašuje, že dotyčné zařízení splňuje výše uvedené bezpečnostní požadavky.
Date Podpis Poloha
20. srpna 2019 Flavio Santos Generální ředitel Příslušenství
2019
Obsah
ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ............................................................................................... 1-1
1.0 Bezpečnostní opatření ...............................................................................................................1-1
ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD ................................................................................................................... 2-1
2.01 Způsob používání této příručky ............................................................................................. 2-1
2.02 Identikace zařízení .................................................................................................................... 2-1
2.03 Příjem zařízení ............................................................................................................................... 2-1
2.04 Specikace zdroje napájení ..................................................................................................... 2-2
2.05 Specikace zapojení vstupu .................................................................................................... 2-3
2.06 Funkce zdroje napájení .............................................................................................................2-4
ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD .................................................................................................................. 2T-1
2T.01 Rozsah příručky .......................................................................................................................... 2T-1
2T.02 Obecný popis .............................................................................................................................. 2T-1
2T.03 Specikace .................................................................................................................................. 2T-1
2T.04 Možnosti a příslušenství .......................................................................................................... 2T-2
2T.05 Úvod to plazmy .......................................................................................................................... 2T-2
ČÁST 3: SYSTÉM: INSTALACE ...........................................................................................................3-1
3.01 Vybalování ...................................................................................................................................... 3-1
3.02 Možnosti zdvihu ........................................................................................................................... 3-1
3.03 Připojení primárního vstupního napájení .......................................................................... 3-1
3.04 Připojení plynu ............................................................................................................................. 3-2
ČÁST 3: HOŘÁK: INSTALACE ..........................................................................................................3T-1
3T.01 Připojení hořáku .........................................................................................................................3T-1
3T.02 Nastavení mechanického hořáku ........................................................................................ 3T-1
ČÁST 4: SYSTÉM: PROVOZ ................................................................................................................ 4-1
4.01 Ovládací prvky / funkce čelního panelu .............................................................................. 4-1
4.02 Příprava na provoz ......................................................................................................................4-2
ČÁST 4: HOŘÁK: PROVOZ ............................................................................................................... 4T-1
4T.01 Výběr dílů hořáku ...................................................................................................................... 4T-1
4T.02 Kvalita řezu ................................................................................................................................... 4T-1
4T.03 Obecné informace o řezání .................................................................................................... 4T-2
4T.04 Obsluha ručního hořáku ......................................................................................................... 4T-3
4T.05 Drážkování ................................................................................................................................... 4T-6
4T.06 Provoz mechanizovaného hořáku ....................................................................................... 4T-7
4T.07 Výběr dílů pro řezání pomocí ručního a mechanizovaného hořáku .......................4T-8
4T.08 Doporučené rychlosti řezání pro mechanizovaný hořák s nechráněným hrotem 4T-9 4T.09 Doporučené rychlosti řezání pro mechanizovaný hořák s chráněným hrotem 4T-12
INFORMACE O PATENTECH ..........................................................................................................4T-16
Obsah
ČÁST 5: SYSTÉM: SERVIS ..................................................................................................................5-1
5.01 Obecná údržba ............................................................................................................................. 5-1
5.02 Plán údržby .................................................................................................................................... 5-2
5.03 Běžné chyby................................................................................................................................... 5-2
5.04 Indikátor chyby ............................................................................................................................. 5-3
5.05 Základní průvodce odstraňováním potíží .......................................................................... 5-4
5.06 Výměna základních dílů zdroje napájení ............................................................................ 5-6
ČÁST 5: HOŘÁK: SERVIS ................................................................................................................. 5T-1
5T.01 Obecná údržba ........................................................................................................................... 5T-1
5T.02 Kontrola a výměna spotřebních dílů hořáku ................................................................... 5T-2
ČÁST 6: SEZNAMY DÍLŮ .................................................................................................................... 6-1
6.01 Úvod ................................................................................................................................................. 6-1
6.02 Informace o objednání .............................................................................................................. 6-1
6.03 Výměna zdroje napájení ........................................................................................................... 6-1
6.04 Náhradní díly zdroje napájení ................................................................................................. 6-1
6.05 Možnosti a příslušenství ............................................................................................................ 6-2
6.06 Náhradní díly pro ruční hořák ................................................................................................ 6-3
6.07 Náhradní díly – pro strojové hořáky s nechráněnými vedeními .................................6-4
6.08 Spotřební díly hořáku (SL60) ................................................................................................... 6-6
6.09 Spotřební díly hořáku (SL100) ................................................................................................. 6-7
PŘÍLOHA 1: POŘADÍ OPERACÍ (BLOKOVÉ SCHÉMA) .......................................................................A-1
PŘÍLOHA 2: INFORMACE DATOVÉHO ŠTÍTKU .................................................................................A-2
PŘÍLOHA 3: SCHÉMA KOLÍKŮ HOŘÁKU ...........................................................................................A-3
PŘÍLOHA 4: SCHÉMATA PŘIPOJENÍ HOŘÁKU ..................................................................................A-4
PŘÍLOHA 5: SCHÉMA SYSTÉMU, JEDNOTKY 400 V .........................................................................A-6
Historie revizí ....................................................................................................................................A-8
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
ESAB CUTMASTER 80
ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

1.0 Bezpečnostní opatření

Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý, kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího zařízení. Následující doporučení by měla být dodržována jako doplněk ke standardním předpisům, které se týkají pracoviště.
Veškeré práce musí provádět kvalikovaní pracovníci dobře obeznámení s obsluhou svařovacího nebo plazmo­vého řezacího zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá svařovací nebo plazmové řezací zařízení, musí být plně seznámen s:
- jeho obsluhou
- umístěním nouzových vypínačů
- jeho funkcí
- příslušnými bezpečnostními opatřeními
- svařováním, plazmovým řezáním nebo s obojím
2. Obsluha musí zajistit, aby:
- se nikdo neoprávněný nenacházel při spuštění zařízení v jeho pracovním prostoru.
- nikdo nebyl během hoření oblouku bez náležité ochrany.
3. Pracoviště musí:
- být vhodné pro daný účel
- být chráněno před průvanem
4. Pomůcky osobní ochrany:
- Vždy noste doporučené ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý oděv a ochranné rukavice.
- Nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., kterými byste mohli zachytit nebo si způsobit popáleniny.
5. Obecná opatření:
- Ujistěte se, že je zemnicí kabel bezpečně připojen.
- Pracovat na vysokonapěťovém zařízení smí pouze kvalikovaný elektrotechnik.
- Patřičné hasicí zařízení můsí být jasně označeno a po ruce.
- Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zaří­zení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení. Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběr­ných místech. Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
Společnost ESAB vám může poskytnout všechny potřebné ochranné prostředky a příslušen­ství pro řezání.
300X5396CS OBECNÉ INFORMACE
1-1
ESAB CUTMASTER 80
UPOZORNĚNÍ
SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM
VAROVÁNÍ
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný.
- Nainstalujte a uzemněte svařovací nebo plazmovou řezací jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
- Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým oděvem.
- Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu.
- Ujistěte se, že je Váš pracovní postoj bezpečný. KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné.
- Držte hlavu stranou od plynných zplodin.
- Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích cest a okolního prostoru.
ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky.
- Chraňte svůj zrak a tělo. Používejte správné svářečské štíty a ochranné brýle a noste ochranný oděv.
- Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
- Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé materiály.
I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOST­NÍ OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁ­DĚNÝCH VÝROBCEM.
HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch.
- Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
- Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc.
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
Nepoužívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí.
VAROVÁNÍ
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno ve­řejnou, nízkonapĕťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení ší­řenému vedením a vyzařováním se mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektro­magnetické kompatibility u zařízení “class A".
Tento výrobek je určen výlučně pro plazmové řezání. Jakékoliv jiné použití
UPOZORNĚNÍ
může přivodit zranění nebo škodu na přístroji.
Před instalací a používáním zařízení si prostudujte
UPOZORNĚNÍ
1-2
OBECNÉ INFORMACE 300X5396CS
uživatelskou příručku tak,
!
ESAB CUTMASTER 80
!

ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD

2.01 Způsob používání této příručky

Tato příručka k obsluze se vztahuje pouze na specikace nebo čísla dílů uvedená na straně i.
K zajištění bezpečného provozu, přečíst celou příručka včetně kapitoly o bezpečnostní pokyny a varování.
V celé této příručky, slova varování, opatrnost, nebezpečí a poznámka může objevit. Zvláštní pozornost věnovat informace poskytnuté podle těchto položek. Tato zvláštní poznámky jsou snadno poznat takto:
POZNÁMKA!
Operace, řízení, nebo pozadí infor­mace, které vyžaduje další důraz nebo je užitečné pro účinné fungo­vání systému.
Upozornění
!
Postup, který může při nesprávném dodržování poškodit zařízení.
Varování
Postup, který může při nesprávném dodržování vést k poranění obsluhy nebo jiných osob v oblasti provozu.
2.02 Identikace zařízení
Identikační číslo (specikace nebo číslo dílu), model a sériové číslo jednotky jsou obvykle uvedeny na datovém štítku připevněném k zadnímu panelu. Zařízení, které nemá datový štítek, například sestava hořáku a kabelu, se identikuje pouze podle specikace nebo čísla dílu vytištěného na volně připojené kartě nebo na přeprav­ním obalu. Poznamenejte si tato čísla v dolní části stránky pro budoucí referenci.

2.03 Příjem zařízení

Když obdržíte zařízení, porovnejte je s údaji na faktuře, čímž se ujistíte, že zařízení je úplné. Také zkontrolujte, zda zařízení náhodou nebylo poškozeno při přepravě. Pokud dojde k jakémukoli poškození, ihned upozorněte přepravce a nahlaste škodu. Úplné infor­mace týkající se náhrad škod nebo chyb souvisejících s přepravou podejte na místo ve své oblasti uvedené uvnitř zadního obalu této příručky.
Zahrňte všechna identikační čísla zařízení, jak je po­psáno níže, společně s úplným popisem vadných dílů.
Před vyjmutím jednotky z bedny přesuňte zařízení na místo instalace. Při použití tyčí, kladiv apod. k vyjmutí jed­notky z bedny buďte opatrní, abyste nepoškodili zařízení.
Varování
Uvádí informace týkající se možného úrazu elektrickým proudem. Varová­ní bude umístěno v poli, jako je toto.
Nebezpečí
Prostředky bezprostřední nebezpečí
!
Další kopie této příručky lze zakoupit kontaktováním společnosti ESAB na adrese a telefonním čísle ve vaší oblasti, které jsou uvedeny na zadním obalu této příručky. Zahrnout v příručce číslo a zařízení identikační čísla.
Elektronické kopie této příručky lze také stáhnout zdar­ma ve formátu Acrobat PDF přejitím na níže uvedenou webovou stránku společnosti ESAB.
http://www.esab.eu
které-pokud se vyhnout, bude mít za následek okamžité a vážné zranění nebo ztráty na životech.
300X5396CS ÚVOD
2-1
ESAB CUTMASTER 80
381 mm
6"
2.04 Specikace zdroje napájení
Specikace zdroje napájení ESAB Cutmaster 80
Vstupní napájení 400 VAC (360 - 440 VAC), Tři fáze, 50/60 Hz
Vstupní napájecí kabel
Vstupní napájecí kabel Zdroj napájení obsahuje vstupní kabel. Kabel pro 400 V, 3 fáze.
Výstupní proud 20 až 80 ampér, trvale nastavitelný
Schopnost zdroje
napájení ltrovat plyn
Pracovní cyklus zdroje napájení zařízení ESAB Cutmaster 80 *
Teplota okolí
Hodnocení IEC CE IEC CE IEC CE
Pracovní cyklus 40% 60% 100%
Zdroj napájení obsahuje vstupní napájecí kabel.
Pro případ kabelů s jinými vstupními napětími viz část 2.05.
Částice do 5 mikrometrů
Zatížitelnost při pracovním cyklu při 40 °C (104 °F)
Provozní rozsah 0 ° až 50 °C
Všechny jednotky
Proud
Napětí stejnosměrného proudu
80
Ampéry
112 112 106 106 100 100
80
Ampéry
65
Ampéry
65
Ampéry
50
Ampéry
50
Ampéry
* POZNÁMKA: Pokud je primární vstupní napájení (střídavý proud) nízké nebo je výstupní napětí (stejnosměrný
proud) vyšší, než je uvedeno v tomto grafu, pracovní cyklus se zkrátí.
POZNÁMKA!
Zatížitelnost podle IEC se určuje podle specikací Mezinárodní elektrotechnické komi­se. Tyto specikace zahrnují výpočet výstupního napětí na základě jmenovitého proudu zdroje napájení. Aby bylo usnadněno porovnávání zdrojů napájení, toto výstupní napětí používají k určení pracovního cyklu všichni výrobci.
Rozměry a hmotnost zdroje napájení Požadavky na čistý prostor kolem ventilace
305 mm
12"
Art # A-14329
15"
Art # A-14328
762 mm
24,5 kg / 54 lb
30"
2-2
ÚVOD 300X5396CS
610 mm
24"
150 mm
6"
150 mm
150 mm
6"
ESAB CUTMASTER 80
2.05 Specikace zapojení vstupu
Požadavky na zapojení vstupního kabelu zdroje napájení zařízení ESAB Cutmaster 80
Vstupní napětí Frekv. Vstup napájení Navrhované velikosti (viz poznámka)
Pojistka
Volty Hz kVA I max I e󰀨
(Ampéry) Ohebná šňůra (AWG)
3 fáze
Síťová napětí s navrhovanou ochranou obvodu a velikostmi vodičů. Podle národního zákona o elektrických
zařízeních (National Electric Code) a kanadského zákona o elektrických zařízeních (Canadian Electric Code)
400 50/60 11.8 17 11 20 12
POZNÁMKA!
Správné požadavky na zapojení získáte v pravomocných místních a národních zákonech nebo u pravomocných místních úřadů. Velikost kabelu je snížena na základě pracovního cyklu zařízení.
300X5396CS ÚVOD
2-3
ESAB CUTMASTER 80
Rukojeť a obalvodičů
áku
Art # A-08359CS
a svorka
Přívodní napájecí kabel

2.06 Funkce zdroje napájení

Ovládací panel
Zásuvka vodiče hoř
Sestava filtru
Sacíotvorplynu
Pracovníkabel
Pro volitelný kabel rozhraní automatizace
Art # A-08547CS
2-4
ÚVOD 300X5396CS
ESAB CUTMASTER 80
95 mm
44,5 mm
403 mm / 15,875"
0,625"

ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD

2T.01 Rozsah příručky

Tato příručka obsahuje popisy, provozní pokyny a po­stupy údržby pro modely hořáků pro řezání plazmou 1Torch SL60 / ruční hořák a SL100 / mechanizovaný hořák. Servis tohoto zařízení mohou vykonávat pouze náležitě proškolené osoby. Důrazně upozorňujeme, že nekvalikované osoby by se neměly pokoušet o opravy nebo úpravy, které nejsou uvedeny v této příručce, pro­tože hrozí riziko ztráty platnosti záruky.
Tuto příručku si důkladně pročtěte. Úplným pochopením vlastností a schopností tohoto zařízení bude zajištěn spolehlivý provoz, pro který bylo zařízení navrženo.

2T.02 Obecný popis

Provedení plazmových hořáků se podobá zapalovací svíčce v automobilu. Skládají se ze záporných a klad­ných částí oddělených středovým izolátorem. Uvnitř hořáku se v mezeře mezi záporně nabitou elektrodou a kladně nabitým hrotem spustí startovní oblouk. Jakmile startovní oblouk ionizuje plazmový plyn, sloupec přehřá­tého plynu protéká malým otvorem v hrotu hořáku, který je zamířen na kov, který se má řezat.
Jedno vedení hořáku zajišťuje plyn z jednoho zdroje, který se použije jako plazma i jako sekundární plyn. Průtok vzduchu se rozdělí uvnitř hlavy hořáku. Výsled­kem činnosti na základě plynu z jednoho zdroje je hořák menších rozměrů a nenákladný provoz.
POZNÁMKA!
Podrobnější popis provozu plazmo­vého hořáku najdete v části 2T.05, "Úvod to plazmy". Další specikace související s pou­žitým zdrojem napájení najdete na stránkách příloh.
2T.03 Specikace
A. Kongurace hořáku
1. Ruční hořák, modely
Hlava ručního hořáku je v úhlu 75° vzhledem k rukojeti hořáku. Ruční hořáky obsahují sestavu rukojeti hořáku a spouště hořáku.
257 mm (10.125")
(3.75")
29 mm (1.17")
2. Mechanický hořák, model
Standardní strojový hořák obsahuje polohovací trubku se sestavou stojanu a bloku pro sevření.
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
/
1,75"
16 mm /
126 mm / 4,95"
B. Délky vedení hořáku
K dispozici jsou následující ruční hořáky:
• 6,1 m / 20 stop, s konektory ATC
• 15,2 m / 50 stop, s konektory ATC K dispozici jsou následující strojové hořáky:
• 1,5 m / 5 stop, s konektory ATC
• 3,05 m / 10 stop, s konektory ATC
• 7,6 m / 25 stop, s konektory ATC
• 15,2 m / 50 stop, s konektory ATC
Art # A-03322CS
30 mm / 1,175"
Art # A-02998CS
300X5396CS ÚVOD
C. Díly hořáku
Spouštěcí zásobník, elektroda, hrot, nádoba krytu
D. Parts In Place (PIP)
Hlava hořáku obsahuje integrovaný spínač.
Zatížitelnost obvodu 12 VDC
E. Typ chlazení
Kombinace okolního vzduchu a toku plynu prostřed­nictvím hořáku.
2T-1
ESAB CUTMASTER 80
!
F. Zatížitelnost hořáku
Zatížitelnost ručního hořáku
Teplota okolí
Pracovní cyklus
Maximální proud 80 Ampéry
Napětí (Všpičkové) 500V
Napětí zapálení
oblouku
Zatížitelnost mechanického hořáku
Teplota okolí
Pracovní cyklus
Maximální proud 120 Ampéry
Napětí (Všpičkové) 500V
Napětí zapálení
oblouku
100 % při 60 ampérech při 400
100% @ 100 Ampéry @ 400
104° F
40° C
scfh
7kV
104° F
40° C
scfh
7kV
G. Požadavky na plyn

2T.05 Úvod to plazmy

A. Průtok plazmového plynu
Plazma je plyn, který je se zahřeje na velmi vyso­kou teplotu a ionizuje se, takže se stává elektricky vodivým. Postupy řezání a drážkování plazmovým obloukem využívají tuto plazmu k přenosu elektric­kého oblouku na obrobek. Kov, který se má řezat nebo odstranit, je roztaven zahřátým obloukem a poté odňat.
Zatímco cílem řezání plazmovým obloukem je oddě­lení materiálu, drážkování plazmovým obloukem se používá k odstranění kovů do určené hloubky a šířky.
V hořáku pro řezání plazmou vnikne chladný plyn do zóny B, ve které oblouk mezi elektrodou a hrotem hořáku plyn zahřeje a ionizuje. Hlavní řezací oblouk se poté přenese k obrobku prostřednictvím sloupce plazmového plynu v zóně C.
Specikace plynu ručního a mechanizovaného
hořáku
Plyn (plazma a sekundární) Stlačený vzduch
Provozní tlak
Viz POZNÁMKA
Maximální vstupní tlak
Průtok plynu (řezání a
drážkování)
60 - 95 psi
4,1 - 6,5 barů
125 psi / 8,6
barů
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
Varování
Tento hořák se nepoužívá s kyslí­kem (O2).
POZNÁMKA!
Provozní tlak se liší podle modelu hořáku, provozní intenzity proudu a délky vedení hořáku. Viz grafy nastavení tlaku plynu pro jednotlivé modely.
H. Nebezpečí přímého kontaktu
V případě hrotu s odstupem je doporučený odstup 4,7 mm / 3/16 palce.
_
Zdroj
napájení
A
+
B
Opracovávanýdíl
C
Podrobné zobrazení obvyklé hlavy hořáku
Přívodem plazmového plynu a elektrického oblouku malým otvorem zajistí hořák vysokou koncentraci tepla do malé oblasti. Nehybný úzký plazmový ob­louk je zobrazen v zóně C. Pro řezání plazmou se používá normální polarita stejnosměrného proudu (DC), jak je uvedeno na obrázku.
Zóna A dopraví sekundární plyn, který ochladí ho­řák. Tento plyn také pomáhá plazmovému plynu s vysokou rychlostí odstranit roztavený kov z řezu, což umožňuje rychlý řez bez hromadění strusky.
A-00002CS

2T.04 Možnosti a příslušenství

Možnosti a příslušenství viz část 6.
2T-2
ÚVOD 300X5396CS
B. Šíření plynu
áku
zapojení kabel
Nádobakrytu
Pro ATC
Nádobakrytu
Nádobakrytu
Vzdálený náhrdelník
Pro ATC
Použije se jeden plyn, který se vnitřně rozdělí na plazmu a sekundární plyny.
Plazmový plyn proudí do hořáku záporným vede­ním, spouštěcím zásobníkem, kolem elektrody a ven otvorem hořáku.
Sekundární plyn proudí směrem dolů kolem vnější části spouštěcího zásobníku hořáku a směrem ven mezi hořákem a nádobou krytu kolem plaz­mového oblouku.
ESAB CUTMASTER 80
Pro kontrolu
Spínačhořáku
ů
Spínač PIP
A-02997CS
Schéma obvodu funkce Parts In Place pro ruční hořák
Spínačhoř
Nádoba krytu
C. Startovní oblouk
Při spuštění hořáku se mezi elektrodou a řezacím hrotem vytvoří startovní oblouk. Tento startovní oblouk vytvoří cestu pro hlavní oblouk, který se přenese k obrobku.
D. Hlavní řezací oblouk
Nepájení stejnosměrným proudem se také po­užívá pro hlavní řezací oblouk. Záporný výstup je připojen k elektrodě hořáku pomocí vedení hořáku. Kladný výstup je připojen k obrobku prostřednictvím ukostřovacího kabelu a k hořáku prostřednictvím hlavního vodiče.
E. Parts In Place (PIP)
Hořák obsahuje obvod funkce "Parts In Place" (PIP). Pokud je správně nainstalována nádoba krytu, spínač se uzavře. Pokud je tento spínač otevřený, hořák nebude pracovat.
Pro ATC
Spínač PIP
Spuštění CNC
Spínač PIP
Art # A-08168CS
Automatickýhořák
Spínač PIP
300X5396CS ÚVOD
Schéma obvodu funkce Parts In Place pro strojový
hořák
2T-3
ESAB CUTMASTER 80
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
2T-4
ÚVOD 300X5396CS
ESAB CUTMASTER 80
Art # A-08546CS
ČÁST 3: SYSTÉM:
INSTALACE

3.01 Vybalování

1. Pomocí seznamu zboží lze určit a doložit každou položku.
2. Zkontrolujte každou položku, zda u ní nedošlo k možnému poškození při přepravě. Pokud je poškození zjevné, před pokračováním v instalaci se obraťte na distributora nebo přepravní spo­lečnost.
3. Do části určené pro informace v přední části této příručky si poznamenejte číslo modelu a sériové číslo zdroje napájení a hořáku, datum nákupu a název dodavatele.

3.02 Možnosti zdvihu

Zdroj napájení obsahuje rukojeť pouze pro ruční zdvi­žení. Ujistěte se, že zdvižení a přemístění jednotky
probíhá bezpečným způsobem.
Varování
Nedotýkejte se elektrických dílů pod
!
• Jednotku by měly zdvihat pouze dostatečně fyzicky zdatné osoby.
• Zdvihněte jednotku za rukojeť oběma rukama. Ke zdvižení nepoužívejte popruhy.
• Pomocí doplňkového vozíku nebo podobného za­řízení s přiměřenou kapacitou přesuňte jednotku.
• Před přesunem jednotky vysokozdvižným vozíkem nebo jiným prostředkem umístěte jednotku na vhodnou podpěrnou desku a zajistěte ji.
napětím. Před přesunem jednotky odpojte vstupní napájecí šňůru.
Varování
PADAJÍCÍ ZAŘÍZENÍ může způsobit vážné zranění osoby a může poško­dit zařízení. RUKOJEŤ není určena pro mecha­nický zdvih.

3.03 Připojení primárního vstupního napájení

Upozornění
!
Všechny jednotky se dodávají z výroby se vstupním na­pájecím kabelem 380/400 voltů připojeným ke vstupnímu stykači v třífázové konguraci. Následující obrázek a pokyny se týkají výměny vstupního napájecího kabelu.
A. Připojení k třífázovému vstupnímu napájení
Tyto pokyny se týkají výměny vstupního napájecího kabelu 380/400 V pro vstupní napájení za třífázové vstupní napájení.
1. Odeberte kryt zdroje napájení podle pokynů
2. Odpojte původní vstupní napájecí kabel od hlav-
3. Uvolněte chránič průchozího otvoru na zadním
Před zapojením nebo připojením jednotky zkontrolujte správné na­pětí zdroje napájení. Primární zdroj napájení, pojistka a jakékoli prodlužovací šňůry musí splňovat místní zákony týkající se elektřiny a požadavky na doporučenou ochranu obvodu a zapojení, jak je uvedeno v části 2.
Třífázové nastavení (3ø) a nastavení spojky
L1 L2 L3 L4
GND
Zapojení třífázového vstupního napájení
L1
L2
L3 L4
Spojka L1 -L4
Varování
Před vyzkoušením tohoto postupu odpojte vstupní napájení od zdroje napájení a vstupní kabel.
uvedených v části 5.
ního vstupního stykače a uzemnění skříně.
panelu zdroje napájení. Vytáhněte původní na­pájecí kabel ze zdroje napájení.
300X5396CS INSTALACE
3-1
ESAB CUTMASTER 80
Sestava regulátoru/
P hadice plynu
pro 1/4" (6 mm) tvarovku
4. Při použití vstupního napájecího kabelu se čtyřmi vodiči, který zajistí zákazník, pro požadované napětí odstraňte izolaci na jednotlivých vodičích.
5. Protáhněte používaný kabel přístupovým otvo­rem v zadním panelu zdroje napájení. Speci­kace napájecího kabelu najdete v části 2.
Upozornění
!
Primární zdroj napájení a napájecí kabel musí splňovat místní zákony týkající se elektřiny a požadavky na doporučenou ochranu obvodu a zapojení (viz tabulka v části 2).
6. Připojte vodiče následujícím způsobem.
• Nastavte spojovací vodiče na stykači. Viz
obrázek.
• Zelený / žlutý kabel uzemnění.
• Zbývající vodiče pro vstup L1, L2 a L3. Na
pořadí, ve kterém jsou tyto vodiče připojeny, nezáleží. Viz předchozí obrázky.
7. Při ponechání malé mezery mezi vodiči upevněte chránič průchozího otvoru, čímž zajistíte napájecí kabel.
Hadicovásvorka
řívodní
Art # A-07943CS
POZNÁMKA!
Chcete-li dosáhnout bezpečného utěsnění, použijte závitový těsnicí materiál na závity připojovacího dílu podle pokynů výrobce. K utěsnění závitů nepoužívejte teonovou pás­ku, neboť se mohou odlomit částeč­ky pásky a mohou zablokovat malé průchody vzduchu v hořáku.
filtru
Otvorsání
1/4 NPT nebo ISO-R
8. Přeinstalujte kryt zdroje napájení podle pokynů uvedených v části 5.
9. Připojte opačný konec jednotlivých vodičů k zá­strčce, kterou zajistí zákazník, nebo k hlavnímu odpojovači.
10. Připojte vstupní napájecí kabel (nebo zavřete hlavní odpojovač), aby bylo zajištěno napájení.

3.04 Připojení plynu

Připojení přívodu plynu k jednotce
Připojení je stejné pro válce se stlačeným vzduchem nebo vysokotlaké válce. Pokud chcete nainstalovat doplňkový ltr přívodu vzduchu, obraťte se na následující dvě dílčí části.
1. Připojte přívod vzduchu ke vstupnímu portu. Ob­rázek znázorňuje jako příklad obvyklé připojovací díly.
Připojení vzduchu ke vstupnímu portu
Instalace doplňkového jednostupňového
vzduchového ltru
Pro zlepšení ltrování se stlačeným vzduchem se dopo­ručuje doplňková sada ltru, která nevpustí do hořáku vlhkost a úlomky.
1. Připevněte hadici jednostupňového filtru ke vstupnímu portu.
2. Připevněte sestavu ltru k hadici ltru.
3. Připojte přívod vzduchu k ltru. Obrázek zná­zorňuje jako příklad obvyklé připojovací díly.
3-2
INSTALACE 300X5396CS
ESAB CUTMASTER 80
Art # A-07944CS
Hadicovásvorka
pro 1/4" (6 mm) tvarovku
Sestava regulátoru/
Sestava
fázového filtru
Art # A-07945CS
Hadicovásvorka
POZNÁMKA!
Chcete-li dosáhnout bezpečného utěsnění, použijte závitový těsnicí materiál na závity připojovacího dílu podle pokynů výrobce. K utěsně­ní závitů nepoužívejte teonovou pásku, neboť se mohou odlomit částečky pásky a mohou zablokovat malé průchody vzduchu v hořáku. Proveďte připojení následujícím způ­sobem:
filtru
Otvorsání
1. Připevněte držák dvoustupňového ltru k zadní části zdroje napájení podle pokynů dodaných se sestavou ltru.
POZNÁMKA!
Chcete-li dosáhnout bezpečného utěsnění, použijte závitový těsnicí materiál na závity připojovacího dílu podle pokynů výrobce. K utěsnění závitů nepoužívejte teonovou pás­ku, neboť se mohou odlomit částeč­ky pásky a mohou zablokovat malé průchody vzduchu v hořáku.
2. Připojte odtokovou hadici dvoustupňového ltru ke vstupnímu portu regulátoru / sestavy ltru.
3. K připojení přívodu vzduchu k ltru použijte připo­jovací díly, které zajistí zákazník. Jako příklad je uveden připojovací díl 1/4 palcového trubkového závitu NPT k 1/4palcové hadici.
regulátoru/filtru
Vstup regulátoru
Sacíotvor 2fázového filtru (vstupní)
Výstupní port (VÝSTUP)
Přívodní hadice plynu
1/4 NPT nebo ISO-R
Instalace doplňkového jednostupňového ltru
Instalace sady doplňkového dvoustupňového
vzduchového ltru
Tento doplňkový dvoustupňový ltr přívodu vzduchu se také používá v systémech stlačeného vzduchu v komerč­ních prostorách. Filtr odstraňuje vlhkost a nečistoty do velikosti minimálně 5 mikrometrů.
Připojte přívod vzduchu následovně:
Sestavadvou
Přívodní hadice plynu
1/4 NPT pro 1/4" (6 mm) tvarovku
Instalace doplňkového dvoustupňového ltru
Použití vysokotlakých vzduchových válců
Při použití vysokotlakých vzduchových válců jako přívodu vzduchu:
1. Viz specikace výrobce týkající se postupů insta­lace a údržby regulátorů vysokého tlaku plynu.
2. Prověřte ventily válce, čímž se ujistíte, zda jsou čisté a zda na nich není olej, mazivo nebo cizí materiál. Krátce otevřete každý ventil válce, čímž odstraníte jakýkoli prach, který se v něm může nacházet.
300X5396CS INSTALACE
3. Válec musí být vybaven nastavitelným vysoko­tlakým regulátorem, který pojme výstupní tlaky až po maximum 6,9 barů (100 psi) a průtoky nejméně 141,5 lpm (300 scfh).
4. Připojte přívodní hadici k válci.
3-3
ESAB CUTMASTER 80
POZNÁMKA!
Ve válcovém regulátoru vysokého tlaku je třeba nastavit tlak na 6,9 barů (100 psi). Přívodní hadice musí mít vnitřní prů­měr nejméně 6 mm (1/4 palce). Chcete-li dosáhnout bezpečného utěsnění, použijte závitový těsnicí materiál na závity připojovacího dílu podle pokynů výrobce. K utěsnění závitů nepoužívejte teonovou pás­ku, neboť se mohou odlomit částeč­ky pásky a mohou zablokovat malé průchody vzduchu v hořáku.
3-4
INSTALACE 300X5396CS
ESAB CUTMASTER 80
A-02585CS
Opracovávanýdíl
ČÁST 3: HOŘÁK:
INSTALACE

3T.01 Připojení hořáku

V nezbytném případě připojte hořák ke zdroji napájení. K tomuto zdroji napájení připojte pouze model SL60 / ruční hořák nebo SL100 / mechanický hořák společnosti ESAB. Maximální délka vedení hořáku je 30,5 m / 100 stop, včetně prodloužení.
Varování
Před připojením hořáku odpojte
1. Zarovnejte kolíkový konektor ATC (na vedení ho-
2. Zajistěte připojení otočením pojistné matice po
primární napájení ve zdroji.
řáku) se zdířkovou zásuvkou. Zasuňte kolíkový konektor do zdířkové zásuvky. Konektory by do sebe měly při vyvinutí malého tlaku zapadnout.
směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. NEPOUŽÍVEJTE pojistnou matici ke stáhnutí připojení k sobě. K zajištění připojení nepoužívejte nástroje.
3. Umístěte svařovací ltrační čočky před hořák a ZAPNĚTE přívod vzduchu. Nespouštějte
oblouk!
Jakýkoli olej nebo jakákoli vlhkost ve vzduchu budou
viditelné na čočkách.
3T.02 Nastavení mechanického
hořáku
POZNÁMKA!
V případě změny systému ručního hořáku tak, aby ovládal strojový ho­řák, je vyžadována instalace adapté­ru ve zdroji napájení.
Varování
Před připojením hořáku odpojte
Mechanický hořák obsahuje polohovací trubku se se­stavou stojanu a bloku pro sevření.
1. Namontujte sestavu hořáku na řezací stůl.
2. Chcete-li získat čistý svislý řez, použijte příložník,
primární napájení ve zdroji.
pomocí kterého zarovnáte hořák kolmo k povrchu obrobku.
2
Art # A-07885CS
1
Připojení hořáku ke zdroji napájení
3. Systém je připraven k provozu.
Kontrola kvality vzduchu
Zkouška kvality vzduchu:
1. / Uveďte vypínač do ZAPNUTÉ polohy
(nahoru).
2. Uveďte spínač ovládání funkcí do polohy NA-
STAVENÍ.
Sestavablokupinů
Čtverec

Nastavení mechanického hořáku

3. Pro typ provozu je nutné nainstalovat správné díly hořáku (nádobu krytu, hrot, spouštěcí zá­sobník a elektrodu). Podrobnosti najdete v části 4T.07, Výběr dílů hořáku.
300X5396CS INSTALACE
3T-1
Loading...
+ 51 hidden pages