ESAB Cutmaster 80 Plasma Cutting System Instruction manual [hu]

ESAB Cutmaster® 80
PLAZMAVÁGÁS RENDSZER
SL60 1Torch™
Kezelési kézikönyv
KIMENET
MAX. TELJESÍTMÉNY
BEMEN� ÁRAM
80
AMPER
Változtatások: AD Dátum: Október 31, 2019 Kézikönyv #: 300X5396HU
FÁZIS
FESZÜLTSÉG
400V
esab.eu
NAGYRA ÉRTÉKELJÜK VÁLLALKOZÁSÁT!
Gratulálunk az új ESAB termékéhez. Megtisztelő, hogy ügyfeleink között üdvözölhetjük, és mindent meg fogunk tenni, hogy az iparágban elérhető legjobb szervizszolgáltatást és megbízhatóságot nyújtsuk Önnek. A termék mögött kiterjedt garanciánk és globális szer­vizhálózatunk áll. Az Önhöz legközelebbi képviselet vagy szerviz megkereséséhez vagy látogasson el weboldalunkra, amelynek címe www.esab.com.
Ez a működési kézikönyv célja, hogy Önt, hogy a helyes használatát és működését az ESAB termék. Legfőbb célunk, hogy megelégedettséggel és biztonságosan használhassa termékünket. Kérjük, szenteljen időt a teljes kézikönyv elolvasására, különös tekintettel a biztonsági óvintézkedésekre. Segítségükkel elkerülheti azokat a potenciális kockázatokat, amelyek a termékkel végzett munkavégzés közben előfordulhatnak.
KIVÁLÓ TÁRSASÁGBA KERÜLT!
Az építők és gyártók első számú márkája világszerte. ESAB globális márkájú kézi és automatizált plazma vágás.
Vállalatunk piacvezető innovációival és megbízható, az idő próbáját kiálló termékeivel emel­kedik ki versenytársai közül. Büszkék vagyunk technológiai fejlesztéseinkre, versenyképes árainkra, kedvező szállítási feltételeinkre, kiváló ügyfélszolgálatunkra és terméktámoga­tásunkra, valamint az értékesítési és a marketing tapasztalatainkra.
Mindenekelőtt arra törekszünk elérni a biztonságosabb munkakörnyezet belül a hegesztési iparág technológiájú termékek fejlesztése.
VIGYÁZAT
!
Olvassa el a teljes kézikönyvet és a munkáltató biztonsági gyakorlatok előtt, vagy a berendezést. A kézikönyvben található információk a gyártó legjobb tudása szerint, a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal.
Plazmavágás tápegység
ESAB Cutmaster® 80
SL60 1Torch™ Kezelési Kézikönyv Szám 300X5396HU
Hirdetni: OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Phone: +48 (0) 77 4019270
www.esab.com
Szerzői jog 2015, 2019 a ESAB
Minden jog fenntartva.
A munka részben vagy egészben az írásbeli engedélye nélkül tilos a kiadó.
A kiadó nem vállalja, és kizár minden felelősséget bármilyen veszteségért vagy kárért semmiféle mulasztás ebben a könyvben, hogy az ilyen hiba a gondatlanság, baleset, vagy egyéb ok.
A nyomtatási anyag van a dokumentum 47x1909 Az eredeti kiadás dátumát: 2015. január 15. Változtatások jegyzéke: Október 31, 2019
Jegyezze fel a következő adatokat garancia céljából:
Amennyiben a vásárolt:_______________________________ ________
Vásárlás dátuma:__________________________________ __________
Tápfeszültség ellátás, motorszám:___________________________ ___
Fáklyát, motorszám:___________________________________ ______
ii
BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS
KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET.
FIGYELEM
Ezek az UTASÍTÁSOK gyakorlott személyeknek szólnak. Ha nem teljesen jártas az
ívhegesztőés vágó berendezések működtetésében és biztonsági intézkedéseiben, mindenképpen olvassa el az «az ívhegesztés-, vágás és faragás óvintézkedései és biztonsági előírásai» című, 52-529. ismertető füzetünket. NE engedje szakképzetlen személyzet számára a berendezés összeszerelését, működtetését és karbantartá­sát. NE kísérelje meg a berendezés összeszerelését és működtetését azelőtt, hogy elolvasta és teljesen megértette volna a következőkben leírt utasításokat. Ha nem értené teljesen az utasításokat, kérjük forduljon szállítójához további információért. A berendezés összeállításának és működtetésének megkezdése előtt olvassa el a biztonsági intézkedéseket.
FELHASZNÁLÓI FELELŐSSÉG
Ez a berendezés ennek a kézikönyvnek és az azt kísérő felirati tábláknak és/vagy betétanyagoknak megfelelően fog teljesíteni, amennyiben az utasításoknak megfelelően történik a berendezés összeszerelése, működtetése és karbantartása. Ezt a berendezést rendszeres ellenőrzésnek kell alávetni. Hibásan működő, vagy elégtelenül karbantartott berendezést nem szabad használni. A törött, hiányzó, elhasznált, eldeformá­lódott vagy szennyezett alkatrészeket azonnal ki kell cserélni. Amennyiben ilyen jellegű karbantartási, vagy alkatrészcsere igény merülne fel, a gyártó azt javasolja, hogy telefonos, vagy írásos kéréssel forduljon ahhoz az illetékes forgalmazóhoz, akitől a berendezést vásárolta.
A berendezésen, vagy annak alkatrészein végzett bármilyen módosításhoz a gyártó írásos beleegyezése szükséges. A gyártó, vagy az általa kijelölt karbantartó eljárását kivéve a helytelen használatból, megfelelőtlen karbantartásból, károkból, helytelen javításból, vagy módosításból eredő bármely működési hibáért egyedül a berendezés működtetője felel.
!
AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT!
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
További információk
Az alacsony feszültségről szóló 2014/35 / EU irányelv, amely 2016. április 20-án lépett hatályba
Az EMC-irányelv 2014/30 / EU, amely 2016. április 20-án lépett hatályba
A 2011/65 / EU RoHS irányelv, amely 2013. január 2-án lép hatályba
A berendezés típusa
PLAZMA VÁGÓRENDSZER
Típusjelölés stb.
ESAB Cutmaster® 80, sorozatszámtól 845-xxx-xxxx
Márkanév vagy védjegy
ESAB
Gyártó vagy meghatalmazott képviselője Név, cím, telefonszám:
OZAS-ESAB Ltd. ul. A. Struga 10, 45-073 Opole, Poland Telefon: +48 (0) 77 4019270, FAX +01 603 298 7402
A tervben, az Európai Gazdasági Térségben hatályos alábbi szabványt alkalmazták:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 vhegesztő berendezések - 1. rész: Hegesztés Áramforrások. IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Megjelent 2015-06-19 vhegesztő berendezések - 10. rész: Elektromágne­ses összeférhetőségi (EMC) követelmények
Szerint: Korlátozott használatú, A. osztályú berendezés, amelyet nem lakóhelyi használatra szántak.
Aláírásával a gyártó, vagy a gyártó meghatalmazott képviselője kijelenti, hogy a szóban forgó berendezés megfelel a fenti biztonsági követelményeknek
Dátum Aláírás Pozíció
20 augusztus 2019 Flavio Santos Vezérigazgató Tartozékok és kellékek
2019
Tartalomjegyzék
1. SZAKASZ: Biztonsági ....................................................................................................................1-1
1.0 Biztonsági óvintézkedések ....................................................................................................... 1-1
2. FEJEZET - RENDSZER: BEVEZETÉS .............................................................................................. 2-1
2.01 A kézikönyv használata ............................................................................................................. 2-1
2.02 A berendezés azonosítása ........................................................................................................ 2-1
2.03 A berendezés átvétele ............................................................................................................... 2-1
2.04 Áramellátás specikációi .......................................................................................................... 2-2
2.05 Bemenő huzalozási specikációi ........................................................................................... 2-3
2.06 Tápegység jellemzői ................................................................................................................... 2-4
2. FEJEZET - PISZTOLY: BEVEZETÉS ...............................................................................................2T-1
2T.01 A kézikönyv tartalma ................................................................................................................ 2T-1
2T.02 Általános leírás ............................................................................................................................2T-1
2T.03 Műszaki adatok .......................................................................................................................... 2T-1
2T.04 Opcionális elemek és tartozékok ......................................................................................... 2T-2
2T.05 Bevezető a plazmához ............................................................................................................. 2T-2
3. FEJEZET - RENDSZER: TELEPÍTÉS ................................................................................................3-1
3.01 Kicsomagolás ................................................................................................................................ 3-1
3.02 Emelési módok ............................................................................................................................. 3-1
3.03 Primer bemenő áram csatlakozások ..................................................................................... 3-1
3.04 Gázcsatlakozók ............................................................................................................................. 3-2
3. FEJEZET - PISZTOLY: TELEPÍTÉS ................................................................................................. 3T-1
3T.01 A pisztoly bekötései ......................................................................................................................... 3T-1
3T.02 A gépi pisztoly beállítása ...............................................................................................................3T-1
4. FEJEZET - RENDSZER: ÜZEMELTETÉS ..........................................................................................4-1
4.01 Előlap kezelőszervei / funkciói ................................................................................................ 4-1
4.02 Felkészítés az üzemeltetésre ................................................................................................... 4-2
4. FEJEZET - PISZTOLY: ÜZEMELTETÉS ........................................................................................... 4T-1
4T.01 A pisztoly alkatrészeinek kiválasztása ................................................................................ 4T-1
4T02 Vágásminőség.............................................................................................................................4T-1
4T.03 Általános vágási információk ................................................................................................ 4T-2
4T.04 Kézi pisztoly működése ........................................................................................................... 4T-3
4T.05 Faragás ...........................................................................................................................................4T-6
4T.06 Gépi pisztoly működése ..........................................................................................................4T-7
4T.07 Alkatrészválasztás SL100 pisztolyos vágáshoz ............................................................... 4T-8
4T.08 Alkatrészválasztás kézi és gépi pisztolyos vágáshoz .................................................... 4T-9
4T.09 Javasolt vágási sebességek szabad csúcsos gépi pisztoly esetén .........................4T-12
SZABADALMI INFORMÁCIÓK .......................................................................................................4T-16
Tartalomjegyzék
5. FEJEZET - RENDSZER: KARBANTARTÁS ....................................................................................... 5-1
5.01 Általános karbantartás ............................................................................................................... 5-1
5.02 Karbantartási ütemterv ............................................................................................................. 5-2
5.03 Gyakori hibák ................................................................................................................................ 5-2
5.04 Hibajelző ......................................................................................................................................... 5-3
5.05 Általános hibaelhárítási útmutató ......................................................................................... 5-4
5.06 A tápegység alapvető alkatrészeinek cseréje ....................................................................5-6
5. FEJEZET - PISZTOLY: KARBANTARTÁS ....................................................................................... 5T-9
5.01 Általános karbantartás ............................................................................................................. 5T-9
5T.02 A pisztoly fogyóalkatrészeinek ellenőrzése és cseréje ...............................................5T-10
6. FEJEZET: ALKATRÉSZLISTA ..........................................................................................................6-1
6.01 Bevezetés ........................................................................................................................................ 6-1
6.02 Rendelési információk ............................................................................................................... 6-1
6.03 Tápegység csere ........................................................................................................................... 6-1
6.04 Tápegység pótalkatrészek ........................................................................................................ 6-1
6.05 Opcionális elemek és tartozékok ........................................................................................... 6-2
6.06 Pótalkatrészek a kézi pisztolyhoz ..........................................................................................6-3
6.07 Pótalkatrészek - Árnyékolatlan vezetékes gépi pisztolyok vezetékeihez ................ 6-4
6.08 Pisztoly fogyóalkatrészei (SL60) .............................................................................................6-6
6.09 Pisztoly fogyóalkatrészei (SL100) ........................................................................................... 6-7
1. MELLÉKLET: KEZELÉSI LÉPÉSEK SORRENDJE (FOLYAMATÁBRA) ..............................................A-1
2. MELLÉKLET: AZ ADATCÍMKE INFORMÁCIÓI ...............................................................................A-2
3. MELLÉKLET: PISZTOLY PÓLUSKIOSZTÁSI DIAGRAMJA .............................................................A-3
4. MELLÉKLET: PISZTOLY BEKÖTÉSI RAJZAI ...................................................................................A-4
5. MELLÉKLET: RENDSZER KAPCSOLÁSI RAJZ, 400V-OS EGYSÉGEK ...........................................A-6
Változtatások jegyzéke ....................................................................................................................A-8
Ez az oldal szándékosan maradt üresen
ESAB CUTMASTER 80
1. SZAKASZ: Biztonsági

1.0 Biztonsági óvintézkedések

Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék közelében dolgozók betartsák a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen érvényes általános szabályozáson kívül a következő ajánlásokat is be kell tartani. Mindenfajta munkálatot olyan képzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működését. A készülék helytelen működtetése olyan veszélyes helyzetet eredményezhet, amely a berendezés működtetőjének sérülését okozhaztja, illetve kárt tehet a berendezésben.
1. A hegesztő- vagy plazmaíves vágókészüléket működtetőjének ismernie kell a következőket:
- a készülék működését
- a vészleállító kapcsolók elhelyezkedését
- azok működését
- a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket
- hegesztést és / vagy plazmaíves vágást
2. A működtetőnek biztosítania kell a következőket:
- nem tartózkodik jogosulatlan személy a készülék környezetében annak indításakor
- senki nem marad védelem nélkül az ív begyulladása után
3. A munkahely követelményei:
- a célnak való alkalmasság
- huzatmentes környezet
4. Személyi védőfelszerelés:
- Mindig viseljen olyan védőfelszerelést, mint védőszemüveg, tűzálló ruházat, védőkesztyű.
- Ne viseljen olyan szabadon álló kellékeket, mint sál, karkötő, gyűrű, stb., amelyek beszorulhatnak, vagy égési sérüléseket okozhatnak.
5. Általános óvintézkedések:
- Győződjön meg arról, hogy a vezeték biztosan van rögzítve.
- Magasfeszültségű készüléken kizárólag képzett villanyszerelő végezhet munkálatokat.
- Megfelelő tűzoltó készüléknek kell lennie a közelben, egyértelműen megjelölt helyen.
- Kenési és karbantartási munkálatok végzése tilos a készüléken működés közben.
Az elektromos berendezéseket újrahasznosító létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító léte­sítményben kell elhelyezni. Miután ön felel a berendezéseket, az ön feladata, hogy tájékoztatást szerezzen a jóváha­gyott begyűjtőhelyekről. További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védőeszközt és kiegészítőt kínál.
300X5396HU ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
1-1
ESAB CUTMASTER 80
A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜ-
VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet.
- A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze, és lássa el földeléssel.
- Ne érintse a készülék elektromos részeit vagy elektródáit bőrhöz, nedves kesztyűhöz vagy ruhához.
- Szigetelje magát a földeléstől és a munkadarabtól.
- Győződjön meg arról, hogy biztonságos munkatávolságban van.
FÜST ÉS GÁZ - egészségre káros lehet.
- Tartsa fejét füstöktől távol.
- Használjon szellőztetést, légelszívást (vagy mindkettőt) az ív helyén a gázok eltávolítására a légzési és az általános területről.
ÍVSUGARAK - szem- és bőrsérüléseket okozhatnak.
- Óvja szemét és testét. Viseljen megfelelő hegesztő- / plazmavágó pajzsot és lencsét, illetve viseljen megfelelő védőruházatot.
- Védje a berendezés közelében állókat megfelelő válaszfallal vagy függönnyel.
LÉSÉT OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZ­TÉSKOR ÉS VÁGÁSKOR. HASZNÁLJA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZ-
TONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT, AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK.
TŰZ VESZÉLY
- A szikrák (fröccsenés) tüzet okozhatnak. Ezért gondoskodjon arról, hogy ne legyen a közelben gyúlékony anyag..
ZAJ - a túlzott zaj károsíthatja a hallást.
- Védje a fülét. Viseljen fülvédő vagy egyéb hallásvédő készüléket.
- Figyelmeztesse a veszélyre a berendezés közelében állókat.
MEGHIBÁSODÁS - meghibásodás esetén hívjon szakavatott segítséget.
AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT!
Ne használja a hegesztő berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
VIGYÁZAT
"Class A" osztályú berendezés nem használható lakókör-
FIGYELEM
FIGYELEM
nyezetben, ahol a tápellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken potenciális ne­hézséget okozhat “Class A” osztályú berendezés elektro­mágneses kompatibilitásának biztosítása.
A termék kizárólag plazmaíves vágásra használható. Az eltérő használat sze­mélyi sérülést és / vagy anyagi kárt okozhat.
Az összeszerelés és működtetés előtt olvassa el a használati
FIGYELEM
1-2
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 300X5396HU
útmutatót.
!
ESAB CUTMASTER 80
!
!
2. FEJEZET - RENDSZER:
BEVEZETÉS

2.01 A kézikönyv használata

A felhasználói kézikönyv kizárólag az i oldalon megadott specikációra vagy cikkszámokra érvényes.
A biztonságos üzemeltetéshez olvassa el a teljes kézi­könyvet, beleértve a biztonsági utasításokat és gyel­meztetéseket tartalmazó fejezeteket is.
A kézikönyvben a VIGYÁZAT, FIGYELEM, VESZÉLY és MEGJEGYZÉS felhívó kifejezésekkel találkozhat. For­dítson különös gyelmet az ilyen fejlécek alatti informá­ciókra. Ezeket a speciális magyarázatokat egyszerűen felismerheti a következőkről:
MEGJEGYZÉS
Olyan művelet, eljárás vagy hát­térinformáció, amelyet külön ki kell hangsúlyozni, illetve amely hasznos a rendszer hatékony működése szempontjából.
FIGYELEM
!
Olyan eljárás, amely ha nem követik pontosan, a berendezés károsodá­sát eredményezheti.

2.02 A berendezés azonosítása

Az egység azonosító száma (specikáció vagy cikk­szám), típusa és sorozatszáma általában szerepel a hátlapon elhelyezett adattáblán. Azon berendezések, amelyeken nem található adattábla (pl. pisztoly és kábel egységek), csak a lazán felhelyezett bilétára vagy a szállítóládára nyomtatott specikáció vagy al­katrészszám alapján azonosíthatók. Jegyezze fel az i oldal alján található számokat egy esetleges későbbi felhasználáshoz.

2.03 A berendezés átvétele

A berendezés átvételekor, ellenőrizze a hiánytalanságát a számla alapján, és győződjön meg arról, hogy nem károsodott szállítás közben. Ha bármilyen sérülést talál, azonnal értesítse a fuvarozót, és nyújtson be kárigényt. Részletes információk a kárigényekről és a hibákról a kézikönyv hátsó borítólapján felsorolt régiókra és he­lyekre vonatkozóan.
Mellékelje a berendezés összes azonosító számát a fentiek szerint, a hibás alkatrészek részletes leírásával együtt.
Mielőtt kicsomagolja a berendezést, vigye a telepítés he­lyére. Ügyeljen arra, hogy ne károsodjon a berendezés, amikor feszítőrudat, kalapácsot stb. használ a csoma­golás megbontásához.
VIGYÁZAT
Olyan eljárás, amely ha nem köve­tik pontosan, a gépkezelő vagy a kezelési területen tartózkodó más személyek sérülését eredményezi.
VIGYÁZAT
A lehetséges áramütéses sérülésről nyújt információkat. A gyelmeztetések ehhez hasonló keretben találhatók.
VESZÉLY
Azonnali veszélyre utal, amely, ha nem kerülik el, azonnali és súlyos személyi sérülést vagy halált okoz.
A jelen kézikönyvből további példányokat vásárolhat. Ehhez forduljon az ESAB vállalathoz a kézikönyv hátsó borítólapján megadott címen vagy telefonszámon. Mel­lékelje a felhasználói kézikönyv számát és a berendezés azonosító számait.
A jelen kézikönyv elektronikus példányát díjmentesen le is töltheti Acrobat PDF formátumban az ESAB vállalat alábbi weboldaláról
http://www.esab.eu
300X5396HU BEVEZETÉS
2-1
ESAB CUTMASTER 80
381 mm
6"
2.04 Áramellátás specikációi
ESAB Cutmaster 80 áramellátás specikációk
Bemenő áram 400 V AC (360 - 440 V AC), háromfázisú, 50/60 Hz
A tápegységhez tápkábel tartozik.
Tápkábel
Tápkábel
Kimenő áram 20 - 80 amper, folyamatosan állítható
A tápegység gáz-
szűrési képessége
Környezeti
hőmérséklet
Besorolás IEC CE IEC CE IEC CE
Minden egység
* MEGJEGYZÉS: A munkaciklus teljesítménye lecsökken, ha a primer bemenő áram (AC) alacsony vagy a kimenő feszültség (DC) nagyobb a mellékelt diagramban látható
értéknél.
A más bemenő feszültségekhez való kábeleket lásd a 2.05 feje­zetben.
A tápegységhez tápkábel tartozik. 400 V-os 3 fázisú kábel.
Részecskék 5 mikron méretig
ESAB Cutmaster 80 tápegység munkaciklus*
Munkaciklus értéke 40 °C (104 °F) hőmérsékleten
Üzemi tartomány 0° - 50 °C
Munkaciklus
40% 60% 100%
Áram 80 A 80 A 65 A 65 A 50 A 50 A DC-feszültség 112 112 106 106 100 100
MEGJEGYZÉS
Az IEC-besorolás megállapítása a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság előírásai szerint történt. Jelen specikációk része a kimenő feszültség számítása a tápegység névleges árama alapján. A tápegységek könnyebb összehasonlíthatósága érdekében minden gyár­tó ezt a kimenő feszültséget használja a munkaciklus meghatározásához.
Tápegység Méretek és tömeg Szellőző távolság előírásai
305 mm
12"
Art # A-14329
15"
610 mm
24"
762 mm
24,5 kg / 54 lb
30"
150 mm
6"
Art # A-14328
150 mm
6"
150 mm
2-2
BEVEZETÉS 300X5396HU
ESAB CUTMASTER 80
2.05 Bemenő huzalozási specikációi
ESAB Cutmaster 80 tápegység tápkábel huzalozási követelményei
Bemenő
feszültség
Frekv.
volt Hz kVA I max I e󰀨
3 fázis 400 50/60 11,8 17 11 20 12
Vonali feszültség a javasolt áramkörvédelemmel és vezetékméretekkel Az Országos
Villamos Szerelési Szabályzat és a Kanadai Villamos Szerelési Szabályzat alapján.
MEGJEGYZÉS
A helyes huzalozásra vonatkozó követelményeket lásd a helyileg és országosan érvényes előírásokban és a helyileg illetékes hatóság rendelkezéseiben. A kábel méretének csökkentése a berendezés munkaciklusa alapján történik.
Teljesítmény
bemenet
Javasolt méretek
Biztosíték
(A)
Flexibilis kábel
(min. AWG)
300X5396HU BEVEZETÉS
2-3
ESAB CUTMASTER 80
Fogantyú és vezeték burkolat
Pisztolyvezetékek
és szorító
Hálózati tápkábel
Gáz bemeneti nyílás

2.06 Tápegység jellemzői

Art # A-08359HU
Vezérlőpanel
aljzata
Munkakábel
Szűrőegység
Port az opcionális automatizálás interfész kábelének
Art # A-08547HU
2-4
BEVEZETÉS 300X5396HU
ESAB CUTMASTER 80
95 mm (3,75"
Art # A-03322HU_AB
Art # A-02998HU
44,5 mm
403 mm / 15,875"
2. FEJEZET - PISZTOLY:
BEVEZETÉS

2T.01 A kézikönyv tartalma

Jelen kézikönyvben leírásokat, kezelési utasításokat és karbantartási eljárásokat olvashat az SL60/kézi és SL100/gépi plazmavágó pisztolyokról. A berendezést kizárólag megfelelően képzett személyek szervizelhetik. Megfelelő képzettség nélkül ne próbáljon meg a jelen ké­zikönyvben nem szereplő javításokat vagy beállításokat végezni, különben érvényét veszti a garancia.
Olvassa el gyelmesen a kézikönyvet. A berendezés jellemzőinek és képességeinek alapos megértése garanciát jelent arra, hogy megbízhatóan látja el azt a feladatot, amire tervezték.

2T.02 Általános leírás

A plazmapisztolyok kialakítása a gépjárművek gyújtó­gyertyáira hasonlít. Részük egy szigeteléssel elválasztott negatív és egy pozitív rész. A pisztolyban a segédív a negatív töltésű elektróda és a pozitív töltésű csúcs közötti hézagban alakul ki. Ha a segédív ionizálta a plazmagázt, a túlhevített gáz átáramlik a pisztolycsúcs szűk kimeneti nyílásán, amely a vágandó anyagra irányítja a sugarat.
Az egyes pisztolyvezeték egy közös forrásból biztosítja a használni kívánt plazmát és szekunder gázt. A levegőá­ramlás szétválik a pisztolyfejben. Egygázos üzem esetén a pisztoly kisebb és olcsóbb a munkavégzés.
MEGJEGYZÉS
A plazmapisztoly működésének részle­tesebb leírását lásd a „2T.05 Bevezető a plazmához“ c. fejezetben. A használt tápegység kiegészítő speci­kációt a függelékben találja.
257 mm (10,125")
)
29 mm (1,17")
2. Gépi pisztoly, típus
A standard gépi pisztoly része egy állvánnyal és szorítótömbbel ellátott pozicionáló cső.
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
/
1,75"
16 mm /
126 mm / 4,95"
0,625"
30 mm / 1,175"
B. Pisztolyvezetékek hossza
A kézi pisztolyok a következő kivitelekben kaphatók:
• 6,1 m / 20 láb, ATC csatlakozókkal
• 15,2 m / 50 láb, ATC csatlakozókkal A gépi pisztolyok a következő kivitelekben kaphatók:
• 1,5 m / 5 láb, ATC csatlakozókkal
• 3,05 m / 10 láb, ATC csatlakozókkal
• 7,6 m / 20 láb, ATC csatlakozókkal
• 15,2 m / 50 láb, ATC csatlakozókkal
C. Pisztoly alkatrészei
Indítópatron, elektróda, csúcs, védőkúp
D. Cserélhető érintkezők (PIP)

2T.03 Műszaki adatok

A pisztolyfejben beépített kapcsoló található
12 VDC névleges feszültségű áramkör
A. Pisztoly kialakítások
1. Kézi/manuális pisztoly, típusok
A kézi pisztoly feje 75°-ot zár be a pisztoly mar­kolatával. A kézi pisztolyok része egy markolat és egy billentyű egység.
300X5396HU BEVEZETÉS
E. Hűtés típusa
A környezeti levegő és a gázáramlás egyesítése a pisztolyban.
2T-1
ESAB CUTMASTER 80
Tápellátás
F. A pisztoly névleges értékei
Kézi pisztoly névleges értékei
Környezeti
hőmérséklet
Munkaciklus
Maximális áram 80 A
Feszültség (V
Ívgyújtási feszültség 7 kV
Gépi pisztoly névleges értékei
Környezeti
hőmérséklet
Munkaciklus
Maximális áram 120 A
Feszültség (V
Ívgyújtási feszültség 7 kV
) 500 V
csúcs
) 500V
csúcs
100 % 60 amper és
100% 100 amper és
40 °C
104 °F
400 scfh mellett
40 °C
104 °F
400 scfh mellett
G. Gázra vonatkozó követelmények

2T.05 Bevezető a plazmához

A. Plazmagáz-áramlás
A plazma egy rendkívül magas hőmérsékletre fel­hevített gáz, amely ionizálás hatására elektromosan vezetővé válik. A plazmaíves vágási és faragási eljárásoknál ez a plazma viszi át az elektromos ívet a munkadarabra. A vágandó vagy eltávolítandó fém az ív hőjének hatására megolvad, majd a gáz elfújja.
Ha a plazmaíves vágás célja az anyagleválasztás, plazmaíves faragás használatos az anyag szabá­lyozott mélységű és szélességű leválasztásához.
Plazmavágó pisztolynál hűtőgáz áramlik a B zónába, ahol az elektróda és a pisztoly csúcsa közötti segé­dív felhevíti és ionizálja a gázt. A fő vágóív ezután a plazmagáz sugarával együtt átjut a munkadarabra a C zónában.
Gázáramlás (vágás és faragás)
H. Közvetlen érintkezés veszélye
Kézi és gépi pisztoly gázra
vonatkozó specikációi
Gáz (plazma és szekunder) Sűrített levegő
Az üzemi nyomást
lásd a MEGJEGYZÉSBEN
Maximális bemenő nyomás 8,6 bar / 125 psi
4,1 - 6,5 bar
60 - 95 psi
300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
VIGYÁZAT
!
Ez a pisztoly oxigénnel (O2) nem használható.
MEGJEGYZÉS
Az üzemi nyomás a pisztoly típu­sától, az üzemi áramtól és a pisz­tolyvezetékek hosszától függően változik. Lásd az egyes típusok gáznyomás-beállítási diagramjait.
Távtartós csúcs esetén a javasolt távolság 4,7 mm / 3/16 hüvelyk.
_
A
+
B
Munkadarab
C
Tipikus pisztolyfej részletei
A plazmagázt és az elektromos ívet egy kis nyíláson átbocsátva a pisztoly koncentrált hőt képes átadni egy kis területnek. A stabil, koncentrált plazmaív a C zónában látható. Normál polaritású egyenáram (DC) használatos a plazmavágáshoz, ahogy az ábrán is látható.
Az A zóna egy szekunder gázt bocsát ki, amely hűti a pisztolyt. Ez a gáz a nagy sebességű plazmagáz­nak is segít kifújni a megolvadt fémet a vágásból, gyorsabb, salakmentes vágást téve ezzel lehetővé.
A-00002HU
2T.04 Opcionális elemek és
tartozékok
Az opcionális elemeket és tartozékokat a 6. fejezetben
találja.
2T-2
BEVEZETÉS 300X5396HU
B. Gázelosztás
je
A vezérl
Függesztett távkapcsoló
Az ATC-hez
Art # A-08168HU
Egyetlen gáz használata esetén a gázt a pisztoly plazmagázra és szekunder gázra osztja.
ESAB CUTMASTER 80
A plazmagáz a negatív vezetéken át jut a pisztolyba, ott átáramlik az indítópatronon, az elektróda körül, és végül a csúcs kimeneti nyílásán keresztül távozik.
A szekunder gáz a pisztoly indítópatronjának külső felületén halad, majd a csúcs és a védőkúp között, a plazmaív körül áramlik ki.
C. Segédív
A pisztolyt aktiválva segédív jön létre az elektróda és a vágócsúcs között. Ez a segédív létrehoz egy utat, amelyen a főív átjuthat a munkadarabra.
D. Fő vágóív
A DC-áram használatos a fő vágóívhez is. A negatív kimenet a pisztolyvezetéken keresztül csatlakozik a pisztoly elektródájához. A pozitív kimenet a munka­kábellel a munkadarabhoz, illetve egy segédveze­tékkel a pisztolyhoz csatlakozik.
E. Cserélhető érintkezők (PIP)
A pisztoly része egy cserélhető érintkezős (PIP) áramkör. Ha a védőkúp helyesen van felszerelve, akkor zár egy kapcsolót. Ha ez a kapcsoló megsza­kítva, a pisztoly nem működik.
PIP kapcsoló
CNC indítás
Az ATC-hez
Az ATC-hez
PIP kapcsoló
Automata pisztoly
PIP kapcsoló
Cserélhető érintkezők kapcsolási
rajza gépi pisztolyhoz
Védőkúp
Védőkúp
Védőkúp
Pisztoly
őkábel
huzalozásához
kapcsolója
PIP kapcsoló
Cserélhető érintkezők kapcsolási
rajza kézi pisztolyhoz
Pisztoly
billentyű
Védőkúp
300X5396HU BEVEZETÉS
2T-3
ESAB CUTMASTER 80
Ez az oldal szándékosan maradt üresen
2T-4
BEVEZETÉS 300X5396HU
ESAB CUTMASTER 80

3. FEJEZET - RENDSZER: TELEPÍTÉS

3.01 Kicsomagolás

1. Ellenőrizze az egyes elemek meglétét és számát a csomaglisták alapján.
2. Vizsgálja át az összes elemet, és ellenőrizze, nem károsodtak-e szállítás közben. Ha a károso­dás egyértelmű, forduljon viszonteladójához és/ vagy a fuvarozó vállalathoz, mielőtt hozzálátna a telepítéshez.
3. Jegyezze fel a tápegység és a pisztoly típusát és sorozatszámát, a vásárlás dátumát és a viszont­eladó nevét a jelen kézikönyv elején található információs részhez.

3.02 Emelési módok

A tápegységen található egy kizárólag kézi emelésre szolgáló fogantyú. Ügyeljen arra, hogy az egységet biztonságosan és stabilan emelje és szállítsa.
VIGYÁZAT
Ne érjen az áram alatt álló elektro-
!
• Az egységet csak megfelelő erőnlétű személyek
emelhetik meg.
• Emelje fel az egységet a fogantyúknál, két kézzel. Ne használjon hevedereket az emeléshez.
• Használjon opcionálisan beszerezhető kocsit vagy hasonló, megfelelő teherbírású eszközt az egység mozgatásához.
• Helyezze az egységet raklapra és rögzítse azon, mielőtt villástargoncával vagy más géppel szállítaná.
mos alkatrészekhez. Válassza le a tápkábelt, mielőtt elhagyja a helyiséget.
VIGYÁZAT
A BERENDEZÉS LEESÉSE súlyos személyi sérüléseket okozhat és a berendezés károsodását eredmé­nyezheti. A FOGANTYÚ nem gépi emelésre szolgál.
3.03 Primer bemenő áram
csatlakozások
FIGYELEM
!
Gyárilag minden egység 380/400 V-os tápkábellel van ellátva, amely háromfázisú kongurációban a beme­neti védőkapcsolóra van kötve. A következő illuszt­ráció és utasítások a tápkábel cseréjére érvényesek.
A. Csatlakozások a háromfázisú bemenő
áramhoz
Jelen specikációk a tápegység 380/400 V-os tápkábe­lének háromfázisú bemenő áramra történő átalakítására vonatkoznak.
1. Távolítsa el a tápegység burkolatát az 5. fejezet-
2. Válassza le az eredeti tápkábelt a fő bemeneti
3. Lazítsa ki az átmenő furat védőelemét a tápegy-
Mielőtt bedugja vagy beköti az egysé­get, ellenőrizze az áramforrás feszült­ségének helyességét. A primer áram­forrásnak, biztosítéknak és az összes hosszabbítónak meg kell felelnie a helyi elektromos előírásoknak, illetve az áramkörvédelmi és huzalozási követelményeknek (lásd 2. fejezet).
Tápkábel csatlakozásai
Háromfázisú (3ø)
L1
L2
L3 L4
GND
Háromfázisú bemenő áram huzalozása
Art # A-08548HU
VIGYÁZAT
Mielőtt megkísérli ezt a műveletet, válassza le a bemenő áramot a tápegységről, és csatlakoztassa le a tápkábelt.
ben található információk szerint.
védőkapcsolóról, továbbá válassza le a vázkeret földcsatlakozását.
ség hátlapján. Húzza ki az eredeti tápkábelt a tápegységből.
4. Ha saját beszerzésű négyvezetékes tápkábelt használ a kívánt feszültséghez, csupaszítsa le az egyes huzalok szigetelését.
300X5396HU TELEPÍTÉS
3-1
ESAB CUTMASTER 80
Töml
Nyomásszabályozó/
1/4 NPT vagy ISO-R
5. Vezesse át a használt kábelt a tápegység hát­lapjának nyílását. A tápkábel specikációit lásd a 2. fejezetben.
Szűrőegység
FIGYELEM
!
A primer áramforrásnak és táp­kábelnek meg kell felelnie a helyi elektromos előírásoknak, illetve az áramkörvédelmi és huzalozási köve­telményeknek (lásd a táblázatot a
2. fejezetben).
6. Csatlakoztassa a huzalokat az alábbiak szerint:
• Átkötés felhelyezése a védőkapcsolóra.
Lásd az illusztrációt.
• Zöld / sárga vezeték a földeléshez.
• Fennmaradó huzalok az L1, L2 és L3 beme-
nethez. A huzalok tetszőleges sorrendben csatlakoztathatók. Lásd az előző illusztrációkat.
7. A huzalokat lazán hagyva húzza meg az átvezető nyílás védőelemét a tápkábel rögzítéséhez.
8. Szerleje vissza a tápegység burkolatát az
5. fejezetben található információk szerint.
9. Csatlakoztassa a különálló huzalok másik végét a saját beszerzésű dugaszhoz vagy főkapcsolóhoz.
10. Csatlakoztassa a tápkábelt (vagy zárja főkap­csolót), így biztosítva az áramellátást.

3.04 Gázcsatlakozók

Gázellátás csatlakoztatása az egységhez
A csatlakozás sűrített levegő és nagynyomású palackok esetén ugyanaz. Opcionális levegővezeték-szűrő besze­reléséhez lásd a következő két alfejezetet.
1. Csatlakoztassa a levegővezetéket a bemeneti nyíláshoz. Az ábrán példaként tipikus szerelvé­nyek láthatók.
Bemeneti nyílás
őbilincs
Átalakító szerelvény
Gáz táptömlő
Art # A-07943HU
Levegőcsatlakozás a bemeneti nyíláshoz
és 1/4" (6 mm) közé
Opcionális egylépcsős levegőszűrő telepítése
Opcionális szűrő használata javasolt a sűrített levegő fokozott hatékonyságú szűréséhez, hogy ne juthasson nedvesség és ne kerüljenek anyagdarabok a pisztolyba.
1. Csatlakoztassa az egylépcsős szűrő tömlőjét a bemeneti nyíláshoz.
2. Csatlakoztassa a szűrőegységet a szűrőtömlőhöz.
3. Csatlakoztassa a levegővezetéket a szűrőhöz. Az ábrán példaként tipikus szerelvények láthatók.
MEGJEGYZÉS
A biztos tömítés érdekében vigyen fel menettömítőt a szerelvény mene­teire, a gyártó útmutatásai szerint. Ne használjon teonszalagot a me­net szigeteléséhez, mert a szalagon kis részecskék lehetnek, amelyek leválva eltömítik a pisztoly kis mére­tű levegőjáratait. Csatlakoztassa a következők szerint:
MEGJEGYZÉS
A biztos tömítés érdekében vigyen fel menettömítőt a szerelvény meneteire, a gyártó útmutatásai szerint. Ne használjon teonszala­got a menet szigeteléséhez, mert a szalagon kis részecskék lehetnek, amelyek leválva eltömítik a pisztoly kis méretű levegőjáratait.
3-2
TELEPÍTÉS 300X5396HU
ESAB CUTMASTER 80
Töml
Átalakító szerelvény 1/4 NPT
Nyomásszabályozó/
Átalakító szerelvény 1/4 NPT és 1/4" (6 mm) közé
Nyomásszabályozó/
csatlakozó (OUT)
T
Szűrőegység
őbilincs
Gáz táptömlő
és 1/4" (6 mm) közé
Opcionális egylépcsős szűrő telepítése
Bemeneti nyílás
Art # A-07944HU
Nyomásszabályozó bemenete
ömlőbilincs
Gáz táptömlő
Opcionális kétlépcsős szűrő telepítése
Nagynyomású levegőpalackok használata
Szűrőegység
2 lépcsős szűrő bemeneti nyílás (IN)
Kimeneti
Kétlépcsős szűrő egység
Art # A-07945HU
Ha a táplevegő-ellátáshoz nagynyomású levegőpalackot használ:
Opcionális kétlépcsős levegőszűrő telepítése
1. A nagynyomású szabályozók telepítéséről és kar-
Ez az opcionális kétlépcsős szűrő műhelyek sűrített
bantartásáról a gyártó specikációiban olvashat.
levegős rendszerére csatlakoztatva is működtethető. A szűrő eltávolítja a nedvességet és a szennyeződéseket legalább 5 mikron nomságig.
2. Vizsgálja meg a palackszelepeket, és győződjön meg arról, hogy tiszták, olajtól, zsírtól és más idegen anyagoktól mentesek. Nyissa ki rövid
Csatlakoztassa a levegőellátást az alábbiak szerint:
1. Csatlakoztassa a kétlépcsős szűrő tartóját a tápegység hátuljára, a szűrőegységhez mellékelt útmutató szerint.
MEGJEGYZÉS
időre mindegyik palackszelepet, hogy kifúvassa az esetlegesen található port.
3. A palackra olyan állítható nagynyomású szabá­lyozót kell szerelni, amely képes max. 6,9 bar (100 psi) kimeneti nyomást és legalább 141,5 lpm (300 scfh) térfogatáramot biztosítani.
A biztos tömítés érdekében vigyen fel menettömítőt a szerelvény mene­teire, a gyártó útmutatásai szerint. Ne használjon teon szalagot a me­net szigeteléséhez, mert a szalagon kis részecskék lehetnek, amelyek leválva eltömítik a pisztoly kis méretű levegőjáratait.
2. Csatlakoztassa a kétlépcsős szűrő kimenő tömlő­jét a nyomásszabályozó/szűrő egység bemeneti nyílására.
3. Használjon saját beszerzésű szerelvényeket a levegővezeték szűrőre csatlakoztatásához. Példaként 1/4 NPT - 1/4 hüvelyk bordás töm­lőszerelvény látható.
4. Csatlakoztassa a táptömlőt a palackra.
MEGJEGYZÉS
A nyomást 6,9 bar (100 psi) értékre kell állítani a nagynyomású palack szabályozójánál. A táptömlő belső átmérője legalább 6 mm (1/4 hüvelyk) legyen. A biztos tömítés érdekében vigyen fel menettömítőt a szerelvény mene­teire, a gyártó útmutatásai szerint. Ne használjon teonszalagot a me­net szigeteléséhez, mert a szalagon kis részecskék lehetnek, amelyek leválva eltömítik a pisztoly kis méretű levegőjáratait.
300X5396HU TELEPÍTÉS
3-3
ESAB CUTMASTER 80
Ez az oldal szándékosan maradt üresen
3-4
TELEPÍTÉS 300X5396HU
3. FEJEZET - PISZTOLY:
A-02585HU
Munkadarab
TELEPÍTÉS

3T.01 A pisztoly bekötései

ESAB CUTMASTER 80
3. Helyezzen hegesztő pajzsot a pisztoly elé, és
kapcsolja be a levegőt. Ne hozzon létre ívet!
A levegőben található olaj vagy nedvesség megje-
lenik a lencsén.
Ha szükséges, csatlakoztassa a pisztolyt a tápegységre. Kizárólag ESAB SL60 típusú / kézi vagy SL100 / gépi pisztolyt csatlakoztasson a tápegységre. A maximális pisztolyvezeték 30,5 m / 100 láb, a toldatokkal együtt.
VIGYÁZAT
Válassza le az elsődleges tápellá­tást a forrásnál, mielőtt csatlakoztat­ja a pisztolyt.
1. Illessze az ATC-csatlakozódugaszt (a pisztolyveze­téken) az aljzatba. Dugja a csatlakozódugaszt az aljzatba. A csatlakozókat kis erővel kell összetolni.
2. Rögzítse a csatlakozást. Ehhez fordítsa el a rögzítőanyát kattanásig az óramutató járásával egyező irányba. NE használjon rögzítőanyát a csatlakozás összehúzásához. Ne használjon szerszámokat a csatlakozás rögzítéséhez.

3T.02 A gépi pisztoly beállítása

MEGJEGYZÉS
Kézi pisztolyos rendszer gépi piszto­lyos rendszerré alakításához adap­tert kell szerelni a tápegységre.
VIGYÁZAT
Válassza le az elsődleges tápellá-
A gépi pisztoly része egy állvánnyal és szorítótömbbel ellátott pozicionáló cső.
1. Szerelje fel a pisztolyegységet a vágóasztalra.
2. Tiszta függőleges vágáshoz használjon derék-
tást a forrásnál, mielőtt csatlakoztat­ja a pisztolyt.
szöget, hogy a pisztoly merőleges legyen a munkadarab felületére.
Szorítótömb egység
2
Négyzetes
Art # A-07885
A pisztoly csatlakoztatása a tápellátásra
3. A rendszer üzemkész.
1
A levegőminőség ellenőrzése
A levegő minőségének ellenőrzése:
Gépi pisztoly beállítása
1. / Állítsa a BE/KI kapcsolót bekapcsolt
3. A pisztolyt az adott műveletnek megfelelő alkat-
(felső) állásba.
2. Állítsa a funkciószabályozó kapcsolót SET (BE-
ÁLLÍTÁS) pozícióba.
300X5396HU TELEPÍTÉS
részekkel kell felszerelni (védőkúp, csúcs, indító­patron és elektróda). A részleteket lásd a 4T.07 A pisztoly alkatrészeinek kiválasztása c. fejezetben.
3T-1
Loading...
+ 51 hidden pages