Revision: AA Datum: 7 februari 2019 Handbok Nr.: 0-5561SV
esab.com
Page 2
VI UPPSKATTAR ATT HA DIG SOM KUND HOS OSS!
Vi gratulerar till din nya Thermal Dynamics produkt. Vi är stolta att du valt att bli vår kund
och vi skall göra allt vi kan för att ge dig industrins bästa service och tillförlitlighet. Denna
produkt kommer med vår omfattande garanti och vårt världsomfattande servicenätverk.
För att hitta din närmaste återförsäljare eller serviceställe, besök oss på webben på www.esab.com.
Den här manualen instruerar i korrekt installation och användning av din Thermal Dynamics-produkt. Vårt främsta mål är din tillfredsställelse med denna produkt och dess
säkra användning. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa hela manualen, speciellt
säkerhetsrekommendationerna. Dessa hjälper att undvika risker associerade med att arbeta
med denna produkt.
DU ÄR I GOTT SÄLLSKAP!
Det varumärke som entreprenörer och tillverkare över hela världen föredrar.
Thermal Dynamics är ett globalt varumärke av manuell och automatik plasmaskärning
från ESAB.
Vi skiljer ut oss från våra konkurrenter med marknadsledande och riktigt pålitliga produkter
som klarar tuffa tag. Vi är stolta över våra tekniska innovationer, låga priser och utmärkta
leveranser och att kunna erbjuda överlägsen kundtjänst och teknisk support tillsammans
med spetskompetens inom försäljning och marknadsföring.
Framför allt är vi dedikerade till en säkrare arbetsmiljö inom svetsindustrin. Vårt främsta mål
är din tillfredsställelse med denna produkt och dess säkra användning. Vi rekommenderar
att du tar dig tid att läsa hela manualen, speciellt säkerhetsrekommendationerna.
Page 3
!
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen innan du in stallerar eller använder enheten. Om du inte förstår instruktionerna helt,
kontakta din leverantör för mera information.
Medan den information som nns i den här handboken motsvarar tillverkarens bästa omdöme Tillverkaren påtar sig inget
ansvar för dess användning.
Plasmaskärnings strömförsörjning
CutMaster™ 60i
SL60QD™ 1Torch™
Bruksanvisning Nummer 0-5561SV
Återgivning av detta arbete, helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från utgivaren är
förbjudet.
Utgivaren påtar sig och friskriver sig ansvar till varje part för någon förlust eller skada som
orsakats av fel eller försummelse i den här handboken, oavsett om sådana fel resultat av
vårdslöshet, olyckshändelse, eller någon annan orsak.
För utskrift Material Specikation se dokument 47x1961
Ursprungliga publicering: 7 februari 2019
Datum för släpp:
Se hemsida för Information om garanti.
Notera följande information för garantiändamål:
Där köpte:_______________________________________________________
Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med
metoder och säkerhetsrutiner för drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar,
läs vårt häfte ”Försiktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning,
skärning och mejsling”, dokument 52-529. Personer utan utbildning får
Capitalised installera, använda eller underhålla utrustningen. Försök INTE
att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått
instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör
för mera information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller
använder utrustningen.
ANVÄNDARENS AVSVAR
Utrustningen kommer att fungera såsom anges i denna bruksanvisning och i medföljande etiketter och skyltar såvida den
monteras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felaktig eller
dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar ska omedelbart
bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig rekommenderar tillverkaren att du, skriftligen eller per telefon, gör en
begäran om reparation till den auktoriserade återförsäljare där produkten inhandlades.
Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Användaren av
utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service eller reparation,
skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsrma som är utvald av tillverkaren.
!
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER
ANVÄNDER ENHETEN.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
Page 5
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Enligt
Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU som trädde i kraft den 20 januari 2016
EMC-direktivet 2014/30/EU som trädde i kraft den 20 april 2016
RoHS-direktivet (hälso- och miljöfarliga ämnen) 2011/65/EU som trädde i kraft den 2 janu-
ari 2013
Typ av utrustning
PLASMASKÄRNINGSSYSTEM
Typbeteckning
CutMaster 60i, från serienummer MX1723XXXXXX
Varunamn eller varumärke
Thermal Dynamics
Tillverkare eller godkänd representant
Namn, adress och telefonnummer:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207 USA
Telefon: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
Följande harmoniserade standard som gäller inom EES har använts i designen:
IEC/EN 60974-1:2017 AMD1:2019 Bågsvetsutrustning - Del 1: Säkerhet hos svetsströmkällor för industriellt och liknande bruk
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD 1:2015 utgiven 2015-06-19 Bågsvetsutrustning - Del 10: Krav för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Ytterligare information: Begränsad användning, klass A-utrustning, avsedd för användning i annan plats
än bostäder.
Genom att underteckna detta dokument intygar den om skriver under i egenskap av tillverkaren
eller tillverkarens representant inom EES, att utrustningen uppfyller de säkerhetskrav som anges
ovan.
Datum Namnteckning Befattning
1 mars 2019
Flavio Santos Allmänt Manager
Tillbehör och Sammanlänkningar
2019
Page 6
INNEHÅLL
AVSNITT 1: ALLMÄNN INFORMATION ............................................................................... 9
1.01 "Observera", "Vidta försiktighet" och "Varning" ....................................................................................9
4.02 Förberedelserna för drift ......................................................................................................................30
5.03 Vanliga fel ...........................................................................................................................................50
1.01 "Observera", " Vidta försiktighet" och "Varning"
Genomgående i denna manual används Obs, försiktighet och varningar för att framhäva viktig information.
Dessa höjdpunkter kategoriseras enligt följande:
NOT!
En åtgärd, ett förfarande eller bakgrundsinformation som är viktig eller en hjälp för den eektiva driften
av systemet.
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Ett förfarande som, om det inte följs, kan leda till skador på utrustningen.
VARNING
!
Ett förfarande som, om det inte följs, kan leda till skador för användaren eller andra inom driftsområdet.
VARNING
Ger information om risk för skador av elektriska stötar.
ALLMÄNN INFORMATION 0-5561SV
8
Page 9
CUTMASTER 60i
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
VARNING
1. Gnistor kan orsaka explosion
eller brand.
1.1 Skär inte i närheten av brandfarligt
material.
1.2 Ha en brandsläckare i närheten och
se till att du vet hur den fungerar.
1.3 Använd inte en trumma eller en
annan försluten behållare som
skärbord.
2. Plasmabågen kan orsaka
brännskador och andra skador;
peka aldrig munstycket mot dig
själv. Bågen tänds direkt vid
aktiveringen.
2.1 Stäng av strömmen innan brännaren
demonteras.
2.2 Ta inte tag i arbetsstycket nära
skärlinjen.
2.3 Använd helkroppsskydd.
3. Livsfarlig spänning. Risk för
elektrisk stöt eller brännskador.
3.1 Använd isolerade handskar. Byt
handskarna om de blir blöta eller
skadas.
3.2 Skydda dig mot elektrisk stöt genom
att isolera dig mot arbetet och jord.
3.3 Stäng av strömmen före underhåll.
Rör inga strömförande delar.
4. Plasmaångor kan vara farliga.
4.1 Andas inte in ångor.
4.2 Använd mekanisk ventilation eller
en sug för att leda bort ångorna.
4.3 Använd inte enheten i stängda
utrymmen. Led bort ångorna med
ventilation.
5. Ljusbågar kan orsaka ögonskador
och brännskador på hud.
5.1 Använd korrekt och lämplig
skyddsutrustning för att skydda
huvudet, ögonen, händerna och
kroppen.
Knäpp skjortkragen. Skydda öronen
mot buller. Använd en svetshjälm
med rätt lter.
6. Gå en kurs.
Endast behörig personal får använda
utrustningen. Använd brännare som
anges i handboken. Håll obehöriga
och barn på avstånd från
utrustningen.
.
7. Ta inte bort, förstör inte eller täck
inte över den här etiketten.
Ersätt den om den saknas, är
skadad eller sliten.
Art # A-13294SV
0-5561SV ALLMÄNN INFORMATION
9
Page 10
CUTMASTER 60i
AVSNITT 2 SYSTEM: INLEDNING
2.01 Så här använder du denna handbok
Denna bruksanvisning gäller bara produkter listas på sidan i.
För att garantera säker drift, läs igenom hela handboken, inklusive kapitlet om säkerhetsinstruktioner och
varningar.
Ytterligare kopior av denna handbok kan köpas genom att kontakta Thermal Dynamics på adress och telefon
nummer i ditt område som anges på baksidan av denna bruksanvisning. Inkludera bruksanvisning nummer
och utrustning identiering nummer.
Elektro kopior av denna handbok kan också laddas utan kostnad i Acrobat PDF-format genom att gå till webbplatsen ESAB som anges nedan och klicka på "produktsupport" / "ESAB dokumentation": / "Hämta bibliotek",
då navigera till "Plasma utrustning" och sedan " Handbok ".
http://www.ESAB.com
2.02 Identiering av utrustningen
Enhetens ID-nummer (specikation eller del nummer), modell och serienummer visas vanligtvis på en data-tagg
som sitter på undersidan. Utrustning som inte har en dataetikett, såsom brännare och kablage, kan endast
identieras med hjälp av det specikations- eller artikelnummer som är tryckt på det lösliggande kortet eller
transportbehållaren. Notera dessa siror på botten av sidan för framtida referens.
2.03 Mottagande av utrustning
När du mottar utrustningen, kontrollera den mot fakturan för att försäkra dig om att den är komplett, och
inspektera utrustningen för att upptäcka eventuella skador som kan ha uppkommit under transporten. Om
några skador har uppstått, meddela transportföretaget omedelbart för lämna in en rapport om detta. Lämna
fullständig information om skadeståndsanspråk eller frakt fel till plats i ditt område som anges på baksidan
av denna bruksanvisning.
Inkludera alla utrustning identikationsnummer som beskrivits ovan, tillsammans med en fullständig beskrivning av delarna i fel.
Included Artikels:
• 60i Strömförsörjning
• SL60QD™ Brännare och ledare
• Arbetskabelns med jordklämman
• R eservdelslådanskit ( 2 Elektroder, 2 Spetsar, 1
Skyddskopp)
• AnvändarHandbok
• Filternyckel
Flytta utrustningen till installationsplatsen innan
Art# A-13290
INLEDNING 0-5561SV
10
o-boxningen enheten. Försiktig att undvika att skada
utrustningen när du öppnar rutan.
* Observera: Driftscykeln kommer att minskas om den primära ineffekten (AC) är låg eller utspänningen
(DC) är högre än vad som visas i detta schema.
Nätaggregatet inkluderar en 9' ingångskabel, 3-fas 12AWG 4/C
60i Strömförsörjning Driftscykel *
Driftscykel Specifikationers @ 40° C (104° F)
Driftscykel50%60%100%
Ström
DC-likströmsspänning
utan kontakt.
Partiklar upp till 5 mikron
Räckvidd 0 ° - 50 °C
Specifikationer
60 ampere 50 Ampere40 Ampere
126122119
60i Skär kapacitet
RekommenderadStansMaximal
19.05mm (3/4")19.05mm (3/4")1 1/2" (19.05mm 38mm)
INLEDNING 0-5561SV
12
Page 13
Generator rekommendationer
CUTMASTER 60i
När du använder generatorer för att driva 60i Plasma skärning systemet, de följande manskap är minst och
ska användas tillsammans med de betyg som anges ovan.
60i Generator Specifikationer
Generator Utgång
Specifikationer
15 kW60AFull
12 kW
10 kW
NOT!
På grund av kretsar, kan ålder och skick två generatorer med samma betyg ge olika resultat. Justera strömstyrkan.
7.847
199.3 mm
Art # A-13252
60i UtgångsströmBågkarakteristiska
60ABegränsad
45AFull
45ABegränsad
30AFull
14.146"
359.3 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
35 lb / 15.875 kg
21.121"
536.47 mm
Art # A-13247
15"
381 mm
6"
150 mm
Nätaggregat - Mått och vikt Bestämmelser för rengöring av ventilationsenheter
0-5561SV INLEDNING
13
Page 14
CUTMASTER 60i
2.05 Specikationer för ingångskablage
VARNING
Varje CutMaster 60i systemet är en dedikerad 1-fas eller 3-fas system och kan inte kongureras till den
andra. Personskador kan uppstå om ändrar fasen görs.
2.05.01 1-fas Bestämmelser för ströminmatningskablar
1-fas CutMaster 60i Bestämmelser för nätaggregatets ströminmatningskablar
Linjespänning med angivet kretsskydd och föreslagna kabelstorlekar
Baseras på nationella och kanadensiska elkoder
(ampere)
Säkring
Böjbar kabel (Min.
AWG)
3-FAS
NOT!
Se lokala och nationella koder eller den lokala myndighetens bestämmelser för korrekt kablage.
Kabelstorleken reduceras baserat på utrustningens driftscykel.
INLEDNING 0-5561SV
14
Page 15
2.06 Nätaggregat - Funktioner
CUTMASTER 60i
Handtags- och ledningsskydd
Kontrollpanel
Brännarens ledningsanslutning
Art # A-13258
Strömbrytare, inspänning
Strömförsörjningssladd
Anslutning för
automationsgränssnittskabel
(tillval)
Gasinloppsöppning
Filterenhet
Arbetsledningsanslutning
Art # A-13275
0-5561SV INLEDNING
15
Page 16
CUTMASTER 60i
!
(95 mm)
44,5 mm
403 mm / 15,875"
AVSNITT 2 BRÄNNARE: INLEDNING
2T.01 Handbokens tillämpningsområde
Denna handbok innehåller beskrivningar, bruksanvisningar och underhållsrutiner för brännarmodellerna
1Torch SL60, SL60QD™ och SL100/mekaniserad plasmaskärbrännare. Underhåll av denna utrustning får
endast göras av utbildad personal. Okvalicerade
personer varnas strängt för att utföra reparationer eller
justeringar som inte omfattas av denna handbok, med
risk för att garantin kan upphöra att gälla.
Läs igenom denna handbok noga. Fullständig
förståelse av denna utrustnings egenskaper och
funktioner garanterar den pålitliga drift som den är
konstruerad för.
2T.02 Allmän beskrivning
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Fackla leder är exibel men interna ledningar
kan brytas. Inte överskrider en 2' RADIUS-böj
och undvika upprepade snäva böjar när det
är möjligt.
Se bilagan för ytterligare specifikationer som rör det nätaggregat som
används.
Handbrännarens huvud är i 75 ° vinkel
mot brännarhandtaget. Handbrännaren
inkluderar ett brännarhandtag och en brännaravtryckare.
10.125" (257 mm)
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
/
1,75"
B. Brännarens ledningar - Längder
C. Brännarens delar
D. Delar - På - Plats (PIP - Delar - På - Plats)
E. Kylningstyp
F. Brännare - Specikationer
Utrymmestemperatur
16 mm /
0,625"
Följande handbrännare nns tillgängliga:
• 6,1 m (20 ft), med ATC-kontakter
• 15,2 m (50 ft), med ATC-kontakter
Följande maskinbrännare erbjuds:
• 1,5 m (5 foot), med ATC-kontakter
• 3,05 m (10 foot), med ATC-kontakter
• 7,6 m (25 foot), med ATC-kontakter
• 15,2 m (50 ft), med ATC-kontakter
Startkassett, elektrod, spets, skyddskopp
Brännarhuvud med inbyggd brytare
15 VDC strömkretsspecikation
En kombination av luft och gas strömmar genom
brännaren.
Manuella brännarspecifikationer
Driftscykel
126 mm / 4,95"
100 % @ 60 ampere @ 400
30 mm / 1,175"
104° F
40° C
scfh
Art # A-02998SV
3.75"
Art # A-13246
1.17" (29 mm)
2. Mekaniserad brännare - modell
Den vanliga maskinbrännaren har ett
positioneringsrör med kuggstång och
klämblock.
INLEDNING 0-5561SV
16
Maximal ström60 ampere
Spänning (V
Ljusbågens
slagspänning
)500V
topp
500V
Page 17
Mekaniserad brännare - Specifikationer
!
Utrymmestemperatur
Driftscykel
Maximal ström120 Ampere
Spänning (V
Ljusbågens
slagspänning
G. Gaskrav
Gasspecifikationer för manuell och mekaniserad
Gas (Plasmagas och sekundär
Driftstryck
Se OBSERVERA
Maximalt ingångstryck125 psi / 8,6 bar
Gasflöde (skärning och mejsling)
VARNING
Denna brännare får inte användas tillsammans
med syre (O2).
100% @ 100 Ampere @ 400
)500V
topp
brännare
gas)
104° F
40° C
scfh
500V
Tryckluft
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
SL60QD facklan bör inte användas på en HF-system.
CUTMASTER 60i
H. Risk vid direktkontakt
För stando-spets är rekommenderad stando
3/16 Tum / 4,7 mm.
2T.04 Snabb anslutning brännare
Den nya SL60QD™ (Quick Disconnect) ficklampa
möjliggör snabb förändring av cklampa handtag
församlingen från leads. Ändra cklampa handtag
församlingen gör följande.
1. Ta bort cklampa handtag församlingen
genom att greppa handtaget cklampa i
ena handen och kopplare muttern och leder
i den andra.
2. Vrid muttern minst en full sväng vänster
(motsols) och dra den cklampa handtag
församlingen ut från leads i en rak linje.
3. Att sätta tillbaka, förstå både som innan och
noggrant justera inre anslutande delar.
4. Tryck försiktigt två tillsammans i en rak linje.
5. Rikta in märket på kopplare muttern med
som på toppen av facklan handtaget och
rotera till höger (medurs) rita två tillsammans och sittplatser anslutningarna inuti.
Använd inte verktyg att dra åt.
NOT!
Drifttrycket varierar efter brännarmodell,
driftströmstyrka, och brännarledningaarnas
längd. Se gastryckinställningsdiagrammet för
varje modell.
0-5561SV INLEDNING
17
Page 18
CUTMASTER 60i
AVSNITT 3 SYSTEM: INSTALLATION
3.01 Uppackning
1. Identiera och pricka av varje artikel med hjälp av följesedlarna.
2. Kontrollera att ingen enhet har utsatts för eventuella skador under transporten. Om skadan är
uppenbar, ska du kontakta din distributör och/eller transportföretaget innan du fortsätter med
installationen.
3. Notera nätaggregatets och brännarens modell och serienummer, inköpsdatum och leverantörsnamn,
i informationsblocket längst fram i denna handbok.
3.02 Lyftalternativ
Nätaggregatet har ett handtag (endast för handlyft). Se till att enheten lyfts och transporteras på ett säkert sätt.
VARNING
Rör inga strömförande delar.
Koppla bort ströminmatningskabeln innan du yttar enheten.
TRASIG UTRUSTNING kan orsaka allvarliga personskador och skada utrustningen.
HANDTAGEN är inte för mekaniska lyft.
• Endast personer med adekvat fysisk styrka bör lyfta enheten.
• Lyft enheten i handtaget, med hjälp av två händer. Använd inte remmar vid lyft.
• Använd valfri vagn eller liknande anordning med tillräcklig kapacitet för att ytta enheten.
• Placera enheten på en ordentlig bromskloss och säkerställ att den sitter fast ordentligt, innan transport
med gaeltruck eller annat fordon.
3.03 Öppna huvudbrytaren locket
System är kongurerad för och komma med nätsladden ansluten för enfas eller tre fas konguration beroende
på system köpt. Indata strömbrytaren ligger på den bakre panelen längs överkanten. Åtkomst till de ingående
platserna, ta bort skruven på toppen av locket och vänd ner.
VARNING
Koppla från strömmen innan du tar bort locket.
Art # A-13244
Huvudbrytaren locket
INSTALLATION 0-5561SV
18
Page 19
3.04 Primära ineektanslutningar
!
!
3.04.01 1-fas
VARNING
Varje CutMaster 60i systemet är en dedikerad 1-fas eller 3-fas system och kan inte kongureras till
den andra. Personskador kan uppstå om ändrar fasen görs.
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Den primära strömkällan, säkringen, och eventuella förlängningskablar som används måste vara i
enlighet med lokala elektriska koder, samt de bestämmelser för kretsskydd och ledningar som anges
i avsnitt 2.
1-fas (1ø)
Strömbrytare
Linje
CUTMASTER 60i
Strömkabel
3.04.02 3-fas
GND
Art # A-13279SV
1-fas ströminmatningskabel
VARNING
Varje CutMaster 60i systemet är en dedikerad 1-fas eller 3-fas system och kan inte kongureras till
den andra. Personskador kan uppstå om ändrar fasen görs.
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Den primära strömkällan, säkringen, och eventuella förlängningskablar som används måste vara i
enlighet med lokala elektriska koder, samt de bestämmelser för kretsskydd och ledningar som anges
i avsnitt 2.
3-fas (3ø)
Strömbrytare
Ledning
Strömkabel
Art # A-13336_AB
GND
3-fas strömförsörjningskabel
NOT!
Så länge strömförsörjningen är ansluten för att mata in ström alltifrån 208 VAC till 480 VAC, kommer
systemet automatiskt upptäcka detta och kör med detta.
0-5561SV INSTALLATION
19
Page 20
CUTMASTER 60i
Anslut med kunden levereras jordad kabel till jordning skruven nära övre baksidan av strömförsörjningen
som krävs enligt gällande lokala och nationella koder eller lokala myndighet som är behörig. Jordning skruv
identieras med denna symbol.
Art# A-13360SV
3.05 Gasanslutningar
Anslutning av gaskällan till enheten
Anslutningen är densamma för tryckluft eller högtryckscylindrar. Se följande två avsnitt om hur du installerar
ett valfritt luftlter.
1. Anslut luftledningen till inloppsöppningen. Bilden visar typiska installationer som ett exempel.
NOT!
För en säker tätning, applicera gängtätningsmedel på kopplingstrådarna enligt tillverkarens anvisningar. Använd inte
teontejp för gängtätning, eftersom små partiklar av tejpen kan brytas av och blockera de små luftvägarna i brännaren.
Ingångsöppning 1/4 NPT
Filterenhet
Slangklämma
3/8" hullingförsedda
till 1/4" NPT (6mm)
passande
Gasförsörjningsslang
Art# A-13262SV
Luftanslutning till öppningsporten.
INSTALLATION 0-5561SV
20
Page 21
CUTMASTER 60i
NOT!
Filtret ersätter artikelnummer kan hittas i avsnitt 6 i denna manual.
Installera valfritt 1-stegs luftlter
Ett valfritt lterkit rekommenderas för förbättrad ltrering med tryckluft, och för att hålla fukt och skräp borta
från brännaren. (7-7507)
1. Fäst 1-stegslterslangen vid ingångsporten.
2. Fäst lterenheten på lterslangen.
3. Anslut luftledningen till ltret. Bilden visar typiska installationer som ett exempel.
NOT!
För en säker tätning, applicera gängtätningsmedel på kopplingstrådarna enligt tillverkarens anvisningar. Använd inte teontejp för gängtätning, eftersom små partiklar av tejpen kan brytas av och blockera
de små luftvägarna i brännaren.
1/4 NPT
inloppsanslutning
Systemfilter
Gasförsörjningsslang
Slangklämma
Art # A-13261
Valfri 1-stegs lterinstallation
NOT!
Filtret ersätter artikelnummer kan hittas i avsnitt 6 i denna manual.
Installera valfritt 2-stegs luftlterkit
Detta valfria 2-stegs luftlter kan också användas för tryckluftsbutikssystem. (9-9387) Filtrera bort fukt och
föroreningar till minst 5 mikron.
Anslut lufttillförseln enligt följande:
1. Fäst 2-stegslterbygeln på baksidan av strömförsörjningen enligt instruktionerna som medföljer
lterenheten.
0-5561SV INSTALLATION
21
Page 22
CUTMASTER 60i
NOT!
För en säker tätning, applicera gängtätningsmedel på kopplingstrådarna enligt tillverkarens anvisningar. Använd inte teontejp för gängtätning, eftersom små partiklar av tejpen kan brytas av och blockera
de små luftvägarna i brännaren.
2. Anslut 2-stegslterutloppsslangen till inloppet på Regulatorn/lteranordningen.
3. Använd kundens egna kopplingar för att ansluta luftledningen till ltret. En 5/16' (8mm) innerdiameter, smidig bör slang, användas med tryck-i tillbehöret.
Utgångsöppning
(UT)
Inloppsport (IN)
med 2-stegsfilter
2-stegs
5/16 (8 mm)
ytterdiameter
Gasförsörjningsrör
Art # A-13288
Valfri 2-stegs lterinstallation
NOT!
Filtret ersätter artikelnummer kan hittas i avsnitt 6 i denna manual.
filterenhet
Luft-/
gasingång
Systemfilter
Använd högtrycksluftcylindrar
Vid användning av högtrycksluftcylindrar som lufttillförsel:
1. Se tillverkarens specikationer för installationsoch underhållsförfaranden för högtrycksregulatorer.
2. Undersök cylinderventilerna för att vara säker på att de är rena och fria från olja, fett eller annat
främmande material. Öppna varje askventil ett kort ögonblick för att blåsa ut eventuellt damm.
3. Cylindern måste vara utrustad med en justerbar högtrycksregulator med utloppstryck på upp till
högst 100 psi (6,9 bar) och öden som är minst 300-500 scfh / 5 - 8.3 CFM (142-235 lpm).
4. Anslut tilloppsslangen till cylindern.
NOT!
Trycket bör sättas på 120 psi (8,3 bar) på högtryckscylinderns regulator.
3.06 Arbetskabelns anslutning
Ansluta den arbetskabelns till strömförsörjningen och arbetsstycket.
1. Fäst Dinse typ anslutningen av arbete bly panelen strömförsörjning som visas nedan. Tryck in och
vrid medurs till höger tills tight.
INSTALLATION 0-5561SV
22
Page 23
CUTMASTER 60i
2. Anslut jordklämman till arbetsstycket eller skärande tabell. Området måste vara fritt från olja, färg
och rost. Anslut endast till huvuddelen av arbetsstycket; Anslut inte till den del blir avskurna.
3
2
Art# A-13249
1
0-5561SV INSTALLATION
23
Page 24
CUTMASTER 60i
A-02585SV
Arbetsstycke
AVSNITT 3 BRÄNNARE: INSTALLATION
3T.01 Brännare - Anslutnings
3. Placera en svetslterlins framför brännaren
och slå PÅ (ON) luften. Starta inte en båge!
Eventuell olja eller fukt i luften kommer att
synas på linsen.
Anslut om nödvändigt brännaren till nätaggregatet.
Anslut endast ESAB modellen SL60, SL60QD™ eller
SL100 / mekaniska fackla till detta strömförsörjning.
Maximal längd på brännarledningarna är 100 ft / 30,5
m, inklusive förlängningar.
VARNING
Stäng av primärströmmen på strömkällan
innan du ansluter brännaren.
1. Rikta ATC-hankontakten (på brännarkabeln)
mot honkontakten. Tryck in hankontakten i
honmottagaren. Kontakterna ska föras ihop
med ett litet tryck.
2. Säkra anslutningen genom att vrida låsmuttern medurs tills det klickar. ANVÄND INTE
låsmuttern för att dra ihop anslutningen.
Använd inte verktyg för att säkra anslutningen.
3T.02 Kongurera en mekanisk brännare
VARNING
Stäng av primärströmmen på strömkällan
innan demontering av brännare eller brännarledningar.
Den mekaniska brännaren inkluderar ett positioneringsrör med en kuggstång och ett klämblockaggregat.
1. Montera brännarenheten på skärbordet.
2. För att få ett rent vertikalt snitt, använd en
kvadrat för att rikta brännaren vinkelrätt
mot arbetsstyckets yta.
Klämblockenhet
Fyrkantig
1
Art # A-13286_AB
2
Anslutning av brännaren till strömkällan
Installation av mekanisk brännare
3. Systemet är driftklart.
Kontrollera luftkvaliteten
För att testa luftkvaliteten:
1. Sätt PÅ/AV-brytaren (ON/OFF) i PÅ-läge (ON,
upp).
2. Välj Ställ in läge.
INSTALLATION 0-5561SV
24
3. Korrekta brännardelar (skyddskopp, spets,
Startkassett och elektrod) måste installeras
för varje typ av verksamhet. Se sektion
"4T.01 Brännarens delar - Urval" på sidan
<?> för mer detaljer.
Page 25
Sidan har med avsikt lämnats tom.
CUTMASTER 60i
0-5561SV INSTALLATION
25
Page 26
CUTMASTER 60i
AVSNITT 4 SYSTEM: DRIFT
4.01 Frontpanelens knappar/funktioner
Se bild för hur du identierar numret.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
1
16
14
15
13
12
18
Art # A-13250
1. Numerisk Displayen
• Visar programvara revision vid uppstart
• Visar strömstyrkan värden (fabriksinställning)
• Visar felkoder
• Visar förinställd (preview) underhållsfunktioner
2. AC-indikator
Ett fast ljus indikerar att nätaggregatet är klart för drift. Blinkande sken indikerar inspänningen är utanför
intervallet eller internt fel.
3. DC-indikator
Indikatorn är PÅ (ON) när DC-utgångskretsen är aktiv.
4. SPÄRR/LÅS
Indikatorn lyser när enheten är i "spärren" läge.
DRIFT 0-5561SV
26
Page 27
CUTMASTER 60i
5. Ställa in lägesindikator
Indikatorn lyser när enheten ödar gas och trycket kan ställas in.
6. Skyddskopp i plats indikator
Indikatorn blinkar när något av följande inte är på plats eller ansluten: Skyddskopp, ATC-leads eller
Quick Disconnect.
7. Skölp lägesindikator
Indikatorn lyser när enheten är i "Gouge"-läge och alla skärning indikatorer (#8) belyses.
8. Typ av skärande indikatorr
Olika segment kommer att belysas för att indikera olika typer av styckning.
• Bågmejsling - alla upplysta
• Normal skärning och spärren läge - Center-indikatorn kommer att vara avstängd.
• RAR (snabb automatisk omstart [Rapid Auto Restart]) skär - varje annan indikator kommer att vara
avstängd.
• Ställ in läge - alla indikatorer kommer att vara avstängd.
9. Fel-indikator
Indikatorn lyser när enheten är i feltillstånd. Se fel koder appendix för fel ljus förklaringar. Blinkar när
aktiva. Se avsnitt 5.04 för mer information.
Fabriksinställningar: OFF
10. EOL (livets slut) indikator
Indikatorn är normalt AV. Det är också OFF under drar skärning.
När på det är att informera användaren är att förbrukningsmaterial underlåtenhet överhängande
Aktiva och/eller manövreras i alla skärande lägen utom drar.
11. Indikator för Temp
Indikatorn är normalt AV. Indikatorn är PÅ/blinkande när innertemperatur överstiger normala gränser.
Låt enheten svalna innan du fortsätter driften.
0-5561SV DRIFT
27
Page 28
CUTMASTER 60i
12. Tryck Gasindikatorn
Indikator som används för att Visa låga, optimal och höga gastryck. Fackla typ, sladd, skärande läge och
strömstyrka bör alla sättas före inställning gastrycket. (90 - 125 PSI / 6,2-8,6 bar)
En av 7 segment kommer alltid vara på när enheten är på. Gasolaskan blir belysta och ash under gas
tryck fel. Flaskan ska blinka när trycket är under ett lägsta tröskelvärde. Flaskan kommer att kontinuerligt
när det är acceptabelt.
Fabriksinställningar: Ett eller två segment och gas aska kommer att vara upplyst beroende på gas
trycknivån. Den gröna indikatorn i mitten visar det rekommenderade trycket för processen (ampere,
fackla typ, bly längd). Olika processer har olika optimal tryck.
Gult indikerar ovanför eller under optimala tryck och rött anger oacceptabla påtryckningar för bra skärning. Varje lysdiod representerar 5 psi. Två angränsande lysdioder kommer att representera ett värde
mellan två eller 2,5 lb. tryck ändra.
13. Gas tryck väljaren
Rotera lägre ratten för att ställa in gastrycket.
14. Fackla typ indikator
Används för att välja en av de tre cklampa alternativ och fackla längd för varje. SLV upptäcks automatiskt.
Fabriksinställningar: PÅ, SL60 som inkluderar SL60QD™ (snabb koppla [Quick Disconnect])
Tryck och släpp lägre ratten utan att vrida den för att stega genom valet av fackla typ.
NOT!
Om du har gått förbi önskad inställning, kommer du att fortsätta att gå igenom alla andra cklampa typer och
längder att komma tillbaka till återvända till den.
15. Leda Landelängdsindikator
Används för att välja fackla bly längd för varje fackla typ mellan 20 och 100' leder.
Fabriksinställningar: PÅ, 20’
Tryck och släpp lägre ratten utan att vrida den för att stega genom valet av fackla typ följt av bly längd.
Upp till 35' kabel (10,7 m)
Över 35' upp till 50' kabel (15,2 m)
Över 50' upp till 75' kabel (22,9 m)
DRIFT 0-5561SV
28
Page 29
CUTMASTER 60i
Över 75' upp till 100' kabel (30,5 m)
NOT!
Om du har gått förbi önskad inställning, kommer du att fortsätta att gå igenom alla andra cklampa typer och
längder att komma tillbaka till återvända till den.
16. Övre ratten - Amp och Lägesväljaren
Rotera ratten för att öka eller minska strömstyrka. Indikatorn lyser när numeriska displayen visar ström-
styrkan utdata.
Tryck på och släpp ratten utan att gå igenom de olika lägena.
Fabriksinställningar: PÅ
Numerisk Displayen
17. Brännare snabbt koppla bort kärlet
Brännarledningarna ska anslutas här genom att anpassa kontakterna, trycka in och vrida låsning ringen
medurs till the-höger att säkra. Anslutning ska bara sitta med inga verktyg som används.
18. Arbetet leda Dinse typ kärle
Justera Dinse typ kontakten på återledare med kärl, tryck i och vrid medurs till höger tills tight.
4.02 Förberedelserna för drift
I början av varje driftssession:
VARNING
Stäng av primärströmmen på strömkällan innan montering eller demontering av nätaggregat, brännarledar eller
brännar- och ledningsenheter.
Brännarens delar - Urval
Kontrollera att brännaren är korrekt monterad och försedd med de rätta brännardelarna. Brännare
delarna måste överensstämma med typ av åtgärd och med strömstyrka utdata detta nätaggregat (60
ampere max). Se avsnitt 4T.07 för hur du väljer brännarledar.
Brännare - Anslutning
Kontrollera att brännaren är korrekt ansluten. Endast Thermal Dynamics modeller SL60, SL60QD™ / manuell eller SL100 / mekaniska facklor kan anslutas till denna strömförsörjning. Se avsnitt 3T i denna handbok.
0-5561SV DRIFT
29
Page 30
CUTMASTER 60i
Art # A-04509
Kontrollera den primära ströminmatningskabeln.
1. Kontrollera att nätaggregatet har korrekt inspänning. Kontrollera att strömingångskällan uppfyller
strömkraven för enheten per avsnitt 2, Specikationer.
2. Anslut strömförsörjningskabeln (eller stäng huvudbrytaren) för att få ström till systemet.
Luftkälla
Kontrollera att källan uppfyller kraven (se avsnitt 2). Kontrollera anslutningarna och sätt PÅ (ON) lufttillförseln.
Anslut arbetskabeln
Kläm fast arbetskabeln till arbetsstycket eller skärbordet. Området måste vara fritt från olja, färg och rost.
Anslut endast till den huvudsakliga delen av arbetsstycket; anslut inte till den del som ska skäras bort.
SLÅ PÅ
Placera strömförsörjning ON / OFF brytare till PÅ (ON) (höger). AC-indikatorn sätts PÅ (ON). The
Styrkortet utför era tester för att fastställa systemet är driftklar. Under den självtester på
den digitala displayen första visar (revision) följt av den revisionsnumret som innehåller decimaler. 1.1.0
är ett exempel på en revidering av produktionen släppt-kod som kan visas.
Därefter visas är den "checksumman" en kombination av bokstäver och siror som är unika för den
rmware revideringen. Dessa används av tjänsten personlig för att avgöra om rmware har skadats.
Om det nns inga problem upptäcks utdata aktuell inställning visas med bokstaven "A" till höger, visar
den aktuella inställningen för utdata. Ett problem bör upptäckas felkoden i formatet Exxx visas och "A"
inte kommer att vara upplyst. Se avsnitt 5.04 för fel kod förklaringar.
Gasindikator PÅ (ON) om det nns tillräcklig gastryck för strömförsörjning drift och kyläkten
vänder PÅ (ON). (90 - 125 PSI / 6,2-8,6 bar)
NOT!
Minimitryck förströmförsörjning drift är lägre än minimum för brännare drift.
Kyläkten kommer slå på så snart enheten är påslagen. Efter en kort tid växlar äkten till låg hastighet.
Fläkten kommer att återvända till hög hastighet så snart växeln brännare (Start Signal) är aktiverad eller
om enheten stängs av, sedan vände igen. Om en över temperatur inträar, äkten fortsätter att köras i
hög hastighet medan villkoret nns och för en fem (5) minuters period när villkoret rensas.
DRIFT 0-5561SV
30
Page 31
CUTMASTER 60i
Välj skärande läge
1
2
Art # A-13251
1. Tryck och släpp övre ratten utan att vända för att ange lägemenyn. Placera systemet i en av de
fyra skärande lägen tillgängliga genom att trycka på och släppa ratten tills du når önskat läge
KÖR
SPÄRR .
RAPID AUTO RESTART (SNABB AUTOMATISK OMSTART )
MEJSELN
SET/PURGE (endast gasödet)
2. Efter att välja skärning läge, ange utdata nuvarande med vredet.
Ställ in brännare parametrar
1. Tryck på och släpp botten ratten utan roterande för att ange brännaren Skriv och leder längd val.
Ställ in driftstryck
NOT!
Innan gastrycket är set, brännare typ, leder längd, fastställas typ av skärande och strömstyrka alla som de
kommer att påverka det tryck som krävs. Om någon av dem ändras, bör trycket kontrolleras igen för att se till att
den är optimerad.
1. Gastrycket måste anges i skärande läge till användas, inte i SET/PURGE-läge. Varje läge kan kräva en
olika tryck för optimal skärning. (90 - 125 PSI / 6,2 - 8,6 bar)
0-5561SV DRIFT
31
Page 32
CUTMASTER 60i
2. Ställ in trycket/gasödet med lägre ratten, 2. Ändringar visas på den Gas trycket Interlock.
. Den gröna indikatorn i centrum är den perfekta inramningen. Varje indikator när tänd separat
är lika med 5 lbs. från segmentet bredvid den. Varje kommer att Visa 5, 10 eller 15 lbs eller mer under
eller över ideal. När två ljussegment lyser tillsammans då är förändringen hälften så mycket eller 2,5
lbs. Tryckinställningar kommer alla att påverkas av de andra inställningarna för brännare, cklampa
längd och typ av skärande och kommer att kräva justeringar av inställningen trycket.
Skärning
När brännaren lämnar arbetsstycket under skärning i RUN-läge, nns det en kort fördröjning i omstart av
pilotbågen. Med systemet i den snabb automatisk omstart när brännaren lämnar arbetsstycket pilotbågen startar direkt och den skärande bågen startar omedelbart när pilotbågen kontakter arbetsstycket.
(Använd 'Snabb automatisk omstart' läget när du klipper klippnät eller galler eller trimning verksamhet
när en oavbruten omstart önskas).
Med systemet i spärren läge upprätthålls den huvudsakliga skärande bågen efter växeln brännare släpps.
För att avsluta eller avbryta det spärren-läget, tryck på och släpp avtryckaren igen eller lyfta brännaren
från skärytan så ljusbågen slocknar.
Vanliga skärhastigheter
Skärhastigheten varierar beroende på brännarens utgångsströmstyrka, typen av material som skärs
och användarens skicklighet. Se avsnitt "4T.08 rekommenderas skärhastigheter med utsatt spets" och
följande för större detaljer.
Utströmmens inställning eller skärhastigheten kan minskas för att tillåta en långsammare skärning
när du följer en linje, eller med hjälp av en mall eller skärguide medan du skär snitt av utmärkt kvalitet.
Efteröde
Släpp avtryckaren för att stoppa skärbågen. Gasen fortsätter att öda i ca 20 sekunder. Om användaren
yttar avtryckaren bakåt och trycker av under efterödet, så startar Pilotbågen. Huvudbågen överförs
till arbetsstycket om brännarspetsen är inom överföringsavstånd till arbetsstycket.
Avstängning
Vrid på / bort strömbrytare på OFF, till vänster som du möter enheten från baksidan. Efter en kort fördröjning shut alla Power Supply indikatorer och äkt OFF. Koppla bort ströminmatningskabeln eller stäng
av strömmen. Strömmen avlägsnas från systemet.
NOT!
För att maximera livslängden på den interna elektroniken, låt strömförsörjningen till fortsätta köra (utan att
skära) tills kylande äkt hastighet ändras till långsam. Detta kan ta några minuter.
DRIFT 0-5561SV
32
Page 33
Sidan har med avsikt lämnats tom.
CUTMASTER 60i
0-5561SV DRIFT
33
Page 34
CUTMASTER 60i
A-03510SV_AB
AVSNITT 4 BRÄNNARE: DRIFT
4T.01 Brännarens delar - Urval
Bestäm vilka brännardelar som ska användas beroende på vilken typ av skärning som ska göras.
Typ av drift:
Dragskärning, standoff-skärning eller
mejsling
Brännarens delar:
Skyddskopp, skärningstips, elektrod och
startkassett
NOT!
Se avsnitt 4T.07 för ytterligare information om
brännardelar.
Byt brännardelar för en annan funktion enligt följande:
VARNING
Stäng av primärströmmen på strömkällan
innan montering eller demontering av brännardelar eller brännar- och ledningsenheter.
NOT!
Skyddskoppen håller spetsen och startkassetten
på plats. Placera brännaren med skyddskoppen
uppåt för att förhindra att dessa delar faller ut
när koppen avlägsnas.
1. Skruva loss och avlägsna skyddskoppen från
brännarhuvudet.
2. Avlägsna elektroden genom att dra den rakt
ut från brännarhuvudet.
3. Installera ersättningselektroden genom att
trycka den rakt in i brännarhuvudet tills det
klickar.
4. Installera startkassetten och önskad spets
för arbetet i brännarhuvudet.
5. Dra åt skyddskoppen med handen tills den
sitter ordentligt på brännarhuvudet. Om
du känner ett motstånd när du installerar
koppen, kontrollera trådarna innan du
fortsätter.
4T.02 Användarinstruktioner för handbrännare
Stando-skärning med handbrännare
NOT!
För bästa prestanda och livslängd på delarna,
använd alltid rätt delar för denna typ av
verksamhet.
1. Brännaren kan bekvämt hållas i en hand
eller stabiliseras med två händer. Placera
handen för att trycka på avtryckaren på
brännarhandtaget. Vid användning av
handbrännare, kan handen placeras nära
brännarhuvudet för maximal kontroll, eller
nära den bakre änden för maximalt värmeskydd. Välj den användningsteknik som
känns mest bekväm och ger bra kontroll och
rörelse.
NOT!
Spetsen bör aldrig komma i kontakt med
arbetsstycket, utom under dragskärningsoperationer.
Brännarhuvud
Elektrod
Startkassett
Skärspets
Skyddskopp
Brännarens delar
DRIFT 0-5561SV
34
2. Beroende på skärningstyp, gör något av
följande:
a. För startkanter, håll brännaren vinkel-
rätt mot arbetsstycket med framsidan
av spetsen nära (utan att vidröra) kanten av arbetsstycket vid den punkt där
skärningen ska starta.
Page 35
b. För stando-skärning, håll brännaren
1/8 - 1/4 tum (3-6 mm)
Art # A-03383SV
Avtryckare
Art # A-04034SV
1/8 - 3/8 i (3-9 mm) från arbetsstycket
enligt nedan.
Brännare
1
2
Släpp avtryckaren
3
Skyddskopp
A-00024SV_AB
Stando-avstånd
Standoff-avstånd
3. Håll brännaren på avstånd från din kropp.
4. Dra avtryckarfrigöraren mot baksidan av
brännarhandtaget samtidigt som du klämmer på avtryckaren. Pilotbågen startar.
Avtryckare
Släpp avtryckaren
Art # A-13150
5. Håll brännaren på överföringsavstånd från
arbetsstycket. Huvudbågen kommer att
överföras till arbetsstycket, och Pilotbågen
stängs AV (OFF).
NOT!
Gasens föröde och efteröde är en egenskap
hos nätaggregatet och inte en funktion hos
brännaren.
4
6. Skär som vanligt. Släpp avtryckaren för att
stoppa skärningen.
7. Följ de normala rekommenderade skärmetoderna som föreskrivs i bruksanvisningen
för nätaggregatet.
NOT!
När skyddskoppen är korrekt installerad, nns
det ett litet mellanrum mellan skyddskoppen
och brännarhandtaget. Gas som ventileras genom denna öppning är en del av den normala
driften. Undvik att pressa ner skyddskoppen
för att stänga denna öppning. Att pressa
skyddskoppen mot brännarhuvudet eller
brännarhandtaget kan skada komponenterna.
8. För en konsekvent standoff-höjd från
arbetsstycket, installera standoff-guiden genom att sätta den på brännarens
skyddskopp. Installera guiden med benen
på sidorna av skyddskoppens kropp, så att
skärbågen syns väl. Under drift, placera benen på stando-guiden mot arbetsstycket.
0-5561SV DRIFT
Skyddskopp
Standoff-guide
Brännarens skärspets
Arbetsstycke
35
Page 36
CUTMASTER 60i
A-03539SV
Art # A-03383SV
Avtryckare
Skyddskopp med rak kant
Dragskyddskoppen kan användas med en icke ledande rak kant för att göra raka snitt för hand.
VARNING
Den raka kanten måste vara icke-ledande.
6. Dra avtryckarfrigöraren mot baksidan av
brännarhandtaget samtidigt som du klämmer på avtryckaren. Pilotbågen startar.
Avtryckare
Skärningsguide för
icke-ledande rak kant
Använd skyddskoppen med rak kant för dragskärning
Kronans skyddskopp fungerar bäst vid skärning
av solid metall på 3/16 tum (4,7 mm) med relativt
slät yta.
Dragskärning med en handbrännare
Dragskärning fungerar bäst på metall, 1/4" (6
mm) tjock eller mindre
NOT!
För bästa prestanda och livslängd på delarna,
använd alltid rätt delar för denna typ av
verksamhet.
1. Installera dragskärningsspetsen och ställ in
utströmmen.
2. Brännaren kan bekvämt hållas i en hand
eller stabiliseras med två händer. Placera
handen för att trycka på avtryckaren på
brännarhandtaget. Vid användning av
handbrännare, kan handen placeras nära
brännarhuvudet för maximal kontroll, eller
nära den bakre änden för maximalt värmeskydd. Välj den användningsteknik som
känns mest bekväm och ger bra kontroll och
rörelse.
4. Se till att brännaren är i kontakt med arbetsstycket under skärcykeln.
5. Håll brännaren på avstånd från din kropp.
Släpp avtryckaren
Art # A-13150
7. Håll brännaren på överföringsavstånd från
arbetsstycket. Huvudbågen kommer att
överföras till arbetsstycket, och Pilotbågen
stängs AV (OFF).
NOT!
Gasens föröde och efteröde är en egenskap
hos nätaggregatet och inte en funktion hos
brännaren.
1
2
Släpp avtryckaren
3
4
8. Skär som vanligt. Släpp avtryckaren för att
stoppa skärningen.
9. Följ de normala rekommenderade skärmetoderna som föreskrivs i bruksanvisningen
för nätaggregatet.
DRIFT 0-5561SV
36
Page 37
NOT!
Art # A-13150
När skyddskoppen är korrekt installerad, nns
det ett litet mellanrum mellan skyddskoppen
och brännarhandtaget. Gas som ventileras genom denna öppning är en del av den normala
driften. Undvik att pressa ner skyddskoppen
för att stänga denna öppning. Att pressa
skyddskoppen mot brännarhuvudet eller brännarhandtaget kan skada komponenterna.
Stansning med handbrännare
1. Håll brännaren på avstånd från din kropp.
2. Brännaren kan bekvämt hållas i en hand
eller stabiliseras med två händer. Placera
handen för att trycka på avtryckaren på
brännarhandtaget. Vid användning av
handbrännare, kan handen placeras nära
brännarhuvudet för maximal kontroll, eller
nära den bakre änden för maximalt värmeskydd. Välj den teknik som känns mest
bekväm och ger bra kontroll och rörelse.
NOT!
Spetsen bör aldrig komma i kontakt med
arbetsstycket, utom under dragskärningsoperationer.
3. Vinkla brännaren något för att rikta bort
luftpartiklar från brännarspetsen (och
användaren), snarare än direkt tillbaka in i
den tills stansningen är klar.
4. Om det nns oönskad metall, starta stansningen utanför skärlinjen och fortsätt sedan
skära på linjen. Håll brännaren vinkelrätt
mot arbetsstycket efter att stansningen är
klar.
5. Dra avtryckarfrigöraren mot baksidan av
brännarhandtaget samtidigt som du klämmer på avtryckaren. Pilotbågen startar.
Avtryckare
Släpp avtryckaren
6. Håll brännaren på överföringsavstånd från
arbetsstycket. Huvudbågen kommer att
överföras till arbetsstycket, och Pilotbågen
stängs AV (OFF).
NOT!
Gasens föröde och efteröde är en egenskap
hos nätaggregatet och inte en funktion hos
brännaren.
När skyddskoppen är korrekt installerad, nns
det ett litet mellanrum mellan skyddskoppen
och brännarhandtaget. Gas som ventileras genom denna öppning är en del av den normala
driften. Undvik att pressa ner skyddskoppen
för att stänga denna öppning. Att pressa
skyddskoppen mot brännarhuvudet eller brännarhandtaget kan skada komponenterna.
7. Rengör sprutdelen och skalan på skyddskoppen och spetsen så snart som möjligt.
Att spreja skyddskoppen med anti-stänkmedel kommer att minimera mängden
fördelar som den ger.
Skärhastigheten beror på material, tjocklek och
användarens förmåga att korrekt följa den önskade
skärlinjen. Följande faktorer kan påverka systemets
prestanda:
• Brännarens delar - Slitage
• Luftkvalitet
• Linjespänningsvariationer
• Brännarens stando-höjd
• Korrekt driftskabelanslutning
4T.03 Bågmejsling
VARNING
Se till att användaren är utrustad med ordent-
!
liga handskar, kläder, ögon- och öronskydd,
samt att alla säkerhetsföreskrifter på framsidan
av denna handbok följs. Se till att ingen del
av operatörens kropp kommer i kontakt med
arbetsstycket medan brännaren är aktiverad.
Koppla primära strömmen till systemet
innan demontering brännare, ledningar eller
nätaggregat.
0-5561SV DRIFT
37
Page 38
CUTMASTER 60i
!
!
35°
A-00941SV_AB
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Gnistor från plasmamejsling kan orsaka skador
på belagda och målade ytor, samt andra ytor
som glas, plast och metall.
Kontrollera brännarens delar. Brännarens
komponenter måste vara anpassade för den
typ av verksamhet som utförs. Se avsnitt 4T.07,
Brännarens delar - Urval.
Brännarhuvud
Standoff-höjd
Mejslingsparametrar
Mejslingsprestandan beror på parametrar såsom
brännarens körhastighet, strömnivå, stigningsvinkel (vinkeln mellan brännaren och arbetsstycket), och avståndet mellan brännarspetsen
och arbetsstycket (STANDOFF).
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Om brännarens skärspets eller skyddskopp
berör arbetsytan kommer detta att orsaka stort
slitage.
Brännare - Körhastighet
NOT!
Se bilagan för ytterligare information som är
relaterad till elnätet som används.
Brännarens optimala körhastighet beror på aktuell inställning, stigningsvinkel, och funktionssätt
(hand- eller maskinbrännare).
Ström - Inställning
Aktuella inställningar beror på brännarents
körhastighet, driftläge (hand- eller maskinbrännare), och mängden material som ska avlägsnas.
Kabelvinkel
Vinkeln mellan brännaren och arbetsstycket
beror på den aktuella inställningen av utströmmen och brännarens körhastighet. Den
rekommenderade stigningsvinkeln är 35 °. Vid
en stigningsvinkel som är större än 45 ° kan den
smälta metallen inte blåsas ut ur mejseln, och
den kan eventuellt blåsas tillbaka på brännaren.
Om stigningsvinkeln är för liten (mindre än 35
°), kan mindre material avlägsnas, vilket görs i
era arbetssteg. Vid vissa applikationer, såsom
borttagning av svetsar eller vid arbete med
lättmetall, kan detta vara önskvärt.
Arbetsstycke
Mejslingsvinkel och stando-avstånd
Stando-avstånd
Avståndet mellan spetsen och arbetsstycket
påverkar mejslingens kvalitet och djup. Stando-avstånd på 1/8 - 1/4 tum (3-6 mm) möjliggör
smidig, konsekvent metallborttagning. Mindre
stando-avstånd kan resultera i ett avgångssnitt snarare än en skölp. Stando-avstånd på
mer än 1/4 tum (6 mm) kan resultera i minimal
avverkning eller förlust av överförd huvudbåge.
Slaggansamling
Slagg som genereras av mejsling på material
såsom kol, rostfritt stål, nickel och legerat stål,
kan i de esta fall lätt tas bort. Slagg hindrar
inte mejslingsprocessen om det ackumuleras
till sidan av mejslingsbanan. Slaggsamlingar
kan orsaka inkonsekvenser och oregelbundet
avlägsnande av metall om stora mängder material samlas framför bågen. Ansamlingar är oftast
en följd av felaktig körhastighet, stigningsvinkel
eller stando-höjd.
4T.04 Mekaniserad brännare - Drift
Skärning med mekanisk brännare
Den mekaniserade brännaren kan aktiveras med
ärrkontrollen eller genom en ärrgränssnittsanordning, såsom CNC.
1. För att göra ett snitt på plattans kant, placera
mitten av brännaren längs plattans kant.
Körhastighet
Korrekt körhastighet indikeras av spåret efter
bågen som kan ses under plattan. Bågen kan
omfatta följande:
DRIFT 0-5561SV
38
Page 39
1. Rak båge
Standoff-avstånd
En rak båge är vinkelrät mot arbetsstyckets
yta. Denna båge rekommenderas generellt
för bästa skärning med luftplasma på rostfri
metall eller aluminium.
2. Kabelbåge
Den ledande bågen riktas åt samma håll som
brännaren vänds. En 5 graders kopplingsbygel rekommenderas generellt för luftplasma
på mjukt stål.
3. Bärbåge
Den bakre bågen är riktad i motsatt riktning
som brännaren vrids.
Brännarens färdriktning
Stansning med maskinbrännare
För att stansa med en maskinbrännare bör
bågen startas med brännaren placerad så högt
som möjligt ovanför plattan så att bågen kan
överföra och stansa. Denna STANDOFF hjälper
till att undvika att smält metall blåser tillbaka på
den främre änden av brännaren.
Vid användning av en skärmaskin, är en stansnings- eller uppehållstid erforderlig. Det ska
inte vara möjligt att flytta brännaren förrän
bågen penetrerar botten av plattan. När arbetet
börjar, bör brännarens STANDOFF reduceras till
det rekommenderade avståndet på 1/8-1/4 tum
(3-6 mm) för optimal hastighet och skärkvalitet.
Rengör sprutdelen och skalan på skyddskoppen
och spetsen så snart som möjligt. Att spreja eller
doppa skyddskoppen i anti-stänkmedel kommer
att minimera mängden fördelar som den ger.
Rak båge
Bärbåge
A-02586SV
Mekaniserad brännare - Drift
För optimal slät ytkvalitet bör körhastigheten
justeras så att endast den främre kanten på
bågsträngen gör snittet. Om körhastigheten är
för långsam, kommer en grovskärning att göras
eftersom bågen rör sig från sida till sida i jakt på
metall för överföring.
Körhastigheten påverkar också fasvinkeln på ett
snitt. Vid skärning i en cirkel eller runt ett hörn,
kommer minskad körhastighet att resultera i ett
mer kvadratiskt snitt. Strömkällans utgång bör
också minskas. Se respektive Bruksanvisning för
styrmoduler, för eventuella hörnavmattningsjusteringar som kan krävas.
0-5561SV DRIFT
39
Page 40
CUTMASTER 60i
4T.05 Rekommenderade skärhastigheter med exponerad spets
CutMaster® 60i med exponerad spetsMaterialtyp: Mjukt stål
Typ av plasmagas: LuftTyp av sekundär gas: Enkel gasbrännare
Detta är belyst grönt när du valt.
0,135 3,4 9-8210 119601704,320,194,8902450,100,194.8
0,188 4,8 9-8210 121601002,540,194,8902450,200,194.8
0,250 6,4 9-8210 11960802,030,194,8902450,300,194.8
0,375 9,5 9-8210 12460501,270,194,8902450,500,194.8
0,500 12,7 9-8210 12660260,660,194,8902450,750,194.8
0,625 15,9 9-8210 12760190,480,194,890245Rullande Stans
0,750 19,1 9-8210 13460140,360,194,890245Rullande Stans
1,000 25,4 9-8210 1406060,150,194,890245Rullande Stans
1,250 31,8 9-8210NR, manuell skärning bara 90245NR
1,500 38,1 9-8210NR, manuell skärning bara 90245NR
Rullande Stans
En rullande Pierce börjar skära med brännare huvudet placeras i en vinkel till arbetsytan. Splatter/slagg blåses
bort från arbetsområdet som brännare nedskärningarna. Brännare huvudet roterar mot vertikal som snittet
växer djupare och genomborrar arbetsstycket.
0-5561SV DRIFT
Art # A-13353
41
Page 42
CUTMASTER 60i
CutMaster® 60i med exponerad spetsMaterialtyp: Rostfritt stål
Typ av plasmagas: LuftTyp av sekundär gas: Enkel gasbrännare
Ställ in till den centrala regionen på tryck ratten.
Ställ in till den centrala regionen på tryck
Flöde (SCFH)StansStanshöjd
Tummm
jning
(sek.)
902450,000,205,1
Flöde (SCFH)StansStanshöjd
Tum mm
jning
(sek.)
902450,000,25 6,4
NOT!
* Om den ordentlig brännare och bly längd väljs via 'gas tryck väljaren' vredet och regionen centrala (grön) på
tryck ratten, trycket är optimerad för det valda skärande strömstyrkan. Se avsnitt 4 AnvändarHandbok, "Ställ in
driftstryck".
** Total ödeshastighet inkluderar öde av plasmagas och sekundär gas.
DRIFT 0-5561SV
42
Page 43
4T.06 Rekommenderade skärhastigheter med avskärmad spets
CutMaster® 60i med avskärmad spetsMaterialtyp: Mjukt stål
Typ av plasmagas: LuftTyp av sekundär gas: Enkel gasbrännare
Typ av plasmagas: LuftTyp av sekundär gas: Enkel gasbrännare
gång
Volt
Nu.)
(V
DC)
Tum Mätare Tu m mmpsibarPlasma Total** Förd rö-
pere)
Ställ in till den centrala regionen på tryck
ratten. Detta är belyst grönt när du valt.
Ström-
Hastighet (per
styrka
(Ampere)
minut)
TumMätareTummmpsibarPlasma Total** Fördrö -
STANDOFFPlasmagastr y-
ckure*
när du valt.
Ställ in till den centrala regionen på
tryck ratten. Detta är belyst grönt
902450,000,20 5,1
(sek.)
Flöde (SCFH)StansStanshöjd
902450,000,20 5,1
Tum mm
jning
Tum mm
jning
(sek.)
NOT!
* Gastrycket som visas är för brännare med ledningar på upp till 25"/ 7,6 m. För 50' / 15,2 m ledningar, se avsnitt "Ställ in
driftstryck" på sidan <?>.
** Total ödeshastighet inkluderar öde av plasmagas och sekundär gas.
0-5561SV DRIFT
45
Page 46
CUTMASTER 60i
PATENTINFORMATION
Plasmaskärbrännare - Patent
Följande delar omfattas av amerikanska och utländska patent enligt följande:
Quick Disconnect brännare och Quick Disconnect brännarens ledningar
0-5561SV DRIFT
47
Page 48
CUTMASTER 60i
5.01 Allmänt underhåll
AVSNITT 5 SYSTEM: SERVICE
Varning!
Stäng av inströmmen innan du fortsätter.
Visuell kontroll av brännarens
spets och elektrod
Undersök brännarens
stomme, förbrukningsdelarna
och snabbkopplingen
Avlägsna alla
trasiga delar
Art# A-13267
Genomför underhåll oftare
vid användning under
svåra förhållanden.
Varje gång enheten används
Veckovis
Visuell kontroll av
kablar och ledningar.
Byt ut vid behov.
Var 3:e månad
Rengör utsidan
på strömförsörjningsenheten
5.02 Underhållsschema
NOT!
Den aktuella underhållsfrekvensen kan behöva justeras i enlighet med driftsmiljön.
Dagliga driftskontroller eller var 6:e skärningstimme:
1. Kontrollera brännarens förbrukningsdelar, byt ut om de är skadade eller slitna.
2. Kontrollera tillförseln av plasmagas, sekundär gas och tryck/öde.
3. Rensa ur plasmagasledningen för att avlägsna eventuell fukt.
Varje vecka eller var 30:e skärningstimme:
1. Kontrollera att äkten fungerar korrekt och har tillräckligt luftöde.
2. Kontrollera att brännaren inte har sprickor eller exponerade trådar, byt vid behov.
3. Kontrollera att inte ströminmatningskabeln är skadad eller har exponerade trådar, byt vid behov.
SERVICE 0-5561SV
48
Page 49
Varje halvår eller var 720:e skärningstimme:
1. Kontrollera ingående luftlter, rengör eller byt ut vid behov.
2. Kontrollera att kablar och slangar inte har läckor eller sprickor, byt vid behov.
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Blås inte in luft i nätaggregatet under rengöringen. Inblåsande luft i enheten kan göra att metallpartiklar stör
!
känsliga elektriska komponenter, samt orsaka skador på enheten.
5.03 Vanliga fel
CUTMASTER 60i
Problem -
Symptom
Otillräcklig
penetrering
Huvudbågen
slocknar.
Överdriven
slaggbildning
Kort livslängd på
brännarens delar
Startsvårigheter1. Slitna brännardelar.
1. Skärhastigheten är för hög.
2. Brännaren lutar för mycket.
3. Metallen är för tjock.
4. Slitna brännardelar
5. Skärströmmen är för låg.
6. Delar som inte kommer från Thermal Dynamics används
7. Felaktigt gastryck
1. Skärhastigheten är för långsam.
2. Brännarens STANDOFF är för högt ifrån arbetsstycket.
3. Skärströmmen är för hög.
4. Arbetskabeln är bortkopplad.
5. Slitna brännardelar.
6. Delar som inte kommer från Thermal Dynamics används
1. Skärhastigheten är för långsam.
2. Brännarens STANDOFF är för högt ifrån arbetsstycket.
3. Slitna brännardelar.
4. Felaktig skärström.
5. Delar som inte kommer från Thermal Dynamics används
6. Felaktigt gastryck
1. Olja eller fukt i luftkällan.
2. Överskridande av systemets kapacitet (materialet är för
tjockt).
3. Överdriven Pilotbågtid
4. Gas pressure too low.
5. Felaktigt monterad brännare.
6. Delar som inte kommer från Thermal Dynamics används
2. Delar som inte kommer från Thermal Dynamics används.
3. Felaktigt gastryck.
Vanliga orsaker
0-5561SV SERVICE
49
Page 50
CUTMASTER 60i
5.04 Fel-indikator
Vid första uppstart går systemet igenom en rad själv kontroller innan det är redo för användning. Om under
dessa kontroller upptäcks något inte är inom rätt driftsparametrar, ett fel inträar. Om det händer Fault-in-
dikatorn tänds följt av felkod, och nummer i den digitala displayen.
Felkoder-indikator
Indikerar när det nns något som behöver justeras eller repareras.
E001, E002, etc. Lys upp fault-indikatorn också.
FEL Code Beskrivning
E001 Över Temp Omgivningstemperatur för hög, intermittens överskrids, äktfel eller andra interna fel.
E002 Ingång Fel Inspänning utanför intervallet för enheten eller internt fel resulterar i låg busspän-
1FAS / 3FAS byglar J300 på Bias PCB satt fel.
E004 PIP Fel Delar - På - Plats Fel. Skyddskopp inte på plats eller tight.
E005 PIC Fel Delar i kontakt fel. Tips/start patron eller elektrod saknas eller slitna. Inloppstrycket
E009 Fläkt fel Fläkten misslyckades eller frånkopplad.
E010 Låg utström Återledare nuvarande mindre än nuvarande kapacitetsinställningen. Kortsluten pilot
E012 Utgång Fel Spetsen till elektroden spänning för låg. Förbrukningsvaror misslyckas att separera
E014 Avtryckare Fel Brännaravtryckaren (startsignal) aktiva vid uppstart.
E016 Tryck fel Låg luft/Gas under tryck. Utgående trycket för lågt för valda parametrar.
ning.
överskrider rating orsakar kontinuerliga gasöde.
switch eller defekta strömsensor som möjligt.
när gasöden, start patron fastnat, fel på strömförsörjning, ingen utgång eller kortsluten fackla kropp.
SERVICE 0-5561SV
50
Page 51
5.05 Grundläggande felsökningshandbok
VARNING
Observera att det nns extremt farliga spännings- och strömnivåer inuti denna enhet. Försök inte att hitta felet
eller reparera, om du inte är utbildad i mät- och felsökningsmetoder för kraftelektronik.
CUTMASTER 60i
Problem -
Symptom
PÅ/AV-brytaren
(ON/OFF) är på
PÅ (ON), men
AC-indikatorn
lyser inte
FEL-indikatorn
blinkar,
Felkoder-E002
TEMPERATURindikator PÅ
(ON). FELindikatorn blinkar
Felkoder-E001
GASAVLEDNINGS-,
FEL- och MINtryckindikatorerna
blinkar.
Felkoder-E016
FEL- och
indikatorer blinkar.
Felkoder-E004
FEL- och
indikatorer blinkar.
Felkoder-E014
Möjlig orsakRekommenderad åtgärd
1. Den primära strömtkopplingen är i
OFF-läge.
2. Primära säkringar/brytare har gått eller
skadats.
3. Trasiga komponenter i enheten.
1. Primära inspänningsProblem.
2. Trasiga komponenter i enheten.
1. Luftödet genom eller kring enheten
är blockerat.
2. Driftscykeln för enheten har överskridits.
3. Trasiga komponenter i enheten.
1. Gasförsörjningen är inte ansluten till
enheten.
2. Gasförsörjningen är inte påslagen.
3. Gasanslutningstrycket är för lågt.
4. Trasiga komponenter i enheten.
1. Skyddskoppen är lös.
2. Brännaren är inte korrekt ansluten till
elnätet.
3. Problem med brännarens och
ledningarnas PIP-krets.
4. Trasiga komponenter i enheten.
1. startsignalen aktiveras när PÅ/AVbrytaren (ON/OFF) vrids till PÅ-läge (ON).
2. Problemet i brännare och kabel växla
krets.
3. Trasiga komponenter i enheten.
1. Vrid den primära strömbrytaren till PÅ-läge (ON).
2. a) Låt en kvalicerad person kontrollera primära säkringar/brytare.
b) Anslut enheten till ett fungerande primärströmuttag
3. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
1. Låt en kvalicerad person kontrollera primärspänningen för att se till att
den uppfyller enhetskraven, se avsnitt "2.05 Ingångskabelspecikationer"
på sidan 19.
2. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
1. Se information om rensning – se avsnitt "2.04 Nätaggregat Specikationer" på sidan 18
2. Låt enheten svalna.
3. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
1. Anslut gastillförseln till enheten.
2. Sätt PÅ (ON) gastillförseln.
3. Sätt inloppstrycket av lufttillförseln på aggregatet till 120 psi. Set
Ledningar - Ställ in kabellängder att matcha den faktiska längden som
används.
4. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
1. Dra åt skyddskoppen med handen tills den sitter ordentligt.
2. Kontrollera att brännarens ATC är ordentligt fastsatt på enheten.
3. Byt brännare och ledningar eller Returnera till ett auktoriserat
servicecenter för reparation eller byte.
4. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
1. starten kan aktivera något av följande:
• Handbrännarens brytare hålls stängd
• Den hängande handbrytaren hålls stängd
• CNC start-signalen är aktiv låg
Öppna start-signalkällan
2. Byt brännare och ledningar eller Returnera till ett auktoriserat
servicecenter för reparation eller byte.
3. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
0-5561SV SERVICE
51
Page 52
CUTMASTER 60i
Problem Symptom
FEL-indikatorn
blinkar.
Felkoder-E005
Möjlig orsakRekommenderad åtgärd
1. Brännarens skyddskopp är lös.
2. Brännarens skärspets, elektrod eller
Startkassett saknas.
3. Brännarens Startkassett har fastnat.
4. Enhet gas inloppstrycket är alltför högt
orsakar kontinuerliga gasöde.
5. Öppna konduktorn i brännarens
ledningar.
6. Problemet i brännare och kabel växla
krets.
7. Trasiga komponenter i enheten.
1. Dra åt skyddskoppen för hand. Dra inte åt för hårt.
2. Stäng AV (OFF) strömmen. Avlägsna skyddskoppen. Installera saknade
delar.
3. Stäng AV (OFF) strömmen. Avlufta systemtrycket. Avlägsna
skyddskoppen, spetsen och startkassetten. Kontrollera att den monterade
startkassetten på den nedre änden har fri rörlighet. Byt ut om kopplingen
inte rör sig fritt.
4. Minska gasanslutningstryck till 125 PSI eller mindre.
5. Byt brännare och ledningar eller Returnera till ett auktoriserat
servicecenter för reparation eller byte.
6. Byt brännare och ledningar eller Returnera till ett auktoriserat
servicecenter för reparation eller byte.
7. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
SERVICE 0-5561SV
52
Page 53
Problem Symptom
Ingenting händer
när brännarens
brytare eller
ärrbrytare är
stängd (eller CNC
START-signalen
är aktiv), inget
gasöde, LED
DC AV.
Möjlig orsakRekommenderad åtgärd
1. Problem med brännarens och
ledningarnas brytarkrets (ärrstyrd
hängande omkopplarkrets).
2. CNC-kontrollheten ger ingen
startsignal.
3. Trasiga komponenter i enheten.
CUTMASTER 60i
1. Ta med brännaren och ledningarna (ärrstyrt motstycke) till en
auktoriserad reparationsverkstad.
2. Kontakta tillverkaren av styrenheten.
3. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation eller byte.
FEL-indikatorn
blinkar.
Felkoder-E012
Inga fellampor
PÅ, ingen båge i
brännaren.
FEL-indikatorn
blinkar
Felkoder-E024 eller
E031
Pilotbågen är
PÅ (ON) men
skärbågen
etableras ej
Fel-indikator.
Arbete kabel
nuvarande
är mindre än
nuvarande
kapacitetsinställningen.
Felkoder-E010 Låg
utström
1. Övre O-ringen på brännarhuvudet är
i fel läge.
2. Brännare Startkassett is stuck.
3. Slitna eller felaktiga brännardelar.
4. Kortsluten brännare.
1. Trasiga komponenter i enheten.1. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
1. Internt fel
1. Arbetskabeln är inte ansluten till
arbetsstycket.
2. Arbetskabeln/-anslutningen är trasig.
3. Trasiga komponenter i enheten.
1. Omriktaren styrelsen pilot IGBT kan
vara kortsluten
2. Nuvarande Sensor eller sele är dåligt .
1. Avlägsna skyddskoppen från brännaren; kontrollera den övre O-ringens
position; korrigera vid behov.
2. Stäng AV (OFF) strömmen. Avlufta systemtrycket. Avlägsna
skyddskoppen, spetsen och Startkassetten. Kontrollera att den monterade
Startkassetten på den nedre änden har fri rörlighet. Byt ut om kopplingen
inte rör sig fritt.
3. Kontrollera brännarens förbrukningsdelar. Byt ut om det behövs.
4. Byt brännare och ledningar eller returnera till ett auktoriserat
servicecenter för reparation.
1. Vrid PÅ/AV-brytaren till AV (OFF) och sedan PÅ (ON) igen. Om detta inte
hjälper, returnera enheten till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
1. Anslut arbetskabeln.
2. Byt arbetskabel.
3. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
1. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
2. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
1. Felaktig inställning av strömmen.
2. Slitna förbrukningsdelar på brännaren.
Brännarens
skärning minskar
0-5561SV SERVICE
3. Dålig arbetskabelanslutning till
arbetsstycket.
4. Brännaren yttas för snabbt.
5. Överödig olja eller vatten i brännaren.
6. Trasiga komponenter i enheten.
1. Kontrollera och ändra till rätt inställning.
2. Kontrollera brännarens förbrukningsdelar och byt vid behov.
3. Kontrollera arbetskabelns anslutning till arbetsenheten.
4. Minska skärhastigheten.
5. Se "Kontrollera luftkvaliteten" avsnitt 3 Brännare.
6. Returnera till ett auktoriserat servicecenter för reparation.
53
Page 54
CUTMASTER 60i
DRIFTSEKVENS (BLOCKSCHEMA)
ÅTGÄRD:
Stäng av den
externa brytaren.
RESULTAT:
Ingen ström
till systemet.
Anslut arbetskabeln
Ställ in utströmstyrka.
Systemet är klart för drift.
Skydda ögonen och aktivera
brännarens brytare (START)
Fläktarna sätts på. Gasen
strömmar kort och stoppar
sedan. Gasflödet startas om.
DC-indikator PÅ/ON
Pilotbågen har etablerats.
Frigör brännarens brytare.
Huvudbågen stannar.
Gasflödet stoppar efter efterflödet.
(Fläktarna kommer att fortsätta
fungera i 10 minuter efter
att brännarbrytaren
[START] stängs av.)
PÅ/AV-brytaren (ON/OFF)
Gasindikatorn ska vara
PÅ/ON när ingångstrycket
ÅTGÄRD:
till arbetsstycket.
RESULTAT:
ÅTGÄRD:
RESULTAT:
ÅTGÄRD:
RESULTAT:
ÅTGÄRD:
till PÅ (ON)
RESULTAT:
AC-indikator PÅ (ON)
är tillräckligt för att
strömförsörjningen
ska fungera.
Strömkretsen är färdig.
ÅTGÄRD:
Ställ in brännare typ
och bly längd.
Välj SET/PURGE mode
för att bekräfta åtgärden
gas och rensa
brännalan om behövs
PILOTBÅGE
ÅTGÄRD:
PÅ/AV-brytaren (ON/OFF)
till AV (OFF)
RESULTAT:
Alla indikatorer är av.
Strömförsörjningens
fläktar är avstängda.
ÅTGÄRD
:
Välj önskat operativsystem läge
KÖR,
SPÄRR,
(SNABB AUTOMATISK OMSTART),
Ställ in önskad operativsystem
Ställ in gastrycket till indikatorn
Brännaren flyttades bort från
arbetet (medan den
fortfarande var aktiverad).
RESULTAT:
Huvudbågen stannar.
Pilotbågen startar om automatiskt.
Brännaren flyttades inom
överföringsavstånd från arbetsstycket.
RESULTAT:
Huvudbågen flyttas över.
Pilobågen är av.
strömförsörjningssladden
Ingen ström till systemet.
RAR
Mejseln .
Märkningar
aktuella
grön (nominellt).
ÅTGÄRD:
ÅTGÄRD:
ÅTGÄRD:
Dra ut
eller öppna den
externa brytaren.
RESULTAT:
Art #A-13266_AB
SERVICE 0-5561SV
54
Page 55
CUTMASTER 60i
Art # A-07990SV
5.06 Nätaggregat – Byte av basdelar
VARNING
Koppla primära strömmen till systemet innan demontering brännare, ledningar eller nätaggregat.
Detta avsnitt beskriver Procedurrna vid byte av vanliga reservdelar. För mer detaljerade anvisningar för byte
av delar, se servicehandboken för nätaggregat.
A. Byte av lterelementenheten
Filterelementanordningen är i den bakre panelen. (9-0116) För bästa prestanda, bör lterelementet kontrolleras
enligt Underhållsschemat (avsnitt 5.02), och antingen rengöras eller bytas ut.
Regulator/filterenhet
Art # A-13255
1. Stäng av strömmen från nätaggregatet; stäng av (OFF) gastillförseln och lufta av systemet.
2. Ta bort rensa ltret skål med skiftnyckel medföljer systemet 9-9675.
NOT!
Filtret ersätter artikelnummer kan hittas i avsnitt 6 i denna manual.
3. Ta bort elementet ltret och rengör eller byt ut.
NOT!
Vid byte eller rengöring av lterelementet, se följande illustration för demontering.
Filterelement
4. Installera den nya eller rengjorda enheten genom att reversera dessa Procedurr.
5. Slå PÅ (ON) lufttillförseln och kontrollera tätheten innan du återinstallerar höljet.
0-5561SV SERVICE
55
Page 56
CUTMASTER 60i
koppling
Monterat filter
(Kat. nr. 9-7743)
Valfritt byte av 1-stegs lterelement
Dessa instruktioner gäller för nätaggregat där valfritt 1-stegslter har installerats.
Nätaggregatet stängs av Automatiskmatiskt när lterelementet är helt fullt. Filterelementet kan avlägsnas
från sitt hölje, torkas och återanvändas. Låt elementet torka i 24 timmar. Se avsnitt 6, Reservdelslista, för
katalognummer för ersättningslterelement.
1. Stäng av strömmen från nätaggregatet.
2. Stäng AV (OFF) lufttillförseln och lufta ned systemet innan du tar bort ltret för att byta lterelement.
3. Koppla bort gasförsörjningsslangen.
4. Vrid lterhusets lock motsols och ta bort det. Filterelementet nns inuti höljet.
Hölje
Filterelement
(Kat. nr. 9-7741)
Fjäder
O-ring
Hölje
Hullingförsedd
Valfritt byte av 1-stegs lterelement
5. Avlägsna lterelementet från höljet och ställ elementet åt sidan för att torka.
6. Torka rent höljets insida, och sätt sedan in ersättningsltret med den öppna sidan först.
7. Byt ut höljet.
8. Sätt tillbaka gasförsörjningsledningen. Leta efter läckage.
NOT!
Om enheten läcker mellan hölje och lock, kontrollera om O-ringen har snitt eller andra skador.
Valfritt byte av 2-stegs lterelement
Detta 2-stegs luftlter har två lterelement. När lterelementen blir smutsiga kommer nätaggregatet att
fortsätta driften, men skärkvaliteten kan bli dålig. Se avsnitt 6, Reservdelslista, för katalognummer för ersättningslterelement.
1. Stäng AV (OFF) den primära ineekten.
2. Stäng AV (OFF) lufttillförseln och lufta ner systemet.
SERVICE 0-5561SV
56
Page 57
CUTMASTER 60i
!
1- och 2-stegskassetter
VARNING
Stäng alltid AV (OFF) lufttillförseln och lufta systemet innan du tar isär lterenheten, för att undvika skador.
3. Lossa de två bultarna på ovansidan av lteranordningen tillräckligt för att tillåta lterelementen att
röra sig fritt.
4. Notera de gamla lterelementens läge och orientering.
5. Dra ut de gamla lterelementen.
(enligt märkning)
Art # A-02942SV
Valfritt byte av 2-stegs lter
6. Sätt i de nya lterelementen i lterenheten, med samma riktning som i steg 4 ovan.
7. Dra åt de två bultarna jämnt med handen, vrid sedan varje bult till 20-30 tum/pund (2,3-3,4 Nm).
Felaktigt vridmoment kan skada packningen.
8. Tillsätt långsamt lufttrycket till enheten, och kontrollera att det inte nns läckage.
NOT!
En liten mängd luftläckage från bottenmonteringen är normalt.
NOT!
Filtret ersätter artikelnummer kan hittas i avsnitt 6 i denna manual.
Detta fullbordar anvisningarna för byte av reservdelar.
0-5561SV SERVICE
57
Page 58
CUTMASTER 60i
!
ventilationshål måste
Art #A-03791SV_AB
AVSNITT 5 BRÄNNARE: SERVICE
5T.01 Allmänt underhåll
NOT!
Se föregående "Avsnitt 5 System" för vanligt
förekommande och felaktiga indikatorbeskrivningar.
Rengöring av brännaren
Även om man vidtar försiktighetsåtgärder som
att endast använda ren luft för brännaren, så
kommer insidan av brännaren att beläggas med
restmaterial efter en tids användning. Denna
ansamling kan påverka Pilotbågens initiering
och brännarens Totala skärkvalitet.
VARNING
Koppla primära strömmen till systemet
innan demontering brännare, ledningar eller
nätaggregat.
RÖR INTE några interna brännardelar när
AC-indikatorljuset på strömförsörjningen är
PÅ (ON).
Insidan av brännaren bör rengöras med ett rengöringsmedel för elektriska kontakter, med en
bomullspinne eller en mjuk våt trasa. Vid svåra
fall, kan brännaren tas bort från ledningarna och
rengöras mer noggrant, genom att hälla elektrisk
kontaktrenare in i brännaren och sedan blåsa
igenom med tryckluft.
VIDTA FÖRSIKTIGHET
Torka av brännaren ordentligt innan du
installerar.
Smörjningsmedel för O-ringar
O-ringen på brännarhuvudet och ATC-hankontakten kräver regelbunden smörjning. Detta gör
att O-ringarna förblir smidig och ger en ordentlig
tätning. O-ringarna kommer att torka ut, bli
hårda och spricka om smörjmedlet inte används
regelbundet. Detta kan leda till potentiella
prestandaProblem.
Du rekommenderas att lägga på en mycket lätt
hinna av smörjmedel för O-ringar (katalognummer 8-4025) på O-ringarna varje vecka.
Det övre spåret med
vara öppet
Övre O-ringen i
korrekt spår
Tråd
Lägre O-ring
Art # A-03725SV
Brännarhuvud - O-ring
ATC-hankontakt
Gasinstallation
O-Ring
#8-0525
ATC O-ring
NOT!
ANVÄND INTE andra smörjmedel eller fett,
eftersom dessa kanske inte är utformade
för arbete vid höga temperaturer och kan
innehålla "okända element" som kan reagera
med atmosfären. Denna reaktion kan lämna
föroreningar inne i brännaren. Något av dessa
situationer kan leda till inkonsekvent prestanda
eller dålig livslängd för delarna.
SERVICE 0-5561SV
58
Page 59
5T.02 Inspektion och byte av brännarens
Art # A-08067SV
Dragskyddskåpa
Bra tips
Utsliten spets
A-03406SV
Art # A-08064SV_AC
Fjäderbelastad installation
Fjäderbelastad installation
återställning/full förlängning
Art # A-03284SV
förbrukningsdelar
VARNING
Koppla primära strömmen till systemet
innan demontering brännare, ledningar eller
nätaggregat.
RÖR INTE några interna brännardelar när AC-indikatorljuset på strömförsörjningen är PÅ (ON).
Avlägsna brännarens förbrukningsdelar enligt följande:
NOT!
Skyddskoppen håller spetsen och Startkassetten på plats. Placera brännaren med
skyddskoppen uppåt för att förhindra att dessa
delar faller ut när koppen avlägsnas.
1. Skruva av skyddskoppen på brännaren.
NOT!
Slagg som samlas på skyddskoppen och
inte går att avlägsna kan påverka systemets
prestanda.
2. Kontrollera att koppen inte har skador.
Torka rent eller byt om det är skadat.
CUTMASTER 60i
4. Avlägsna spetsen. Kontrollera om överdrivet slitage föreligger (indikeras av en
långsträckt eller överdimensionerad öppning). Rengör eller byt ut spetsen om det
behövs.
Exempel på skärspetsslitage
5. Avlägsna Startkassetten. Kontrollera om
överdrivet slitage, blockerade gashål eller
missfärgning föreligger. Kontrolla att beslaget på nedre änden har fri rörlighet. Byt
ut om det behövs.
på lägre änden vid
full kompression
6. Dra elektroden rakt ut från brännarhuvudet.
Kontrollera om elektrodens yta har överdrivet slitage. Se följande bild.
på lägre änden vid
0-5561SV SERVICE
Skyddskopps
3. På brännare med skyddskopp och skyddskåpa eller deektor, se till att kåpan eller
deflektorn gängas tätt mot skyddskoppens kropp. Vid avskärmad dragskärning
(endast), kan det sitta en O-ring mellan
skyddskoppens kropp och dragskyddskåpan. Smörj inte O-ringen.
Skyddskoppsenhet
O-Ring Nr. 8-3488
Art # A-03878SV
Ny elektrod
Utsliten elektrod
Elektrodslitage
7. Sätt tillbaka elektroden genom att trycka
den rakt in i brännarhuvudet tills det klickar.
8. Sätt tillbaka den önsk ade Startkassetten och
spetsen i brännarhuvudet.
9. Dra åt skyddskoppen med handen tills den
sitter ordentligt på brännarhuvudet. Om
du känner ett motstånd när du installerar
koppen, kontrollera trådarna innan du
fortsätter.
Detta fullbordar anvisningarna för byte av reservdelar.
59
Page 60
CUTMASTER 60i
AVSNITT 6: LISTOR ÖVER RESERVDELAR
6.01 INLEDNING
A. Delar - Lista
Reservdelslistorna anger alla utbytbara komponenter. Reservdelslistorna är uppdelade enligt följande:
Delar som listas utan artikelnummer visas ej, men de kan beställas med hjälp av det katalognummer som anges.
B. Returer
Om en produkt måste returneras för service, ska du kontakta din återförsäljare. Material som returneras utan
vederbörligt tillstånd kommer inte att accepteras.
6.02 Beställningsinformation
Beställ reservdelar efter katalognummer och fullständig beskrivning av delen eller enheten, vilket anges för
varje objekttyp i listan över delarna. Inkludera även nätaggregatets modell- och serienummer. Vid frågor,
kontakta din auktoriserade återförsäljare.
6.03 Nätaggregat - Byte
Följande delar medföljer det nya nätaggregatet: arbetskabel & klämma, ströminmatningskabel, gastryckRegulator/-lter och en bruksanvisning. Vissa delar kanske inte är tillgängliga i ditt område.
Antal Beskrivning Katalognummer
1 CutMaster 60i Strömförsörjning 208/230 - 480VAC, 1-fas, 60Hz,
med ströminmatningskabel och stickpropp 3-5630-1
1 208/230 - 480VAC, 3-fas, 60Hz,
med ströminmatningskabel och stickpropp 3-5630-2
1 CutMaster 60i Strömförsörjning 400VAC, 3-fas, 60Hz, med ströminmatningskabel och stickpropp 3-5630-4
1 400VAC, 3-fas, 60Hz,
med ströminmatningskabel och stickpropp 3-5630-3C
PARTS LIST 0-5561SV
60
Page 61
CUTMASTER 60i
koppling
Monterat filter
(Kat. nr. 9-7743)
1- och 2-stegskassetter
6.04 Reservdelar för nätaggregat
Antal Beskrivning Katalognummer
1 Utbyteselement för lterenheten (Fabriklter) 9-0116
1 1-fas Strömförsörjningssladd 208/480 V Strömförsörjning 9-9701
1 3-fas Strömförsörjningssladd 208/480 V Strömförsörjning 9-9706
6.05 Tillval och tillbehör
Antal Beskrivning Katalognummer
1 1-stegslterkit (inkluderar lter & slang) 7-7507
1 Byte av lterenhet 9-7740
1 Byte av lterslang (visas ej) 9-7742
2 Byte av lterelement 9-7741
1 2-stegs lterkit (inkluderar slang & monteringskruvar) 9-9387
1 2-stegs luftlteruppsättning 9-7527
1 1-stegskassett 9-1021
1 2-stegskassett 9-1022
1 Work Kabel #8 med kontakt 50mm Dinse 9-9692
1 Vagn med era funktioner 7-8888
1 Filternyckel (Fabriklter) 9-9675
1 1 Handtag, mål topp 9-9702
2 1 Bezel, Sidan av ramen RH 9-9703
3 1 Handtag, CM60i (3 Total) 9-9665
4 1 Fot, fallet fronten 9-9694
5 1 Bezel, Sidan av ramen LH 9-9704
6 1 Fot, mål bakre 9-9693
Skruvar och muttrar kan erhållas på en lokal järnaär.
a M5x0.8x12mm skruv
b M5x0.8x16mm skruv
c M5x0.8 mutter
1
3
2
c
b
a
b
c
3
a
6
c
a
b
a
Art # A-13343
a
5
a
a
4
PARTS LIST 0-5561SV
62
Page 63
CUTMASTER 60i
6.07 Reservdelar för handbrännare
Artikelnummer Antal Beskrivning Katalognummer
1 1 SL60QD™ Brännare Handtag Montering (PKG) 7-5680
2 Ledning med ATC ATC-kontakt och QD-kopplings
1 SL60QD™, 20 - fot ledning med ATC och QD-kopplings 4-5604
1 SL60QD™, 50 - fot ledning med ATC och QD-kopplings 4-5605
1&2 1 Brännare och ledning montering, 20 - fot 7-5604
1&2 1 Brännare och ledning montering, 50 - fot 7-5605
Strömförsörjningsspecifikationer
(fas, AC- eller
DC-hertz ranking)
Skyddsklass
OBS:
1. Symbolen visar 1- eller 3-fas AC-ingång, statisk
frekvensomriktare-transformator-likriktare, DC-utgång.
2. Indikerar inspänningar för strömförsörjning. De flesta nätaggregat har
en etikett på undersidan som anger inspänningskraven för
strömförsörjningen som används.
3. Översta raden: driftscykelvärden.
IEC-driftcykelvärdet beräknas som anges av International
ElectroTechnical Commission. TDC-driftcykelns värde bestäms
vid nätaggregattillverkarens testprocedurer.
Andra raden: nominella skärströmsvärden.
Tredje raden: normala lastspänningsvärden.
4. Delar av datamärkningen kan sitta på olika områden av
strömförsörjningen.
Märkspänning (not 2)
S/N
Made in Mexico
Driftscykelfaktor
Nominell
max. inström
1max1eff
I
1
3Ø
1Ø
I
1
Tillverkarens namn och/eller logotyp,
plats, modell och revisionsnivå,
serienummer och produktionskod
Gällande standardföreskrifter
tillämpas för denna typ av
strömförsörjning
Utgångsområde (ampere/volt)
Driftscykeldata (3)
Maximal effektiv strömförsörjning
3Ø1Ø
Tillverkarens elschema med
filnummer och revisionsnivå
Standardsymboler
AC
DC
Fas
Ø
Art # A-13265SW
BILAGA 0-5561SV
66
Page 67
A. Handbrännare - Stiftschema
Negativ/plasma
2- Orange
PIP
2 - Orange
PIP
4 - Brytare
Art # A-03799SV
ATC-honkontakt -
ATC-hankontakt -
3 - Öppen
2 - Orange /
PIP
rets
CUTMASTER 60i
BILAGA 2: BRÄNNARE STIFTSCHEMA
ATC-hankontakt
Negativ/plasma
4 - Grön /
Brytare
3 - Vit /
Brytare
1 - Svart /
PIP
/
Pilot
Framsida
8 - Öppen
7 - Öppen
4
3
2
1
8
7
6
5
6 - Öppen
5 - Öppen
B. Stiftschema för mekaniserad (maskinell) brännare
4- Svart Jordad
hängkontakt
3 - Vit Jordad
hängkontakt
1 - Svart /
PIP
ATC-hankontakt
Framsida
4
3
/
2
1
OSKYDDAD MASKINBRÄNNARE
Negativ/plasma
8 - Grön Jordad
hängkontakt
7 - Grön /
8
ej använd
7
6
6 - Öppen
5
5 - Vit /
ej använd
Pilot
8 - Öppen
7 - Öppen
6 - Öppen
5 - Öppen
8 - Jordad
7 - Öppen
6 - Öppen
5 - Öppen
Pilot
ATC-honkontakt
Framsida
8
7
6
5
ATC-honkontakt
8
7
6
5
2
1
Framsida
2
1
Pilot
4 - Brytare
4
3
1 - PIP
A-03701SV_AB
Negativ/plasma
4
3
1 - PIP
3 - Brytare
2 - PIP
3 - Brytare
2 - PIP
C. Automatiskmatiserad brännare SL100SV - Stiftschema