Revisão : AB Data: 31 de Julho de 2015 Manual No.: 0-5376BR
ALIMENTAÇÃO
FÁSE
TENSÃOTENSÃO
120V
esab.com.br
230V
NÓS AGRADECEMOS A SUA ESCOLHA!
Parabéns pelo seu novo produto da ESAB. Nós estamos orgulhosos de tê-lo como nosso cliente e
nos esforçaremos para prove-lo com o melhor serviço e confiabilidade da indústria. Este produto é
apoiado por nossa garantia e na rede de serviço mundial. Para localizar seu distribuidor mais próximo
ou chamar a agência de serviço visite-nos na rede em www.esab.com.br.
Este manual de operação foi projetado para instruir no uso e na operação corretos de seu produto
ESAB. Sua satisfação com este produto e sua operação segura é a nossa última preocupação. Então,
por favor leve o tempo necessário para ler o manual inteiro, especialmente as Precauções de Segurança. Elas o ajudarão a evitar perigos potênciais que podem existir ao trabalhar com este produto.
VOCÊ ESTÁ EM ÓTIMA COMPANHIA!
A marca de escolha dos contratantes e fabricantes mundialmente.
A ESAB é uma marca global de produtos de corte plasma manual e mecanizado.
Nós nos distinguimos de nossos concorrentes pela liderança de mercado, produtos seguros que foram
testados. Nós nos orgulhamos de nossa inovação técnica, preços competitivos, excelente entrega,
atendimento ao consumidor e apoio técnico, junto com excelência em vendas e comercialização.
Acima de tudo, nós somos cometidos para desenvolver tecnologicamente produtos avançados para
alcançar um ambiente de funcionamento mais seguro dentro da indústria de solda.
AVISO
!
Fonte de corte Plasma
ESAB Cutmaster 40
SL60 1Torch™
Manual de Operação Número 0-5376BR
Publiclado por:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Road
Denton, TX 76207 U.S.A.
Leia e compreenda completamente todo esse manual e as práticas de segurança dos seus
empregados antes de instalar, operar ou fazer manutenção no equipamento.
Enquanto as informações contidas neste manual representa o melhor julgamento do
fabricante,o fabricante não se responsabiliza por seu uso.
Todos os direitos reservados.
A reprodução deste trabalho, no todo ou em parte, sem a permissão por escrito do
fabricante é proibida.
O publicante não assume e, através desta, nega qualquer obrigação legal para
com quem quer que seja por qualquer perda ou dano causado por qualquer erro
ou omissão neste manual, onde tais erros resultem na negligência, acidente, ou
qualquer outra causa.
Data da publicação original: 15 de Janeiro de 2015
Data da revisão: 31 de Julho de 2015
Guarde as seguintes informações para questão de garantia:
Local de compra:_______________________________ _______
Data da compra:__________________________________ ____
Número de série da fonte #:___________________________ __
Número de série da tocha #:___________________________________
i
CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM
ATÉ O OPERADOR.
VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR.
CUIDADO
Estas INSTRUÇÕES são para operadores com experiência. Caso não esteja familiarizado com as normas de operação e práticas de segurança para solda elétrica e
equipamento de corte, recomendamos que leia nosso folheto, “Formulário 52-529
de Precauções e Práticas de Segurança para Solda Elétrica, Corte e Goivagem”.
NÃO permita que pessoas sem treinamento façam a instalação, operação ou a manutenção deste equipamento. NÃO tente instalar ou operar este equipamento até
que tenha lido e compreendido completamente as instruções. Caso não as compre-
enda, contate seu fornecedor para maiores informações. Certique-se de ter lido as
Precauções de Segurança antes de instalar ou operar este equipamento.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO
Este equipamento após ser instalado, operado, feito a manutenção e reparado de acordo com as instruções fornecidas, operará
conforme a descrição contida neste manual acompanhando as etiquetas e/ou folhetos e deve ser vericado periodicamente. O
equipamento que não estiver operando de acordo com as características contidas neste manual ou sofrer manutenção inadequada
não deve ser utilizado. As partes que estiverem quebradas, ausentes, gastas, alteradas ou contaminadas devem ser substituídas
imediatamente. Para reparos e substituição, recomenda-se que se faça um pedido por telefone ou por escrito para o Distribuidor
Autorizado do qual foi comprado o produto.
Este equipamento ou qualquer uma de suas partes não deve ser alterado sem a autorização do fabricante. O usuário deste equipamento se responsabilizará por qualquer mal funcionamento que resulte em uso impróprio, manutenção incorreta, dano, ou alteração
que sejam feitas por qualquer outro que não seja o fabricante ou de um serviço designado pelo fabricante.
!
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU OPE-
APÊNDICE 1 : DIAGRAMA DO CIRCUITO ............................................................................. A-1
APÊNDICE 2 : DIAGRAMA DA PINAGEM DA TOCHA SL60 ................................................. A-2
Histórico das publicações ....................................................................................................... A-3
Página deixada em branco intencionalmente
ESAB Cutmaster 40
SEÇÃO 1 : SEGURANÇA
1.0 Precauções de Segurança
Os usuários dos equipamentos ESAB de solda ou corte plasma terão em última análise a responsabilidade de assegurar que
qualquer pessoa que trabalhe com o equipamento ou perto dele cumpra todas as precauções de segurança relevantes. As
precauções de segurança terão que satisfazer os requisitos que se apliquem a este tipo de equipamento de solda ou corte
por plasma. As seguintes recomendações deverão ser cumpridas, além dos regulamentos normais que se apliquem ao local
de trabalho.
Todo o trabalho deverá ser efetuado por pessoal treinado que conheça bem a operação do equipamento de solda ou corte
plasma. A operação incorreta do equipamento poderá levar a situações de perigo que poderão resultar em ferimentos para
o operador ou danos ao equipamento.
1. Qualquer pessoa que use equipamento de solda ou corte plasma tem que estar familiarizada com:
- o seu funcionamento
- a localização dos interruptores de parada de emergência
- a sua função
- as precauções de segurança relevantes
- a solda e/ou corte plasma.
2. O operador tem que se assegurar de que:
- não haja nenhuma pessoa não autorizada situada dentro da área de trabalho do equipamento quando ele comece a
funcionar,
- ninguém esteja desprotegido quando salte o arco.
3. O local de trabalho tem que:
- ser apropriado para a finalidade
- estar livre de correntes de ar.
4. Equipamento de segurança pessoal:
- Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado, tal como óculos de segurança, roupa à prova de
chama, e luvas de segurança.
- Não use acessórios soltos tais como cachecol, pulseiras, anéis, etc., que possam prender-se ou causar queimaduras.
4. Precauções Gerais:
- Assegure-se de que o cabo de retorno está firmemente ligado.
- Trabalhos em equipamentos de alta tensão só poderão ser efetuados por eletricistas qualificados.
- Equipamento de extinção de incêndios tem que estar claramente marcado e perto do usuário.
- A lubrificação e manutenção não podem ser efetuadas no equipamento durante a sua operação.
Descarte de equipamentos eletrônicos na unidade de reciclagem!
Em cumprimento da diretiva europeia 2002/96 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos elétricos
e eletrônicos e a sua aplicação, em conformidade com a legislação nacional, equipamentos elétricos e/ou
eletrônico que tenha atingido o final de sua vida útil deve ser descartado de uma unidade de reciclagem.
Como pessoa responsável pelo equipamento, é de sua responsabilidade obter informações sobre estações
de coleta aprovada.
Para mais informações, entre em contato com a concessionária mais próxima ESAB.
ESAB pode fornecer-lhe todos acessórios e proteções de corte necessários.
Manual 0-5376BR 1-1 INFORMAÇÃO GERAL
ESAB Cutmaster 40
A solda e o corte plasma podem causar ferimentos a si ou a outras
AVISO
CHOQUES ELÉCTRICOS - Podem matar.
- Instale e ligue à terra, a máquina de solda ou corte plasma de acordo com as normas
aplicáveis.
- Não toque em peças ou eletrodos que estejam ligados à corrente elétrica com a sua pele
nua, luvas húmidas nem roupas úmidas.
- Trate de se manter isolado da terra e da peça em que está trabalhando.
- Assegure-se de que a sua postura de trabalho é segura.
FUMOS, VAPORES E GASES - Podem ser perigosos para a sua saúde.
- Mantenha a sua cabeça fora dos fumos e vapores.
- Use ventilação, extração ou ambas no arco, para retirar fumos, vapores e gases para fora
da zona da sua respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - As radiações produzidas pelo arco podem danificar os olhos e queimar a
pele.
- Proteja os seus olhos e corpo. Use máscara e lentes filtrantes corretas para solda/ corte
plasma e vista roupa protetora.
- Proteja os espectadores com máscaras ou cortinas apropriadas.
pessoas. Tome precauções quando soldar ou cortar.
Peça as práticas de segurança do seu empregador, deverão estar
baseadas nos dados de perigo do fabricante.
PERIGO DE INCÊNDIO
- As fagulhas (respingos) podem causar incêndios. Portanto assegure-se de que não haja
materiais inflamáveis perto.
RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição.
- Proteja os seus ouvidos. Use protetores auriculares ou outras proteções dos ouvidos.
- Avise aos espectadores sobre este risco.
MAU FUNCION AMENTO - Peça a assistência de um especialista em caso de mau funciona-
mento.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO OU OPERAÇÃO.
PROTEJA-SE A SI MESMO E AOS DEMAIS!
Não use a fonte para descongelar canos congelados.
AVISO
CUIDADO
Equipamentos de classe A não se destinam para uso em ambientes residenciais, locais onde a energia elétrica é fornecida pela rede pública de
baixa tensão de alimentação. Pode haver dificuldades potenciais para
garantir compatibilidade eletromagnética de equipamentos de classe A
nesses locais, devido a radiação, bem como perturbações.
CUIDADO
CUIDADO
INFORMAÇÃO GERAL 1-2 Manual 0-5376BR
Este produto foi feito apenas para corte plasma. Qualquer outro uso poderá resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.
Leia e compreenda o manual de instruções antes da instalação ou operação.
!
SEÇÃO 2 SISTEMA :
INTRODUÇÃO
ESAB Cutmaster 40
2.01 Como utilizar este manual
Este manual do proprietário aplica-se apenas as
especificações ou para peças de reposição listadas na
página i.
Para garantir a operação segura, leia por completo o
manual, incluindo o capítulo de segurança e avisos.
No decorrer deste manual as palavras PERIGO, AVISO,
CUIDADO e NOTA, podem aparecer. Preste atenção nas
informações fornecidas nestes pontos. Estas anotações
especiais são facilmente reconhecidas conforme a seguir:
NOTA!
Uma operação, procedimento ou
informação histórica que requer ênfase adicional ou que é útil na operação
eciênte do sistema.
CUIDADO
!
!
Um procedimento que, se não seguido
adequadamente, pode causar danos ao
equipamento.
AVISO
Um procedimento que, se não seguido
adequadamente, pode causar danos
ao operador ou a outros na área de
trabalho.
2.02 Identificação do Equipamento
O número de identificação do equipamento (especificação
ou código), modelo e número de série, usualmente
aparecem numa etiqueta de dados, colocada no painel
traseiro. Equipamentos que não tenham a etiqueta como a
tocha e cabos, são identificados pela especificação ou pelo
código impresso no cartão amarrado ou na caixa que foi
despachada. Registre estes números na parte de baixo da
página 1 deste manual para futuras referências.
2.03 Recebimento do equipamento
Quando você receber o equipamento, verifique com o pedido
para garantir-se de que esteja completo e inspecione o
produto por possíveis danos devido ao transporte. Se existir
algum dano, notifique o transportador imediatamente e preencha um registro. Forneça as informações por completo de
acordo com a reclamação ou erro de envio para o local mais
perto de você listado no final deste manual.
Inclua toda a identificação do equipamento como descrito
acima junto com uma descrição completa dos erros.
Leve o equipamento para dentro das instalações antes de
abrir a unidade. Tome cuidado para evitar danos utilizando
barras, martelos, etc. ao abrir a embalagem do equipamento.
AVISO
Dá a informação a respeito de ferimento
possível de choque elétrico. Os avisos
serão mostrados em uma caixa tal como
esta.
PERIGO
Signica riscos imediatos que, se não
!
Cópias adicionais deste manual podem ser compradas,
contatando a ESAB no telefone na sua região listado no final
deste manual. Informe o código do manual e o número de
identificação do equipamento.
Cópias eletrônicas deste manual também podem ser
descarregadas com custo zero no formato Acrobat PDF,
indo a nossa página listada abaixo e entrando no link de
literatura:
http://www.esab.com.br
for evitado, poderá resultar em ferimentos graves imediatos ou perda de vida.
Manual 0-5376BR 2-1 INTRODUÇÃO
ESAB Cutmaster 40
2.04 Princípio de funcionamento
Ar comprimido
Retificador
Redutor de pressão, filtro
Inversor
Transformador
Válvula Gás Tocha de corte
Retificador
2.05 Especificação da fonte plasma
Especificação da fonte plasma ESAB Cutmaster 40
Alimentação120 VCA (+-10%), 1 fase, 50/60Hz
230 VCA (+-10%), 1 fase, 50/60Hz
Corrente de saída20 Amps @ 120VCA, 15A
20-27 Amps @ 120VCA, 20A
20-40 Amps @ 230VCA, 20A
Ciclo de trabalho da fonte ESAB Cutmaster 40 (Nota 1)
Temperatura ambiente104° F (40° C)
Ciclo de trabalho30% @ 120VCA, 40% @ 230VCA
Corrente medida27 Amps @ 120VCA, 40 Amps @ 230VCA
Necessidade de gás da Tocha SL60 (veja seção 2T.03)
Notas
1. Ciclo de trabalho é o período de tempo que o sistema pode operar sem sobre aquecer. O ciclo de trabalho
é reduzido se a alimentação (CA) for baixa ou se a tensão CC for maior que a mostrada na tabela.
2. O suprimento de ar deve ser livre de óleo, umidade e outros contaminantes. Óleo e umidade em excesso
podem causar arco duplo, desgaste prematuro do bico ou até mesmo uma falha completa da tocha. Contaminantes podem causar baixo desempenho de corte, e um desgaste rápido do eletrodo. Filtros opcionais
oferecem aumento da capacidade de filtragem.
NOTA!
A faixa IEC é determinada como especicado pela Comisão Internacional Eletro-técnica. Estas
especicações incluem cálculos de tensão de saída baseadas na faixa de corrente da fonte. Para
facilitar comparações entre fontes, todos os fabricantes utilizam este dado de saída para determinar o ciclo de trabalho.
Obra
Art # A-09204P_AB
INTRODUÇÃO 2-2 Manual 0-5376BR
26lb / 11.8kg
120V 15A
120V 20A
230V 20A
30
24
20
27
20
40
CUTMASTER
7" (177mm)
®
42
A
18.5" (469.9mm)
Art# A-09333_AC
Figura 2-1 Dimensões e peso da fonte
ESAB Cutmaster 40
9" (228.6mm)
NOTA!
O peso inclui a tocha e cabo, cabo de alimentação, e cabo obra com o grampo terra.
CUIDADO
!
Providêncie um espaço para a correta circulação de ar através da fonte. A operação sem a correta
circulação de ar pode inibir a refrigeração e reduzir o ciclo de trabalho.
2.06 Especificações dos cabos de alimentação
Necessidades da alimentação de entrada ESAB Cutmaster 40
EntradaPotência de entrada Corrente de entrada Corrente de entradaSugestão (Veja Nota)
Tensão de linha com sugestão de circuito de proteção.
Disjuntores de partida de motor ou sistemas térmicos de proteção são aconselháveis a esta aplicação. Verifique as
necessidades locais para adequar-se as necessidades.
NOTA!
Busque referência nas normas locais de instalação predial para as necessidades de cabos.
A bitola do cabo é baseada no ciclo de trabalho do equipamento.
A sugestão dos valores é baseada em cabo exível.
A temperatura do cabo condutor é de 167° F (75° C).Uma operação, procedimento ou informação
histórica que requer ênfase adicional ou que é útil na operação eciênte do sistema.
Manual 0-5376BR 2-3 INTRODUÇÃO
ESAB Cutmaster 40
Art# A-09335P
Entrada de ar
Chave
Liga/desliga
Cabo de força
2.07 Características da fonte
Cabo da tocha
CUTMASTER
Alimentação 120/230 VCA
Entrada de ar
Painel de controle
120V 15A
120V 20A
230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
®
42
Art # A-09334P_AC
Cabo obra com grampo
INTRODUÇÃO 2-4 Manual 0-5376BR
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.