Gratulujeme vám k získaniu vášho nového výrobku ESAB. Sme hrdí na to, že ste naším
zákazníkom, a budeme sa snažiť, aby sme vám poskytli ten najlepší servis a podporu v
odbore. Na tento výrobok sa vzťahuje naša rozsiahla záruka a jeho servis poskytujeme
v rámci celosvetovej servisnej siete. Informácie o vašom najbližšom distribútorovi alebo
servisnej agentúre získate navštívte našu webovú lokalitu www.esab.eu.
Tento návod je určený na to, aby vás informoval o postupe správnej inštalácie a používania
výrobku ESAB. Naším hlavným záujmom je vaša spokojnosť s týmto výrobkom a jeho
bezpečnou prevádzkou. Je dôležité, aby ste si pozorne prečítali celý návod, najmä časť
Bezpečnostné opatrenia. Pomôžu vám, aby ste sa vyhli potenciálnym rizikám, ktoré môžu
pri práci s týmto výrobkom existovať.
STE V DOBREJ SPOLOČNOSTI!
Značka voľby pre dodávateľov a výrobcov po celom svete.
ESAB je globálna značka automatické a manuálne rezacích výrobkov.
Od našej konkurencie sa odlišujeme vďaka spoľahlivým výrobkom, ktoré sa zaraďujú
na popredné miesto na trhu a ktoré už preveril čas. Sme hrdí na technické inovácie,
konkurenčné ceny, vynikajúce podmienky dodania, skvelý zákaznícky servis a
technickú podporu, spoločne s vynikajúcimi predajnými marketingovými skúsenosťami.
Snažíme sa predovšetkým o to, aby sme vyvíjali technologicky vyspelé výrobky s
cieľom dosiahnuť v rámci odvetvia zvárania vytvorenie bezpečného pracovného
prostredia.
Page 3
Upozornenie
Pred inštaláciou, prevádzkovaním alebo opravou zariadenia, si dôkladne pre-
!
študujte túto príručku a bezpečnostné odporúčania vášho zamestnávateľa.
Keď sa informácie obsiahnuté v tomto návode predstavuje výrobcu najlepší
úsudok, výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za ich použitie.
Plazmový rezací, drážkovací horák
ESAB Cutmaster® 40
SL60 1Torch™
Číslo príručky s inštrukciami 300X5394SK
Vydané spoločnosťou:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.eu
Autorské právo: 2015, ESAB
Všetky práva sú vyhradené!
Kopírovanie tohoto manuálu, celého alebo jeho časti bez písomného povolenia vydavateľa je zakázané!
Vydavateľ nezaručuje žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek prípad straty alebo poškodenia, ktoré bolo zapríčinené chybným použitím tejto príručky alebo jej ignoráciou,
ak k nim došlo z nedbanlivosti, nehody alebo iného zapríčinenia.
Pre tlač materiálov špecikácie sú uvedené v dokumente 47x1909
Dátum vytlačenia: 15. januára 2015
Dátum revízie: 18/10/2017
Zaznačte nasledovné informácie kvôli záruke:
Miesto nákupu:_______________________________ ______________
Sériové číslo zdroja energie:___________________________ ________
Sériové číslo horáku:___________________________________ ______
i
Page 4
Zabezpečte, aby tieto informácie dostala obsluha.
Ďalšie kópie môžete dostať od svojho dodávateľa.
UPOZORNENIE
Tieto POKYNY sú určené pre skúsenú obsluhu. Ak úplne nepoznáte zásady obsluhy
a bezpečné postupy pre zariadenia na oblúkové zváranie a rezanie, dôrazne vás
žiadame, aby ste si prečítali našu brožúru „Preventívne opatrenia a bezpečné
postupy pri oblúkovom zváraní, rezaní a vyrezávaní,“ formulár 52-529. NEDOVOĽTE
nezaškoleným osobám inštalovať, obsluhovať alebo vykonávať údržbu tohto
zariadenia. NEPOKÚŠAJTE SA inštalovať alebo obsluhovať toto zariadenie, pokiaľ
ste si neprečítali tieto pokyny a plne ste im neporozumeli. Ak úplne nerozumiete
týmto pokynom, obráťte sa na svojho dodávateľa so žiadosťou o ďalšie informácie.
Pred inštaláciou alebo obsluhou tohto zariadenia si nezabudnite prečítať časť
Bezpečnostné opatrenia.
ZODPOVEDNOSŤ POUŽÍVATEĽA
Toto zariadenie bude fungovať v zhode s popisom, ktorý sa nachádza v tomto návode a na
sprievodných štítkoch a/alebo prílohách, keď ho nainštalujete, obsluhujete, udržiavate a opravujete
v súlade s dodanými pokynmi. Toto zariadenie musíte pravidelne kontrolovať. Nefunkčné alebo
nedostatočne udržiavané zariadenie by ste nemali používať. Diely, ktoré sú pokazené, chýbajú, sú
opotrebované, pokrivené alebo znečistené, by ste mali okamžite vymeniť. Ak by sa takáto oprava
alebo výmena stala nevyhnutnou, výrobca odporúča, aby ste si telefonicky alebo písomne vyžiadali
servisné pokyny od autorizovaného distribútora, od ktorého ste si zariadenie zakúpili.
Zariadenie alebo ktorékoľvek jeho diely by ste nemali upravovať bez predchádzajúceho písomného
súhlasu výrobcu. Používateľ tohto zariadenia nesie výlučnú zodpovednosť za akúkoľvek poruchu,
ktorá je výsledkom nesprávneho použitia, chybnej údržby, poškodenia, nesprávnej opravy alebo
úpravy vykonanej kýmkoľvek iným ako výrobcom alebo servisným pracoviskom určeným výrobcom.
!
PRED INŠTALÁCIOU ALEBO OBSLUHOU SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A UISTITE SA,
ŽE STE MU POROZUMELI.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Page 5
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Podľa
Smernice o nízkom napätí 2006/95/EC, ktorá nadobudla účinnosť 16. januára 2007
Smernica EMC 2004/108/EC, ktorá nadobudla účinnosť 20. júla 2007
Smernice RoHS 2011/65/EU, ktorá nadobudla účinnosť 2. januára 2013
Typ vybavenia
SYSTÉM NA PLAZMOVÉ REZANIE
Typové označenie, atď.
ESAB Cutmaster® 40, od sériového čísla WT1530XXXXXX
Obchodná značka alebo ochranná značka
ESAB
Výrobca a jeho splnomocnený zástupca
Meno, adresa, telefónne číslo:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207
Telefón: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
Nasledovná harmonizovaná norma, účinná v rámci EHP, sa využíva pri navrhovaní:
IEC/EN 60974-1:2012 Vybavenie na oblúkové zváranie - Časť 1: Zdroje napájania zvárania.
IEC/EN 60974-10:2007 Vybavenie na oblúkové zváranie - Časť 10: Požiadavky na elektromagnetickú kompatibi-
litu (EMC)
Dodatočné informácie: Obmedzené používanie, vybavenie triedy A určené na využívanie v iných než obytných
priestoroch.
Podpisom tohto dokumentu nižšie podpísaný ako výrobca alebo splnomocnený zástupca výrobcu vyhlasuje, že príslušné vybavenie zodpovedá požiadavkám bezpečnosti, ktoré sú uvedené vyššie.
Dátum Podpis Pozícia
1. november 2015
Flavio Santos Generálny riaditeľ
Príslušenstvo a okolie
2015
Page 6
Obsah
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ...............................................................................1-1
História revízií ........................................................................................................................ A-2
Page 7
ESAB CUTMASTER 40
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1.0 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadenia na zváranie a plazmové rezanie od rmy ESAB nesú primárnu zodpovednosť za
zabezpečenie toho, aby každý, kto pracuje na zariadení alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky, ktoré platia pre tento typ zaradenia
na zváranie alebo plazmové rezanie. Okrem štandardných predpisov, ktoré platia na pracovisku, by ste mali
dodržiavať nasledovné odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál dobre oboznámený s obsluhou zariadenia na zváranie alebo
plazmové rezanie. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť k nebezpečným situáciám, ktoré môžu spôsobiť
zranenie obsluhy a poškodenie zariadenia.
1. Každý, kto používa zariadenie na zváranie alebo plazmové rezanie, musí poznať:
- jeho obsluhu,
- polohu núdzových vypínačov,
- jeho fungovanie,
- príslušné bezpečnostné opatrenia,
- zváranie a/alebo plazmové rezanie.
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
- v pracovnom priestore zariadenia nestála žiadna neoprávnená osoba, keď je v činnosti.
- nikto nebol bez ochrany, keď sa vytvára oblúk.
3. Pracovisko musí:
- byť vhodné na tento účel,
- byť bez prievanu.
4. Osobné ochranné prostriedky:
- Vždy noste odporúčané osobné ochranné prostriedky, ako sú bezpečnostné okuliare, ohňovzdorné
oblečenie, bezpečnostné rukavice.
- Nenoste voľne visiace časti odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré by sa mohli zachytiť alebo
spôsobiť popáleniny.
5. Všeobecné preventívne opatrenia:
- Uistite sa, či je spätný kábel bezpečne pripojený.
- Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalikovaný elektrikár.
- Vhodné hasiace zariadenia musia byť zreteľne označené a po ruke.
- Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí
byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné ochranné prostriedky na rezanie a príslu-
šenstvo.
300X5394SK VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
1-1
Page 8
ESAB CUTMASTER 40
PRI ZVÁRANÍ A PLAZMOVOM REZANÍ MOŽETE ZRANIŤ SEBA
VAROVANIE
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM - Môže vás usmrtiť.
- Nainštalujte a uzemnite zváraciu alebo plazmovú rezaciu jednotku v súlade s platnými normami.
- Nedotýkajte sa odhalenou časťou tela, mokrými rukavicami alebo mokrým odevom elektrických súčiastok
alebo elektród pod prúdom.
- Izolujte sa od zeme a obrobku.
- Uistite sa, či je váš pracovný postoj bezpečný.
VÝPARY A PLYNY - Môžu ohrozovať zdravie.
- Nepribližujte hlavu k výparom.
- Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku alebo oboje, aby ste odviedli výpary a plyny mimo oblasti
dýchania a okolitého priestoru.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popálenie pokožky.
- Chráňte svoj zrak a telo. Používajte správny ochranný štít a ltračné sklo na zváranie a plazmové rezanie
a noste ochranný odev.
- Chráňte okolostojacich vhodnými štítmi alebo clonami.
ALEBO INÝCH. PRI ZVÁRANÍ ALEBO REZANÍ VYKONAJTE PREVENTÍVNE OPATRENIA. OPÝTAJTE SA SVOJHO ZAMESTNÁVATEĽA NA BEZPEČNÉ POSTUPY, KTORÉ BY SA MALI ZAKLADAŤ NA
ÚDAJOCH VÝROBCU O NEBEZPEČENSTVÁCH.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
- Iskry (rozstrek) môžu spôsobiť požiar. Preto sa uistite, či v blízkosti nie sú žiadne horľavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
- Chráňte svoj sluch. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu.
- Varujte okolostojacich pred rizikom.
PORUCHA - V prípade poruchy privolajte odborníka.
PRED INŠTALÁCIOU ALEBO OBSLUHOU SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A UISTITE SA, ŽE STE MU POROZUMELI.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Nepoužívajte napájací zdroj na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných
územiach, kde sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. V týchto miestach sú možné
potenciálne problémy so zabezpečením elektromagnetickej
kompatibility zariadení Class A, s ohľadom na rušenie šírené
po vodičoch i vyžarované rušenie.
Tento produkt je výlučne určený na plazmové rezanie. Akékoľvek iné používanie
môže spôsobiť zranenie osôb a/alebo poškodenie zariadenia.
UPOZORNENIE
1-2
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE300X5394SK
Pred inštaláciou alebo obsluhou si prečítajte návod na obsluhu a uistite
sa, že ste mu porozumeli.
!
Page 9
ČASŤ 2 SYSTÉM: ÚVOD
2.01 Používanie tohto návodu
Tento návod na použitie sa týka iba technických údajov alebo čísel dielov uvedených v zozname na strane i.
Na zaistenie bezpečnej prevádzky si prečítajte celý
návod vrátane kapitoly o bezpečnostných pokynoch a
varovaniach.
V celom tomto návode sa môžu vyskytnúť slová
VAROVANIE, VÝSTRAHA, NEBEZPEČENSTVO a
UPOZORNENIE. Venujte osobitnú pozornosť informáciám uvedeným pod týmito nadpismi. Tieto osobitné vysvetlivky sa takto ľahko rozpoznajú:
UPOZORNENIE!
Operácia, postup alebo podporné
informácie, ktoré si vyžadujú osobitnú pozornosť alebo sú nápomocné
pri dosahovaní efektívnej prevádzky
systému.
VÝSTRAHA
!
!
Ak sa tento postup správne nedodrží,
môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
VAROVANIE
Ak sa tento postup správne nedodrží, môže dôjsť k poraneniu obsluhy
a iných osôb v priestore obsluhy.
ESAB CUTMASTER 40
2.02 Označenie zariadenia
Identikačné číslo jednotky (technický údaj alebo číslo
dielu), model a sériové číslo sa zvyčajne nachádzajú
na značke s údajmi pripojenej k zadnému panelu.
Zariadenie, ktoré nemá identikačné označenie, ako
horák a káblové zostavy, sa identikujú iba podľa
technických údajov alebo čísla dielu vytlačeného
na voľne pripojenej karte alebo prepravnom obale.
Zaznamenajte si tieto čísla na spodnú časť strany na
budúce použitie.
2.03 Prevzatie zariadenia
Pri prijímaní zariadenia si na základe faktúry overte,
či je kompletné, a skontrolujte prípadné poškodenie
zariadenia vzniknuté v dôsledku prepravy. Ak dôjde
k akémukoľvek poškodeniu, bezodkladne to oznámte
prepravcovi, aby ste mohli podať sťažnosť. Poskytnite
kompletné informácie týkajúce sa nárokov na náhradu
škody alebo chýb vzniknutých pri preprave na miesto
vo vašej oblasti uvedené vnútri zadnej strany obálky
tohto návodu.
Uveďte všetky uvedené identikačné čísla zariadenia
spolu s úplným opisom chybných dielov.
Predtým, ako prístroj rozbalíte, presuňte zariadenie
na miesto inštalácie. Dbajte na to, aby ste sa vyhli
poškodeniu zariadenia pri používaní tyčí, kladív atď.
na účely vybalenia prístroja.
VAROVANIE
Poskytuje informácie o možnom úraze
v dôsledku zasiahnutia elektrickým
prúdom. Varovania budú vložené do
takého rámčeka, ako je tento.
NEBEZPEČENSTVO
Znamená bezprostredné riziká,
ktoré v prípade, ak sa im nepredíde,
povedú k okamžitému a závažnému
zraneniu osôb alebo k strate života.
Ak si chcete zakúpiť ďalšie kópie tohto návodu,
obráťte sa na spoločnosť ESAB na adrese a telefónnom čísle pre vašu oblasť, ktoré sú uvedené na jeho
zadnej strane. Obsahuje číslo návodu na obsluhu a
identikačné čísla zariadenia.
Elektronické kópie tohto návodu sú k dispozícii na
bezplatné prevzatie vo formáte Acrobat PDF na webových stránkach spoločnosti ESAB uvedených nižšie
http://www.esab.eu
300X5394SK 2-1 ÚVOD
Page 10
ESAB CUTMASTER 40
2.04 Princíp fungovania
Transformátor
Plynový ventil Rezací horák
Usmerňovač
Stlačený vzduch
Usmerňovač
Invertor
Znížte tlak, filter
2.05 Technické údaje zdroja napájania
ESAB Cutmaster 40 Technické údaje napájacieho zdroja
ESAB Cutmaster 40 – pracovný cyklus zdroja napájania (Poznámka 1)
Teplota prostredia40 °C (104 °F)
Pracovný cyklus30 % pri 115 VAC, 40 % pri 230 VAC
Menovitý prúd27 A pri 115 V~, 40 A pri 230 V
SL60 Požiadavky na plyn horáka (pozri časť 2T.02)
Poznámky
1. Pracovný cyklus je percento času, počas ktorého sa systém môže prevádzkovať bez toho, aby
sa prehrial. Pracovný cyklus sa skráti, ak je primárne vstupné napätie (AC) nízke alebo napätie
DC je vyššie ako hodnoty znázornené v tejto tabuľke.
2. V prívode vzduchu sa nesmie nachádzať olej, vlhkosť ani iné nečistoty. Nadmerný výskyt oleja a vlhkosti môže spôsobiť vytváranie dvojitého oblúka, rýchle opotrebenie špičky alebo dokonca
úplné zlyhanie horáka. Nečistoty môžu spôsobiť zníženie rezného výkonu a rýchle opotrebenie
elektródy. Voliteľné ltre poskytujú väčšie možnosti ltrovania.
Obrobok
Art # A-09204SK_AB
UPOZORNENIE!
Menovité údaje podľa IEC sa určujú podľa údajov Medzinárodnej elektrotechnickej komisie.
Tieto technické údaje zahŕňajú výpočet výstupného napätia založeného na napájaní menovitého prúdu. Aby bolo možné porovnať napájacie zdroje, všetci výrobcovia používajú toto
výstupné napätie na stanovenie pracovného cyklu.
Menovité údaje HÚ sa stanovia pomocou výstupného napätia zastupujúceho skutočné
výstupné napätie počas rezania horákom HÚ. Toto napätie môže byť väčšie alebo menšie ako
napätie IEC v závislosti od výberu horáka, spotrebného materiálu a aktuálnej prevádzky rezania.
ÚVOD 2-2 300X5394SK
Page 11
ESAB CUTMASTER 40
9" (228.6mm)
120V 15A
120V 20A
230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
18.5" (469.9mm)
Art# A-12781_AA
26lb / 11.8kg
Obrázok 2-1: Rozmery a hmotnosť napájacieho zdroja
7" (177mm)
UPOZORNENIE!
Hmotnosť zahŕňa horák a vodiče, vstupný napájací kábel a pracovný kábel so svorkou.
VÝSTRAHA
!
Zabezpečte voľný priestor na riadne prúdenie vzduchu cez napájací zdroj. Prevádzka
bez riadneho prúdenia vzduchu zabráni správnemu chladeniu a zníži pracovný cyklus.
Sieťové napätia s odporúčanou ochranou obvodu
Na účely tejto aplikácie sú vhodné poistky spúšťania motora alebo tepelné ističe. Oboznámte sa s miestnymi
požiadavkami týkajúcimi sa vašej situácie v tejto súvislosti.
Odporúčané rozmery
(pozri upozornenie)
UPOZORNENIE!
Pozrite si miestne a vnútroštátne predpisy alebo sa obráťte na kompetentný miestny
orgán, pokiaľ ide o požiadavky na správne zapojenie.
Veľkosť kábla je znížená na základe pracovných cyklov zariadenia.
Odporúčané rozmery sú založené na inštaláciách exibilného napájacieho kábla s vidlicou.
Použitá teplota káblového vodiča predstavuje hodnotu
300X5394SK 2-3 ÚVOD
75 °C (167 °F).
Page 12
ESAB CUTMASTER 40
Vstup vzduchu
V
Vstup vzduchu
Hlavný
2.07 Funkcie zdroja napájania
odič horáka
Zdroj napájania 120/230 V
Riadiaci panel
120V 15A
120V 20A
230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
Art # A-12779SK_AA
Pracovný kábel a spona
vypínač
Napájací kábel
Art# A-09335SK
ÚVOD 2-4 300X5394SK
Page 13
ČASŤ 2 HORÁK: ÚVOD
95 mm
29 mm (1,17")
Art # A-03322SK_AB
2T.01 Rozsah návodu
Tento návod obsahuje opisy, prevádzkové pokyny a
postupy údržby pre model SL60 plazmového rezacieho horáka. Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba riadne vyškolený personál. Nekvalikovaní
pracovníci sa prísne vystríhajú, aby sa nepokúšali
o opravy alebo úpravy nezahrnuté v tomto návode
s rizikom straty záruky. Pozorne si prečítajte tento
návod. Podrobná znalosť charakteristík a vlastností
tohto zariadenia zaistí spoľahlivú prevádzku, na
ktorú je určené.
2T.02 Technické údaje
ESAB CUTMASTER 40
F. Menovité údaje horáka
Menovité údaje ručného horáka
Teplota prostredia
Pracovný cyklus100 % pri 60 A pri 400 scfh
Maximálny prúd60 A
Napätie (V
Napätie na
zapálenie oblúka
)500 V
max
G. Požiadavky na plyn
Technické údaje plynu ručného a
mechanizovaného horáka
Plyn (plazmový a sekundárny)Stlačený vzduch
40 °C
104 °F
7 kV
A. Kongurácie horáka
1. Ručný/manuálny horák, modely
Hlava ručného horáka sa nachádza v 75° uhle
k rukoväti horáka. Ručné horáky disponujú
rukoväťou horáka a zostavou spúšte horáka.
257 mm (10,125")
(3,75")
B. Dĺžky vodičov horáka
Dostupnosť ručných horákov:
• 6,1 m / 20 stôp, s konektormi ATC
C. Diely horáka
Spúšťač, elektróda, špička, hubica
D. Dostupné diely
Hlava horáka má zabudovaný spínač.
Menovité napájacie napätie 12 VDC
E. Typ chladenia
Spojenie okolitého vzduchu a prúdu plynu cez
horák.
Prevádzkový tlak
Pozri UPOZORNENIE
Maximálny vstupný tlak8,6 baru/125 psi
Prietok plynu
(rezanie a drážkovanie)
4,1 – 6,5 baru
60 – 95 psi
300 – 500 scfh
142 – 235 lpm
VAROVANIE
!
Tento horák nie je určený na použitie
s kyslíkom (O2).
UPOZORNENIE!
Prevádzkový tlak sa líši v závislosti
od modelu, prevádzkového prúdu a
dĺžky vedenia horáka. Pozri tabuľky s nastaveniami tlaku plynu pre
každý model.
H. Riziko priameho styku
V prípade bezkontaktnej špičky sa odporúča
odstup 4,7 mm (3/16 palca).
2T.03 Úvod o plazme
A. Prietok plazmového plynu
Plazma je plyn, ktorý sa zahrial na veľmi vysokú
teplotu a ionizoval sa tak, že sa stal elektricky
vodivý. Postupy rezania a drážkovania plazmovým oblúkom využívajú túto plazmu na prenos
elektrického oblúka k obrobku. Kov, ktorý sa má
rezať alebo odstrániť, sa roztaví teplom oblúka,
a potom sa odfúkne.
Zatiaľ čo cieľom rezania plazmovým oblúkom
je delenie materiálu, drážkovanie plazmovým
oblúkom slúži na odstránenie kovov do riadenej
hĺbky a šírky.
300X5394SK 2T-1 ÚVOD
Page 14
ESAB CUTMASTER 40
C
A-02997SK
Spúšť horáka
Spínač PIP
Hubica
Do riadiacich
káblov
Spínač horáka
V horáku na plazmové rezanie studený plyn
vstupuje do zóny B, kde sa oblúk medzi elektródou a špičkou horáka zahrieva a ionizuje
plyn. Hlavný rezací oblúk sa potom prenesie k
obrobku cez stĺpec plazmového plynu v zóne C.
Horák tým, že vháňa plazmový plyn a elektrický
oblúk cez malý otvor, dodáva vysokú koncentráciu tepla na malú plochu. Hustý, stlačený
plazmový oblúk je znázornený v zóne C. Na
plazmové rezanie sa používa jednosmerný prúd
a zapojenie na priamej polarite podľa znázor-
nenia na obrázku.
Zóna A smeruje sekundárny plyn, ktorý ochladzuje
horák. Tento plyn tiež pomáha pri vysokej rýchlosti
plazmového plynu pri vyfúknutí roztaveného kovu
z rezu, čím sa umožní rýchly rez bez trosky.
D. Hlavný rezací oblúk
Zdroj jednosmerného prúdu sa používa aj pre
hlavný rezací oblúk. Záporný výstup je pripo-
jený k elektróde horáka cez vedenie horáka.
Kladný výstup je pripojený k obrobku cez pracovný kábel a k horáku cez pilotný vodič.
E. Dostupné diely
Horák disponuje vhodným obvodom (PIP). Keď
je hubica správne nainštalovaná, zopne spínač.
Horák nebude fungovať, ak bude tento spínač
v otvorenej polohe.
Schéma zapojenia dostupných dielov pre ručný horák
_
Napájací
zdroj
+
Obrobok
Typický detail hlavy horáka
A
B
A-00002SK
B. Rozvod plynu
Použitý jednoduchý plyn sa vnútorne rozdelí na
plazmu a druhotné plyny.
Plazmový plyn tečie do horáka cez záporné
vedenie, cez spúšťač, okolo elektródy a von
cez otvor špičky.
Sekundárny plyn prúdi dole okolo vonkajšej
strany spúšťača horáka a von medzi špičkou a
hubicou okolo plazmového oblúka.
C. Pomocný elektrický oblúk
ÚVOD 2T-2 300X5394SK
Pri spustení horáka sa medzi elektródou a reznou špičkou vytvorí pomocný elektrický oblúk.
Tento pomocný elektrický oblúk vytvára cestu
pre hlavný oblúk na jeho prenos k obrobku.
Page 15
ESAB CUTMASTER 40
Art# A-09337SK
Vstup vzduchu
Hlavný
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA
3.01 Vybalenie
1. Používajte zoznamy balení na umožnenie
identikácie a vykázania každej položky.
2. Skontrolujte prípadné poškodenie každej
položky vzniknuté v dôsledku prepravy. Ak
je poškodenie zrejmé, pred pokračovaním
v inštalácii sa obráťte na svojho predajcu a/
alebo prepravnú spoločnosť.
3. Zaznamenajte model a sériové čísla napájacieho zdroja a horáka, dátum zakúpenia
a meno predajcu do informačného bloku na
prednej strane tohto návodu.
3.02 Možnosti dvíhania
Na zdroji napájania sa nachádza rukoväť, ktorá je určená len na ručné zdvíhanie. Prístroj sa musí dvíhať
a prepravovať bezpečným a spoľahlivým spôsobom.
VAROVANIE
Nedotýkajte sa živých elektrických
súčiastok.
Pred presunom zariadenia odpojte
vstupný napájací kábel.
VÝSTRAHA
!
Vstupné
napätie
(VAC)
Okruh 115 V,
16 A
Okruh 115 V,
32A
Okruh 230 V,
16 A
Pred zapojením alebo pripojením
prístroja skontrolujte správne napätie napájacieho zdroja. Primárny
zdroj napájania, poistky a všetky použité predlžovacie káble musia byť v
súlade s predpismi a odporúčanými
požiadavkami na ochranu obvodov
a zapojenie (pozri tabuľku v časti 2).
Meno-
vitý
výkon
20 A,
88 V
27 A,
91 V
40 A,
96 V
Vstup (RMS)
v amp. pri menovitom výkone,
60 Hz, jedna fáza
21,32,5
21,33,5
23-21,44,8
kVA
3.04 Prípojky prívodu vzduchu
A. Pripojenie prívodu vzduchu k zariadeniu
Pripojenie je rovnaké pre stlačený vzduch alebo
priemyselný stlačený vzduch v plynových fľašiach.
VAROVANIE
!
V dôsledku PÁDU ZARIADENIA
môže dôjsť k vážnemu zraneniu
osôb a poškodeniu zariadenia.
RUKOVÄŤ nie je vhodná na mecha-
nické dvíhanie.
• Prístroj by mali dvíhať iba osoby, ktoré
disponujú primeranou fyzickou silou.
• Zdvihnite zariadenie za rukoväť oboma rukami. Na zdvíhanie nepoužívajte
popruhy.
• Používajte voliteľný vozík alebo podobné zariadenie s primeranou kapacitou na presun prístroja.
• Položte prístroj na správnu plošinu a
zabezpečte na mieste pred prepravou
pomocou vysokozdvižného vozíka ale-
bo iného vozidla.
3.03 Primárne prípojky príkonu
1.Pripojte vedenie plynu k vstupnému portu
stlačeného vzduchu pri zodpovedajúcom tlaku.
vypínač
Obrázok 3-2: Pripojenie plynu k vstupu stlačeného
vzduchu
Napájací kábel a zástrčka
Tento napájací zdroj sa dodáva nainštalovaný so
vstupným napájacím káblom konektora, jednofázového príkonu.
300X5394SK 3-1 INŠTALÁCIA
B. Použitie priemyselného stlačeného
vzduchu v plynových fľašiach
Pri používaní priemyselného stlačeného vzduchu
v plynových fľašiach ako prívodu plynu:
Page 16
ESAB CUTMASTER 40
1. Pozri technické údaje výrobcu, pokiaľ ide o postupy inštalácie a údržby vysokotlakových regulátorov plynu.
2. Skontrolujte ventily fľaše, či sú čisté a či sa na nich nenachádza olej, mazivo alebo iný cudzí materiál.
Nakrátko otvorte každý ventil fľaše, aby sa sfúkol všetok možný vyskytujúci sa prach.
3. Fľaša musí byť vybavená nastaviteľným vysokotlakovým regulátorom schopným vytvoriť výstupné
tlaky maximálne do 6,9 baru (100 psi) a toky aspoň 120 l/min (250 scfh).
4. Pripojte prívodnú hadicu na plyn k tlakovej fľaši.
UPOZORNENIE!
Tlak by mal byť nastavený na hodnotu 6,9 baru na regulátore vysokotlakovej fľaše.
Prívodná hadica musí mať priemer najmenej 6 mm (1/4 palca).
Na bezpečné utesnenie použite prostriedok na tesnenie závitov, ktorý naneste na vhodné
závity podľa pokynov výrobcu. NEPOUŽÍVAJTE teónovú pásku ako tesniaci prostriedok
na závity, keďže malé čiastočky pásky sa môžu odlomiť a zablokovať malé priechody na
vzduch v horáku.
INŠTALÁCIA 3-2 300X5394SK
Page 17
ČASŤ 4 SYSTÉM: PREVÁDZKA
Art# A-12783SK_AA
Kontrolka AC
Predný panelZadný panel
Indikátor
prehrievania
Kontrolka AIR (VZDUCH)
Indikátor jednosmerného
napätia (pripravený)
Vstup vzduchu
Hlavný
vypínač
Napájací kábel
A
115V 16A
115V 32A
230V 16A
24
40
20
20
30
27
4.01 Riadiaci panel
ESAB CUTMASTER 40
1. HLAVNÝ VYPÍNAČ (vypínač/svetlo)
Reguluje príkon napájacieho zdroja. I znamená ON (ZAP.) (červená kontrolka), O je OFF (VYP.).
2. (A) Regulácia výstupného prúdu
Nastavte požadovaný výstupný prúd. Ak sa ochrana proti preťaženiu (poistka alebo istič) na obvode vstupného napájania často otvára, buď znížte rezací výkon, skráťte čas rezania, alebo pripojte
prístroj k vhodnejšiemu zdroju vstupného napájania. Poznámka: Pri príkone 115 V zariadenie automaticky obmedzí výstupný prúd na maximálnu hodnotu 27 A. V prípade príkonu 230 V je maximálny výkon 40 ampérov. Požiadavky na príkon nájdete v časti 2.
3. Kontrolka AC
Neprerušované svetlo indikuje, že napájací zdroj je pripravený na spustenie do prevádzky.
4. Indikátor PREHRIATIA (indikátor TEPLOTY)
Indikátor obvykle nesvieti. Indikátor svieti, keď vnútorná teplota prekročí bežné limity. Zariadenie
nechajte bežať so zapnutým ventilátorom, až kým indikátor teploty nezhasne.
5. Kontrolka AIR (VZDUCH)
Ak je k dispozícii dostatočný tlak plynu, kontrolka vzduchu by mala svietiť.
6. PRIPRAVENÉ (indikátor DC)
Indikátor svieti, keď je aktívny výstupný obvod jednosmerného prúdu.
300X5394SK 4-1PREVÁDZKA
Page 18
ESAB CUTMASTER 40
Hlavica horáka
4.02 Príprava pred prevádzkou
Na začiatku každého spustenia do prevádzky:
VAROVANIE
Pred montážou alebo demontážou napájacieho zdroja, dielov horáka alebo zostavy horáka a zostavy vedenia odpojte primárne napájanie pri zdroji.
UPOZORNENIE!
Všetok spotrebný materiál je potrebné správne nainštalovať a udržiavať, aby sa zabezpečila správna prevádzka.
A. Výber dielov horáka
V závislosti od typu operácie, ktorá sa má vykonať, sa určí, ktoré diely horáka sa použijú.
Typ prevádzky:
Kontaktné rezanie, bezkontaktné rezanie alebo drážkovanie
Diely horáka:
Hubica, rezacia špička, elektróda a spúšťač
UPOZORNENIE!
Ďalšie informácie o dieloch horáka nájdete v časti 4T.07 a nasledujúcich častiach.
Pri výmene dielov horáka na vykonanie inej operácie postupujte takto:
VAROVANIE
Pred montážou alebo demontážou napájacieho zdroja, dielov horáka alebo zostavy horáka a zostavy vedenia odpojte primárne napájanie pri zdroji.
UPOZORNENIE!
Hubica drží špičku a spúšťač na mieste. Umiestnite horák hubicou smerom nahor, aby po
odstránení hubice tieto diely nevypadli.
1. Odskrutkujte a demontujte zostavu hubice z hlavy horáka.
2. Odmontujte elektródu tak, že ju vytiahnete priamo z hlavy horáka.
Elektróda
Spúšťač
Špička
Hubica
Diely horáka (znázornenie nadstavca na kontaktné rezanie a hubice s predĺženou životnosťou)
PREVÁDZKA 4-2 300X5394SK
Page 19
ESAB CUTMASTER 40
Art # A-03387
Art# A-09335SK
Vstup vzduchu
A
Art# A-09936
3. Nainštalujte náhradnú elektródu tak, že ju budete tlačiť rovno do hlavy horáka, až kým nezacvakne.
4. Na vykonanie danej operácie nainštalujte do hlavy horáka spúšťač a požadovanú špičku.
5. Ručne doťahujte zostavu hubice, až kým sa neusadí na hlave horáka. Ak pri inštalácii hubice
cítite odpor, než budete pokračovať, skontrolujte závity.
B. Pripojenie horáka
Skontrolujte, či je horák správne pripojený.
C. Kontrola primárneho zdroja vstupného napájania
1. Skontrolujte správne vstupné napätie napájacieho zdroja. Vstupný zdroj napájania musí spĺňať
požiadavky na napájanie zariadenia podľa časti 2 s názvom Technické údaje.
2. Pripojte vstupný napájací kábel (alebo zatvorte hlavný vypínač) k napájaciemu zdroju systému.
D. Výber plynu
Zdroj plynu musí spĺňať požiadavky uvedené v časti 2T. Skontrolujte prípojky a zapnite prívod plynu.
E. Pripojenie pracovného kábla
Upnite pracovný kábel k obrobku alebo rezaciemu stolu. Na ploche sa nesmie nachádzať olej, farby
ani hrdza. Pripojte iba k hlavnej časti obrobku. Nepripájajte k časti, ktorá sa má odrezať.
F. Napájanie zap.
Hlavný vypínač zdroja napájania prepnite do polohy ON (hore). Indikátor napájania sa rozsvieti.
Hlavný
vypínač
Napájací kábel
115V 16A
115V 32A
230V 16A
30
24
20
20
27
40
Zadný panel s hlavným vypínačom Predný panel s indikátorom zapnutia/vypnutia
300X5394SK 4-3PREVÁDZKA
Page 20
ESAB CUTMASTER 40
115V, 16A
2
230V, 16A
115V, 32A
A
40
40
4
0
G. Výber úrovne výstupného prúdu
Nastavte požadovanú úroveň výstupného prúdu.
115V 16A
115V 32A
230V 16A
20
20
30
24
30
24
20
20
4
27
40
A
20
20
3
30
24
27
40
27
40
A
A
A#09937
20
20
4.03 Sled prevádzky
Nižšie sa uvádza typický sled prevádzky tohto napájacieho zdroja.
1. Prepnite hlavný spínač na napájacom zdroji do polohy ON (hore) (červená kontrolka svieti).
a. Indikátor striedavého prúdu sa zapne, ventilátor sa zapne.
30
24
27
40
A
2. Noste ochranný odev vrátane zváračských rukavíc a ochranných okuliarov (pozri tabuľku 1-1). Umiestnite
• Bezkontaktné rezanie ručným horákom
PREVÁDZKA 4-4 300X5394SK
UPOZORNENIE!
Pri prvom zapnutí dôjde pred tým, ako sa svetlo indikátora AC rozsvieti a spustí sa predbežný prietok plynu a chod ventilátora, k približne 2-sekundovému meškaniu. Plyn automaticky preteká z horáka počas doby cca 10 sekúnd (až po rozsvietení indikátora AC)
(indikátor striedavého prúdu sa rozsvieti a ventilátor sa zapne cca 2 sekundy po zapnutí
hlavného vypínača), ide o proces, pri ktorom sa všetky vstupy (plyn, príkon a diely horáka) rozpoznajú
na účely správnej prevádzky.
špičku na obrobok a stlačte spúšť. Oblúk sa spustí a začne rezať materiál.
Page 21
UPOZORNENIE!
A-00024SK_AB
Hubica
Horák
Vzdialenosť odstupu
3 - 9mm (1/8" - 3/8")
Art # A-09342SK
Spúšť
Art # A-11462SK
Na dosiahnutie čo najlepšieho výkonu a čo najdlhšej životnosti dielov
vždy používajte správne diely pre
daný typ činnosti.
A. Horák sa môže pohodlne držať v jednej
ruke alebo pridržiavať oboma rukami.
Položte ruku, ktorou chcete stlačiť spúšť,
na rukoväť horáka. Pri ručnom horáku
možno ruku umiestniť blízko hlavy horáka
na dosiahnutie maximálneho ovládania
alebo blízko zadného konca na dosiah-
nutie maximálnej tepelnej ochrany. Zvoľte
si taký spôsob držania, ktorý sa vám zdá
byť najpohodlnejší a umožňuje dobré
ovládanie a presun.
ESAB CUTMASTER 40
Spúšť
Spúšť horáka
1
2
Spúšť horáka
UPOZORNENIE!
Špička by nikdy nemala prísť do styku s obrobkom s výnimkou činností
počas kontaktného rezania.
B. V závislosti od druhu rezania vykonajte
jeden z ďalej uvedených úkonov:
a). Na kontaktné rezanie umiestnite
špičku na dosku a horák držte v uhle
k doske tak, aby bol v styku s doskou
iba jeden okraj špičky. Tým sa zabráni
poškodeniu hrotu pri dierovaní.
b). Pri bezkontaktnom rezaní držte špičku
horáka na obrobku, potiahnite spúšť.
Po zážihu oblúka zdvihnite špičku do
výšky 3 – 4 mm (1/8" – 3/8") nad po-
vrch obrobku.
3
4
UPOZORNENIE!
Keď je hubica správne nainštalovaná, medzi ňou a rukoväťou horáka
sa nachádza malá medzera. Prúdenie plynu cez túto medzeru je súčasťou bežnej prevádzky. Nesnažte sa
hubicu dotlačiť až na doraz a uzatvoriť túto medzeru. Tlačenie hubice
proti hlave horáka alebo rukoväti
horáka môže mať za následok poškodenie súčastí.
• Kontaktné rezanie s ručným horákom
Kontaktné rezanie funguje najlepšie na
rezanie železných plechov s hrúbkou 6 mm
(1/4") alebo menej.
UPOZORNENIE!
Na dosiahnutie čo najlepšieho výkonu a čo najdlhšej životnosti dielov
vždy používajte správne diely pre
daný typ činnosti.
300X5394SK 4-5PREVÁDZKA
Vzdialenosť odstupu
Page 22
ESAB CUTMASTER 40
Art # A-09342SK
Spúšť
A-09341SK
Š
A. Nainštalujte špičku na kontaktné rezanie
a nastavte výstupný prúd.
B. Horák sa môže pohodlne držať v jednej
ruke alebo pridržiavať oboma rukami.
Položte ruku, ktorou chcete stlačiť spúšť,
na rukoväť horáka. Pri ručnom horáku
možno ruku umiestniť blízko hlavy horáka
na dosiahnutie maximálneho ovládania
alebo blízko zadného konca na dosiah-
nutie maximálnej tepelnej ochrany. Zvoľte
si taký spôsob držania, ktorý sa vám zdá
byť najpohodlnejší a umožňuje dobré
ovládanie a presun.
C. Počas cyklu rezania udržiavajte horák v
styku s obrobkom.
D. Horák držte smerom od tela.
E. Posuňte uvoľnenie spúšte smerom k
zadnej časti rukoväte horáka a zároveň
stlačte spúšť. Spustí sa oblúk.
Spúšť
Spúšť horáka
F. Umiestnite špičku horáka na obrobok.
Hlavný oblúk sa prenesie k obrobku.
UPOZORNENIE!
Predfuk a dofuk plynu sú charakteristickým znakom napájania a nie
funkcie horáka.
1
2
H. Dodržiavajte bežné odporúčané postupy
rezania uvedené v tomto návode.
3. Dokončite rezanie.
UPOZORNENIE!
Ak sa horák pri rezaní zdvihne príliš
vysoko od obrobku, hlavný oblúk sa
zastaví a automaticky sa opätovne
spustí pilotný oblúk.
4. Uvoľnite spúšť horáka.
a. Hlavný oblúk sa zastaví.
5. Nastavte hlavný vypínač napájacieho zdroja
do polohy OFF (nadol).
a. Indikátor striedavého prúdu
sa vypne.
6. Nastavte hlavný sieťový vypínač do polohy
OFF, alebo odpojte napájací kábel.
a. Príkon sa odpojí zo systému.
4.04 Kvalita rezu
UPOZORNENIE!
Kvalita rezu veľmi závisí od nastavenia a parametrov, ako je vzdialenosť
špičky horáka od rezaného materi-
álu, zarovnanie s obrobkom, rých-
losť rezania, tlaky plynu a zručnosť
obsluhujúceho pracovníka. Viac
informácií o použitom zdroji napájania nájdete na stranách prílohy.
Požiadavky na kvalitu rezu sa líšia v závislosti
od aplikácie. Napríklad hromadenie nitridu a uhol
sklonu môžu byť hlavné faktory v prípade, že sa
povrch bude po rezaní zvárať. Rezanie bez trosky je
dôležité vtedy, keď sa vyžaduje kvalita spracovania
rezu, aby sa zabránilo potrebe sekundárneho čistenia. Na nižšie uvedenom obrázku sú znázornené
tieto charakteristiky kvality rezu:
írka rezu
Kontaktné línie na
povrchu rezu
Uhol sklonu
odrezaného povrchu
Zaoblenie
horných hrán
A-00007SK
Spúšť horáka
3
4
Art#
Horný
rozstrek
Hromadenie
triesky
G. Režte ako obvykle. Na zastavenie rezania
stačí uvoľniť zostavu spúšte.
PREVÁDZKA 4-6 300X5394SK
Znaky kvality rezu
Page 23
ESAB CUTMASTER 40
!
Povrch rezu
Požadovaný alebo zadaný stav (hladký alebo
drsný) povrchu rezu.
Nahromadenie nitridu
Keď sa v prúde plazmového plynu nachádza
dusík, na povrchu rezu môžu ostať nánosy
nitridu. Tieto nahromadenia môžu spôsobiť
ťažkosti, ak sa má materiál privariť po rezaní.
Uhol sklonu
Uhol medzi povrchom reznej hrany a rovinou
kolmou na povrch dosky. Dokonale kolmý rez
by mal za následok uhol skosenia 0°.
Zaoblenie horných hrán
Zaokrúhlenie na hornom okraji rezu v dôsledku
opotrebovania z počiatočného styku plazmového oblúka s obrobkom.
Nahromadenie spodnej trosky
4.05 Všeobecné informácie o rezaní
VAROVANIE
Pred demontážou napájacieho zdroja, horáka alebo vedenia horáka od-
pojte primárne napájanie pri zdroji.
Opakovane sa venujte preštudovaniu dôležitých bezpečnostných opatrení uvedených na začiatku tohto
návodu. Obsluhujúci pracovník musí
byť vybavený vhodnými ochrannými
rukavicami, odevom a prostriedkami
na ochranu zraku a sluchu. Žiadna
časť tela obsluhujúceho pracovníka
nesmie prísť do styku s obrobkom,
keď je horák aktivovaný.
VÝSTRAHA
!
Iskry z rezania môžu spôsobiť poškodenie lakovaných, farbených a iných
povrchov, ako je sklo, plast a kov.
Roztavený materiál, ktorý nie je vyfukovaný z
oblasti rezu a znovu stuhne na doske. Nadmer-
ný výskyt trosky si môže vyžadovať doplnkové
čistenie po rezaní.
Šírka rezu
Šírka rezu (alebo šírka materiálu odstráneného
počas rezu).
Horný rozstrek (troska)
Vrchný rozstrek alebo troska na vrchu rezu
spôsobené pomalým pohybom, nadmerná
výška rezu alebo rezacia špička, ktorej otvor
sa predĺžil.
UPOZORNENIE!
S vodičmi horáka manipulujte opatrne a chráňte ich pred poškodením.
300X5394SK 4-7PREVÁDZKA
Page 24
ESAB CUTMASTER 40
Odstup horáka
Troska
Nesprávny odstup (vzdialenosť medzi špičkou
horáka a obrobkom) môže nepriaznivo ovplyvniť
životnosť špičky, ako aj životnosť hubice. Odstup môže mať významný vplyv aj na uhol sklonu. Zmenšenie odstupu bude mať obvykle za
následok rez s výraznejším štvorcovým tvarom.
Spustenie orezávania
Keď začínate na okraji, držte horák kolmo k
obrobku s prednou časťou špičky blízko (bez
dotýkania) okraja obrobku v bode, kde sa
má začať rez. Keď sa začína na okraji dosky,
nezastavujte na okraji a snažte sa, aby oblúk
„dosiahol“ na okraj kovového plechu. Čo najskôr
vytvorte rezací oblúk.
Smer rezu
V niektorých horákoch sa prúd plazmového
plynu zvíri, keď opúšťa horák, na zachovanie
hladkého stĺpca plynu. Tento efekt víru spôsobí to, že jedna strana rezu má výraznejší tvar
štvorca ako druhá. Pri zobrazení pozdĺž smeru
pohybu je pravá strana rezu výraznejšie štvorcová ako ľavá.
Uhol rezu na
ľavej strane
Uhol rezu na
pravej strane
Keď sa na uhlíkovej oceľovej doske nachádza
troska, bežne sa označuje buď ako „vyso-
korýchlostná, nízkorýchlostná, alebo horná
troska“. Troska, ktorá sa nachádza na hornej
strane dosky, je obvykle spôsobená príliš veľkou vzdialenosťou horáka od dosky. „Horná
troska“ sa zvyčajne odstraňuje veľmi ľahko a
často ju stačí zotrieť zváračskou rukavicou.
„Nízkorýchlostná troska“ sa obvykle nachádza
na spodnom okraji dosky. Môže sa meniť, a to
od ľahkého až po ťažký lem, ale nedrží pevne
na reznej hrane a môže sa ľahko zoškrabať.
„Vysokorýchlostná troska“ zvyčajne vytvára
úzky útvar pozdĺž spodnej strany reznej hrany
a odstraňuje sa veľmi ťažko. Pri rezaní problematickej ocele je niekedy vhodné znížiť rýchlosť
rezania a vytvorí sa „nízkorýchlostná troska“.
Každé výsledné vyčistenie je možné dosiahnuť
stieraním, a nie brúsením.
A-00512SK
Bočný prol rezu
Na vytvorenie rezu so štvorcovým okrajom pozdĺž vnútorného priemeru kruhu by sa mal horák
okolo kruhu pohybovať v protismere hodinových
ručičiek. Na zachovanie štvorcového okraja
pozdĺž vonkajšieho priemeru rezu by sa mal
horák pohybovať v smere hodinových ručičiek.
PREVÁDZKA 4-8 300X5394SK
Page 25
5.01 Bežná údržba
VAROVANIE!
častejšie, ak je zariadenie
Vo vnútri výrobku je prítomné mimoriadne nebezpečné
napätie a výkon. Nepokúšajte sa otvárať zariadenie ani
vykonávať opravu, pokiaľ nie ste riadne vyškolený
elektrikár a neabsolvovali ste školenie v oblasti merania
výkonovej elektroniky a postupov pre odstraňovanie
problémov. Ak hlavné zložité pomocné zostavy prestanú
správne fungovať, zdroj napájania pre rezanie sa musí
odovzdať akreditovanému servisnému stredisku na opravu.
ČASŤ 5 SYSTÉM: SERVIS
Každé použitie
Kontrola špičky horáka
a elektródy zrakom
Týždenne
ESAB CUTMASTER 40
Údržbu vykonávajte
používané v náročných
podmienkach.
Zrakom skontrolujte špičku
tela horáka, elektródu, spúšťaciu
náplň a hubicu.
Vymeňte všetky
poškodené súčiastky.
Zrakom skontrolujte
káble a vodiče.
V prípade potreby
ich vymeňte.
Raz za tri mesiace
Zvonka vyčistite
zdroj napájania.
Raz za šesť mesiacov
Zrakom skontrolujte a
opatrne vyčistite z
vnútornej strany.
30
A20
40
CU
R
R
EN
T
30
A20
4
0
CUR
R
EN
T
Art # A-12778SK_AA
300X5394SK 5-1 SERVIS
Page 26
ESAB CUTMASTER 40
A. Raz za tri mesiace
Skontrolujte vonkajší vzduchový lter a v prípade
potreby ho vymeňte.
1. Prerušte napájane, vypnite prívod plynu. Vypúšťanie prívodu plynu. Skontrolujte vzduchový
lter a v prípade potreby ho vymeňte.
UPOZORNENIE!
Nechajte vnútorný ochranný vodič
na mieste.
B. Raz za šesť mesiacov
1. Skontrolujte vzduchové ltre v rade a v prípade
potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
2. Skontrolujte prípadné netesnosti alebo trhliny
na kábloch a hadiciach. V prípade potreby
ich vymeňte.
3. Skontrolujte silné horenie oblúka alebo prudké
dierovanie na všetkých bodoch stýkača. V prípade potreby ich vymeňte.
4. Vysávačom odstráňte prach a nečistoty z celého
zariadenia.
5.02 Sprievodca riešením
základných problémov
VAROVANIE
Vnútri zariadenia je mimoriadne
nebezpečné napätie a úrovne napájania. Nepokúšajte sa o diagnostiku
ani opravu, pokiaľ ste neboli vyško-
lení v oblasti merania výkonovej
elektroniky a riešenia technických
problémov.
a. Overte si, či je vstupné sieťové napätie
správne.
4. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu podľa
servisnej príručky.
ako sa stroj úplne zapol. Otočte hlavným vypínačom do polohy OFF (vyp.) a
reštartujte stroj otočením vypínača do
polohy ON (zap.).
C. Indikátor vzduchu je vypnutý.
1. Príliš nízky tlak plynu. Skontrolujte prívodný
tlak.
D. Indikátor TEPLOTY svieti (indikátor strie-
davého prúdu svieti).
LED indikátory symptómov bežných chýb
A. Kontrolka AC vypnutá.
1. Hlavný vstupný napájací kábel sa nepripojí
k rozvodnej sieti.
a. Pripojte sieťovú šnúru.
2. Hlavný vypínač napájania v polohe OFF
(VYP.).
a. Otočte spínačom do zapnutej (nahor)
polohy.
3. Skutočné vstupné napätie nezodpovedá
napätiu zariadenia.
SERVIS 5-2 300X5394SK
1. Prúdenie vzduchu prístroja zablokované.
a. Skontrolujte dobrý stav a prípadné
zablokovanie prúdenia vzduchu v okolí
zariadenia.
2. Ventilátor zablokovaný.
a. Skontrolujte dobrý stav a prípadné
zablokovanie.
3. Prístroj sa prehrial.
a. Nechajte stroj zapojený a zapnutý
päť minút. Tým sa umožní, aby ventilátor
mohol bežať a chladiť stroj.
Page 27
4. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu podľa
servisnej príručky.
E. Horák nespúšťa pilotný oblúk po aktivova-
ní spúšte horáka.
ESAB CUTMASTER 40
2. Pripojenie pracovného kábla k obrobku je zlé.
a. Uistite sa, že pracovný kábel je správne
pripojený k čistej, suchej ploche obrobku.
3. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy, alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu.
1. Poškodené diely v horáku.
a. Skontrolujte diely horáka podľa
časti 4.02 a podľa potreby ich vymeňte.
2. Príliš nízky tlak plynu.
a. Nastavte prívodný tlak na správnu
hodnotu.
3. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu podľa
servisnej príručky.
F. Žiaden výstup rezania, keď je horák akti-
vovaný: indikátor striedavého prúdu svieti,
plyn preteká a ventilátor sa otáča.
1. Horák nie je správne pripojený k napájaciemu
zdroju.
a. Skontrolujte pripojenie horáka k zdroju
napájania.
2. Pracovný kábel nie je pripojený k obrobku
alebo je pripojenie zlé.
a. Uistite sa, že pracovný kábel je správne
pripojený k čistej, suchej ploche obrobku.
H. Výstup je zoslabený a nedá sa regulovať.
1. Vstupné alebo výstupné pripojenie je zlé.
a. Skontrolujte všetky vedenia vstupného
a výstupného pripojenia.
2. Pripojenie pracovného kábla k obrobku je zlé.
a. Uistite sa, že pracovný kábel je správne
pripojený k čistej, suchej ploche obrobku.
3. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu podľa
servisnej príručky.
I. Výstup rezania je nestabilný alebo nedo-
statočný.
1. Vstupné alebo výstupné pripojenie je zlé
a. Skontrolujte všetky vedenia vstupného
a výstupného pripojenia.
2. Pripojenie pracovného kábla je zlé.
a. Uistite sa, že pracovný kábel je správne
pripojený k čistej, suchej ploche obrobku.
3. Nízke alebo kolísajúce vstupné napätie
3. V zariadení sú poruchové súčiastky.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu podľa
servisnej príručky.
4. Poškodený horák.
a. Vráťte do servisného strediska na účely
opravy, alebo sa obráťte na kvalikovaného technika, aby vykonal opravu.
G. Horák reže, ale nie primerane.
1. Nesprávne nastavenie regulácie výstupného
prúdu
a. Skontrolujte a opravte nastavenie.
300X5394SK 5-3 SERVIS
J. Náročné spúšťanie prevádzky
a. Vstupné sieťové napätie pod zaťaže-
ním dajte skontrolovať elektrikárovi.
1. Opotrebené diely horáka (spotrebné)
a. Vypnite napájanie, odstráňte hlavicu,
špičku, spúšťač a elektródu a všetky položky skontrolujte. V prípade opotrebenia
elektródy alebo reznej špičky je potrebná
ich výmena. Pokiaľ sa spúšťač nepohybuje voľne, vymeňte ho. Pokiaľ sa na hubici
nachádza príliš veľa rozstreku, vymeňte ju.
Page 28
ESAB CUTMASTER 40
K. Oblúk pri prevádzke zhasína. Oblúk nie je možné opätovne spustiť, keď je aktivovaný spúš-
ťač horáka.
1. Napájací zdroj sa prehrial (indikátor TEMP svieti).
a. Nechajte zariadenie, aby sa aspoň 5 minút chladilo. Prístroj sa nesmie prevádzkovať mimo
a. Skontrolujte dobrý stav a prípadné zablokovanie prúdenia vzduchu v okolí zariadenia.
4. Tlak plynu je príliš nízky. (Indikátor vzduchu sa zapne po stlačení spúšte horáka.)
a. Skontrolujte zdroj plynu. Nastavte na správnu hodnotu.
5. Opotrebené diely horáka.
a. Skontrolujte hubicu horáka, rezaciu špičku, spúšťač a elektródu. V prípade potreby ich vymeňte.
6. Poškodená súčiastka v zariadení.
a. Vráťte do servisného strediska na účely opravy alebo sa obráťte na kvalikovaného technika,
aby vykonal opravu podľa servisnej príručky.
L. Horák reže, ale nie dobre.
1. Regulácia prúdu je nastavená na príliš nízke hodnoty.
a. Zvýšte hodnoty prúdového nastavenia.
2. Horák sa pohybuje príliš rýchlo cez obrobok
a. Znížte rýchlosť rezania.
3. Nadmerný výskyt oleja alebo vlhkosti v horáku.
a. Pri preplachovaní držte horák 3 mm (1/8 palca) od čistého povrchu a sledujte hromadenie
oleja a vlhkosti (nespúšťajte horák). Ak sa v plyne nachádzajú nečistoty, môže byť potrebné
ďalšie ltrovanie.
4. Opotrebené diely horáka.
a. Skontrolujte hubicu horáka, rezaciu špičku, spúšťač a elektródu. V prípade potreby ich vymeňte.
M. Plyn v horáku pulzuje 3-krát a potom sa zastaví. Kontrolka AC bliká.
1. Diely horáka nie sú v horáku správne nainštalované. Mohlo dôjsť k pokusu o odstránenie dielov
horáka bez otočenia hlavného vypínača do polohy OFF (vyp.) na zariadení.
a. Skontrolujte diely horáka, či sú správne nainštalované.
b. Otočte hlavným vypínačom do polohy OFF (vyp.), a potom späť do polohy ON (zap.).
SERVIS 5-4 300X5394SK
Page 29
ESAB CUTMASTER 40
Art #A-03791SK_AB
ČASŤ 5 HORÁK: SERVIS
5T.01 Bežná údržba
UPOZORNENIE!
V predchádzajúcej časti 5: Systém
sa nachádzajú opisy bežných indikátorov a indikátorov poruchy.
Čistenie horáka
Aj keď sa prijmú opatrenia na to, aby sa pri horáku používal iba čistý vzduch, vnútro horáka
sa môže napokon aj tak pokryť zvyškami. Toto
nahromadenie môže mať vplyv na spustenie
oblúka a celkovú kvalitu rezu horáka.
VAROVANIE
Pred demontážou horáka alebo
vedenia horáka odpojte primárne
napájanie zariadenia.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnych
vnútorných dielov horáka, zatiaľ čo
SVIETI kontrolka striedavého prúdu.
Zástrčka ATC
Plynová spojka
Tesniaci krúžok
#8-0525
Tesniaci krúžok pre ATC
Vnútro horáka by sa malo čistiť čistiacim
prostriedkom na elektrické kontakty vatovým
tampónom alebo mäkkou vlhkou handrou. V
závažných prípadoch sa horák môže odobrať
z vodičov a vyčistiť dôkladnejšie tým, že sa
naleje čistič elektrických kontaktov do horáka a
prefúkne sa stlačeným vzduchom.
VÝSTRAHA
!
Mazanie tesniaceho krúžku
O-krúžok v samčej prípojke ATC vyžaduje pravidelné mazanie. Tým sa umožní, aby tesniace
krúžky zostali ohybné a poskytovali správne
utesnenie. Tesniace krúžky vyschnú, stvrdnú
a popraskajú, pokiaľ sa pravidelne nepoužíva
mazivo. Môže to viesť k možným problémom
s výkonom.
Odporúča sa na tesniace krúžky nanášať veľmi
tenkú vrstvu maziva pre tesniace krúžky (katalógové č. 8-4025) každý týždeň.
Predtým, ako horák opätovne nainštalujete, dôkladne ho osušte.
UPOZORNENIE!
NEPOUŽÍVAJTE iné mazivá alebo
vazelínu, nemusia byť navrhnuté na
prevádzku pri vysokých teplotách
alebo môžu obsahovať „neznáme zložky“, ktoré môžu reagovať
s ovzduším. Táto reakcia môže
zanechať nečistoty v horáku. Každá
z týchto podmienok môže viesť k
nejednotnému výkonu alebo krátkej
životnosti dielov.
5T.02 Kontrola a výmena
spotrebných dielov horáka
VAROVANIE
Pred demontážou horáka alebo
vedenia horáka odpojte primárne
napájanie zariadenia.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnych vnútorných dielov horáka, zatiaľ čo
SVIETI kontrolka striedavého prúdu.
300X5394SK 5T-1SERVIS
Page 30
ESAB CUTMASTER 40
Hlavica horáka
Dobrá špička
Opotrebovaná špička
A-03406SK
Pružinová spojka na
Pružinová spojka na spodnom
Art # A-03284SK
Vykonajte demontáž spotrebných dielov horáka
podľa tohto postupu:
UPOZORNENIE!
Hubica drží špičku a spúšťač na
mieste. Umiestnite horák hubicou
smerom nahor, aby tieto diely nevypadli, keď sa hubica odstráni.
1. Odskrutkujte a demontujte hubicu z horáka.
UPOZORNENIE!
Hromadenie trosky na hubici, ktorá
sa nedá odstrániť, môže ovplyvniť
výkon systému.
2. Skontrolujte prípadné poškodenie hubice.
Dôkladne ju utrite alebo ju v prípade poškodenia vymeňte.
Elektróda
Spúšťač
Špička
Hubica
A-03510SK_AB
spodnom konci – úplné
stlačenie
konci pri opätovnom
nastavení/úplnom vysunutí
Art # A-08064SK_AC
5. Vytiahnite elektródu priamo z hlavy horáka.
Skontrolujte prípadné nadmerné opotrebovanie prednej strany elektródy. Pozri nižšie
znázornený obrázok.
Nová elektróda
Opotrebovaná elektróda
Opotrebovaná elektróda
6. Znovu nainštalujte elektródu tak, že ju budete
tlačiť rovno do hlavy horáka, až kým nezacvakne.
7. Znovu nainštalujte spúšťač a špičku do hlavy
horáka.
8. Ručne doťahujte hubice, až kým sa neusadí
na hlavici horáka. Ak pri inštalácii hubice cítite odpor, než budete pokračovať, skontrolujte
závity.
3. Odmontujte špičku. Skontrolujte prípadné
4. Odmontujte spúšťač. Skontrolujte prípadné
SERVIS 5T-2 300X5394SK
Spotrebné diely
nadmerné opotrebovanie (jeho príznakom je
pretiahnutý otvor alebo otvor s nadmernou
veľkosťou). V prípade potreby očistite alebo
vymeňte špičku.
Príklady opotrebovania špičky
nadmerné opotrebovanie, upchaté plynové
otvory alebo zmenu farby. Skontrolujte voľný
pohyb spojky dolného konca. Podľa potreby
ich vymeňte.
Page 31
ESAB CUTMASTER 40
ČASŤ 6: ZOZNAMY DIELOV
6.01 Úvod
A. Rozpis zoznamu dielov
V zozname dielov sa uvádza rozpis všetkých vymeniteľných komponentov.
B. Vrátenie
Ak sa výrobok musí vrátiť na vykonanie servisu, obráťte sa na svojho predajcu. Materiál vrátený bez
riadneho oprávnenia sa nebude akceptovať.
C. Informácie o objednaní
Objednajte si náhradné diely podľa katalógového čísla a úplného opisu dielov alebo zostavy uvedených v zozname dielov každého typu položky. Zároveň uveďte model a sériové číslo horáka. So všetkými otázkami sa obráťte na svojho autorizovaného distribútora.
300X5394SK 6-1 ZOZNAM DIELOV
Page 32
ESAB CUTMASTER 40
9
13
3
12
6.02 Náhradné diely zdroja napájania
Č. položky Počet Opis Katalógové číslo
1 1 Zostava riadiacej DPS 9-0077