ESAB Cutmaster 40 Plasma Cutting System Instruction manual [et]

ESAB Cutmaster® 40
PLASMALÕIKAMISE SÜSTEEM SL60 1Torch™
Kasutusjuhend
VÄLJUND
Ajalugu: AD Tootmiskuupäev: 18/10/2017 Osa number: 300X5394ET
MAX VÕIMSUS
40
AMPRIT
TOITESISEND
FAAS
KONVENTSIONAALKOORMUSEPINGEKONVENTSIONAALKOORMUSEPINGE
115
230
esab.eu
OLEME TÄNULIKUD, ET OLETE MEIE KLIENT!
Õnnitleme teid ESAB-i uue toote hankimise puhul. Meil on hea meel, et olete meie klient! Meie eesmärk on pakkuda teile parimaid teenuseid ja erakordset töökindlust. Seda toodet toetab meie ulatuslik garantii ja ülemaailmne hooldusvõrgustik. Leida lähimat turustaja või teenindusbüroosse. Külastage meid veebis www.esab.eu.
See kasutusjuhend aitab teil ESAB-i toodet õigesti paigaldada ja kasutada. Meie jaoks on ülioluline, et oleksite rahul selle tootega ja et toote kasutamine oleks turvaline. Leidke aeg, et lugeda läbi kogu kasutusjuhend ja eriti ohutusabinõud. Need aitavad vältida võimalikke ohte, mis võivad ilmneda toote kasutamisel.
OLETE HEAS SELTSKONNAS!
Töövõtjate ja tootjate eelistatud bränd kogu maailmas.
ESAB globaalne bränd, käsitsi ja automaatika Plasmalõikus tooteid.
Paistame konkurentide hulgast silma turu juhtivate tõeliselt töökindlate toodetega, mis peavad vastu ka ajaproovile. Oleme uhked oma tehniliste uuenduste, konkurentsivõimeliste hindade, tipptasemel tarnevõimaluste, suurepärase klienditeeninduse ja tehnilise toe ning samuti asjatundliku müügi- ja turundustegevuse üle.
Kõige tähtsam on meie jaoks aga tehnoloogiliselt tipptasemel toodete loomine, mis aitavad kaasa turvalise töökeskkonna saavutamisele keevitustöödel.
HOIATUS
!
ÄRGE proovige paigaldada või kasutada seda seadet ilma läbi lugemata ja täielikult arusaa­mata käesolevaid juhiseid. Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärka­sutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusservise.
Plasmalõikamise elektrivarustus ESAB Cutmaster® 40 SL60 1Torch™ Kasutusjuhend nr 300X5394ET
Avaldatud: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton TX 76207 USA
www.esab.eu
Copyright 2015 ESAB
Kõik õigused kaitstud.
Selle töö reproduktsiooni, kas tervikuna või osaliselt, ilma kirjaliku loata on keelatud kirjastaja.
Avaldaja ei eelda ja loobub igasugusest vastutusest mis tahes lepinguosalise mis tahes kaotuse või kahjud, mille on põhjustanud vead või tegevusetusest käesolevas juhendis, kas selline viga tuleneb hooletus, õnnetus, või mis tahes muu põhjus.
Printimiseks materjalide spetsikatsioon viitavad dokumendis 47x1909 Tootmiskuupäev: 15. jaanuar, 2015 Ülevaatuste ajalugu: 18/10/2017
Registreerima järgmised andmed, garantii:
Kust osta:_______________________________
Ostmise kuupäev:__________________________________ _____________
Toide seerianumber:___________________________ __________________
Lõikur seerianumber:___________________________________ __________
i
KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI.
TÄHELEPANU
LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT.
Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud kaarkeevituse ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtete ja ohutute töövõtetega, soovitame teil läbi lugeda meie brošüüri “Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted kaarkeevitusel, kaarlõikusel ja kaarpinnalõikamisel”, vorm 52-529. ÄRGE lubage väljaõppeta töötajatel paigaldada, kasutada ja hooldada seadet. ÄRGE proovige paigaldada või kasutada seda seadet, kui te ei ole käesolevaid juhiseid läbi lugenud ja neist täielikult aru saanud. Kui te käesolevatest juhistest täielikult aru ei saa, pöörduge hankijate poole lisainformatsiooni saamiseks. Kindlasti lugege läbi OHUTUSE ETTEVAATUSABINÕUD enne seadme paigaldamist või kasutamist.
KASUTAJA VASTUTUS
See seade töötab kooskõlas kirjeldusega, mis on antud käesolevas kasutusjuhendis ja kaasasolevatel kleebistel ja/ või lisatud juhistele juhul kui seadet on paigaldatud, sellega töötatakse ja seda, hooldatakse ja parandatakse vastavalt lisatud juhistele. Seadet on vaja perioodiliselt kontrollida. Talitlushäirega või mitte töökorras seadet ei tohi kasutada. Purunenud, puuduvad, kulunud, väändunud või saastunud osad on vaja koheselt vahetada. Juhul kui selline vahetus või parandus on vajalik, soovitab tootja pöörduda kirjalikult või telefoni teel volitatud edasimüüja poole, kellelt seade oli ostetud. Seadet või tema ükskõik milliseid osi ei tohi muuta ilma eelneva kirjaliku tootja nõusolekuta. Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme väärkasutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusettevõtte.
!
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND LÄBI JA
VEENDUGE, ET OLETE SELLEST ARU SAANUD.
KAITSKE END JA TEISI!
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Vastavalt
Madalpingedirektiiv 2006/95/EÜ, jõustus 16. jaanuaril 2007
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ, jõustus 20. juulil 2007
RoHS-i direktiiv 2011/65/EC, jõustus 2. jaanuaril 2013
Seadme liik
PLASMALÕIKUSSÜSTEEM
Tüübitähistus jne.
ESAB Cutmaster® 40, seerianumbrist WT1530XXXXXX
Margitoote nimi või kaubamärk
ESAB
Tootja või tootja volitatud esindaja Nimi, aadress, telefoninumber:
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Telefon: +01 800 426 1888, FAKS +01 603 298 7402
Toote kavandamisel on kasutatud järgmiseid Euroopa Majanduspiirkonna harmoneeritud standardeid:
IEC/EN 60974-1:2012 Kaarkeevitusseadmed. Osa 1: Keevitamise energiaallikad. IEC/EN 60974-10:2007 Kaarkeevitusseadmed. Osa 10: elektromagnetilise ühilduvuse nõuded
Lisateave: Piiratud kasutus, A klassi seade, ettenähtud kasutamiseks mitteeluruumides.
Selle dokumendi allkirjastamisega kinnitab allakirjutanud tootjana või tootja volitatud esindajana, et kõ­nealune seade vastab allpool loetletud ohutusnõuetele.
Kuupäev Allkiri Positsioon
1. november 2015 Flavio Santos Üldjuht Lisaseadmed ja külgnevad
2015
Sisukord
OSA 1: OHUTUS .....................................................................................................................1-1
1.0 Ohutuse Ettevaatusabinõud ....................................................................... 1-1
PEAÜKK 2 SÜSTEEM: SISSEJUHATUS ..............................................................................2-1
2.01 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada .................................................2-1
2.02 Seadmeidentitseerimine ..........................................................................2-1
2.03 Seadme kättesaamine ................................................................................ 2-1
2.04 Tööpõhimõte ............................................................................................... 2-2
2.05 Vooluallikaspetsikatsioonid ......................................................................2-2
2.06 Sisendjuhtmetespetsikatsioonid ...............................................................2-3
2.07 Vooluallika tunnused ...................................................................................2-4
PEAÜKK 2 PÕLETI: SISSEJUHATUS .................................................................................. 2T-1
2T.01 Käsiraamatu maht .....................................................................................2T-1
2T.02 Spetsikatsioonid ..................................................................................... 2T-1
2T.03 Plasma sissejuhatus ................................................................................. 2T-2
PEAÜKK 3: PAIGALDUS .......................................................................................................3-1
3.01 Lahtipakkimine ............................................................................................ 3-1
3.02 Tõstmisvõimalused ..................................................................................... 3-1
3.03 Primaarse sisendelektri ühendused ............................................................3-1
3.04 Õhuvarustuse ühendused ...........................................................................3-2
PEAÜKK 4 SÜSTEEM: TÖÖ ................................................................................................... 4-1
4.01 Kontrollpaneel ............................................................................................. 4-1
4.02 Ettevalmistused tööks ................................................................................. 4-2
4.03 Töö sagedus ............................................................................................... 4-4
4.04 Lõike kvaliteet ............................................................................................. 4-6
4.05 Üldine teave lõikamise kohta ...................................................................... 4-7
PEAÜKK 5 SÜSTEEM: TEENINDUS ...................................................................................... 5-1
5.01 Üldine hooldus ............................................................................................ 5-1
5.02 Elementaarne veateadete juhend ............................................................... 5-2
PEAÜKK 5 PÕLETI: TEENINDUS ........................................................................................5T-1
5T.01 Üldine hooldus .......................................................................................... 5T-1
5T.02 Põleti kuluvate osade kontrollimine ja asendamine .................................. 5T-2
PEAÜKK 6: OSADE LOETELU...............................................................................................6-1
6.01 Sissejuhatus ...............................................................................................6-1
6.02 Vooluallika tagavaraosad ............................................................................6-2
6.03 Põleti kuluvad osad (SL60) ......................................................................... 6-3
6.04 Valikulised täiendused ................................................................................6-4
LISA 1: VOOLUAHELA JOONIS ........................................................................................... A-1
Ülevaatuste ajalugu ............................................................................................................... A-2
ESAB CUTMASTER 40

OSA 1: OHUTUS

1.0 Ohutuse Ettevaatusabinõud

Keevitus- ja plasmalõikusseadme ESAB kasutajad omavad lõplikut vastutust kindlustamaks, et kõik, kestöötavad seadmega ja asuvad seadme kõrval, järgivad kõiki vastavaid tööohutuse ettevaatusabinõusid. Ohutuse ettevaatusabinõud peavad vastama nõudeile, mis kehtivad sellist tüüpi keevitus- ja plasmalõikusseadmetele. Järgnevaid soovitusi on vaja järgida lisaks tavalistele reeglitele, mis rakendatakse töökohas.
Kõiki töid võivad teha ainult väljaõppega töötajad, kes tunnevad hästi keevitus- või plasmalõikusseadmete kasutamist. Seadme väärkasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi, mille võib olla kasutaja vigastus või seadme rike.
1. Ükskõik, kes kasutab keevitus- ja plasmalõikusseadet, peab tundma:
- tema tööd
- avariilülitide asukohti
- selle funktsioone
- vastavaid ohutuse ettevaatusabinõusid
- keevitust ja/või plasmalõikust
2. Kasutaja peab kindlustama:
- et loata ja mittevajalikud isikuid ei paikneks seadme töötsoonis selle käivitamisel;
- et kõik kasutavad kaitsevahendeid kaarleegi süttimisel.
3. Töökoht peab:
- sobima oma eesmärgiks
- olema vaba tuuletõmbest
4. Isiklikud kaitsevahendid:
- Alati peab kandma soovitatavaid isiklikuid kaitsevahendeid, nagu näiteks kaitseprille, tulekindlaid kaitseriideid ja sobivaid kindaid.
- Ärge kandke liiga lahtisi rõivaid ega esemeid, nagu näiteks salle, käevõrusid, jne. Nende seadmete vahelesattumise tulemuseks on kehavigastus või põletus.
5. Üldised ettevaatusabinõud:
- Tuleb kindlustada tagasipöörduva kaabli turvaline ühendus.
- Töid kõrgepingeseadmetega võib teostada ainult kvalitseeritud elektrik.
- Vastavad tulekustutamisseaded peavad olema silmnähtavalt märgistatud ja paiknema ligidal.
- Seadme määrimist ja hooldust ei tohi teostada seadme kasutamise ajal.
Kõrvaldage elektroonikaseadmed ringlussevõturajatises!
Järgides Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle rakenda­mist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrija/või elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises. Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks hankida teavet volitatud kogumisjaamade kohta. Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete edasimüüja poole.
ESAB varustab teid kõigi lõikamisel vajalike kaitsevahendite ja tarvikutega.
300X5394ET Teave Üldine
1-1
ESAB CUTMASTER 40
KEEVITUS JA PLASMALÕIKUS VÕIVAD TEKITADA KEHAVIGASTU-
HOIATUS
Elektrilöök - võib tappa!
- Paigaldage ja maandage keevituse või plasmalõikuse seade vastavalt kohaldatavatele reeglitele.
- Ärge puudutage voolu all olevaid osi paljaste kätega, niiskete kinnastega või niiskete rõivastega.
- Isoleerige end maast ja töödeldavast detailist.
- Töötamise ajal hoidke end ohutus kehaasendis.
SUITS JA GAASID - on kahjulikud teie tervisele.
- Hoidke pea eemal suitsust.
- Kasutage ventilatsiooni või õhutõmmet või mõlemaid suitsu ja gaaside eemaldamiseks hingamispiirkonnast ja tööruumist.
KAARE KIIRGUS - võib vigastada silmi ja põletada nahka.
- Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage keevituse/plasmalõikuse kaitseekraani ja keevitusmaski ja kandke kaitseriideid.
- Kaitske kõrvalseisjaid sobivate ekraanidega ja sirmidega.
SI TEILE JA TEISTELE. VÕTKE TARVITUSELE ETTEVAATUSABI­NÕUSID KEEVITAMISE JA LÕIKUSE AJAL. KÜSIGE OMA TÖÖ­ANDJALT TEAVET OHUTUTE TÖÖVÕTETE KOHTA MIS PÕHINEB TOOTJALT SAADUD INFORMATSIOONIL OHTUDEST SEADMEGA TÖÖTAMISEL.
TULEOHT
- Sädemed võivad tekkitada tulekahju. Veenduge, et lähedal ei ole kergsüttivaid materjale.
MÜRA - liigne müra võib kahjustada kuulmist.
- Kaitske oma kõrvu. Kasutage kaitsekõrvaklappe või teisi kaitsevahendeid.
- Hoiatage kõrvalolijaid ohust.
RIKE - juhul kui esineb rike, kutsuge asjatundja.
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND LÄBI JA VEENDUGE,
ET OLETE SELLEST ARU SAANUD. KAITSKE END JA TEISI!
Ärge kasutage energiaallikat külmunud torude sulatamiseks.
HOIATUS
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
Class A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elumajades, kus elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi Class A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
See seade on üksnes plasmalõikuseks. Mis tahes muu kasutus võib põhjustada kehavigastusi ja/või kahjustada seadet.
Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege kasutusjuhend läbi ja veenduge.
!
1-2
Teave Üldine 300X5394ET
PEAÜKK 2 SÜSTEEM:
!
ESAB CUTMASTER 40
2.02 Seadme identifitseerimine
SISSEJUHATUS

2.01 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada

Käesolevat omaniku käsiraamatut kohaldatakse üksnes spetsifi­katsioonile või osade numbritele, mis on leheküljel i. Selleks, et tagada ohutu töö, lugege läbi kogu käsiraamat, seal­hulgas peatükk ohutusjuhendite ja hoiatuste kohta. Kogu käsiraamatut läbivalt on kasutatud sõnu HÄDAOHUS, ETTE­VAATUST, HOIATUS ja MÄRKUS. Pöörake erilist tähelepanu nendes peatükkides esitatud teabele. Neid spetsiaalseid kommentaare saab lihtsalt ära tunda järgmiselt:
MÄRKUS!
Tegevus, protseduur või taustinfo, mis nõuab täiendavat rõhuasetust või mis aitab kaasa süsteemi efektiivsele toimimisele.
ETTEVAATUST
!
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada seadme kahjustumise.
HOIATUS
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada isikukahju kasutajale või tööpiirkonnas viibivatele inimestele.
Üksuse identifitseerimisnumber (spetsifikatsioon või osa number), mudel ja seerianumber on tavaliselt esitatud an­dmesildil, mis on kinnitatud tagapaneelile. Kui seadmel ei ole andmete kohta viidet, näiteks on põleti ja kaabli komplektid identifitseeritud üksnes spetsifikatsiooni või osa numbriga, mis on trükitud vabalt eemaldatavale kaardile või tarnekonteinerile. Registreerige need numbrid lehek­ülje i alaosas, et neid vajadusel tulevikus kontrollida.
2.03 Seadme kättesaamine
Kui saate seadmed kätte, kontrollige saatelehte veendumaks, et see on täielik ning kontrollige seadmeid võimaliku transpordil tekkinud kahjustuste osas. Kahjustuste esinemisel teavitage sellest vedajat viivitamatult. Lisage käesoleva käsiraamatu tagakaanele kogu teave kahjunõuete ja teie piirkonna tarnevi­gade kohta. Hõlmata tuleb kõigi seadmete identifitseerimisnumbrid eel­nimetatud viisil koos kõigi vigaste osade täieliku kirjeldusega. Liigutage seade paigalduskohale enne üksuse lahtipakkimist. Rakendage ettevaatust, et vältida seadme kahjustamist, kui kasutate vardaid, haamreid jmt üksuse lahtipakkimiseks.
HOIATUS Annab teavet võimaliku elektrilöögist tingi­tud vigastuse kohta. Hoiatused on lisatud
samasugusesse karpi.
OHUS
Tähendab, vahetutele ohtudele eiramine toob kaasa kohese, raskeid vigastusi või surma.
Käesoleva käsiraamatu lisaeksemplare on võimalik osta, kui kontakteerute ESAB-ga posti või telefoni teel kohalike kontaktide kaudu, mis on loetletud käsiraamatu tagakaanel. Hõlmata tuleb omaniku juhendi number ja seadmete identifitseerimisnumbrid. Käesoleva käsiraamatu elektroonilisi koopiaid on Acrobat PDF-formaadis võimalik tasuta saada ESAB kodulehelt, mis on järgnevalt nimetatud http://www.esab.eu
300X5394ET 2-1 SISSEJUHATUS
ESAB CUTMASTER 40
2.04 Tööpõhimõte
Alaldi
Plasmalõikur
Suruõhk
Alaldi
Rõhuvähendus filter
Inverter
Trafo
Gaasiklapp
2.05 Vooluallika spetsifikatsioonid
ESAB Cutmaster 40 Vooluallika spetsifikatsioonid
Sisendvool 115 VAC (+-10%), 1 faas, 50/60Hz
230 VAC (+-10%), 1 faas, 50/60Hz
Väljundvool 20-27 Amprid @ 115VAC
20-40 Amprid @ 230VAC
ESAB Cutmaster 40 Vooluallika töötsükkel (MÄRKUS 1)
Keskkonnatemperatuur 40 °C (104° F) Töötsükkel 30% @ 115VAC, 40% @ 230VAC Hinnanguline vool 27 amprit @ 115VAC, 40 amprit @ 230V
SL60 nõuded põleti gaasile (vt peatükk 2T.02)
MÄRKUS
1. Töötsükkel on ajahulk protsentides, mille jooksul süsteem töötab ilma ülekuumenemata. Töötsüklit vähendatakse, kui primaarne sisendpinge (vahelduvvool) on madal või alalisvoolu pinge on kõrgem kui käesolevas graafikus näida­tud.
2. Õhuvarustus peab olem puhas õlidest, niiskusest ja muudest saasteainetest. Üleliigne õli ja niiskus võivad põhjustada topeltkaart, otsa kiiret kulumist või isegi põleti täielikku ülesütlemist. Saasteained võivad vähendada lõikamise tõhusust ja põhjustada elektroodide kiiret kulumist. Valikulised filtrid pakuvad võimalust suurendada filtreerimisvõimust.
Töödeldav objekt
Art # A-09204ET
MÄRKUS!
IEC näitaja määratakse Rahvusvahelise Elektritehnika Komisjoni määratluste kohaselt. Need juhised hõlmavad väljundpinge arvutamist vooluallika hinnangulise voolu alusel. Selleks, et kergendada vooluallikate võrdlemist, kasutavad kõik tootjad seda väljundpinget töötsükli määratlemiseks.
TDC näitajad määratakse kindlaks kasutades väljundpinget, mis esindab tegelikku TDV-põletiga lõikamisel ajal esinevat väljundpinget. See pinge võib olla suurem või väiksem kui IEC-pinge sõltuvalt põleti, kuluvate osade ja tegeliku lõikeprotseduuri valimisest.
SISSEJUHATUS 2-2 300X5394ET
11,8kg / 26lb
228,6mm (9")
120V 15A 120V 20A 230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
469,9mm (18,5")
Art# A-12781ET
177mm (7")
Joonis 2-1 Vooluallika mõõtmed ja kaal
ESAB CUTMASTER 40
MÄRKUS!
Kaal hõlmab põleti ja suunajate, sisendelektrikaabli ja klambriga varustatud töökaabli kaalu.
ETTEVAATUST
!
Tagage asjakohane õhuvool läbi vooluallika. Kui töö ajal ei ole piisavat õhuvoolu, siis takistab see vaja­likku jahtumist ja lühendab töötsüklit.
2.06 Sisendjuhtmete spetsifikatsioonid
ESAB Cutmaster 40 Sisendelektri nõuded
Sisend Sisendeleker Sisendelektrivool Sisendelektrivool
Pinge Sagedus (kVA) Mak (amprid) Ieff (amprid) Kaitse (amprid)
(Voldid-AC) (Hz) 1 faas 1 faas 1 faas 1 faas
115 50/60 3,3 28,5 15 32 230 50/60 5,0 21,4 13,5 16 240 50/60 5,0 20,8 13 16
Liinipinged koos soovitatud vooluahelakaitsega Selle rakenduse jaoks soovitatakse kasutada mootori käivituskaitseid ja vooluahela termorakendumisega katkesteid Kontrollige selle
kohta oma olukorra jaoks olulisi kohalikke nõudeid.
Soovituslikud suurused (vt
märkus)
MÄRKUS!
Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete vedamise nõuete kohta. Kaabli suurust vähendatakse seadme eluea alusel. Soovituslikud suurused on saadud painduva elektrikaabli ja elektripaigaldiste alusel. Kasutatava kaabli konduktori temperatuur on 167° F (75° C).
300X5394ET 2-3 SISSEJUHATUS
ESAB CUTMASTER 40
Lõikurijuhe
AC elektrivarustus
2.07 Vooluallika tunnused
120/230 V
Õhusisend
Juhtpaneel
120V 15A 120V 20A 230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
Art # A-12779ET
Tagasivoolukaabel ja klamber
Toitelüliti
Toitekaabel
Õhusisend
SISSEJUHATUS 2-4 300X5394ET

PEAÜKK 2 PÕLETI: SISSEJUHATUS

95 mm
ESAB CUTMASTER 40
F. Põleti näitajad
Käsipõleti näitajad

2T.01 Käsiraamatu maht

Käesolev käsiraamat sisaldab kirjeldusi, kasutusjuhendeid ja hooldusprotseduure SL60 plasmalõikuse põletite jaoks Selle seadme teenindust on lubatud teha vaid piisava välja­õppega personalil; kui personalil ei ole pädevust tuleb neid hoiatada mitte võtma ette parandustöid või reguleerimist, mida käesolevas käsiraamatus ei ole käsitletud, kuna see võib põhjustada garantiiaja katkemist. Lugege käsiraamatut põhjalikult. Selle seadme omaduste ja võimaluste täielik mõistmine tagab usaldusväärse ja nõuetekohase toimimise.
2T.02 Spetsifikatsioonid
A. Põleti konfiguratsioonid
1. Käsipõleti, mudelid
Käsipõleti pea on põleti käepideme suhtes 75° nurga all. Käsipõleti hõlmab põleti käe­pidet ja põleti päästiku komplekti.
257 mm (10,125")
Keskkonnatemperatuur
Töötsükkel 100% @ 60 apmrit @ 400 scfh
Maksimaalne voolutugevus
Pinge (V
Kaare süütamispinge 7kV
peak)
104° F / 40° C
60 Amprid
500V
G. Nõuded gaasile
Käsi- ja mehaanilise põleti gaasi
spetsikatsioonid
Gaas (plasma ja sekundaar-) Suruõhk
Töörõhk
Vt MÄRKUS
Maksimaalne sisendsurve 125 psi / 8,6 bar
Gaasi voolamine (lõikamine ja
õõnestamine)
60 - 95 psi
4,1 - 6,5 bar
300 - 500 scfh 142 - 235 lpm
HOIATUS
!
Seda põletit ei tohi kasutada koos hapnikuga (O2)
(3,75")
Art # A-03322ET_AB
29 mm (1,17")
B. Põleti suunajate pikkused
Saada on järgmised käsipõletid:
• 6,1 m / 20 jalane, ATC-konnektoriga
C. Põleti osad
Startkassett, elektrood, ots, kaitsekate
D. Kohapealsed osad (PIP)
Põletipeal on sisseehitatud lüliti
12 VDC ahela tunnusvool
E. Tüüp - jahutus
Keskkonnaõhu ja gaasi segu voolab läbi põleti.
MÄRKUS!
Töörõhk sõltub põleti mudel­ist, töövoolutugevusest ja põleti suunajate pikkusest. Vt gaasi rõhu seadete tabeleid iga mudeli jaoks.
H. Otsese kontakti oht
Distantsotsa jaoks soovitatakse vahemikku 3/16 tolli / 4,7 mm.
300X5394ET 2T-1 SISSEJUHATUS
ESAB CUTMASTER 40
C
A-02997ET
Lõikuripäästik
Juhtimiskaa­blisoontesse
2T.03 Plasma sissejuhatus
A. Plasmagaasi voolamine
Sekundaargaas voolab mööda põleti starterkasseti välispinda ja välja otsa ja kaitsekatte vahelt ümber plasmakaare.
Plasma on gaas, mida on kuumutatud ülikõrge tempera­tuurini ja ioniseeritud nii, et see hakkab elektrit juhtima. Plasmakaarlõikus ja õõnestamise protsessid kasutavad seda plasmat elektrilise kaare ülekandmiseks tööobjek­tile. Lõigatav või eemaldatav metall tuleb sulatada kaare kuumusega ja eemale puhuda.
Kuivõrd plasmakaarlõikamise eesmärk on materjali eral­damine, siis plasmakaarõõnestamist kasutatakse selleks, et eemaldada metalle kontrollitud sügavuse ja laiusega.
Plasmalõike põletis satub jahe gaas B-tsooni, kus elekt­roodi ja põleti otsa vaheline kaar kuumeneb ja ioniseerib gaasi. Peamine lõikekaar kandub seejärel üle tööobjektile plasmagaasi samba kaudu C-tsoonis.
Kui suruda plasmagaasi ja elektrikaart läbi väikese pilu, siis jaotab põleti suure hulga kuumust väiksele piirkon­nale. Jäik kokkusurutud plasmakaar on näidatud C-tsoo­nis. Alalisvool (DC) negatiivset polaarsust kaustatakse plasmalõikuseks vastavalt illustratsioonile.
A-tsooni suunab sekundaargaasi, mis jahutab põletit. See gaas aitab ka kõrge kiirusega plasmagaasil sulanud metalli välja puhuda, et tekiks kiire räbuta lõige.
C. Juhtkaar
Kui põleti käivitatakse, tekib juhtkaar elektroodi ja lõi­keotsa vahele. See juhtkaar loob raja peakaare tööle ülekandumisele.
D. Peamine lõikekaar
Alalisvoolu kasutatakse ka peamise lõikekaare jaoks. Negatiivne väljund on ühendatud põletielektroodiga põleti suunaja kaudu. Positiivne väljund on ühendatud tööob­jektiga töökaabli kaudu ja põletiga kontrolljuhtme kaudu.
E. Kohapealsed osad (PIP)
Põleti hõlmab kohapealsete osade (PIP) vooluahelat. Kui kaitsekate on paigaldatud korralikult, siis lüliti sulgub. Põleti ei hakka tööle, kui lüliti on avatud asendis.
Lõikurilüliti
PIP-lüliti
Kohapealsed osad vooluahela joonis käsipõletile
Varjekorpus
B. Gaasitarne
SISSEJUHATUS 2T-2 300X5394ET
_
Toiteplokk
A
+
B
Töödeldavobjekt
A-00002ET
Tüüpiline põletipea detail
Üks gaas jaotub sees plasmaks ja sekundaargaasiks.
Plasmagaas voolab põletisse läbi negatiivse suunaja, läbi starterkasseti, elektroodi ümber ja otsapilust välja.

PEAÜKK 3: PAIGALDUS

3.01 Lahtipakkimine

1. Kasutage pakkimisnimekirja, et iga objekt määratleda ja üle lugeda.
2. Kontrollige iga objekti, et transpordi ajal ei oleks tekkinud kahjustusi. Kui kahju on tekkinud, siis võtke ühendust oma müügiesindajaga ja/või tarnefirmaga enne selle paigaldamise jätkamist.
3. Registreerige vooluallika ja põleti mudel ning seeria­numbrid, ostukuupäev ja tarnija nimetus käesoleva käsiraamatu alguses asuvas teabeblokis.
3.02 Tõstmisvõimalused
ESAB CUTMASTER 40
3.03 Primaarse sisendelektri ühendused
Elektrikaabel ja pistik
See vooluallikas tarnitakse koos sisendelektrikaabliga pisti­kuta ühefaasilise sisendvooluga.
ETTEVAATUST
!
Kontrollige oma vooluallika õiget pinget enne selle vooluringi ühendamist või üksusega ühendamist. Primaarne voolual­likas, kaitse ja iga kasutatav pikendusjuhe peavad vastama kohalikele elektrit käsitle­vatele eeskirjadele ja soovitatud vooluahela kaitsele ning juhtmete vedamise nõuetele, mis on esitatud peatükis 2.
Vooluallikas hõlmab käepidet, mida tohib kasutada üksnes käsitsi tõstmiseks. Veenduge, et üksust tõstetakse ja trans­porditakse ohutult ja turvaliselt.
HOIATUS
Ärge puudutage töötavaid elektrilisi osi.
!
• Üksnes inimesed, kellel on piisavalt jõudu tohivad üksust tõsta.
• Tõstke üksust käepidemest kahe käega. Ärge kasutage tõstmiseks rihmi.
• Kasutage valikuliselt käru või muud taolist sea­det, et üksust piisava jõuga liigutada.
• Asetage üksus õigele pinnale ja kinnitage oma kohale enne transportimist kahveltõstukiga või muu sõidukiga.
Ühendage lahti sisendelektrijuhe enne üksuse liigutamist.
HOIATUS
KUKKUVAD SEADMED võivad põhjustada tõsist isikukahju ja kahjustada seadmeid. KÄEPIDE ei ole mõeldud mehaaniliseks tõstmiseks.
Sisend-
pinge (VAC)
115V, 16A
vooluring
115V, 32A
vooluring
230V, 16A
vooluring
Hin-
nan-
guline
väljund
20A,
88V
27A,
91V
40A,
96V
Sisendamprid (RMS) hinnan­gulise väljundi
korral, 60 Hz, üks
faas
21,3 2,5
21,3 3,5
23-21,4 4,8
kVA
300X5394ET 3-1 PAIGALDUS
ESAB CUTMASTER 40
Art# A-09337ET
Toitelüliti
3.04 Õhuvarustuse ühendused
A. Õhuvarustuse ühendamine üksusega
Ühendus on sama suruõhu ja gaasisilindrites oleva tööstusliku suruõhu jaoks.
1. Ühendage gaasiliin suruõhu sissevõtukohaga selleks sobiva rõhu all.
Õhusisend
Joonis 3-2: Gaasiühendus sisendsuruõhuga
B. Tööstusliku suruõhu kasutamine gaasisilindrites
Kui kasutate tööstuslikku suruõhku gaasisilindrites gaasiallikana:
1. Vt tootja spetsifikatsioonid kõrgsurve gaasiregulaatorite paigaldamise ja hooldusprotsesside kohta.
2. Kontrollige silindri ventiile, et veenduda, et need on puhtad, neis ei ole õlisid, määrdeid või muid võõrmaterjale. Avage lühikeseks ajaks iga silindri ventiil, et puhuda välja igasugune tolm, mis sellesse võib olla sattunud.
3. Silinder peab olema varustatud reguleeritava kõrgsurveregulaatoriga, mis suudab töödelda maksimaalselt kuni 100 psi (6,9 bar) suurusi rõhke ja voolab kiirusega vähemalt 250 scfh (120 lpm).
4. Ühendage gaasiallika voolik silindriga.
MÄRKUS!
Rõhk tuleb kõrgsurvesilindri regulaatoril seadistada 100 psi (6,9 bar) peale. Tarnitud voolik peab olema vähemalt 1/4 tolli (6 mm) pikk. Kindla kinnituse saamiseks kandke keerme lukustusliimi liitmiku keermetele tootja juhiste kohaselt. Ärge kasutage teflonteipi keermelukustuseks, sest teibi väiksed osakesed võivad rebeneda ja blokeerida põleti õhuavad.
PAIGALDUS 3-2 300X5394ET

4.01 Kontrollpaneel

Tagapaneel
ESAB CUTMASTER 40

PEAÜKK 4 SÜSTEEM: TÖÖ

AC indikaator
20
20
DC indikaator (valmis)
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30
24
27
40
A
Esipaneel
1. ON / OFF -lüliti (sisselülitus/lamp)
Õhu indikaator
Ülekuumenemise
indikaator
Toitekaabel
Toitelüliti
Õhusisend
Art# A-12783ET
Kontrollibsisendelektrijavooluallikaühendust.IonON-režiimis(punanetuli),OonOFF-režiimis.
2. (A) Väljundvoolu kontroll
Seab paika soovitud väljundvoolu. Kui ülekoormuse kaitse (kaitse või vooluahela katkesti) avaneb sageli sisendvooluringil, siis vähendage lõikamisaega või ühendage üksus parema sisendelektriga. Märkus: 115V sisendelektri jaoks piirab üksus automaatselt maksimaalseks väljundvooluks 27A. 230V sisendelektri jaoks on maksimaalne väljund 40 amprit. Vt peatükk 2 sisendelektri nõuete koh­ta.
3. Vahelduvvoolu indikaator
Püsivalt põlev tuli näitab, et vooluallikas on tööks valmis.
4. ÜLEKUUMENEMISE indikaator (indikaator TEMP)
IndikaatorontavaliseltOFF-režiimis.Indikaatoron ON-režiimis, kui sisetemperatuur ületabtava­päraseidpiire.LaskeüksuselkoosON-režiimisventilaatorigatöötadakunitemperatuuriindikaator lähebOFF-režiimi.
5. ÕHU indikaator
ÕhumärgutulipeabolemaON-režiimis,kuigaasirõhkonpiisav.
6. VALMIS (alalisvoolu indikaator)
IndikaatoronON-režiimis, kui alalisvoolu väljundvooluahel on aktiivne.
300X5394ET 4-1 TÖÖ
ESAB CUTMASTER 40
Lõikuripea
4.02 Ettevalmistused tööks
Iga tööprotsessi alguses:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter al­likast enne vooluallika, põleti osade või põleti ja suunaja komplektide kokkupanekut või lahtivõtmist.
MÄRKUS!
Kõik kuluvad osad peavad olema õigesti paigaldatud ja neid tuleb hooldada, et tagada õige toimimine.
A. Põleti osade valimine
Elektrood
Käivituskassett
Otsak
Varjekorpus
Sõltuvalt kohustusliku tegevuse tüübist määrake kasutatavad põleti osad.
Töö tüüp
Lohistuslõikamine, distantspoldid või õõnespeitel
Põleti osi:
Kaitseanum, lõikeots, elektrood ja starterkassett
MÄRKUS!
Vt peatükk 4T.07 ja järgnevaid põleti osasid käsitleva täiendava teabe
kohta. Muutke põleti osi erinevate tegevuste jaoks järg­miselt:
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter al-
likast enne vooluallika, põleti osade
või põleti ja suunaja komplektide
kokkupanekut või lahtivõtmist.
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkas-
setti paigal. Asetage põleti nii, et
kaitsekate on suunatud üles, mis
hoiab ära nende osade väljakukku-
mise, kui kate eemaldatakse.
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kaitse­katte komplekt põletipea küljest.
2. Eemaldage elektrood tõmmates selle otse välja põleti peast.
Põleti osi
(Lohistusmeetodi kaitsekate ja kaitsekatte kere
on näidatud)
3. Paigaldage asendatav elektrood vajutades selle otse põleti pea sisse kuni kõlab klõp­satus.
4. Paigaldage starterkassett ja soovitud tege­vuse jaoks sobiv ots põletipea sisse.
5. Keerake käsitsi kinni kaitsekatte komplekt kuni see asub põletipea küljes. Kui katte paigaldamisel on tunda vastujõudu, siis kontrollige enne jätkamist keermeid.
B. Põleti ühendus
Kontrollige, et põleti on korralikult ühendatud.
C. Kontrollige primaarset sisendtoiteallikat.
1. Kontrollige, et vooluallika sisendpinge on õige. Veenduge, et sisendvooluallikas vas-
tabpeatükis2„Spetsikatsioonid"nimetatud
üksuse elektrivoolunõuetele.
2. Ühendage sisendelektrikaabel (või sulgege peamine väljalülituslüliti), et tagada süsteemi elektrivarustus.
D. Gaasi valimine
Veenduge, et gaasiallikas vastab peatüki 2T nõuetele. Kontrollige ühendusi ja lülitage gaa-
sitoideON-režiimi.
E. Ühendage töökaabel
Kinnitage töökaabel klambriga tööobjekti või lõikelaua külge. Pind peab olema puhastatud õlist, värvist ja roostest. Ühendage üksnes tööobjekti peamise osa külge, mitte äralõigatava osa külge.
TÖÖ 4-2 300X5394ET
ESAB CUTMASTER 40
A
Art# A-09936
Art # A-03387
F. Sisse lülitatud
AsetagevooluallikaON/OFF-lülitiasendisseON(üles).VooluindikaatorlülitubON-režiimi.
Toitelüliti
Toitekaabel
Õhusisend
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30
24
20
20
27
40
Tagapaneel koos ON/OFF-lülitiga Esipaneel koos sisse- ja väljalülituse indikaatoriga
G. Valige väljundvoolu tase
Seadistage soovitud väljundvoolu tase.
300X5394ET 4-3 TÖÖ
ESAB CUTMASTER 40
115V, 16A
2
230V, 16A
115V, 32A
A
40
40
4
0
115V 16A 115V 32A 230V 16A
20
20
30
24
30
24
20
20
4
27
40
A
20
20
3
30
24
27
40
27
40
A
A
A#09937
20
20
4.03 Töö sagedus
Järgnev on selle vooluallika jaoks tüüpiline töösagedus.
1. Asetage ON / OFF-lüliti vooluallikal asendisse ON (üles), süttib punane indikaatori tuli) a. VahelduvvooluindikaatorlülitubON-režiimi;ventilaatorlülitubON-režiimi.
30
24
27
40
A
MÄRKUS!
Algsel käivitamisel on viivitus 2 sekundit enne vahelduvvoolu indikaatori tule süttimist ning gaasi eelvoogu ja ventilaator tööle hakkab. Gaas voolab põletist automaatselt umbes 10 sekundit (üksnes pärast vahelduvvoolu tule süttimist) (vahelduvvoolu indikaatori tuli ja ventilaator hakkavad tööle umbes 2 sekundit peale ON/OFF-lüliti rakendamist), see protsess tagab kõigi sisendite (gaas, sisendelekter, põleti ühendus ja põleti osad) õige töö.
2. Kasutage kaitserõivastust, sealhulgas keevituskindaid ja sobivaid silmakaitsevahendeid (vt tabel 1-1). Asetage ots tööobjektile ja vajutage päästikut. Kaar tekib ja hakkab materjali lõikama.
• Distantslõikamine käsipõletiga
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi jaoks õigeid osi.
A. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe käega või stabiliseerida kahe käega. Asetage käsi põleti
käepidemele, et vajutada päästikut. Käsipõleti puhul võib käsi asetseda põletipea lähedal, et saavutada maksimaalne kontroll või tagumise otsa lähedal, et saavutada maksimaalne kaitse
TÖÖ 4-4 300X5394ET
kuumuse eest, Valige kõige mugavam
A-00024ET
Varjekorpus
Lõikur
Eraldusvahemaa
3 - 9mm (1/8 tollist - 3/8 tollist)
Art # A-09342ET
Päästik
hoidmistehnika, mis võimaldab head kontrolli ja liikumist.
MÄRKUS!
Ots ei tohi kunagi olla kontaktis tööobjektiga, väljaarvatud lohistus­lõikamise ajal.
B. Sõltuvalt lõikamisprotsessist tehke üht
järgmistest tegevustest: a). Lohistuslõikamiseks asetage ots
plaadile hoides põletit plaadi suhtes nurga all nii, et üksnes üks serv on plaadiga kontaktis. See ennetab otsa kahjustumist augustamisprotsessi ajal.
b). Distantslõikamiseks hoidke põleti
otsa tööobjektil ja vajutage päästikut. Kaare alustamise järel tõstke otsa tööobjektilt 3-4mm (1/8 - 3/8 tollist) võrra kõrgemale.
ESAB CUTMASTER 40
1
2
Päästikuvabastus
3
4
MÄRKUS!
Kui kaitsekate on paigaldatud kor­ralikult, siis tekib kaitsekate ja põleti käepideme vahele väike pilu. Gaas väljub selle ava kaudu tavalise töö käigus. Ärge proovige kaitsekatte pilu vägisi sulgeda. Kaitsekatte surumine põletipea või põleti käep­ideme vastu võib osi kahjustada.
Päästikuvabastus
Distantspoltide vahe
Päästik
• Lohistuslõikamine käsipõletiga
Lohistuslõikamine töötab kõige paremini kuni
6 mm (1/4 tollist) paksusel metallil.
MÄRKUS!
Osade parima tulemuslikkuse ja pika eluea saavutamiseks kasutage alati tegevuse tüübi jaoks õigeid osi.
A. Paigaldage lohistuslõikuse ots ja seadis-
tage väljundvool.
B. Põletit on võimalik mugavalt hoida ühe
käega või stabiliseerida kahe käega. Asetage käsi põleti käepidemele, et vaju­tada päästikut. Käsipõleti puhul võib käsi asetseda põletipea lähedal, et saavutada maksimaalne kontroll või tagumise otsa lähedal, et saavutada maksimaalne kait­se kuumuse eest, Valige kõige mugavam hoidmistehnika, mis võimaldab head kontrolli ja liikumist.
C. Hoidke põleti tööobjektiga kontaktis kogu
lõikamistsükli vältel. D. Hoidke põleti oma kehast eemal. E. Libistage päästikut, et vabastada see
suunaga põleti käepideme taha vajutades
samal ajal päästikut. Kaar algab.
300X5394ET 4-5 TÖÖ
ESAB CUTMASTER 40
Art # A-09342ET
Päästik
A-09341ET
6. Seadkepeaelektrikatkesti OFF-režiimivõi
tõmmake sisendelektrijuhe pistikupesast välja. a. Sisendelekter eemaldatakse süsteemist.
4.04 Lõike kvaliteet
Päästik
Päästikuvabastus
F. Asetage põleti ots tööle. Peakaar kandub
tööle üle.
MÄRKUS!
Gaasi eelvoog ja järelvoog iseloo­mustavad vooluallikat ja mitte põleti toimimist.
1
2
Päästikuvabastus
3
MÄRKUS!
Lõike kvaliteet sõltub väga palju seadistusest ja parameetritest nagu põleti distantspoldid, joondus tööob­jekti suhtes, lõikamiskiirus, gaasirõh­kudest ja kasutaja oskustest. Vt lisa täiendava teabe kohta kasutatava vooluallika osas.
Lõike kvaliteedinõuded erinevad sõltuvalt rakendu­sest. Näiteks võivad nitriidide kogunemine ja kalde­nurk avaldada olulist mõju, kui pinda keevitatakse pärast lõikamist. Drossivaba lõikamine on oluline, kui lõpliku lõikamiskvaliteedi puhul soovitakse vältida sekundaarset puhastusprotsessi. Järgnev joonis illustreerib järgmisi lõike kvaliteedi omadusi:
Lõikelaius
Lõikepinnakaldenurk
Ülemised-
pritsmed
4
Art#
G. Lõigake tavapäraselt. Lõikamise peata-
miseks vabastage lihtsalt päästikukomp­lekt.
H. Järgige tavalisi soovitatud lõikamista-
vasid, mida on käsitletud käesolevas käsiraamatus.
3. Lõpetage lõikamisprotsess.
MÄRKUS!
Kui põleti on lõikamise ajal tõstetud tööobjektilt liiga kõrgele, siis peakaar peatub ja juhtkaar käivitub au­tomaatselt.
4. Vabastage põleti päästik. a. Peamine kaar peatub.
5. Asetage vooluallika ON / OFF-lüliti asendis­se OFF (alla suunas).
a. Vahelduvvoolu indikaator lüli-
tubOFF-režiimi.
Ülemisteservad-
eümardamine
Drossiko­gunemine
Lõikepinnalohistusjooned
A-00007ET
Lõike kvaliteedi näitajad
Lõike pind
Lõike pinna soovitud või kindlaks määratud seisukord (ühtlane või kare).
Nitriidi kogunemine
Nitriidi deposiidid võib jätta lõike pinnale, plas­magaasi voos esineb lämmastikku. Need kogu­nenud ained võivad luua raskusi, kui materjali tuleb lõikamise järel keevitada.
TÖÖ 4-6 300X5394ET
ESAB CUTMASTER 40
Kaldenurk
Lõike serva pinna ja taseme vaheline nurk peab olema plaadi pinnaga risti. Kui kaldenurk on 0°, siis on tulemuseks täiesti vertikaalne lõige.
Ülemise serva ümardamine
Lõike ülemise serva ümardamine tööobjekti algse kokkupuute tõttu plasmakaarega tekkinud kulumise tõttu.
Alumise drossi moodustumine
Sulanud materjal, mida ei puhuta lõikealalt eemale ja kõvastub plaadile. Üleliigne dross võib vajada sekundaarset puhastusprotsessi pärast lõikamist.
Lõike laius
Lõike laius (või lõike jooksul eemaldatud ma­terjali laius).
Pritsmed ülal (dross)
Pritsmed ülal või lõike peal asuv dross, mille on põhjustanud madal liikumiskiirus, ülemää­rane lõikamiskõrgus või pikenenud piludega lõikamisots.
4.05 Üldine teave lõikamise kohta
HOIATUS
!
!
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne vooluallika, põleti või selle suunajate lahtivõtmist. Vaadake regulaarselt üle olulised ohutusjuhised, mis on esitatud käesoleva käsiraamatu eesosas. Veenduge, et kasutajal on olemas sobivad kindad, rõivad, silmade ja kõrvade kaitse vahendid ning järgi­takse kõiki käesoleva käsiraamatu alguses nimetatud ohutusjuhiseid. Veenduge, et ükski kasutaja kehao­sa ei puutu kokku tööobjektiga ajal, kui põleti on aktiivne.
ETTEVAATUST
Plasmaga lõikamisel tekkivad sädemed võivad kahjustada emaili­tud, värvitud ja muid pindu, mis on valmistatud näiteks klaasist, plastist ja metallist.
MÄRKUS!
Käsitsege põleti suunajaid hoolikalt ja kaitske neid kahjustumise eest.
Põleti distantspoldid
Sobimatu distantspolt (vahemik põleti otsa ja tööobjekti vahel) võib ebasoodsalt mõjutada otsa ning kaitsekatte eluiga. Distantspoldid või­vad märkimisväärselt mõjutada ka kaldenurka. Distantspoltide lühendamine annab tavaliselt tulemuseks rohkem ruudukujulise lõike.
Serva alustamine
Servast alustamisel hoidke põletit risti tööob­jektiga nii, et otsa esiots on tööobjekti serva lähedal, kuid ei puuduta seda, selles punktis, kus lõige peab algama. Kui alustate plaadi nur­gast, siis ärge pidage pausi nurgas ega suruge vägisi kaart ulatuma metalli nurgani. Määrake lõikekaar nii kiirelt kui võimalik.
Lõikesuund
Plasmagaasi voog keerleb põletites, kui see väljub põletist, et tagada ühtlane gaasisam­mas. Selle pöörlemisefekti tulemusena on ühel küljel lõige nelinurksem kui teisel küljel. Piki liikumissuunda vaadata on lõike parem pool neljakandilisem kui vasak.
Vasakpoolnelõikenurk
Parempoolnelõikenurk
A-00512ET
Lõike kõrvalomadused
Selleks, et teha neljakandilist lõiget piki ringi sisediameetrit, peab põletit liigutama ringi üm­ber kellaosuti liikumisele vastupidises suunas. Selleks, et hoida neljakandilist serva piki välis­diameetri lõiget, tuleb põletit liigutada kellaosuti liikumise suunas.
Drossi
Kui süsinikterasel esineb drossi, siis viidatakse sellele kui „kõrgel kiirusel tekkinud, madalal
kiirusel tekkinud või üles tekkinud drossile".
300X5394ET 4-7 TÖÖ
ESAB CUTMASTER 40
Plaadi peal esinevat drossi põhjustab tavaliselt liiga suur põleti ja plaadi vaheline kaugus. „Üles moodustunuddross"ontavapäraseltkergeltee­maldatav ja selle saab pühkida ära keevituskin-
daga.„Madalakiirusegamoodustunuddross"
esineb tavapäraselt plaadi alumisel serval. See võib varieeruda kergest kuni raske õmbluseni, kuid see ei kinnitu lõikeservale kõvasti ning seda saab kergelt maha kraapida. „Suure kiirusega
moodustunuddross"moodustabtavaliseltkitsa
joone lõike serva alla ja seda on väga raske ee­maldada. Kui lõikate tülikat terast, siis on vahel kasulik vähendada lõikamiskiirust selleks, et
tekiksvähem„madalakiirusegatekkivatdrossi".
Igasuguse järgneva puhastuse võib lõpetada kraapimisega, mitte lihvimisega.
TÖÖ 4-8 300X5394ET

5.01 Üldine hooldus

Hoiatus!
Art # A-12778ET
Tootesisedetailid on äärmisel tohtlikult kõrge pinge all ja võimaldavad äärmiselt suurt voolutugevust. Avamist ja remontimisttohibüritadaainultk­valifitseeritudelektrik, keda on koolitatud elektrisüsteemide mõõtmis- ja veaotsingumetoodikas. Olulisealamkoosturikkekorraltulebplasmalõikuritoit­eplokkviiaremontimiseksakrediteeritudhooldusesindusse.
ESAB CUTMASTER 40

PEAÜKK 5 SÜSTEEM: TEENINDUS

Ränkades tingimustes hooldage sagedamini.
Igal kasutamisel
Kontrollige lõikuri otsakut ja elektroodi visuaalselt
Kordnädalas
Kontrolligelõikurikorpuseotsakut, elektroodi, käivituskassetti ja varjekorpustvisuaalselt.
Replace all broken parts
Kontrollige kaableid ja juhtmeid visuaalselt. Asendage vastavalt vajadusele.
3 Kuud
6 Kuud
Kontrolligesisemust ja visuaaselt ja puhastagehoolikalt
Clean exterior of power supply
30
A
20
40
CURRENT
30
A
20
40
CURRENT
300X5394ET 5-1 TEENINDUS
ESAB CUTMASTER 40
A. Iga kolme kuu järel
Kontrollige välist õhufiltrit ja asendage see vajadusel.
1. Lülitage välja sisendelekter; lülitage välja gaasiallikas. Gaasitoite suunamine alla. Kontrollige õhufiltrit ja asen­dage see vajadusel.
MÄRKUS!
Jätke integreeritud maandusjuhe paigale.
B. Iga kuue kuu järel
1. Kontrollige sisseviigu õhufiltreid, puhastage või vahetage välja vastavalt vajadusele.
2. Kontrollige kaableid ja voolikuid, et ei oleks lekkeid ega pragusid, vajadusel asendage.
3. Kontrollige kõiki kontaktoripunkte, et ei oleks tõsiseid auke või tükke, vajadusel asendage.
4. Eemaldage tolm ja mustus tolmuimejaga kogu masinalt.
5.02 Elementaarne veateadete juhend
HOIATUS
Üksuses esineb üliohtlik pinge ja voolutase. Ärge proovige seda diagnoosida või paran­dada, kui teil puudub väljaõpe jõuelektroon­ika mõõtmises ja veaotsingu tehnikates.
B. Vahelduvvoolu indikaatori tuli vilgub.
1. Indikaator vilgub (1 sekund ON/1 sekund OFF, gaas võib samuti pluseerida 3 korda).
a. Kontrollige, et põletil ei oleks puuduvaid osi
või et need ei oleks valesti paigaldatud. Lülitage ON / OFF-lüliti asendisse OFF ja käivitage masin uuesti lülitades selle lüliti ümber ON-asendisse.
2. Indikaator vilgub (1 sekund ON/3 sekundit OFF).
a. Kontrollige põleti osade kulumist või kleepu-
mist. Vajadusel asendada.
3. Indikaator vilgub (3 sekund ON/3 sekundit OFF).
a. Põleti lüliti oli surve all enne, kui masin täieli-
kult käivitus. Lülitage ON / OFF-lüliti asendisse OFF ja käivitage masin uuesti lülitades selle lüliti ümber ON-asendisse.
C. Õhu indikaator OFF-režiimis
1. Gaasi rõhk on liigamadal. Kontrollige toiterõhku.
D. Temperatuuri indikaator on ON-režiimis, (vahel-
duvvoolu indikaator on ON-režiimis)
1. Üksuse õhuvoog on takistatud.
a. Kontrollige, et õhuvool ei ole üksuse ümber
blokeeritud, ja üksuse korrasolekut.
Tavaliste vigade sümptomite LED-indikaatorid
A. Vahelduvvoolu indikaator VÄLJA LÜLITATUD
1. Peamine sisendelektrikaabel ei ühendu elektrivõrguga.
a. Ühendage elektrikaabel.
2. ON/OFF-lüliti on asendis OFF (Kõik).
a. Lülitage lüliti asendisse ON (üles).
3. Tegelik sisendpinge ei ole vastavuses üksuse pingega.
a. Veenduge, et sisendliini pinge on õige.
4. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
2. Ventilaator blokeeritud.
a. Kontrollige blokeeringuid ja üksuse korrasolekut.
3. Üksus on ülekuumenenud.
a. Hoidke masinat vooluringis ja sisselülitatuna
5 minutit. See võimaldab ventilaatoril töötada ja masinat jahutada.
4. Vigased osad üksuses
TEENINDUS 5-2 300X5394ET
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
ESAB CUTMASTER 40
a. Kontrollige ja reguleerige, et saavutada õige
seadistus.
2. Töökaabli ühendus tööobjektiga on nõrk.
E. Põleti ei lähe juhtimisrežiimi, kui põleti päästik on
aktiveeritud.
1. Põleti vigased osad
a. Kontrollige põleti osi peatüki 4.02 kohaselt;
asendage need vajadusel.
2. Gaasi rõhk on liigamadal.
a. Reguleerige toiteallika survet väärtuse õigeks
seadistamiseks.
3. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
F. Põleti aktiveerimisel ei ole lõikamisväljundit; vahel-
duvvoolu indikaator on ON-režiimil; gaas voolab, ventilaator pöörleb.
1. Põleti ei ole korralikult vooluallikaga ühendatud.
a. Kontrollige põleti ja toiteallika ühendust.
2. Töökaabel ei ole tööobjektiga ühendatud või on õhen­dus nõrk.
a. Veenduge, et töökaablil on korralik ühendus
tööobjekti puhta ja kuiva pinnaga.
3. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
a. Veenduge, et töökaablil on korralik ühendus
tööobjekti puhta ja kuiva pinnaga.
3. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
H. Väljund on piiratud ja seda ei saa kontrollida.
1. Sisend- või väljundühendus on nõrk.
a. Kontrollige kõiki sisendite ja väljundite ühendusi.
2. Töökaabli ühendus tööobjektiga on nõrk.
a. Veenduge, et töökaablil on korralik ühendus
tööobjekti puhta ja kuiva pinnaga.
3. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
I. Lõikamise väljund on ebastabiilne ja ebaadekvaat-
ne.
1. Sisend- või väljundühendus on nõrk
a. Kontrollige kõiki sisendite ja väljundite ühendusi.
2. Töökaabli ühendus on nõrk.
a. Veenduge, et töökaablil on korralik ühendus
tööobjekti puhta ja kuiva pinnaga.
4. Vigane põleti
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske
parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenin­dusjuhiste kohaselt.
G. Põleti lõikab, kuid lõige ei ole õige.
1. Väljundelektri kontrolli vale seadistus
300X5394ET 5-3 TEENINDUS
ESAB CUTMASTER 40
3. Madal või võnkuv sisendpinge
a. Laske elektrikul kontrollida sisendliini pinget koormuse all.
J. Raske käivitada
1. Põleti osad on kulunud (kuluvad osad)
a. Lülitage sisendelekter välja, eemaldage kaitsekate, ots, startkassett ja elektrood ning kontrollige need üle. Kui
elektrood või lõikeots on kulunud, siis asendage see. Kui startkassett ei liigu vabalt, siis tuleb see välja vahetada. Kui kaitsekattel on liiga palju pritsmeid, siis asendage see.
K. Kaar lõpeb töötamise ajal. Kaart ei saa käivitada, kui põleti lüliti on aktiivne.
1. Vooluallikas on ülekuumenenud (indikaator TEMP on ON-režiimis)
a. Laske üksusel vähemalt 5 minutit maha jahtuda. Veenduge, et üksust ei kasutata pärast töötsükli piirmäära.
2. Ventilaatori labad on blokeeritud (indikaator TEMP on sisselülitatud).
a. Kontrollige ja puhastage labad.
3. Blokeeritud õhuvool
a. Kontrollige, et õhuvool ei ole üksuse ümber blokeeritud, ja üksuse korrasolekut.
4. Gaasi rõhk on liigamadal. (Õhu indikaator ON-režiimis, kui põleti lüliti on akiveeritud.)
a. Kontrollige gaasiallikat. Reguleerige väärtuse õigeks seadistamiseks.
5. Põleti osad on kulunud
a. Kontrollige põleti kaitsekatet, lõikeotsa, startkassetti ja elektroodi. Vajadusel asendada.
6. Vigased osad üksuses
a. Viige ese parandamiseks tagasi või laske parandused teha kvalifitseeritud tehnikul teenindusjuhiste kohaselt.
L. Põleti lõikab, kuid mitte hästi.
1. Elektrivoolu kontroll on seadistatud liiga madalaks.
a. Suurenda elektriseadistust.
2. Põletit liigutatakse liiga kiiresti mööda tööobjekti
a. Vähendage lõikamiskiirust.
3. Üleliigne õli või niiskus põletis.
a. Puhastamise ajal hoidke põletit 1/8 tolli (3 mm) kaugusel puhtast pinnast ning jälgige õli ja niiskuse kogunemist
(põletit mitte aktiveerida). Kui gaasis on saasteaineid, võib olla vaja täiendavat filtreerimist.
4. Põleti osad on kulunud
a. Kontrollige põleti kaitsekatet, lõikeotsa, startkassetti ja elektroodi. Vajadusel asendada.
M. Gaas pulseerib põletis kolm korda ja siis peatub. Vahelduvvoolu indikaatori tuli vilgub.
1. Põleti osad ei ole põletisse korralikult paigaldatud. Võis olla katse eemaldada põleti osi ilma ON/OFF-lülitist üksust välja lülitamata.
a. Kontrollige veendumaks, et põleti osad on õigesti paigaldatud.
b. Lülitage ON / OFF-lüliti välja ja siis sisse.
TEENINDUS 5-4 300X5394ET
ESAB CUTMASTER 40
Art #A-03791ET_AB

PEAÜKK 5 PÕLETI: TEENINDUS

5T.01 Üldine hooldus

MÄRKUS!
Vt eelmine peatükk 5 „Süsteem” indikaato­rite tavaliste ja vigade indikaatorite kohta.
Puhastuspõleti
Isegi, kui ettevaatusabinõusid rakendatakse ainult puhta õhu kasutamiseks põletis, tekib selle siseküljele siiski jääkidest kiht. Kogunenud ained võivad mõjutada kaare tekkimist ja põleti lõikamise üldist kvaliteeti.
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast enne põleti, selle suunajate või vooluallika lahtivõtmist. ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui vooluallika vahelduvvoolu indikaa­tori tuli põleb.
ATC pistik
Gaasiliitmik
O-rõngas
Põleti sisemust tuleb puhastada elektrilise kontaktpuhas­tiga kasutades puuvillast tupsu või pehmet märga lappi. Raskematel juhtudel võib põleti eemaldada suunajatelt ja puhastada seda põhjalikumalt nii, et valate elektri­kontaktide puhastusvahendit põletisse ning puhute selle suruõhuga läbi.
ETTEVAATUST
!
Rõngastihendi määrimine
ATC isase konnektori rõngastihend vajab regulaarset määrimist. See võimaldab rõngastihenditel jääda pain­duvaks ja pakkuda vajalikku tihendust. Rõngastihend muutub kuivades kõvaks ja praguneb, kui määrdeid ei kasutata regulaarselt. See võib tuua kaasa võimalikud tulemuslikkuse probleemid.
Soovitatakse rõngastihendile kanda iga nädal peale õhuke kiht rõngastihendi määret (kataloog nr 8-4025).
Enne uuesti paigaldamist kuivatage põleti põhjalikult.
ATC rõngastihend
MÄRKUS!
ÄRGE kasutage muid määrdeid, need ei pruugi olla mõeldud kasutamiseks kõrge­tel temperatuuridel või võivad sisaldada „tundmatuid koostisosi", mis reageerivad atmosfääriõhuga. Selline reaktsioon võib jätta saasteained põleti sisse. Iga neist tingimustest võib tuua kaasa ebaühtlase tulemuslikkuse või osade lühema eluea.
300X5394ET 5T-1 TEENINDUS
ESAB CUTMASTER 40
Lõikuripea
Art # A-08064ET
Alumine vedru-otsa
Alumine vedru-otsa
Art # A-03284ET
5T.02 Põleti kuluvate osade kontrollimine
ja asendamine
HOIATUS
Ühendage lahti primaarne elekter allikast
Eemaldage põleti kuluvad osad järgmiselt:
1. Keerake kruvid lahti ja eemaldage kaitsekate põleti
enne põleti, selle suunajate või vooluallika lahtivõtmist. ÄRGE puudutage ühtegi põleti sisemist osa, kui vooluallika vahelduvvoolu indikaatori tuli põleb.
MÄRKUS!
Kaitsekate hoiab otsa ja starterkassetti paigal. Asetage põleti nii, et kaitsekate on suunatud üles, mis hoiab ära nende osade väljakukkumise, kui kate eemaldatakse.
küljest.
MÄRKUS!
Kui kaitsekattele kogunevat räbu ei saa eemaldada, siis võib see mõjutada süsteemi toimimist.
Heaotsak
Otsa kulumise näide
Kulunudotsak
4. Eemaldage starterkassett. Kontrollige, et puuduks üleliigne kulumine, gaasiavade ummistus või värvuse muutumine. Kontrollige alumise otsa liitmiku vaba liikumist. Vajadusel asendada.
liitmik täielikul kokkusurutu sel
liitmik lähtestamisel / täielikul välja sirutusel
5. Tõmmake elektrood otse põletipeast välja. Kontrolli­ge, et elektroodi esipool ei ole ülemäära kulunud. Vt järgnev joonis
2. Kontrollige, et kattel ei ole kahjustusi. Pühkige puh-
3. Eemaldage ots. Kontrollige, et puuduks üleliigne ku-
taks või vajadusel asendage.
Elektrood
Käivituskassett
Otsak
Varjekorpus
A-03510ET
Kuluvad osad
lumine (määratud pikendatud ja suurema pilu korral). Vajadusel puhastage või asendage ots.
Uuselektrood
Kulunudelektrood
Elektroodi kulumine
6. Paigaldage elektrood vajutades selle otse põleti pea
sisse kuni kõlab klõpsatus.
7. Paigaldage soovitud starterkassett ja ots põleti pea
sisse.
8. Keerake käsitsi kinni kaitsekate kuni see asub põletipea küljes. Kui katte paigaldamisel on tunda vastujõudu, siis kontrollige enne jätkamist keermeid.
TEENINDUS 5T-2 300X5394ET
ESAB CUTMASTER 40

PEAÜKK 6: OSADE LOETELU

6.01 Sissejuhatus

A. Osad Nimekiri Rike
Osade nimekiri on olemas puhuks kui mõni asendatav osa läheb rikki.
B. Toote tagastamine
Kui toode tuleb saata teenindusse, siis võtke ühendust oma müügiesindajaga. Ei aktsepteerita materjale, mis on saadetud tagasi ilma asjakohase loata.
C. Teave tellimise kohta
Tellige tagavaraosi kataloogis nimetatud numbrite ja osa või komplekti täieliku kirjelduse järgi, kui need on loetletud igasse tüüpi kuuluvate osade loetelus. Lisage ka põleti mudel ja seeria number. Edastage kõik järelepärimised pädevale kohalikule esindajale.
300X5394ET 6-1 OSADE LOETELU
ESAB CUTMASTER 40
9
13
3
12
6.02 Vooluallika tagavaraosad
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr 1 1 Kontroll-PCB komplekt 9-0077 2 1 Esikontroll-PCB komplekt 9-0076 3 1 Peamine PCB komplekt 9-0079 4 1 Regulaator 9-0081 5 1 Solenoidkomplekt 9-0082 6 1 Rõhulüliti 9-0075 7 1 Esipaneel koos etikettidega 9-0071E 8 1 Tagapaneel koos etiketiga 9-0072E 9 1 Kate ja etiketid 9-0080E 10 1 Hall'i vooluandur 9-0088 11 1 Lõikamise kontrollnupp 9-0073 12 1 Toitelüliti 9-0074 13 1 ATC-ühendus 9-0083 14 1 Ventilaator 9-0042 15 1 Vahelduvvoolu/alalisvoolu alaldi 9-0049 16 1 Põleti asendamine (määratlemata) 7-5204
8
Art # A-12834
15
14
4
6
5
1
2
11
7
10
OSADE LOETELU 6-2 300X5394ET
6.03 Põleti kuluvad osad (SL60)
ESAB CUTMASTER 40
Käivitus kassett
9-8213
Elektrood
9-8215
LOHISTUSOT-
SAKUGA
LÕIKAMINE
40A
LÕIKAMINE
50-60A
LÕIKAMINE
60A 9-8210
70-120A
LÕIKAMINE
Nõuanded:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8207 60A 9-8252
LOHISTUSVARJEGA
LÕIKAMINE
Otsak:
40A 9-8208
ERALDUSVAHE-
GALÕIKAMINE
LOHISTUSVARJEGA
LÕIKAMINE
Nõuanded:
50-55A 9-8209
ERALDUSVAHE-
GALÕIKAMINE
LOHISTUSVARJEGA
LÕIKAMINE
Nõuanded:
Varjekor-
pusekere,
9-8237
Varjekorpus
9-8218
O-rõngas nr 8-3488
Varjekor-
pusekere,
9-8237
Varjekorpus
9-8218
O-rõngas nr 8-3488
Varjekor-
pusekere,
9-8237
Varjekorpus
9-8218
O-rõngas nr 8-3488
Varjekor-
pusekere,
9-8237
Varjeotsak, deflektor
9-8243
Varjeotsak,
lohistamine
40A 9-8244
Varjeotsak, deflektor
9-8243
Eraldusjuhik
9-8251
Varjeotsak, lohistamine
50-60A 9-8235
Varjeotsak, deflektor
9-8243
Eraldusjuhik
9-8281
Varjeotsak, lohistamine
70-100A 9-8236
Varjeotsak, deflektor
9-8243
Art # A-12835ET
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A 9-8253
ERALDUSVAHEGALÕIKAMINE
40-120A
PINNA
LÕIKAMINE
Nõuanded:
Pinnalõikeotsak A 9-8225 (40 Amps Max.)
Pinnalõikeotsak B 9-8226 (50 - 100 Amps)
Pinnalõikeotsak C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Pinnalõikeotsak D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Pinnalõikeotsak E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Varjekorpus
9-8218
Varjekor-
pusekere,
9-8237
Eraldusjuhik
9-8281
Varjeotsak,
pinnalõikamine
9-8241
300X5394ET 6-3 OSADE LOETELU
ESAB CUTMASTER 40
6.04 Valikulised täiendused
Kirjeldus Kataloog nr
Ringlõikuse juhendi komplekt, 7-3291 Raadius/rulllõike suunaja komplekt 7-7501 Üheastmelineõhulter 7-7507 Filtri kere 9-7740
Voolik,üheastmelineõhulter 9-7742 Filterelement,üheastmelineõhulter 9-7741 Kaheastmelineõhulter 9-9387 Esimeseastmeelemendi,kaheastmelinelter 9-1021 Teiseastmeelemendi,kaheastmelinelter 9-1022
OSADE LOETELU 6-4 300X5394ET
ESAB CUTMASTER 40
ESAB Cutmaster 40 20' SL60 120/230V 1ph CE/CSA (O)

LISA 1: VOOLUAHELA JOONIS

4W 5%
Revision By Date
Rev
SEE A-09396
1/
SCHEMATIC
Capacitors are in Microfarads (UF)
Unless otherwise Specified resistors are in Ohms
TITLE:
NOTE:
SW
PIP
SW
TORCH
123
PRESSURE SW
OVER TEMPERATURE
123
1
2
4
GAS SOLENOID
TEST
-
1234
+
+
HF/QF
12
D_port
123
12
SG
­+
123
WV OUTPUT
+24V
12
WV OUTPUT
12
N/A
HFOUT
12345
SOURCE&TIP
1234567
DRIVE SIGNAL
TRANSF IFB
DC 24V
FEEDBACK SIGNAL
123
12
1234
123456
SG
­+
XFIF/IN/OUT
-15V SG+15V
1234
123
1234
FEEDBACK SIGNAL
45
1234
D
-15V SG+15V
TORCH
WORK
PILOT
S
G
D
S
G
S
D
G
12
1
2
U_D
-
+
A
2
1
POWER
AIR
OT
DC
CURRENT CONTROL
V+
3
AC
AC
AC
AC
3V-4
1
1345627
DRIVE SIGNAL
2
1
4
1
2
D
S
V-
V+
2
1
2
G
L
Art # A-12780_AA
INPUT 50/60Hz
230V/120V
300X5394ET A-1 LISA
ESAB CUTMASTER 40

Ülevaatuste ajalugu

Kuupäev Rev Kirjeldus
01/15/2015 AA Käsitsi vabastamine 08/14/2015 AB Uuendatud kaanepildi ja DoC, Üheastmeline Filtrikomplekt muutunud, uuendatakse SL60 kunsti 11/14/2015 AC DoC, eemaldatakse trükitud muudetud teksti.
18/10/2017 AD
Lisatakse 1 ja lugeda mulle sekti tõlgetega ingliskeelne versioon, tõlgitud teksti, tänan teid uuendatud kunsti faile
LISA A-2 300X5394ET
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Prod­ucts Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone num­bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...