ESAB Cutmaster 40 Plasma Cutting System Instruction manual [lt]

ESAB Cutmaster® 40
PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA
SL60 1Torch™
Naudojimo
instrukcija
REZULTATAS
Istorija: AD Išdavimo data: 18/10/2017 Instrukcija Nr.: 300X5394LT
DIDŽIAUSIA IŠĖJIMO GALIA
40
AMPERAI
ĮĖJIMO GALIA
FAZĖ
ĮTAMPA
115V
ĮTAMPA
230V
esab.eu
DĖKOJAME UŽ BENDRADARBIAVIMĄ!
Sveikiname įsigijus naująjį ESAB gaminį. Didžiuojamės, kad jūs tapote mūsų klientu, ir padarysime viską, kad užtikrintumėme aukščiausios kokybės techninę priežiūrą bei patikimumą. Turėdami šį gaminį galėsite naudotis išplėstinės garantijos ir pasaulinio techninės priežiros atstovų tinklo privalumais. Norėdami rasti artimiausią atstovą arba techninės priežiūros centrą apsilankykite mūsų svetainėje www.esab.eu.
Vadovas yra sukurtas tam, kad paaiškintų, kaip teisingai sumontuoti ir naudoti „ESAB" gaminį. Didžiausias mūsų rūpestis – kad jūs liktumėte patenkinti šiuo gaminiu ir jo saugia eksploatacija. Todėl neskubėkite ir perskaitykite visą vadovą, ypač saugos priemones. Jos padeda jums išvengti potencialių pavojų, galinčių atsirasti dirbant su šiuo gaminiu.
ESATE GEROJE KOMPANIJOJE!
Prekės ženklas, kurį renkasi rangovai ir gamintojai visame pasaulyje.
ESAB yra pasaulinis prekės ženklo vadovas ir automatizavimo Plazminio produktų.
Mes išsiskiriame iš savo konkurentų rinkoje pirmaujančiais, patikimais gaminiais, kurie atlaikė laiko išbandymą. Didžiuojamės savo techninėmis naujovėmis, konkurencingomis kainomis, puikiu pristatymu, aukščiausios klasės klientų aptarnavimu ir technine pagalba, kartu su mūsų pardavimų ir marketingo kompetencijomis.
Visų pirma, mes esame įsipareigoję plėtoti technologiškai pažangių produktų pasiekti saugias darbo sąlygas, suvirinimo pramonei.
ĮSPĖJIMAS
!
Perskaityti ir suprasti visą šį vadovą ir darbdavio saugumo praktiką prieš su­montuodami, dirbti ar techninę įrangą. Nors šiame vadove pateikta informacija atitinka gamintojo geriausias sprendi­mas, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už jo naudojimą.
Plazminio pjovimo elektros tiekimo ESAB Cutmaster® 40
SL60 1Torch™
Naudojimo instrukcija numeris 300X5394LT
Išleido: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208 (940) 566-2000
www.esab.eu
Autorių teisės 2015 pagal ESAB
Visos teisės saugomos.
Atgaminimo šį darbą, iš dalies ar visiškai, be raštiško leidimo leidėjas yra draudžiama.
Leidėjas neprisiima atsakomybės ir atsisako bet kuriai šaliai už bet kokius nuostolius ar žalą, bet kokios klaidos ar neveikimo šiame vadove, ar tokios klaidos rezultatų iš aplaidumo, nelaimingų atsitikimų, arba bet kokios kitos priežasties.
Spausdinti medžiaga techninius reikalavimus žr. dokumentą 47x1909 Pirminio viešo paskelbimo dienos: 2015 m. sausio 15 d. Peržiūrėjimo datą: 18/10/2017
Užrašykite tokią informaciją dėl garantijos tikslams:
Kur pirkti:_______________________________ ___________________
Pirkimo data:__________________________________ _____________
Maitinimo gamyklinis numeris:___________________________ _______
Deglas gamyklinis numeris:___________________________________ _
i
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.
DĖMESIO
PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
Šios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai susipažinę su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos praktika, mes primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo priemonės ir saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529. NELEISKITE neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos. NEBANDYKITE montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai nesupratote šių instrukcijų. Jei nevisiškai suprantate šias instrukcijas, išsamesnės informacijos kreipkitės į tiekėją. Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai perskaitykite atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖ
Ši įranga veiks pagal šiame vadove ir etiketėses ir (arba) įdėkluose pateikiamą informaciją, jei ji montuojama, naudojama, prižiūrima ir remontuojama pagal pateiktas instrukcijas. Šią įrangą reikia periodiškai tikrinti. Blogai veikiančios arba pras­tai eksploatuojamos įrangos negalima naudoti. Sulūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales reikia nedelsiant pakeisti. Jei reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus, gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš kurio buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą dėl techninės priežiūros Ši įranga arba kuri nors jos dalis negali būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo. Šios įrangos naudo­tojas yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo arba techninės priežiūros sugadinimų, netinkamo remonto ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas arba gamintojo įgaliota remonto tarnyba.
!
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Remiantis
Žemos įtampos direktyva 2006/95/EC, galioja nuo 2007 m. sausio 16 d.
EMC direktyva 2004/108/EB, galioja nuo 2007 m. liepos 20 d.
RoHS direktyva 2011/65/EC, galioja nuo 2013 m. sausio 2 d.
Įrangos tipas
PLASMA CUTTING SYSTEM (PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA)
Tipo pavadinimas ir kt.
ESAB Cutmaster® 40, iš serijos numerio WT1530XXXXXX
Prekės pavadinimas arba prekės ženklas
ESAB
Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Vardas, pavardė, adresas, telefono nr.:
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207
Telefonas: +01 800 426 1888, FAKSAS +01 603 298 7402
Projekte buvo naudojamas šis EAA galiojantis suderintas standartas:
IEC/EN 60974-1:2012 Lankinio suvirinimo įranga - Part 1: Suvirinimo šaltiniai. IEC/EN 60974-10:2007 Lankinio suvirinimo įranga - 10 dalis: Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavi-
mai
Papildoma informacija: Riboto naudojimo, A klasės įranga, skirta naudoti ne gyvenamosiose patalpose.
Pasirašydamas šį dokumentą, toliau pasirašęs asmuo, gamintojas ar gamintojo įgaliotas atstovas, deklaruoja, kad aptariama įranga atitinka pirmiau nurodytus saugos reikalavimus.
Data Parašas Pareigos
2015 m. lapkričio 1 d. Flavio Santos Generalinis direktorius Priedai ir gretimumas
2015
TURINYS
1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS ............................................................................... 1-1
1.0 Atsargumo priemonės ................................................................................ 1-1
2 SKYRIUS. SISTEMA ĮVADAS .............................................................................................. 2-1
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija .......................................................................2-1
2.02 Įrangos identikavimas ............................................................................... 2-1
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas ................................................................................2-1
2.04 Veikimo principas ........................................................................................2-2
2.05 Elektros tiekimo specikacijos .................................................................... 2-2
2.06 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos ........................................................2-3
2.07 Elektros šaltinio charakteristikos .................................................................2-4
2 SKYRIUS. DEGIKLIS ĮVADAS ...........................................................................................2T-1
2T.01 Instrukcijos turinys .................................................................................... 2T-1
2T.03 Specikacijos ............................................................................................2T-1
2T.03 Įvadas apie plazmą ...................................................................................2T-1
3 SKYRIUS. ĮRENGIMAS ........................................................................................................3-1
3.01 Išpakavimas ................................................................................................3-1
3.02 Kėlimo galimybės ........................................................................................3-1
3.03 Pirminės įėjimo galios jungtys .....................................................................3-1
3.04 Oro tiekimo jungtys .....................................................................................3-1
4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS ........................................................................... 4-1
4.01 Valdymo skydelis ........................................................................................4-1
4.02 Pasiruošimas eksploatuoti ..........................................................................4-2
4.03 Veiksmų seka ..............................................................................................4-5
4.04 Pjūvio kokybė ..............................................................................................4-7
4.05 Bendra informacija apie pjovimą .................................................................4-8
5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ..................................................................... 5-1
5.01 Bendra techninė priežiūra ...........................................................................5-1
5.02 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas ...........................................................5-2
5 SKYRIUS. DEGIKLIS
5T.01 Bendra techninė priežiūra .........................................................................5T-1
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių tikrinimas ir pakeitimas ..................................5T-1
6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS ............................................................................................... 6-1
6.01 Įvadas ......................................................................................................... 6-1
6.02 Elektros šaltinio keitimas ............................................................................6-2
6.03 SL60 degiklio susidėvinčios dalys ..............................................................6-3
6.04 Pasirenkami priedai .................................................................................... 6-4
1 PRIEDAS. GRANDINĖS SCHEMA ..................................................................................... A-1
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ..................................................................5T-1
Redagavimo istorija .............................................................................................................. A-2
ESAB CUTMASTER 40

1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS

1.0 Atsargumo priemonės

ESAB virinimo ir plazminio pjaustymo įrangos naudotojai yra visiškai atsakingi už tai, kad užtikrintų, jog visi, dirbantys su ar šalia įrangos, laikosi visų atsargumo priemonių. Atsargumo priemonės turi atitikti reikalavimus, taikomus šio tipo virinimo ar plazminio pjaustymo įrangai. Be standartinių nuostatų, taikomų darbo vietoje, reikia atsižvelgti ir į šias rekomendacijas. Visą darbą turi atlikti išmokytas personalas, kuris yra gerai susipažinęs su virinimo ar plazminio pjaustymo įrangos eksploatavimu. Netinkamai naudojant įrangą gali įvykti nelaimingi atsitikimai, kurių metu operatorius gali susižaloti bei sugadinti įrangą.
1. Visi, naudojantys virinimo ar plazminio pjaustymo įrangą, turi susipažinti su:
- jos veikimo principais;
- avarinių stabdiklių vieta;
- jos funkcijomis;
- atitinkamomis atsargumo priemonėmis;
- suvirinimu ir (arba) plazminiu pjaustymu.
2. Operatorius turi užtikrinti, kad:
- paleidus įrangą darbo vietoje nebūtų nė vieno neįgalioto asmens;
- paleidus arką nė vienas nėra be apsauginių priemonių.
3. Darbo vieta turi būti:
- tinkama tam tikslui;
- nesausa.
4. Asmeninė apsauginė įranga:
- visada dėvėkite rekomenduojamą asmeninę apsaugos įrangą, pvz., apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines;
- nedėvėkite laisvai kabančių aksesuarų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali užkliūti arba sukelti nudegimus.
5. Bendros atsargumo priemonės:
- patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis patikimai pritvirtintas;
- su aukštos įtampos įranga dirbti gali tik kvalikuotas elektrikas;
- atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir lengvai pasiekiama;
- įrangos sutepimas ir apžiūra neturi būti atliekama eksploatavimo metu.
Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei. Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB gali pateikti visas reikalingas suvirinimo apsaugas ir priedus.
300X5394LT BENDRA INFORMACIJA
1-1
ESAB CUTMASTER 40
ATLIKDAMI VIRINIMĄ IR PLAZMINĮ PJAUSTYMĄ GALITE SUSI-
ĮSPĖJIMAS
ELEKTROS SMŪGIS – gali būti mirtinas.
- Sumontuokite ir įžeminkite virinimo ar plazminio pjaustymo įrenginį pagal atitinkamus standartus.
- Nelieskite veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis ar šlapiais drabužiais.
- Izoliuokite save nuo įžeminimo ir apdirbamos detalės.
- Užtikrinkite, kad jūsų darbo padėtis yra saugi.
DŪMAI IR DUJOS – gali būti pavojingi sveikatai.
- Nelaikykite galvos dūmuose.
- Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo srities ir bendrosios srities naudokite ventiliaciją ir ištraukimą ties arka.
ARKINIAI SPINDULIAI – gali sužaloti akis ir nudeginti odą.
- Apsaugokite akis ir kūną. Naudokite tinkamą virinimo / plazminio pjaustymo ekraną ir ltravimo lęšį bei dėvėkite apsauginius drabužius.
- Pašalinius asmenis apsaugokite atitinkamais ekranais ar užuolaidomis.
GAISRO PAVOJUS
- Žiežirbos (purslai) gali sukelti gaisrą. Todėl turite patikrinti, ar šalia nėra degių medžiagų.
ŽALOTI ARBA SUŽALOTI KITUS. VIRINDAMI AR PJAUSTYDAMI LAIKYKITĖS ATSARGUMO PRIEMONIŲ. DARBDAVIO SAUGUMO PRAKTIKA TURI BŪTI PAGRĮSTA GAMINTOJO PATEIKTAIS DUO­MENIMIS APIE PAVOJŲ.
TRIUKŠMAS – itin didelis triukšmas gali pakenkti klausai
- Apsaugokite ausis. Naudokite ausines ar kitą klausos apsaugą.
- Pašalinius asmenis įspėkite apie pavojų.
BLOGAS FUNKCIONAVIMAS – blogai funkcionuojant skambinkite ekspertams.
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
Nenaudokite maitinimo šaltinio užšalusiems vamzdžiams atšildyti.
ĮSPĖJIMAS
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose
DĖMESIO
DĖMESIO
patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemo­sios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spindu­liuojamų trikdžių.
Šis produktas yra skirtas išskirtinai pjovimui plazma. Bet kuris kitas panaudoji­mas gali sukelti asmeninius sužeidimus ir (arba) sugadinti įrengimą.
Prieš montuodami ar eksploatuodami perskaitykite ir supraskite
DĖMESIO
1-2
BENDRA INFORMACIJA 300X5394LT
instrukcijų vadovą.
!
2 SKYRIUS. SISTEMA
!
ESAB CUTMASTER 40
2.02 Įrangos identikavimas
ĮVADAS

2.01 Kaip naudotis šia instrukcija

Ši naudojimo instrukcija taikoma tik specikacijoms ar i puslapyje nurodytų numerių dalims. Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskai­tykite visą instrukciją, įskaitant skyrių apie saugumo instrukcijas ir įspėjimus. Kai kuriose šios instrukcijos vietose galima rasti žo­džius ĮSPĖJIMAS, ASARGIAI, PAVOJUS ir PASTABA. Atkreipkite dėmesį į šiose antraštinėse dalyse pateiktą informaciją. Šias specialiąsias pastabas galima len­gvai pastebėti:
PASTABA!
Veiksmas, procedūra ar papildoma informacija, į kurią būtina atkreipti ypatingą dėmesį arba kuri gali padėti efektyviai naudoti sistemą.
ATSARGIAI
!
Netinkamai atliekant šį veiksmą gali­ma sugadinti įrangą.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai atliekant šį veiksmą gali­mi dirbančiojo su įranga arba kitų ne­toliese esančių asmenų sužeidimai.
Įrenginio identikacinis numeris (specikacija arba dalies numeris), modelis ir serijos numeris dažniau­siai nurodyti ant duomenų žymos, pritvirtintos prie galinio skydelio. Įrenginiai be duomenų žymos, pvz. degiklis ir kabelių mazgai, identikuojami tik pagal specikacijas arba dalių numerį, atspaus­dintą ant laisvai pritvirtintos kortelės arba siuntinio konteinerio. Užsirašykite šiuos skaičius puslapio apa­čioje, kad prireikus turėtumėte šią informaciją.
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas
Gavę įrangą, prieš pasirašydami važtaraštį ją pati­krinkite, kad įsitikintumėte, jog nieko netrūksta ir ar nėra galimų defektų, atsiradusių transportavimo metu. Jei yra bet koks defektas, iškart praneškite vežėjui ir užpildykite skundą. Apsirūpinkite visa informacija apie nuostolių atlyginimą ar pristatymo klaidas jūsų terito­rijoje, kuri nurodyta šios instrukcijos vidinėje galinio viršelio pusėje. Taip pat nurodykite visus įrangos identikavimo nume­rius, kaip aprašyta pirmiau, ir išsamiai aprašykite visas netinkamai veikiančias dalis. Prieš išmontuodami įrenginį, patraukite įrangą į mon­tavimo vietą. Būkite atsargūs, kad naudodami stry­pus, plaktukus ir kt. įrenginiui išardyti nepažeistumėte įrangos.
ĮSPĖJIMAS Suteikia informaciją apie galimą elek-
tros smūgį. Įspėjimai bus pateikti tokiuose kvadratėliuose kaip šis.
PAVOJUS
Nurodo neatidėliotinus pavojus, kurie, jų neišvengus, gali sukelti tiesioginius sunkius kūno sužalojimus arba mirtį.
Papildomas šios instrukcijos kopijas galite įsigyti susi­siekę su ESAB pagal jūsų gyvenamą vietą, adresą ir telefono numerį galite rasti ant šios instrukcijos galinio viršelio. Nurodykite naudojimo instrukcijos numerį ir įrangos identikavimo numerius. Šio vadovo elektronines kopijas taip pat galima atsi­siųsti nemokamai Acrobad PDF failo formatu iš ESAB interneto svetainės, nurodytos toliau http://www.esab.eu
300X5394LT 2-1 ĮVADAS
ESAB CUTMASTER 40
2.04 Veikimo principas
Transformatorius
Dujų vožtuvas Pjautuvo degiklis
Lygintuvas
Suslėgtas oras
Lygintuvas
Sumažinkite slėgį, filtruokite
Inverteris
2.05 Elektros tiekimo specikacijos
ESAB Cutmaster 40 elektros tiekimo specikacijos
Įėjimo galia 115 V kintamoji srovė (+-10 %), 1 fazė, 50/60 Hz
230 V kintamoji srovė (+-10 %), 1 fazė, 50/60 Hz
Išėjimo srovė 20–27 amperai @ 115 V kintamoji srovė
20–40 amperų @ 230 V kintamoji srovė
ESAB Cutmaster 40 elektros tiekimo darbo ciklas (1 pastaba)
Aplinkos temperatūra 40 °C (104 °F) Darbo ciklas 30 % @ 115 V kintamoji srovė, 40 % @ 230 V kintamoji srovė Nurodytoji srovė 27 amperai @ 115 V kintamoji srovė, 40 amperų @ 230 V
SL60 degiklio dujų reikalavimai (žr. 2T.02 skyrių)
Pastabos
1. Darbo ciklas - tai laiko, per kurį sistema gali veikti neperkaisdama, procentas. Darbo ciklas sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba nuolatinės srovės (DC) įtampa yra didesnė nei nurodyta šioje diagramoje.
2. Tiekiamo oro sudėtyje neturi būti be alyvos, drėgmės ar kitų teršalų. Esant per daug tepalo ir drėgmei gali atsirasti abipusis kibirkščiavimas, pagreitėti antgalio susidėvėjimas ar degiklis gali visiškai neveikti. Teršalai gali būti prasto pjovimo rezultato ir greito elektrodo susidėvėjimo prie­žastimi. Papildomi ltrai gerina ltravimo funkciją.
Ruošinys
Art # A-09204LT_AB
PASTABA!
IEC vertės nustatomos Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International Elec­tro-Technical Commission). Į šias specikacijas įtrauktas išėjimo įtampos apskaičiavimas atsižvelgiant į elektros šaltinio vardinę srovę. Kad būtų lengviau palyginti elektros šaltinius, visi gamintojai naudoja šią išėjimo įtampą darbo ciklui nustatyti.
TDC vertė nustatoma naudojant išėjimo įtampą, atitinkančią tikrąją išėjimo įtampą, kuri yra naudojama pjaunant TDC degikliu. Ši įtampa gali būti didesnė ar mažesnė nei IEC įtampą, priklausomai nuo pasirinkto degiklio, susidėvinčių dalių ir faktinio pjovimo darbo.
ĮVADAS 2-2 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40
228,6mm (9")
120V 15A 120V 20A 230V 20A
30
24
20
27
20
40
A
469,9mm (18,5")
Art# A-12781LT
11,8kg / 26lb
2-1 paveikslas: Elektros šaltinio matmenys ir svoris
177mm (7")
PASTABA!
Į svorį įeina degiklis ir laidai, įėjimo elektros kabelis ir darbinis kabelis su gnybtu.
ATSARGIAI
!
Užtikrinkite, kad būtų pakankamas tarpas orui tinkamai tekėti per elektros šaltinį. Nau­dojant prietaisą be tinkamo oro srauto pablogės aušinimas ir sutrumpės darbo ciklas.
2.06 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos
ESAB Cutmaster 40 Įėjimo galios reikalavimai
Įėjimas Įėjimo galia
Elektros srovės
įvestis
Įtampa Dažnis (kVA) Maks. (amperai)
(įtampa, kintamoji
srovė)
115 50/60 3,3 28,5 15 32
(Hz) 1 fazė 1 fazė 1 fazė 1 fazė
230 50/60 5,0 21,4 13,5 16 240 50/60 5,0 20,8 13 16
Linijinės įtampos su pasiūlyta grandinės apsauga Naudojant pagal šią paskirtį, rekomenduojama naudoti variklio paleidimo saugiklius arba šiluminės grandinės
perjungiklius. Patikrinkite vietinius reikalavimus, susijusius su jūsų situacija šiuo klausimu.
Elektros srovės
įvestis
I našumas
(amperais)
Siūlomi dydžiai (žr.
Pastaba)
Saugiklis (amperai)
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų instaliacijos reikalavimais. Kabelio dydis sumažinamas remiantis įrangos darbo ciklu. Siūlomi dydžiai parinkti naudojant lankstų kištukinį elektros kabelį. Kabelio gyslos temperatūra yra
300X5394LT 2-3 ĮVADAS
75 °C (167 °F).
ESAB CUTMASTER 40
s
Degiklio laidas
s
ĮJUNGIMO/ I
ŠJUNGIMO
2.07 Elektros šaltinio charakteristikos
20
20
120/230 V Elektros šaltinis
Oro įleidimas
Valdymo skydeli
120V 15A 120V 20A 230V 20A
30
24
27
40
A
Art # A-12779LT
Darbinis kabelis ir gnybtas
jungiklis
Elektros tiekimo laidas
Oro įleidima
ĮVADAS 2-4 300X5394LT
2 SKYRIUS. DEGIKLIS
95 mm
29 mm (1.17")
ĮVADAS

2T.01 Instrukcijos turinys

Šioje instrukcijoje pateikiami aprašymai, naudojimo instrukcijos ir techninės priežiūros nuostatos, taiky­tinos SL60 plazminio pjautuvo degikliui. Atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą gali tik kvalikuotas per­sonalas; griežtai perspėjama, kad nekvalikuotam personalui draudžiama remontuoti ar vykdyti kitus pakeitimus, nenurodytus šioje instrukcijoje, prie­šingu atveju gaminio garantija nebegalios. Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Visiškai suprantant įrangos charakteristikas ir galimybes bus užtikrintas patikimas jos naudojimas atliekant darbus, kuriems ji buvo sukurta.
ESAB CUTMASTER 40
F. Degiklio vertės
Rankinio degiklio vertės
Aplinkos temperatūra
100 % @ 60 amperų @
Darbo ciklas
Maksimali srovė 60 amperų (A)
Įtampa (V
Lanko užsidegimo
didž.
įtampa
400 scf/h (standartinių kubinių
pėdų/val. arba 188,8 l/min.)
) 500 V
G. Dujų reikalavimai
Mechaninio ir rankinio degiklių dujų
specikacijos
Dujos (plazma ir antrinis šaltinis) Suslėgtas oras
40 °C
104 °F
7 kV
2T.03 Specikacijos
A. Degiklio kongūracijos
Darbo slėgis,
žr. PASTABA
Maksimalus įėjimo slėgis
4,1–6,5 barai
(arba 60–95 psi)
8,6 barai (arba
1. Rankinio degiklio modeliai
Rankinio degiklio galvutė pakreipta 75° laips­nių kampu nuo degiklio rankenos. Rankinį
Dujų tekėjimas (pjovimas ir
drožimas)
142–235 l/min
(arba 300–500
degiklį sudaro degiklio rankena ir degiklio gaiduko mazgas.
257 mm (10.125")
!
ĮSPĖJIMAS
Šis degiklis nėra skirtas naudoti su deguonimi (O2).
PASTABA!
Darbo slėgis skiriasi priklausomai nuo degiklio modelio, darbo srovės
(3.75")
Art # A-03322LT_AB
stiprumo amperais ir degiklio laidų ilgio. Žr. kiekvieno modelio dujų slėgio nustatymų lenteles.
B. Degiklio laidų ilgiai
Galima įsigyti toliau nurodytų rankinių
degiklių:
• 6,1 m (arba 20 pėdų), su ATC jungtimis
C. Degiklio dalys
H. Tiesioginio kontakto pavojus
Rekomenduojamas pjovimo išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodo antga­lio atstumas yra 4,7 mm (3/16 colio).
2T.03 Įvadas apie plazmą
Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir apsau­ginis gaubtas
D. Patogus dalių surinkimas (PIP)
A. Plazmos dujų srautas
Plazma - tai iki itin aukštos temperatūros pašil­dytos ir jozinuotos dujos, tokiu būdu padarytos
Degiklio galvutėje įrengtas jungiklis
12 V nuolatinės srovės grandinės įtampa
E. Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų srovės
laidžios elektrai. Plazmos lanko pjovimo ir drožimo procesų metu ši plazma panaudojama perkelti elektrinį lanką ant ruošinio. Metalas, kuris bus pjaunamas arba pašalinamas, išly­domas lanko karščio, tada nupučiamas.
kombinacija.
300X5394LT 2T-1 ĮVADAS
125 psi)
scf/h)
ESAB CUTMASTER 40
A-02997LT
Degiklio
gaidukas
PIP Jungiklis
Apsauginis
Laidams
valdyti
Degiklio jungiklis
Plazminio lanko pjovimo tikslas yra metalo at-
skyrimas, o plazminio lanko drožimo- pašalinti metalą iki tam tikro gylio ir pločio.
Plazminio pjovimo degiklyje dujos įeina į B zoną, kur lankas tarp elektrodo ir degiklio antgalio kai­tina ir jonizuoja dujas. Tada pagrindinis pjovimo lankas persikelia ant ruošinio per plazmos dujų koloną C srityje.
Degiklis perduoda aukštos koncentracijos karštį mažam plotui išleisdamas plazmos dujas ir elektrinį lanką per nedidelę angą. Standus, suspaustas plazmos lankas rodomas C zonoje. Kaip pavaizduota iliustracijoje, atliekant pjūvį plazminiu pjovikliu, naudojamas nuolatinės srovės (DC) tiesioginis poliškumas.
A sritis nukreipia antrines dujas, kurios aušina degiklį. Šios dujos taip pat padeda didelio grei­čio plazmos dujoms nuo pjūvio nupūsti išlydytą metalą, taip sudarydamos sąlygas greitai atlikti pjovimą be šlako.
C. Pagalbinis lankas
Paleidžiant degiklį, pagalbinis lankas būna tarp elektrodo ir pjovimo antgalio. Pagalbinis lankas sukuria kelią pagrindiniam lankui persikelti ant ruošinio.
D. Pagrindinis pjovimo lankas
Nuolatinė srovė (DC) taip pat naudojama pjau­nant pagrindiniu pjovimo lanku. Neigiama iš­vestis sujungta su degiklio elektrodu per degiklio kabelį. Teigiama išvestis sujungta su ruošiniu darbo kabeliu, o su degikliu - pagalbiniu laidu.
E. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklis turi grandinę patogaus dalių surinkimo grandinę (PIP). Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, jis uždaro jungiklį. Degiklis neveiks, jeigu šis jungiklis bus suaktyvintas.
_
Elektros
energijos
tiekimas
+
Ruošinys
C
Įprastos degiklio galvutės detalės
A
B
A-00002LT
B. Dujų paskirstymas
Naudojamos vienos rūšies dujos prietaiso viduje yra suskaidomos į plazmą ir antrines dujas.
Plazmos dujos teka į degiklį per neigiamą kabe­lį, per starterio kasetę, aplink elektrodą ir išteka per antgalio angą.
Antrinės dujos teka žemyn, aplink degiklio star­terio kasetės išorinę pusę ir išteka tarp antgalio bei apsauginio gaubto aplink plazmos lanką.
Rankinio degiklio patogaus dalių surinkimo
grandinės schema
ĮVADAS 2T-2 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40
Š

3 SKYRIUS. ĮRENGIMAS

3.01 Išpakavimas

1. Naudokite pakavimo sąrašus ir nustatykite bei patikrinkite visus gaminius.
2. Patikrinkite kiekvieną detalę dėl galimų defektų gaminio pristatymo metu. Jei matomi gaminio defektai, prieš pradedami jį montuoti, susisieki­te su savo tiekėju ar įmone, pristačiusia gaminį.
3. Šios instrukcijos pradžioje esančiame infor- macijos lauke užrašykite elektros šaltinio ir degiklio modelius ir serijos numerius, pirkimo datą ir pardavėjo vardą.
3.02 Kėlimo galimybės
Elektros šaltinyje esanti rankena skirta pakelti tik rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad prietaisas būtų keliamas ir transportuojamas atsargiai bei saugiai.
ĮSPĖJIMAS
Nelieskite elektros detalių, kuriomis teka įtampa. Prieš perkeldami įrenginį atjunkite įėjimo elektros tiekimo laidą.
ATSARGIAI
!
Prieš prijungdami įrenginį ar įjung­dami jį į lizdą, patikrinkite, ar tinka­ma elektros tiekimo šaltinio įtampa. Pirminis elektros šaltinis, saugiklis ir ilginamieji laidai turi atitikti vietos
elektros dalies reikalavimus ir reko-
menduojamus grandinės apsaugos bei instaliacijos reikalavimus, kaip nurodyta 2 skyriuje.
Amperų (RMS)
įvestis esant nu-
rodytajai galiai,
60 Hz, vienfazė
21,3 2,5
21,3 3,5
23-21,4 4,8
kVA
Įėjimo įtam-
pa (VAC)
115V, 16 A
grandinė
115V, 32A
grandinė
230 V, 16 A
grandinė
Nuro­dytoji
galia
20A,
88V
27 A,
91 V
40A,
96V
3.04 Oro tiekimo jungtys
A. Oro tiekimo prijungimas prie įrenginio
Sujungimas yra toks pats tiek naudojant suslėgtą orą, tiek pramoninį suslėgtą orą dujų cilindruose.
ĮSPĖJIMAS
!
KRENTANTIS ĮRENGINYS gali su­kelti rimtus asmens sužeidimus arba sugadinti įrangą.
1. Prijunkite dujų liniją prie suslėgto oro įleidi­mo angos esant atitinkamam slėgius.
ĮJUNGIMO/ I jungiklis
JUNGIMO
Oro įleidimas
RANKENĖLĖ nėra skirta mechani­niam kėlimui atlikti.
• Įrenginį gali kelti tik pakankamai zinės jėgos turintys asmenys.
• Įrenginį kelkite už rankenos abejomis rankomis. Nenaudokite kėlimo diržų.
• Naudokite pasirenkamą vežimėlį ar panašų atitinkamo pajėgumo prietaisą įrenginiui perkelti.
• Prieš transportuodami įrenginį šaki-
niu krautuvu ar kita transporto priemone
padėkite įrenginį ant tinkamos lentos ir
Art# A-09337LT
jį pritvirtinkite.
3.03 Pirminės įėjimo galios jungtys
3-2 paveikslas: Dujų prijungimas prie suspausto
oro įvado
Elektros tiekimo laidas ir kištukas
Šiame elektros šaltinyje įrengtas įėjimo galios ka­belis kištuko (vienfaze įėjimo galia).
300X5394LT 3-1 ĮRENGIMAS
ESAB CUTMASTER 40
B. Pramoninio suspausto oro naudojimas dujų cilindruose
Naudojant pramoninį suslėgtą orą dujų balionuose kaip dujų šaltinį:
1. Žr. gamintojo specikacijas dėl aukšto slėgio reguliatorių įrengimo ir priežiūros.
2. Apžiūrėkite cilindrų vožtuvus ir patikrinkite, ar jie yra švarūs ir ar juose nėra alyvos, tepalų ar kitų pa­šalinių medžiagų. Trumpam atidarykite kiekvieno cilindro vožtuvą, kad nupūstumėte visas galimas dulkes.
3. Cilindre turi būti įrengtas aukšto spaudimo reguliatorius, kurio išeigos slėgis turi būti daugiausiai 6,9 barų (100 psi), o dujų tėkmė ne mažesnė nei 120 l/min (arba 250 scf/h).
4. Prijunkite dujų tiekimo žarną prie cilindro.
PASTABA!
Aukšto slėgio cilindro reguliatoriaus slėgis turėtų būti nustatytas 6,9 barų (100 psi). Tiekimo žarna turi būti bent 6 mm (arba 1/4 colio) ilgio I.D. Kad patikimai užsandarintumėte jungčių sriegius, naudokite sriegių sandariklį, laikydamie­si gamintojo nurodymų. Nenaudokite teoninės juostos sriegiams sandarinti, nes juostos dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas.
ĮRENGIMAS 3-2 300X5394LT

4 SKYRIUS. SISTEMA EKSPLOATAVIMAS

Art# A-12783LT_AA
Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Priekinis skydelis Galinis skydelis
Perkaitimo indikatorius
ORO indikatorius
Nuolatinės srovės (DC) indikatorius (pasiruošęs)
Oro įleidimas
ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
Elektros tiekimo laidas
A
115V 16A 115V 32A 230V 16A
24
40
20
20
30
27

4.01 Valdymo skydelis

ESAB CUTMASTER 40
1. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis (galios jungiklis / lemputė)
Kontroliuoja elektros tiekimo šaltinio įėjimo galią. I yra ĮJUNGTA (raudona lemputė), O yra IŠJUNGTA.
2. (A) Išėjimo srovės kontrolė
Nustato norimą išėjimo srovę. Jei apauga nuo perkrovos (saugiklis ar srovės pertraukiklis), esanti ant įėjimo elektros tiekimo grandinės, dažnai įsijungia, sumažinkite pjovimo galią bei pjovimo laiką arba prijunkite įrenginį prie tinkamesnės įėjimo galios. Pastaba. Kai įėjimo galia 115 V, įrenginys automatiškai riboja išėjimo srovę iki didžiausios 27 A vertės. Jei įėjimo galia 230 voltų, maksimali išvestis yra 40 Amperų. Žr. 2 skyrių apie įėjimo galios reikalavimus.
3. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Pastoviai deganti lemputė rodo, kad elektros šaltinis paruoštas naudoti.
4. PERKAITIMO indikatorius (TEMPERATŪROS indikatorius)
Paprastai indikatorius IŠJUNGTAS. Indikatorius ĮJUNGTAS, kai vidinė temperatūra viršija įprastas ribas. Leiskite įrenginiui veikti su įjungtu ventiliatoriumi, kol išsijungs temperatūros indikatorius.
5. ORO indikatorius
ORO lemputė turi būti ĮJUNGTA, kai dujų slėgis yra pakankamas.
6. PASIRENGIMO režimas (nuolatinės srovės (DC) indikatorius)
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai nuolatinės srovės (DC) grandinė yra aktyvi.
300X5394LT 4-1 EKSPLOATAVIMAS
ESAB CUTMASTER 40
Degiklio galvut
4.02 Pasiruošimas eksploatuoti
Veiksmai, kuriuos būtina atlikti kas kartą prieš pradedant darbą su prietaisu.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir jun­giamųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
PASTABA!
Visos susidėvinčios eksploatuojamos dalys turi būti tinkamai įrengtos ir prižiūrimos, kad būtų užtikrintas tinkamas įrangos veikimas.
A. Degiklio dalių pasirinkimas
Degiklio dalys parenkamos atsižvelgiant į atliekamo darbo tipą.
Darbo tipas:
Traukiamasis pjovimas, pjovimas išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio ar drožimas
Degiklio dalys:
Apsauginis gaubtas, pjovimo antgalis, elektrodas ir paleidiklio kasetė
PASTABA!
Žr. 4T.07 ir kitą skyrius dėl išsamesnės informacijos apie degiklio dalis.
Norėdami atlikti kitą veiksmą, pakeiskite degiklio dalis, kaip nurodyta toliau:
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar degiklio ir jungia­mųjų laidų mazgus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį ir starterio kasetę vietoje. Padėkite degiklį su ap­sauginiu gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubto mazgą nuo degiklio galvutės.
2. Išimkite elektrodą, ištraukdami jį tiesiai iš degiklio galvutės.
ė
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
A-03510LT_AB
Degiklio dalys (traukimo skydelio dangtelis ir apsauginio gaubto korpusas (parodyta)
EKSPLOATAVIMAS 4-2 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40
3. Pakeiskite naują elektrodą stumdami jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsiksuos.
4. Įrenkite paleidiklio kasetę ir norimą antgalį į degiklio galvutę.
5. Ranka veržkite apsauginio gaubto mazgą tol, kol jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuo­jant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.
B. Degiklio sujungimas
Patikrinkite, ar degiklis yra tinkamai prijungtas.
C. Patikrinkite pagrindinį įėjimo elektros tiekimo šaltinį
1. Patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampa yra tinkama. Užtikrinkite, kad įėjimo elektros tiekimo šaltinis atitiktų įrenginio galios reikalavimus, nurodytus 2 skyriuje „Specikacijos‟.
2. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba išjunkite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad elektros energija būtų tiekiama į sistemą.
D. Dujų pasirinkimas
Įsitikinkite, kad dujų šaltinis atitinka reikalavimus, išvardintus skyriuje 2T. Patikrinkite jungtis ir įjunkite dujų tiekimą.
E. Prijunkite darbinį kabelį
Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite prie nupjaunamos dalies.
Art # A-03387
F. Elektros tiekimo įjungimas
Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų). Elektros tiekimo indikatorius įsijungia.
300X5394LT 4-3 EKSPLOATAVIMAS
ESAB CUTMASTER 40
s
ĮJUNGIMO/ I
ŠJUNGIMO
Art# A-09936
115V, 16A
2
230V, 16A
115V, 32A
A
40
40
4
0
jungiklis
Elektros tiekimo laidas
Oro įleidima
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30
24
20
20
27
40
A
Galinis skydelis su ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungikliu Priekinis skydelis su ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
indikatoriumi
G. Pasirinkite srovės išėjimo lygį
Nustatykite norimą srovės išėjimo lygį.
30
24
4
20
20
115V 16A 115V 32A 230V 16A
30
24
24
27
3
30
40
A#09937
A
30
24
20
EKSPLOATAVIMAS 4-4 300X5394LT
20
27
40
A
20
20
27
40
A
20
20
27
40
A
ESAB CUTMASTER 40
A-00024LT_AB
Apsauginis gaubtas
Degiklis
Atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio
3–6 mm
(arba 1/4–1/8 colio)
Art # A-09342LT
4.03 Veiksmų seka
Toliau pateikti nurodymai yra įprasta šio elektros šaltinio veikimo seka.
1. Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų) ant elektros šalti­nio (užsidega raudona lemputė).
a. Įsijungia kintamosios srovės
indikatorius; įsijungia ventiliatorius.
PASTABA!
Įjungdami pirmą kartą, prieš įsi­jungiant kintamosios srovės (AC) indikatoriui ir pradedant tekėti du­joms bei įsijungiant ventiliatoriui bus maždaug 2 sekundžių delsa. Dujos automatiškai tekės nuo degiklio apie 10 sekundžių (tik įsijungus kintamo­sios srovės indikatoriaus lemputei) (kintamosios srovės indikatoriaus lemputė ir ventiliatorius įsijungia praėjus maždaug 2 sekundėms po to, kai buvo įjungtas ĮJUNGTA / IŠ­JUNGTA jungiklis), šio proceso metu įsitikinama, kad visi įvadai (dujų, įėjimo galios, degiklio prijungimo ir degiklio dalių) yra patvirtinti ir tinka­mi naudoti.
karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovi­mo metu.
B. Priklausomai nuo pjovimo darbo, atlikite
vieną iš šių veiksmų: a). Norėdami taikyti traukiamojo pjovimo
metodą, priglauskite antgalį prie plokš­tės, laikydami degiklį tokiu kampu taip, kad tik vienas antgalio kraštas liestųsi su plokšte. Tai leidžia išvengti žalos antgaliui prapjaunant.
b). Pjaudami naudodami pjovimo išlai-
kant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodą, laikykite degiklio antgalį ant ruošinio ir paspauskite gaiduką. Užsidegus lankui, pakel­kite antgalį 3–4 mm (1/8– 3/8) colio nuo ruošinio.
2. Dėvėkite apsauginę aprangą bei suvirinimo pirštines ir atitinkamą akių apsaugą (žr. 1-1 lentelę). Padėkite antgalį ant ruošinio ir paspauskite gaiduką. Lankas užsidegs ir pradės pjauti medžiagą.
Pjovimas rankiniu degikliu išlaikant ats­tumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pa-
gal veiklos tipą, kad įrenginys dirbtų kiek įmanoma geriau, o dalių eksplo­atavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
A. Degiklis gali būti patogiai laikomas vie-
noje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarė­lės, siekiant maksimalios apsaugos nuo
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
300X5394LT 4-5 EKSPLOATAVIMAS
ESAB CUTMASTER 40
Gaidukas
T
Art # A-09342LT
Gaidukas
T
1
2
Gaiduko atleidimas
3
4
kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
C. Pjaudami užtikrinkite, kad degiklis liestųsi
su ruošiniu. D. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno. E. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechaniz-
mą link degiklio rankenos apačios, tuo
pat metu spausdami gaiduką. Lankas
užsidegs.
Art # A-11462L
PASTABA!
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir degiklio rankenėlės yra mažas tar­pelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį tarpelį. Per stipriai stu­miant apsauginį gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos, gali­ma pažeisti dalis.
Traukiamasis pjovimas naudojant rankinį degiklį
Traukiamojo pjovimo metodą geriausiai tai-
kyti pjaunant 6 mm (1/4 colio) ar mažesnio storio metalą.
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pa-
gal veiklos tipą, kad įrenginys dirbtų kiek įmanoma geriau, o dalių eksplo­atavimo laikas būtų kuo ilgesnis.
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
F. Degiklio antgalį pastatykite ant ruošinio.
Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tieki­mas siejamas tik su elektros šaltiniu, tai nėra degiklio funkcija.
1
2
Gaiduko atleidimas
3
A. Įrenkite traukiamojo pjovimo antgalį ir
4
nustatykite išėjimo srovę.
B. Degiklis gali būti patogiai laikomas vie-
noje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarė-
G. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti
pjauti, tiesiog atleiskite gaiduką.
H. Laikykitės įprastų elektros šioje instruk-
cijoje pateiktų rekomenduojamų pjovimo nurodymų.
3. Užbaigtas pjovimo veiksmas.
lės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu,
EKSPLOATAVIMAS 4-6 300X5394LT
Art# A-09341L
ESAB CUTMASTER 40
Įpjovos plotis
išpjova
PASTABA!
Jei pjaunant degiklis pakeltas per aukštai nuo ruošinio, pagrindinis lankas sustos, ir automatiškai bus
pakartotinai paleistas papildomas
lankas.
4. Atleiskite degiklio gaiduką. a. Pagrindinis lankas sustoja.
5. Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠ­JUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA.
a. Kintamosios srovės indikato-
rius išsijungia.
6. Nustatykite pagrindinį elektros atjungimą į IŠJUNGTA arba įėjimo elektros tiekimo kabelį ištraukite iš lizdo. a. Įėjimo galia sistemoje panaikinama.
4.04 Pjūvio kokybė
PASTABA!
Pjūvio kokybė labai priklauso nuo nustatymų ir tokių parametrų, kaip atstumas nuo degiklio antgalio iki ruošinio, lygiavimas su ruošiniu, pjovimo greitis, dujų slėgis ir dirban­čiojo įgūdžiai. Žr. priedą, kuriame pateikta papildoma informacija apie elektros šaltinį.
Pjūvio kokybės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo naudojimo paskirties. Pavyzdžiui, nitrido kau­pimasis ir nuožambis gali būti svarbūs veiksniai, jei baigus pjauti paviršius bus suvirinamas. Bešlakio pjovimo metodas naudojamas norint gauti geros kokybės pjūvį ir neatlikti papildomo valymo. Šios pjovimo kokybės charakteristikos yra pavaizduotos toliau pateiktame paveiksle:
Pjūvio paviršius
Norima ar apibrėžta pjaunamo paviršiaus būklė (lygus ar šiurkštus paviršius).
Nitridų kaupimasis
Nitridų nuosėdos gali likti ant pjūvio paviršiaus, kai plazmos dujų srovėje yra azoto. Šios san­kaupos gali sudaryti sunkumų, jeigu pabaigus pjauti medžiaga turės būti suvirinta.
Nuožambis
Kampas tarp atpjauto krašto paviršiaus ir plokš­tės, statmenos plokštės paviršiui. 0° nuožambis gaunamas atlikus tobulą statmeną pjūvį.
Viršutinio krašto užapvalinimas
Viršutinio pjūvio kraštas užapvalinamas dėl susidėvėjimo, atsirandančio plazmos lankui liečiantis su ruošiniu.
Apatinio šlako susidarymas
Išlydyta medžiaga, kuri nėra nupučiama nuo pjūvio ploto ir vėl sukietėja ant plokštės. Jeigu susidaro per didelis kiekis šlako, galbūt baigus pjauti reikia atlikti papildomą valymą.
Įpjovos plotis
Pjūvio plotis (arba medžiagos, kuri buvo paša­linta pjūvio metu, plotis).
Viršutiniai purslai (šlakas)
Viršutiniai purslai arba virš pjūvio susidarantis šlakas atsiranda dėl lėto judėjimo greičio, per didelio pjovimo aukščio arba ištemptos pjovimo antgalio angos.
Pjūvio paviršiaus
nuožambis
Viršutiniai
purslai
Viršutinio krašto
užapvalinimas
Šlako
susidarymas
Pjūvio paviršiaus
A-00007LT
Pjūvio kokybės charakteristikos
300X5394LT 4-7 EKSPLOATAVIMAS
ESAB CUTMASTER 40
4.05 Bendra informacija apie pjovimą
ĮSPĖJIMAS
!
!
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Netinkamas atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio gali neigiamai paveikti antgalio bei ap­sauginio gaubto eksploatavimo trukmę. Atstu­mas tarp degiklio antgalio ir ruošinio taip pat gali turėti didelės įtakos nuožambiui. Sumažinus atstumą tarp degiklio ir ruošinio, pjūvis paprastai būna labiau kvadratinės formos.
Prieš surinkdami ar išardydami elek­tros energijos šaltinį, degiklį ar degi­klio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio. Dažnai peržiūrėkite svarbias atsargu­mo priemones, pateiktas šios instrukci­jos pradžioje. Įsitikinkite, kad dirbanty­sis su įranga yra tinkamai apsirengęs, t. y. mūvi tinkamas pirštines, dėvi drabužius, akių ir ausų apsaugines priemones. Užtikrinkite, kad nė viena dirbančiojo su įrenginiu kūno dalis ne­siliestų su ruošiniu, kol veikia degiklis.
ATSARGIAI
Pjovimo metu atsirandančios žie­žirbos gali pakenkti padengtiems, nudažytiems ir kitokiems paviršiams, pvz., stiklui, plastikui ir metalui.
PASTABA!
Rūpestingai prižiūrėkite degiklio laidus ir saugokite juos nuo apgadi­nimo.
Kairiosios pusės
pjovimo kampas
Šalutinės pjūvio charakteristikos
Siekiant padaryti pjūvį kvadratiniais kraštais palei vidinį apskritimo skersmenį, degiklis turi judėti aplink apskritimą prieš laikrodžio rodyklę. Siekiant išlaikyti kvadratinį kraštą palei išorinį pjūvio skersmenį, degiklis turi judėti pagal lai­krodžio rodyklę.
Šlakai
Kai šlakai susidaro ant anglinio plieno, dažniau­siai jie vadinami „dėl didelio greičio susidariusiais šlakais, dėl lėto greičio susidariusiais šlakais arba viršutiniais šlakais‟. Ant plokštės viršaus esantis šlakas dažniausiai atsiranda dėl per didelio atstu­mo tarp degiklio ir plokštės. Viršutinį šlaką daž­niausiai labai lengva pašalinti nuvalius suvirinimo darbams atlikti skirtomis pirštinėmis. Dėl mažo greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja pjūvio apačioje. Jį gali sudaryti tiek lengvi, tiek ir sunkūs lašeliai, kurie prie pjovimo krašto tvirtai ne­prisitvirtina, todėl juos galima lengvai nugrandyti. Dėl didelio greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja ties pjūvio apačia ir šio tipo šlaką labai sunku pašalinti. Pjaunant sudėtingą plieną, kartais yra naudinga sumažinti pjovimo greitį, kad būtų gaunami „dėl lėto greičio susidarę šlakai‟. Valyti galima tik grandant, bet ne šlifuojant.
Dešiniosios pusės
pjovimo kampas
A-00512LT
Pradėjimas nuo briaunos
Pradedami nuo krašto, laikykite degiklį statmenai ruošiniui, o antgalio priekis turėtų būti arti (bet ne­liesti) ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti pjūvis. Pradedant nuo plokštės krašto nesustokite ant krašto ir neverskite lanko pasiekti metalo kraštą. Kuo greičiau sudarykite pjovimo lanką.
Pjūvio kryptis
Degikliuose plazmos dujų srautas sūkuriuoja, taip leisdamas išlaikyti tolygią dujų koloną. Dėl šio sū­kurio efekto viena pjūvio pusė būna labiau panaši į kvadratą nei kita. Žiūrint judėjimo kryptimi, dešinė pjūvio pusė yra labiau kvadratinė nei kairioji.
EKSPLOATAVIMAS 4-8 300X5394LT

5 SKYRIUS. SISTEMA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
nepalankiomis sąlygomis,

5.01 Bendra techninė priežiūra

Šio produkto viduje yra ypač pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite atidaryti ar remontuoti, jei nesate kvalifikuotas elektros prietaisų prekiautojas ir nesate praėjęs mokymų apie galios matavimų ir gedimų šalinimo metodiką. Jei atsirado pagrindinių kompleksinių mazgų gedimas, pjovimo elektros tiekimo šaltinį būtina grąžinti akredituotam remonto darbų atlikėjui, kad jį suremontuotų.
Degiklio antgalio ir elektrodo apžiūra
ESAB CUTMASTER 40
Jeigu prietaisą naudojate
dažniau atlikite techninę priežiūrą.
Kiekvienas naudojimas
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite degiklio antgalį, elektrodą, paleidiklio kasetę ir apsauginį gaubtą
Pakeiskite visas sugedusias dalis
Apžiūrėkite kabelius ir laidus. Jei reikia, pakeiskite.
Kas tris mėnesius
Išvalykite energijos šaltinio vidų
Kas šešis mėnesius
Apžiūrėkite ir atsargiai išvalykite vidų
3 0
A 2 0
4 0
C
U
R
R
EN
T
3 0
A 2 0
4 0
C U R
R
EN
T
Art # A-12778LT
300X5394LT 5-1 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
ESAB CUTMASTER 40
A. Kas tris mėnesius
Patikrinkite išorinį oro ltrą ir, jei reikia, pakeiskite jį.
1. Išjunkite įėjimo galią; išjunkite dujų tiekimą. Iš­leskite tiekiamas dujas. Patikrinkite oro ltrą ir, jei reikia, pakeiskite jį.
PASTABA!
Vidaus įžeminimo laidą palikite vietoje.
B. Kas šešis mėnesius
1. Patikrinkite įmontuotą oro ltrą(-us), jeigu reikia, išvalykite arba pakeiskite jį (juos).
2. Patikrinkite kabelius ir žarnas, ar nėra pratekė­jimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite visus kontaktoriaus taškus, ar nėra kibirkščiavimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
4. Išsiurbkite dulkes ir purvą iš viso įrenginio.
5.02 Pagrindinis trikčių šalinimo
vadovas
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio viduje yra ypatingai pa­vojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite diagnozuoti ar remon­tuoti, jei nesate praėjęs mokymų apie galios elektronikos matavimų ir gedimo šalinimų metodiką.
4. Įrenginyje yra sugedusių dalių
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu­rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
B. Kintamosios srovės indikatorius mirksi
1. Indikatorius mirksi (1 sek. ĮJUNGTA / 1 sek. IŠJUNGTA, dujos taip pat gali supulsuoti 3 kartus).
a. Patikrinkite, ar nėra trūkstamų
arba netinkamai įrengtų degiklio dalių. ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį nustaty­kite į padėtį IŠJUNGTA ir pakartotinai paleiskite įrenginį, nustatydami elektros šaltinio jungiklį į padėtį ĮJUNGTA.
2. Indikatorius mirksi (1 sek. ĮJUNGTA / 3 sek. IŠJUNGTA).
a. Patikrinkite, ar nėra susidėvėjusių
ar limpančių degiklio dalių. Jei reikia, pakeiskite.
3. Indikatorius mirksi (3 sek. ĮJUNGTA / 3 sek. IŠJUNGTA).
a. Degiklio jungiklis buvo nuspaustas
prieš tai, kai įrenginys visiškai įsijungė. Pasukite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA ir iš naujo paleiskite įrenginį pasukdami galios jungiklį į padė­tį ĮJUNGTA.
Įprastų gedimų požymių LED indikatoriai
C. Oro indikatorius IŠJUNGTAS
A. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
IŠJUNGTAS.
1. Pagrindinis įėjimo elektros tiekimo kabelis neprisijungtas prie elektros skirstomojo tinklo.
a. Prijunkite elektros tiekimo laidą.
2. Elektros tiekimo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
jungiklis nustatytas į IŠJUNGIMO (žemyn) padėtį.
a. Pasukite jungiklį į ĮJUNGTA (į viršų)
padėtį.
3. Tikroji įėjimo įtampa neatitinka prietaiso
įtampos.
a. Patikrinkite, ar tinkama įėjimo linijos
įtampa.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5-2 300X5394LT
1. Per mažas dujų slėgis. Patikrinkite tiekimo slėgį.
D. TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS
(kintamosios srovės indikatorius ĮJUNGTAS)
1. Įrenginio oro srautas blokuojamas.
a. Patikrinkite, ar kur nors įrenginyje
nėra užblokuoto oro srauto ir pataisykite būklę.
2. Ventiliatorius užblokuotas.
a. Patikrinkite užsiblokavimo būseną ir
pataisykite būklę.
3. Įrenginys perkaitęs.
a. Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros
tiekimo šaltinio ir įjungtas penkias minutes. Tai leis ventiliatoriui veikti ir vėsinti įrenginį.
4. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
ESAB CUTMASTER 40
G. Degiklis netinkamai pjauna.
1. Netinkamai nustatytas išėjimo srovės valdymas
a. Patikrinkite ir sureguliuokite tinka-
mus nustatymus.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu­rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
E. Degiklis neveikia, jeigu suaktyvintas degi-
klio gaidukas.
1. Degiklyje yra sugedusių dalių.
a. Patikrinkite degiklio dalis pagal 4.02
skyrių; jei būtina, pakeiskite dalis.
2. Per mažas dujų slėgis.
a. Sureguliuokite tiekimo slėgį pagal
tinkamą nustatymo vertė.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu­rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
F. Kai degiklis suaktyvintas, pjovimo galios
nėra; kintamosios srovės indikatorius ĮJUNGTAS, dujos teka, ventiliatorius sukasi.
1. Degiklis netinkamai prijungtas prie elektros šaltinio.
a. Patikrinkite, ar degiklis tinkamai
prijungtas prie elektros tiekimo šaltinio.
2. Darbinis kabelis neprijungtas prie ruošinio arba jungtis yra silpna.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis
tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu­rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
4. Degiklio gedimas.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį.
2. Netinkamas darbinio kabelio prijungimas prie ruošinio.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis tinkamai
prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį.
H. Ribota ir nekontroliuojama išeiga.
1. Bloga įvado ar išvado jungtis.
a. Patikrinkite visus įvado ir išvado
jungčių laidus.
2. Netinkamas darbinio kabelio prijungimas prie ruošinio.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis
tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų sure-
montuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui suremontuoti įrenginį kaip nu­rodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
I. Pjovimo išeiga nestabili ir netinkama.
1. Įėjimo arba išėjimo jungtis netinkama.
a. Patikrinkite visus įvado ir išvado
jungčių laidus.
2. Darbinio kabelio sujungimas yra netinkamas.
a. Įsitikinkite, kad darbinis kabelis
tinkamai prijungtas prie švarios ir sausos ruošinio srities.
3. Žema arba svyruojanti įėjimo įtampa.
a. Paveskite elektrikui patikrinkite įėji-
mo linijos įtampą esant apkrovai.
J. Įrenginys sunkiai pasileidžia
1. Susidėvėjusios degiklio dalys (susidėvinčios
dalys)
300X5394LT 5-3 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
ESAB CUTMASTER 40
a. Išjunkite įėjimo galią, nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą bei pati-
krinkite šias dalis. Jei elektrodas arba degiklio antgalis yra susidėvėję, pakeiskite juos. Jei paleidimo kasetė nejuda laisvai, ją pakeiskite. Jei ant apsauginio gaubto yra per daug purslų, jį pakeiskite.
K. Įrenginiui veikiant lankas užgęsta. Kai gaidukas suaktyvintas, lanko neįmanoma paleisti iš naujo.
1. Elektros šaltinis perkaito (TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS).
a. Palaikite 5 minutes, kol įrenginys atvės. Užtikrinkite, kad įrenginys nebūtų naudojamas
ilgiau nei leidžiamas darbo ciklas.
2. Ventiliatoriaus mentės užblokuotos (TEMPERATŪROS indikatorius ĮJUNGTAS).
a. Patikrinkite ir išvalykite peilius.
3. Užblokuotas oro srautas.
a. Patikrinkite, ar kur nors įrenginyje nėra užblokuoto oro srauto ir pataisykite būklę.
4. Dujų slėgis yra per mažas. (Oro indikatorius ĮJUNGTAS, kai suaktyvintas degiklio gaidukas).
a. Patikrinkite dujų šaltinį. Nustatykite pagal tinkamą nustatytą reikšmė.
5. Susidėvėjusios degiklio dalys.
a. Patikrinkite degiklio apsauginį gaubtą, pjovimo antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą. Jei
reikia, pakeiskite.
6. Įrenginyje yra sugedusi dalis.
a. Grąžinkite įrenginį, kad jis būtų suremontuotas, arba paveskite kvalikuotam specialistui
suremontuoti įrenginį kaip nurodyta techninės priežiūros instrukcijoje.
L. Degiklis prastai pjauna.
1. Nustatyta per žema elektros srovės kontrolės vertė.
a. Padidinkite esamą nustatymą.
2. Degiklis virš ruošinio juda per greitai.
a. Sumažinkite pjovimo greitį.
3. Degiklyje per daug tepalo ar drėgmės.
a. Valydami laikykite degiklį 3 mm (1/8 colio) nuo švaraus paviršiaus ir stebėkite tepalo arba drėgmės
sankaupoas (nesuaktyvinkite degiklio). Jei dujose yra teršalų, gali prireikti papildomai jas ltruoti.
4. Susidėvėjusios degiklio dalys.
a. Patikrinkite degiklio apsauginį gaubtą, pjovimo antgalį, paleidiklio kasetę ir elektrodą. Jei
reikia, pakeiskite.
M. Dujos degiklyje supulsuoja 3 kartus ir sustoja. Kintamosios srovės (AC) indikatoriaus mirk-
sinti švieselė.
1. Degiklio dalys netinkamai įrengtos degiklyje. Galbūt buvo mėginama pašalinti degiklio dalis nenu­stačius ĮJUNGTA / IŠJUNGTA galios jungiklio į IŠJUNGTA padėtį įrenginyje.
a. Patikrinkite, ar tinkama įrengtos degiklio dalys.
b. Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA, tada vėl į padėtį ĮJUNGTA.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5-4 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40
Art #A-03791LT_AB
5 SKYRIUS. DEGIKLIS
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

5T.01 Bendra techninė priežiūra

PASTABA!
Žr. pirmiau pateiktą skyrių „5 skyrius. Sistema‟, kuriame pateikti bendrų ir gedimo indikatorių aprašymai.
Degiklio valymas
ATC išorinė jungtis
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu būtų tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo vidus vis tiek pasidengia nuosėdomis. Šios sankaupos gali daryti įtaką lanko suaktyvinimui ir bendrai degiklio pjovimo kokybei.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami degiklį ar degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energi­jos šaltinio. Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamo­sios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros kon­taktų valikliu, naudojant medvilninę plaušinę arba minkštą šlapią skudurėlį. Sunkiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir kruopščiai juos išvalyti pilant elektros kontaktų valiklį į degiklį ir išpučiant jį suslėgtu oru.
ATSARGIAI
!
Žiedinio tarpiklio tepimas
ATC išorinėje jungtyje esantis žiedinis tarpiklis turi būti reguliariai sutepamas. Tai leis žiediniams tarpikliams išlikti lankstiems ir suteiks reikiamą sandarumą. Reguliariai nesutepant žiedinių tar­piklių, jie išdžius, sukietės bei sutrūkinės. Dėl to gali atsirasti potencialių veikimo trikčių.
Rekomenduojama kartą per savaitę tepti žiedi­nius tarpiklius labai nedideliu žiedinių tarpiklio tepalo sluoksniu (katalogo Nr. 8-4025).
Gerai nusausinkite degiklį prieš jį surinkdami.
Dujų aparatūra
Žiedinis tarpiklis #8-0525
ATC žiedinis tarpiklis
PASTABA!
NENAUDOKITE kitus tepalus ar
alyvas, jos gali nebūti skirtos nau­doti aukštoje temperatūroje arba jų sudėtyje gali būti nežinomų sudeda­mųjų medžiagų, kurios gali reaguoti su atmosfera. Šios reakcijos metu degiklyje gali likti teršalų. Bet kuri iš šių sąlygų gali būti nenuoseklaus dar­bo rezultato arba trumpalaikės dalių eksploatavimo trukmės priežastimi.
5T.02 Degiklio susidėvinčių dalių
tikrinimas ir pakeitimas
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nu­rodyta:
degiklį ar degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo energi­jos šaltinio. Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamosios sro­vės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
300X5394LT 5T-1 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
ESAB CUTMASTER 40
Degiklio galvut
A-03406LT
Spyruokle valdomo jungiamojo elemento apatinis galas nustatant
Art # A-03284LT
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko ant­galį ir starterio kasetę vietoje. Pa­dėkite degiklį su apsauginiu gaubtu taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu šios dalys neiškris nui­mant gaubtą.
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubtą nuo degiklio galvutės.
PASTABA!
Ant apsauginio gaubto susikaupęs šlakas, kurį sunku pašalinti, gali turėti neigiamos įtakos sistemos veikimui.
2. Patikrinkite, ar nėra gaubto defektų. Jį nu­valykite arba pakeiskite nauju, jei pažeistas.
ė
4. Išimkite paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar nėra per didelio susidėvėjimo, užkištų dujų skylių bei spalvos nublukimo. Patikrinkite, ar apatinio galo jungtis laisvai juda. Jei reikia, pakeiskite.
Spyruokle valdomo jungiamojo elemento apatinio galo suspaudimas
numatytus parametrus / atliekant visišką išplėtimą
Art # A-08064LT_AC
5. Ištraukite elektrodą iš degiklio galvutės. Pa­tikrinkite elektrodo paviršių, ar jis nėra per daug susidėvėjęs. Žr. kitą paveikslą.
Naujas elektrodas
3. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra per di-
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Antgalis
Apsauginis gaubtas
A-03510LT_AB
Susidėvinčios eksploatuojamos dalys.
delio susidėvėjimo (pasireiškiančio pailginta ar padidėjusia anga). Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite antgalį.
Tinkamas antgalis
Nusidėvėjęs antgalis
Nusidėvėjęs elektrodas
Elektrodo susidėvėjimas
6. Iš naujo įstatykite naują elektrodą, stumdami
jį tiesiai į degiklio galvutę, kol jis užsiksuos.
7. Iš naujo įstatykite norimą paleidiklio kasetę
ir antgalį į degiklio galvutę.
8. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuo­jant gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami patikrinkite sriegius.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 5T-2 300X5394LT
Antgalio susidėvėjimo pavyzdys
ESAB CUTMASTER 40

6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS

6.01 Įvadas

A. Dalių sąrašo suskirstymas
Dalių sąraše taip pat pateikiamos keičiamos dalys.
B. Grąžinimai
Jei produktą būtina grąžinti techninei priežiūrai atlikti, susiekite su savo tiekėju. Medžiagos, grąžintos be tinkamo leidimo, nebus priimamos atgal.
C. Užsakymo informacija
Užsisakykite atsargines dalis pagal katalogo numerį ir pateikite dalies ar mazgo aprašymą, kaip nuro­dyta kiekvieno tipo gaminio dalių sąraše. Taip pat nurodykite degiklio modelį ir serijos numerį. Dėl bet kokių klausimų kreipkitės į savo įgaliotą tiekėją.
300X5394LT 6-1 DALIŲ SĄRAŠAS
ESAB CUTMASTER 40
9
13
3
12
6.02 Elektros šaltinio keitimas
Dalis Kiekis Aprašymas Katalogo Nr. 1 1 Valdymo PCB mazgas 9-0077 2 1 Priekinės valdymo PCB mazgas 9-0076 3 1 Pagrindinės PCV mazgas 9-0079 4 1 Reguliatorius 9-0081 5 1 Solenoido mazgas 9-0082 6 1 Slėgio jungiklis 9-0075
7 1 Priekinis skydelis su etikete 9-0071E 8 1 Galinis skydelis su etikete 9-0072E
9 1 Dangtis su etiketėmis 9-0080E 10 1 Holo srovės jutiklis 9-0088 11 1 Pjovimo valdymo mygtukas 9-0073 12 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklis 9-0074 13 1 ATC jungtis 9-0083
14 1 Ventiliatorius 9-0042
15 1 Kintamosios / nuolatinės srovių lygintuvas 9-0049 16 1 Atsarginis degiklis (neparodyta) 7-5204
8
Art # A-12834
15
14
4
6
5
1
2
11
7
10
DALIŲ SĄRAŠAS 6-2 300X5394LT
6.03 SL60 degiklio susidėvinčios dalys
traukiamasis pjovimas
ESAB CUTMASTER 40
Paleidiklio
kasetė
9-8213
TRAUKIAMASIS
PJOVIMAS
NAUDOJANT
ANTGALĮ
40A
PJOVIMAS
50-60A
PJOVIMAS
Antgalis:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8207
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
60A 9-8252
TRAUKIAMOJO PJOVIMO
METODAS SU APSAUGA
Antgalis:
40A 9-8208
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
TRAUKIAMOJO PJOVIMO
METODAS SU APSAUGA
Antgalis:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Skydelio dangtelis,
kreiptuvas
9-8243
Skydelio dangtelis,
40A 9-8244
Skydelio dangtelis,
kreiptuvas
9-8243
Atstumo tarp
degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas
9-8281
Skydelio dangtelis,
traukiamasis pjovimas
50-60A 9-8235
Skydelio dangtelis,
kreiptuvas
9-8243
Atstumo tarp
degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas
9-8281
Elektrodas
9-8215
Drožimo antgalis A 9-8225 (40 Didžiausias srovės stiprumas amperais)
Art # A-12835LT
Žiedinis tarpiklis # 8-3488
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
70-120A
PJOVIMAS
40-120A
DROŽIMAS
TRAUKIAMOJO PJOVIMO
METODAS SU APSAUGA
Antgalis:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A 9-8253
PJOVIMAS IŠLAIKANT ATSTUMĄ NUO DEGIKLIO ANTGALIO IKI RUOŠINIO
Antgalis:
Drožimo antgalis B 9-8226 (50 - 100 Amperai)
Drožimo antgalis C 9-8227 (60 - 120 Amperai)
Drožimo antgalis D 9-8228 (60 - 120 Amperai)
Drožimo antgalis E 9-8254 (60 - 120 Amperai)
Skydelio dangtelis,
traukiamasis pjovimas
70-100A 9-8236
Skydelio dangtelis,
kreiptuvas
9-8243
Atstumo tarp
degiklio antgalio ir
ruošinio kreiptuvas
9-8281
Skydelio dangtelis,
drožimas
9-8241
300X5394LT 6-3 DALIŲ SĄRAŠAS
ESAB CUTMASTER 40
6.04 Pasirenkami priedai
Apibūdinimas Kat. Nr.
Pjovimo ratu rinkinys, 7-3291
Spindulinio / cilindrinio pjovimo kreiptuvo rinkinys 7-7501 Vienpakopis oro ltras 7-7507 Filtro korpusas 9-7740 Žarna, vienpakopis oro ltras 9-7742 Filtro elementas, vienpakopis oro ltras 9-7741 Dvipakopis oro ltras 9-9387 Pirmos pakopos elementas, dvipakopis ltras 9-1021 Pirmos pakopos elementas, dvipakopis ltras 9-1022
DALIŲ SĄRAŠAS 6-4 300X5394LT
ESAB CUTMASTER 40ESAB CUTMASTER 40
ESAB Cutmaster 40 20' SL60 120/230V 1ph CE/CSA (O)

1 PRIEDAS. GRANDINĖS SCHEMA

4W 5%
Revision By Date
Rev
SEE A-09396
1/
SCHEMATIC
Capacitors are in Microfarads (UF)
Unless otherwise Specified resistors are in Ohms
TITLE:
NOTE:
SW
PIP
SW
TORCH
123
PRESSURE SW
OVER TEMPERATURE
123
1
2
4
GAS SOLENOID
TEST
-
1234
+
+
HF/QF
12
D_port
123
12
SG
­+
123
WV OUTPUT
+24V
12
WV OUTPUT
12
N/A
HFOUT
12345
SOURCE&TIP
1234567
DRIVE SIGNAL
TRANSF IFB
DC 24V
FEEDBACK SIGNAL
123
12
1234
123456
SG
­+
XFIF/IN/OUT
-15V SG+15V
1234
123
1234
FEEDBACK SIGNAL
45
1234
D
-15V SG+15V
TORCH
WORK
PILOT
S
G
D
S
G
S
D
G
12
1
2
U_D
-
+
A
2
1
POWER
AIR
OT
DC
CURRENT CONTROL
V+
3
AC
AC
AC
AC
3V-4
1
1345627
DRIVE SIGNAL
2
1
4
1
2
D
S
V-
V+
2
1
2
G
L
Art # A-12780_AA
INPUT 50/60Hz
230V/120V
300X5394LT A-1 PRIEDAS

Redagavimo istorija

Data Red. Apibūdinimas
2015.01.15 AA Rankinis paleidimas
2015.08.14 AB Atnaujintas viršelį ir DoC, Vienos pakopos ltrų rinkinys pakeisti, papildyti SL60 meno 2015-11-14 AC Peržiūrėti "Field Doc", išspausdinti tekstą 18/10/2017 AD Įterpti sekcijos 1 ir skaityti man vertimai į anglų kalba, Dėkoju tekstą, atnaujintas meno failus
PRIEDAS A-2 300X5394LT
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Prod­ucts Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone num­bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...