История: ADДата на Mfr: На 14 ноември, 2015 r Ръчно №: 300X5397BG
AMPS
Art # A-12775BG_AB
Входна мощностМАКС. ИЗХОДИзход
ФАЗА
НАПРЕЖЕНИЕ
400V
esab.eu
НИЕ ЦЕНИМ ВАШИЯ БИЗНЕС!
Поздравления за вашия нов продукт ESAB. Ние сме горди, че сте наш клиент, и ще
се опитаме да ви осигурим най-доброто обслужване и надеждност в отрасъла. Този
продукт се покрива от нашата широкообхватна гаранция и се поддържа от сервизна
мрежа в целия свят. За да откриете най-близкия дистрибутор или обслужващ сервиз,
ни посетете на адрес www.esab.eu.
Това ръководство предоставя инструкции за правилната инсталация и употреба на
вашия продукт ESAB. Вашето удовлетворение от този продукт и неговата безопасна
работа са наша основна грижа. Моля, отделете време да прочетете цялото ръководство, и по-специално Мерки за безопасност. Те ще ви помогнат да избегнете потенциалните опасности, които съществуват при работа с този продукт.
ВИЕ СТЕ В ДОБРА КОМПАНИЯ!
Марката, избрана от изпълнители и производители по цял свят.
ESAB е глобален марката на ръководство и автоматизация плазма рязане продукти.
Ние се отличаваме от конкурентите си чрез водещи пазарни иновации и наистина
надеждни продукти, които са издържали изпитанията на времето. Ние се гордеем с
технически иновации, конкурентни цени, отлична доставка, превъзходно клиентско
обслужване и техническа поддръжка, както и с отлични познания и умения в областта
продажбите и маркетинга.
Преди всичко ние сме ангажирани с разработването на високотехнологични продукти
за постигане на по-безопасна работна среда в рамките на заваряване индустрия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Преди монтиране или работа прочетете и разберете ръководството за експлоатация. Потърсете информация за практиките за безопасност на вашия работодател, които трябва се основават на данните за опасност, предоставени от производителя.
По време на информацията, съдържаща се в това ръководство представлява на
производителя най-добрата преценка, производителят не поема отговорност за
нейното използване.
Захранване оборудването за плазмено заваряване
ESAB Cutmaster® 100
SL100 1Torch™
Номер на съответното ръководство за работа 300X5397BG
Публикувани от:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.eu
Авторско право от 2015, 2019 ESAB
Всички права запазени.
Възпроизвеждане на тази работа, изцяло или частично, без писмено разрешение
на издател, е забранено.
Издател не поема и с настоящото се отхвърля всякаква отговорност за всяка
страна, за всяка загуба или вреда, причинена от всяка грешка или пропуск в
това ръководство, дали такива грешка резултатите от небрежност, злополука,
или всяка друга причина.
За отпечатване материал спецификация вижте документа 47x1909
Първоначално публикуване дата: На 15 януари 2015 г
История на редакциите: На 14 ноември, 2015 r
Запишете следната информация за гаранцията цели:
Когато закупени:_______________________________ _____________
Дата на закупуване:__________________________________ _______
Уверете се, че тази информация е достигнала до обслужващото лице.
Можете да получите допълнителни копия от Вашия доставчик.
ВНИМАНИЕ
Тези „Инструкции“ са за обслужващи лица с опит. Ако не сте добре запознати
с принципите на работа и практиките за безопасност при електродъговото заваряване и машините за рязане, Ви подканяме да прочетете нашата брошура
„Предпазни мерки и практики за безопасност при електродъговото заваряване,
рязане и издълбаване“, ФОРМУЛЯР 52-529. НЕ позволявайте необучен човек да
инсталира, да работи или поддържа това оборудване. НЕ се опитвайте да инсталирате или да работите с това оборудване, докато не сте прочели и напълно
разбрали настоящите инструкции. Ако не разбирате напълно тези инструкции,
се свържете с Вашия доставчик за повече информация. Уверете се, че сте прочели „Инструкциите за безопасност“, преди да инсталирате или да работите с
оборудването.
ОТГОВОРНОСТ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Оборудването функционира в съответствие с описанието, което се съдържа в това ръководство
за употреба и в придружаващите етикети и/или приложения, когато бъде инсталирано, експлоатирано,
поддържано или поправяно съгласно осигурените инструкции. Оборудването трябва да се проверява
периодично. Оборудване в неизправност или такова, което е лошо поддържано, не трябва да се използва. Части, които са счупени, липсващи, изхабени, изкривени или замърсени, трябва да се заменят
незабавно. Ако подобна поправка или заменяне на части са необходими, производителят препоръчва
да се направи телефонна или писмена заявка за сервизен съвет към оторизирания дистрибутор, от
който е закупено оборудването.
Това оборудване или частите му не бива да бъдат променяни без предварителното писмено съгласие на производителя. Потребителят на оборудването носи пълната отговорност за всяка неизправност, която произлиза от неправилна употреба, дефектна поддръжка, повреда, грешна поправка или
промяна, извършена от никой друг, освен от производителя или от сервиз, посочен от производителя.
!
ПРОЧЕТЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ ИНСТА-
ЛАЦИЯ ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
ОСИГУРЕТЕ БЕЗОПАСНОСТ ЗА СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Съгласно
Директива за ниско напрежение 2014/35/ЕС, влязла в сила на 20 април 2016 г.
Директива за ЕМС 2014/30/ЕС, влязла в сила на 20 април 2016 г.
Директива относно ограничението за употребата на определени опасни вещества 2011/65/
ЕС, влязла в сила на 2 януари 2013 г.
Вид оборудване
СИСТЕМА ЗА ПЛАЗМЕНО РЯЗАНЕ
Вид предназначение и др.
ESAB РЯЗАНЕmaster® 100, от сериен номер MX1518xxxxxx
Име на бранд или търговска марка
ESAB
Производител или негов упълномощен представител
Име, адрес, телефонен номер:
ESAB Group Inc.
2800 ВЪЗДУХport Rd
Denton TX 76207
Телефон: +01 800 426 1888, ФАКС +01 603 298 7402
При проектирането е използван следният хармонизиран стандарт, който е в сила в ЕИП:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Съоръжения за електродъгово заваряване. Част 1: Захранващи източници за заваряване.
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Публикуван на 19 юни 2015 г. Съоръжения за електродъгово заваряване. Част 10: Изисквания за електромагнитна съвместимост (EMC)
Допълнителна информация: Ограничена употреба, оборудване клас А, предназначено за използване в
нежилищни зони.
С подписването на настоящия документ долуподписаният декларира, в качеството си на производител или на упълномощен представител на производителя, че съответното оборудване съответства на изискванията за безопасност, посочени по-горе.
Дата Подпис Позиция
1 март 2019 Flavio Santos Управител
Аксесоари и приспособления
2019
Масата на съдържанието
РАЗДЕЛ 1: БЕЗОПАСНОСТ ...............................................................................................................1-1
6.02 Информация за поръчка ........................................................................................................ 6-1
6.03 Смяна на захранване ............................................................................................................... 6-1
6.04 Резервни части за захранване ............................................................................................. 6-1
6.05 Опции и аксесоари ................................................................................................................... 6-2
6.06 Резервни части за ръчна горелка ..................................................................................... 6-3
6.07 Резервни части за машинни горелки с незащитени проводници ...................... 6-4
6.08 Сменеями части на горелка (SL100) .................................................................................. 6-6
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ АН РАБОТА (БЛОК ДИАГРАМА) ................................A-1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ИНФОРМАЦИЯ НА ТАБЕЛКАТА С ДАННИ .......................................................A-2
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ДИАГРАМА НА ЩИФТОВЕТЕ НА ГОРЕЛКА .....................................................A-3
ПРИЛОЖЕНИЕ 4: ДИАГРАМИ ЗА ВРЪЗКА НА ГОРЕЛКАТА ..........................................................A-4
ПРИЛОЖЕНИЕ 5: СХЕМА НА СИСТЕМАТА, 400V УРЕДИ ..............................................................A-6
История на редакциите .................................................................................................................A-8
ESAB CUTMASTER 100
РАЗДЕЛ 1: БЕЗОПАСНОСТ
1.0 Безопасност Предпазни мерки
Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки работещ с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към
стандартните наредби, приложими за работното място, е необходимо да се спазват следните препоръки:
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата със оборудването. Неправилната работа с оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат
нараняване на оператора или повреда на оборудването.
1. Всеки, който работи със заваръчното оборудване, трябва да е запознат с:
- неговата работа
- разположението на аварийните стопове
- неговото функциониране
- съответните мерки за безопасност
- начините за заваряване и рязане
2. Операторът трябва да гарантира, че:
- при стартиране на оборудването в работния участък не присъстват неупълномощени лица
- при запалване на дъгата няма незащитени лица
3. Работното място трябва:
- да бъде подходящо за целта
- да няма течение
4. Лично защитно оборудване
- Винаги носете препоръчано защитно оборудване като предпазни очила, огнезащитно облекло и
защитни ръкавици.
- Не носете недобре закрепени предмети като шалове, гривни, пръстени и пр., които могат да бъдат захванати и да предизвикат изгаряния.
5. Общи мерки за безопасност
- Уверете се, че възвратният кабел е здраво закрепен.
- Работи с оборудване под високо напрежение могат да се извършват само от квалифициран електротехник.
- Съответното пожарогасително оборудване трябва да е ясно обозначено и удобно разположено.
- Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа с оборудването.
Унищожавайте електронното оборудване чрез предаване в пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива 2002/96/EО относно отпадъци от електрическо
и електронно оборудване и нейното прилагане съгласно националното законодателство,
електрическото и/или електронното оборудване, което е достигнало до края на цикъла си на
експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване.
За допълнителна информация свържете се с най-близкия дилър на ESAB .
ESAB е в състояние да предостави всички необходими средства за защита при рязане и принадлежности.
300X5397BG ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
1-1
ESAB CUTMASTER 100
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР - може да е смъртоносен.
- Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с приложимите стандарти.
- Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или облекло електрически части и електроди, намиращи се под напрежение.
- Изолирайте от земята себе си и работния детайл.
- Заемете безопасна работна стойка.
ГАЗОВЕ И ДИМ - Могат да представляват опасност за здравето
- Дръжте главата си далеч от димните газове.
- Използвайте нагнетателна вентилация, смукателна в участъка на дъгата или и двете за отвеждане
на дим и газове от зоната на дишане и работното пространство.
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ - Може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата.
- Защитете очите и тялото си. Използвайте правилния модел заваръчна маска и филтър и носете
защитно облекло.
- Защитете стоящите в близост лица с подходящи екрани или завеси.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
- Искрите (разтопени пръски) могат де предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма запалителни материали.
вас и други лица. При заваряване и рязане предприемете необходимите
предпазни мерки. Потърсете информация за практиките за безопасност
на вашия работодател, които трябва се основават на данните за опасност,
предоставени от производителя.
ШУМ - Прекомерният шум може да увреди слуха
- Защитете ушите си. Използвайте слушалки или други средства за защита на слуха.
- Предупредете стоящите наблизо лица за съществуващата опасност.
НЕИЗПРАВНОСТ - В случай на неизправност потърсете експертна помощ.
Преди монтиране или работа прочетете и разберете ръководството за експлоатация.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
Не използвайте захранващия източник за размразяване на замръзнали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
части.
Оборудването от клас А не е предназначено за употреба
в жилищни помещения, в които електрозахранването се
осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В такива помещения е възможно възникване на
потенциални затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на оборудване от клас А, вследствие на
проводими или излъчващи повърхности.
Настоящият продукт е изцяло предназначен за mетален отстраняване.
Друга употреба може да доведе до нараняване и / или повреда на оборудването.
Преди монтиране или работа прочетете и разберете ръ-
ВНИМАНИЕ
1-2
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 300X5397BG
ководството за експлоатация.
!
ESAB CUTMASTER 100
!
!
РАЗДЕЛ 2 СИСТЕМА:
ВЪВЕДЕНИЕ
2.01 Как да използвате това
ръководство
Това ръководство на потребителя важи само за
спецификации или номера на части, посочени на
страница i.
За да осигурите безопасна работа, прочетете цялото
ръководство, включително главата с инструкции и
предупреждения за безопасност.
В това ръководство могат да се появят думите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВНИМАНИЕ И ЗАБЕЛЕЖКА.
Обръщайте особено внимание на информацията,
предоставена под тези заглавия. Тези специални
анотации се познават лесно както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА!
Операция, процедура или предварителна информация, която се
нуждае от допълнително подчертаване или е полезна за ефективна работа на системата.
ВНИМАНИЕ
!
Процедура, която, ако не се извършва правилно, може да доведе
до повреда в оборудването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Процедура, която, ако не се извършва правилно, може да доведе до нараняване на оператора
или други лица в работната зона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дава информация относно възможно нараняване от токов удар.
Предупрежденията са показани в
кутия като тази.
Допълнителни копия от това ръководство можете
да закупите, като се свържете с ESAB на адреса и
телефона за вашата област, посочени на задната
корица на ръководството. Посочете номера на ръководството на потребителя и идентификационните
номера на оборудването.
Електронни копия на това ръководство могат също да
бъдат свалени безплатно в Acrobat PDF формат, като
отидете на посочената по-долу страница на ESAB
http://www.esab.eu
2.02 Идентификация на
оборудването
Идентификационният номер на уреда (спецификация
или номер на част), моделът и серийният номер обикновено са сложени на табелка с данни, прикрепена
към задния панел. Оборудване, което няма табелка
с данни, като сглобени горелка и кабели, се идентифицира само по спецификацията или по номера на
частта, отпечатан на закачено картонче или по контейнера, в който е изпратено. Запишете тези числа в
долния край на страница i за бъдещи справки.
2.03 Получаване на оборудване
Когато получите оборудването, проверете с фактурата, за да се уверите, че е пълно и проверете
оборудването за възможна повреда при транспорт.
Ако има повреда, уведомете превозвача незабавно,
за да подадете иск. Подайте пълна информация
относно исковете за щети или грешки при доставка
до вашето местоположение, посочено на задната
корица на това ръководство.
Посочете всички идентификационни номера на оборудването, както е описано по-горе, заедно с пълно
описание на частите в неизправност.
Преместете оборудването на мястото за монтаж
преди да отворите контейнера. Внимавайте да не
повредите оборудването, когато използвате лостове,
чукове и др. за разопаковане на уреда.
ОПАСНОСТ
Означава непосредствена опасност която, ако не се избегне, ще
доведе до незабавно, сериозни
наранявания или загуба на живот.
IEC номиналът се определя, както е посочено от Международната електротехническа комисия. Тези спецификации включват изчисляване на изходното напрежение
на базата на номиналния ток на захранването. За да улеснят сравнението между
захранванията, всички производители използват това изходно напрежение за определяне на работния цикъл.
Размери и тегло на захранването Изисквания за луфт за вентилация
305 mm
12"
Art # A-12887BR
381 mm
15"
150 mm
6"
610 mm
24"
150 mm
6"
150 mm
762 mm
28,6 kg / 63 lb
2-2
ВЪВЕДЕНИЕ 300X5397BG
30"
ESAB CUTMASTER 100
2.05 Спецификации на входните жици
ESAB Cutmaster 100 изисквания за жиците на захранващия кабел
Входно на-
прежение
Чест.
ВолтаHzkVA
3-фа-
зен
4005018,7272432106
Напрежения на мрежата с препоръчана защита на веригата и размери на жиците
На базата на Националния електрически код и Канадския електрически код
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вижте местните и национални кодове или се обърнете към местните власти с юрисдикция за подходящите изкисквания за окабеляване.
Препоръчваните размери се базират на гъвкав захранващ кабел с щепсел. За вградени инсталации, вижте местните или национални кодове.
Входна
мощност
I
max
I eff
Пред-
пази-
тел
(Amps)
Препоръчвани размери
Гъвкав
кабел (мин.
AWG)
Гъвкав ка-
бел
(Min. mm2)
I1max се взема при TDC номинален минимален работен цикъл.
I1eff се взема при TDC 100% номинален работен цикъл.
300X5397BG ВЪВЕДЕНИЕ
2-3
ESAB CUTMASTER 100
Обвиваненадръжкаипроводници
Art # A-08359BG
и скоба
Захранващ кабел
Вход
2.06 Функции на захранването
Контролен панел
Гнездо за проводници
на горелката
Порт за опция кабел за
автоматичен интерфейс
Сглобен филтър
ящ порт за газ
Работен кабел
Art # A-08547BG
2-4
ВЪВЕДЕНИЕ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
95 mm
Art # A-03322BG_AB
44,5 mm
403 mm / 15,875"
РАЗДЕЛ 2 ГОРЕЛКА:
ВЪВЕДЕНИЕ
2T.01 Обхват на ръководството
Това ръководство съдържа описания, работни
инструкции и процедури за поддръжка за модели
горелки SL100/ръчна и SL100/механична горелка за
плазмено рязане. Обслужването на това оборудване е ограничено за подходящо обучен персонал; на
неквалифициран персонал строго се препоръчва да
не опитва поправки или настройки, непосочени в това
ръководство, с риск от анулиране на Гаранцията.
Прочетете изцяло това ръководство. Напълно разбиране на характеристиките и възможностите на
оборудването ще осигури надеждната работа, за
която е създадено.
2T.02 Общо описание
Плазмените горелки са с подобен дизайн на автомобилните свещи. Състоят се от отрицателни и положителни секции, разделени от централен изолатор.
В горелката, пилотната дъга се стартира в отвора
между отрицателно заредения електрод и положително заредения връх. След като пилотната дъга
йонизира плазмения газ, прегрятата колонка от газ
протича през малкия отвор във върха на горелката,
фокусиран върху метала, който ще се реже.
Единичен проводник за горелката предоставя газ от
един източник, който да се използва като плазма и
вторичен газ. Въздушният поток се разделя в главата
на горелката. Единична газова работа предоставя
по-малка горелка и евтина работа.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вижте раздел 2Т.05 „Въведение
в плазмата„ за по-подробно описание на работата на плазмените
горелки.
Вижте страниците от приложението за допълнителни спецификации, свързани с използваното
захранване.
257 mm (10,125")
(3,75")
29 mm (1,17")
2. Механична горелка, модел
Стандартната механична горелка включва
позиционираща тръба с шина и блокаж на
щифта.
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
/
1,75"
16 mm /
126 mm / 4,95"
0,625"
30 mm / 1,175"
Art # A-02998BG
B. Дължини на проводниците на горелката
Налични са следните ръчни горелки:
• 6,1 m / 20 - foot проводници с АТС конектор
• 15,2 m / 50 foot, с АТС конектори
Налични са следните машинни горелки:
Комбинация от околен въздух и газ преминава
през горелката.
A. Конфигурации на горелка
1. Ръчна горелка, модели:
Главата на ръчната горелка е поне на 75° спрямо дръжката на горелката. Ръчните горелки
включват дръжка и спусък.
300X5397BG ВЪВЕДЕНИЕ
2T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
захранване
F. Номинали на горелката
Номинали на ръчна горелка
Околна
температура
Работен цикъл100% @ 100 Amps @ 400 scfh
Максимален ток100 Amps
Напрежение (V
Напрежение за
запалване на
дъгата
Номинали на механична горелка
Околна
температура
Работен цикъл100% @ 100 Amps @ 400 scfh
Максимален ток120 Amps
Напрежение (V
Напрежение за
запалване на
дъгата
)500V
peak
)500V
peak
104° F
40° C
7kV
104° F
40° C
7kV
G. Изисквания за газ
Спецификации на газ за ръчна и механична
горелка
2T.04 Опции и аксесоари
За опции и аксесоари, вижте раздел 6.
2T.05 Въведение в плазмата
A. Поток на плазмен газ
Плазмата е газ, който е нагрят до изключително
висока температура и йонизиран, така че става
електропроводим. Процесите по рязане и хобловане с плазмена дъга използват тази плазма за
прехвърляне на електрическа дъга към работния
детайл. Металът за рязане или премахване се
разтапя от топлината на дъгата и след това се
издухва.
Докато целта на рязане с плазмена дъга е отделяне на материала, хобловането с плазмена
дъга се използва за премахване на метали до
контролирана дълбочина и ширина.
При горелка за плазмено рязане, охладен газ
влиза в зона В, където дъга между електрода
и върха на горелката нагрява и йонизира газа.
След това основната режеща дъга се прехвърля
към работния детайл чрез колона плазмен газ в
зона С.
Газ (плазма и вторичен)Сгъстен въздух
Работно налягане
Вижте ЗАБЕЛЕЖКАТА
Максимално входно
налягане
Поток на газ (рязане и
хобловане)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тази горелка не трябва да се използва с кислород (О2).
ЗАБЕЛЕЖКА!
Работното налягане варира според модела на горелката, работния ампераж и дължината на
проводниците. Вижте графиките
за настройка на газовото налягане
за всеки модел.
H. Опасност от пряк контакт
Препоръчваното отстояние за върха е 4,7 mm /
3/16 in.
60 - 95 psi 4,1 –
6,5 bar
125 psi / 8,6 bar
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
_
A
+
B
Работендетайл
C
Типичен детайл глава на горелка
Форсирайки плазмения газ и електрическата
дъга през малък отвор, горелката предоставя
висока концентрация на топлина в малка област.
Твърдата, свита плазмена дъга е показана в зона
С. За рязане с плазма се използва права поляр-
A-00002BG
2T-2
ВЪВЕДЕНИЕ 300X5397BG
ност на постоянен ток (DC), както е показано на
контролния
Къ
Дистанционен уред
Къ
илюстрацията.
Зона А провежда вторичен газ, който охлажда
горелката. Този газ помага и на високоскоростния плазмен газ да издухва разтопения метал от
среза, което позволява бързо рязане без шлака.
B. Дистрибуция на газ
м АТС
ESAB CUTMASTER 100
PIP ключ
Предпазваща
чаша
Използваният единичен газ се разделя вътрешно
на плазма и вторични газове.
Плазменият газ протича в горелката през отрицателния проводник, стартерната касетка, около
електрода и навън от отвора на върха.
Вторичният газ протича надолу около външната
част на стартерната касетка на горелката и навън между върха и предпазващата чаша около
плазмената дъга.
C. Пилотна дъга
Когато горелката се стартира, се установява
пилотна дъга между електрода и режещия връх.
Тази пилотна дъга създава пътека за основната
дъга да се прехвърли върху детайла.
D. Основна режеща дъга
DC мощността се използва и за основната режеща дъга. Отрицателният изход е свързан с
електрода на горелката чрез проводника й. Положителният вход е свързан с работния детайл чрез
работния кабел и с горелката чрез пилотна жица.
E. Консумативи (PIP)
CNC Старт
м АТС
Автоматична горелка
Към АТС
PIP ключ
PIP ключ
Предпазваща
чаша
Art # A-08168BG
Предпазваща
чаша
Диаграма на веригата с консумативи за машинна
горелка
Горелката включва верига „Консумативи„ (PIP).
Когато предпазващата чаша е правилно монтирана, тя затваря прекъсвач. Горелката няма да
работи, ако този ключ е отворен.
Към жиците на
Ключ на горелката
кабел
PIP ключ
A-02997BG
Спусък на
горелката
Предпазваща
чаша
Диаграма на веригата с консумативи за ръчна
горелка
300X5397BG ВЪВЕДЕНИЕ
2T-3
ESAB CUTMASTER 100
Тази страница умишлено е празна.
2T-4
ВЪВЕДЕНИЕ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
РАЗДЕЛ 3 СИСТЕМА:
МОНТАЖ
3.01 Разопаковане
1. Използвайте пакетажните списъци, за да откриете всеки елемент.
2. Проверете всеки елемент за възможна повреда при доставка. Ако повредата е видима, свържете се с дистрибутора си и/или
транспортната фирма, преди да продължите
с инсталацията.
3. Запишете моделите и серийните номера на
захранването и горелката, датата на закупуване и името на продавача в информационното
каре в началото на това ръководство.
3.02 Опции за вдигане
Захранването включва дръжка само за ръчно вдигане. Уверете се, че уредът се вдига и пренася
безопасно и сигурно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пипайте захранени електрически части.
Изключете захранващия кабел
преди да местите уреда.
3.03 Връзки на основното
захранване
ВНИМАНИЕ
!
Следната илюстрация и посоки са за свързване на
трифазно захранване.
A. Връзки към трифазна входна мощност
Проверете дали захранването ви
е с правилното напрежение преди
да включите или свържете уреда.
Основното захранване, предпазителят и всички разклонители
трябва да отговарят на местния
електрически код и препоръчваната защита на веригата и изискванията за окабеляване, както е
посочено в раздел 2.
Връзки на захранващ кабел
Трифазен (3ø)
L1
L2
L3
L4
Заземяване
Окабеляване на трифазно захранване
Art # A-08548BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
НЕИЗПРАВНОСТ В ОБОРУДВАНЕТО може да причини сериозни
наранявания на лицата и да повреди оборудването.
ДРЪЖКАТА не е за механично
вдигане.
• Само лица с достатъчна физическа сила трябва
да вдигат уреда.
• Вдигнете уреда за дръжката, като използвате
и двете си ръце. Не използвайте каишки за
вдигане.
• Използвайте опцията количка или подобен уред
с подходящ капацитет, за да преместите уреда.
• Поставете уреда върху подходяща дъска и
застопорете преди да пренасяте с електрокар
или друго превозно средство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете захранването от мрежата и захранващия кабел преди
да опитвате тази процедура.
Тези инструкции важат за смяна на захранването
и/или кабела на 400 VAC захранване с трифазно
такова.
1. Свалете капака на захранването съгласно
инструкциите в раздел 5.
2. Изключете оригиналния захранващ кабел от
контактора към главната мрежа и от заземяването на корпуса.
3. Разхлабете протектора на отвора на задния
панел на захранването. Издърпайте оригиналния захранващ кабел от захранването.
4. Използвайки предоставен от клиента захранващ кабел с четири проводника за желаното
напрежение, оголете изолацията на отделните
жици.
300X5397BG МОНТАЖ
3-1
ESAB CUTMASTER 100
Сглобени
Шланг
подаване
на
ISO-R
5. Прекарайте използвания кабел през отвора за
достъп в задния панел на захранването. Вижте раздел 2 за спецификации за захранващ
кабел.
ВНИМАНИЕ
!
6. Свържете жиците, както следва:
7. С малко хлабавина в жиците, затегнете про-
8. Върнете капака на захранването съгласно
9. Свържете другия край на отделните жици към
10. Свържете захранващия кабел (или затворете
Основното захранване и захранващият кабел трябва да отговарят
на местния електрически код и
препоръчваната защита на веригата и изискванията за окабеляване (вижте таблицата в раздел 2).
• Жици към вход L1, L2 и L3. Няма значение
в какъв ред поставяте тези жици. Вижте
предишната илюстрация и етикета в захранването.
• Зелена / Жълта жица към заземяване.
тектора на отвора, за да застопорите захранващия кабел.
инструкциите в раздел 5.
ваш контакт или главно захранване.
прекъсвача за главното захранване), за да
подадете ток.
регулатор/филтър
Входящ порт
Скоба на шланга
1/4 NPT или
за
газ
Art # A-07943BG
към 6 мм
(1/4") куплунг
Свързване на въздуха към входящия порт
Поставяне на опция едноетапен въздушен
филтър
Препоръчва се опцията комплект филтри за подобрено филтриране със сгъстен въздух, за да държите
влагата и отпадъците извън горелката.
1. Прикрепете едноетапния филтърен шланг към
входящия порт.
2. Прикрепете филтрите към шланга.
3. Свържете тръбата за въздух към филтъра.
Илюстрацията показва типични куплунги като
пример.
3.04 Газови връзки
Свържете подаването на газ към уреда.
Връзката е еднаква за сгъстен въздух или бутилки с
високо налягане. Вижте следващите два подраздела,
ако ще монтирате опция въздушен филтър.
1. Свържете тръбата за въздух към входния порт.
Илюстрацията показва типични куплунги като
пример.
ЗАБЕЛЕЖКА!
За безопасен шев, поставете уплътнител за шевове към шевовете
на куплунга според инструкциите
на производителя. Не използвайте тефлоново тиксо като уплътнител на шева, тъй като малки
частици от тиксото могат да се
отчупят и да блокират малките
проходи за въздух в горелката.
3-2
МОНТАЖ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-07944BG
Скоба
Сглобени
ЗАБЕЛЕЖКА!
За безопасен шев, поставете уплътнител за шевове към шевовете на куплунга според инструкциите на производителя. Не използвайте тефлоново тиксо като уплътнител на шева, тъй като малки частици от тиксото могат да се отчупят и да блокират
малките проходи за въздух в горелката. Свържете, както следва:
регулатор/филтър
Входящ порт
на шланга
Шланг за
подаване на газ
1/4 NP към
6 мм (1/4") куплунг
Инсталация на опция едноетапен филтър
Поставяне на опция двуетапен въздушен филтър
Тази опция двуетапен филтър на въздушната тръба се използва и за системи със сгъстен въздух. Филтърът
премахва влага и замърсители до най-малко 5 микрона.
Свържете подаването на въздух, както следва:
1. Прикрепете двуетапната филтърна скоба към гърба на захранването съгласно инструкциите, предоставени с филтрите.
ЗАБЕЛЕЖКА!
За безопасен шев, поставете уплътнител за шевове към шевовете на куплунга според инструкциите на производителя. Не използвайте тефлоново тиксо като уплътнител на шева, тъй като малки частици от тиксото могат да се отчупят и да блокират
малките проходи за въздух в горелката.
2. Свържете изходния шланг на двуетапния филтър към входния порт на регулатора / филтъра.
3. Използвайте куплунги на клиента, за да свържете въздушната тръба към филтъра. Като пример е
показан назъбен куплунг от 1/4 NPT към 1/4 инч шланг.
300X5397BG МОНТАЖ
3-3
ESAB CUTMASTER 100
Сглобени
Скоба
регулатор/филтър
Вход за
регулатор
на шланга
Шланг за
подаване на газ
1/4 NPT към
6 мм (1/4")
куплунг
Входящ порт на
двуетапен филтър (IN)
Изходен порт
(OUT)
Двуетапен
филтър
Art # A-07945BG_AC
Инсталация на опция двуетапен филтър
Използване на бутилки въздух с високо налягане
Когато използвате бутилки с въздух с високо налягане като източник на въздух:
1. Вижте спецификациите на производителя за процедури по монтаж и поддръжка за газови регулатори
с високо налягане.
2. Проверете клапаните на бутилката, за да се уверите, че са чисти и без масло, грес или някакви чужди
материали. Отворете за кратко клапана на всяка бутилка, за да издухате възможния натрупал се
прах.
3. Бутилката трябва да е оборудвана с настройващ се регулатор с високо налягане, способен на изходни
налягания до максимум 100 psi (6,9 bar) и дебити от поне 300 scfh (120 lpm).
4. Свържете подаващия шланг към бутилката.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Налягането трябва да е настроено на 100 psi (6,9 bar) в регулатора за високо налягане на бутилката.
Захранващият шланг трябва да е поне 6 mm (1/4 inch) в диаметър
За безопасен шев, поставете уплътнител за шевове към шевовете на куплунга според инструкциите на производителя. Не използвайте тефлоново тиксо като уплътнител на шева, тъй като малки частици от тиксото могат да се отчупят и да блокират
малките проходи за въздух в горелката.
3-4
МОНТАЖ 300X5397BG
РАЗДЕЛ 3 ГОРЕЛКА:
Р
детай
МОНТАЖ
ESAB CUTMASTER 100
Всякакви масло или влага във въздуха ще се
виждат в лещата.
3T.01 Връзка с горелкаs
Ако е необходимо, свържете горелката към захранването. Свързвайте само модел ESAB SL100 / ръчна
или SL100 / механична горелка към това захранване.
Максималната дължина на проводниците на горелката е 30,5 m / 100 feet, включително разклонителите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
1. Приравнете мъжкия АТС конектор (на про-
2. Застопорете връзката, като завъртите кон-
от източника преди да свържете
горелката.
водника на горелката) с женското гнездо.
Бутнете мъжкия конектор в женското гнездо.
Конекторите трябва да се избутват заедно с
малко налягане.
трагайката обратно на часовника, докато не
щракне. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ осигурителната
гайка за сглобяване на връзката. Не използвайте инструменти за обезопасяване на
връзката.
3T.02 Настройка на механична
горелка
ЗАБЕЛЕЖКА!
В захранването е необходимо да
се инсталира адаптер, ако приспособявате ръчна горелка да работи
с машинна такава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
Механичната горелка включва позиционираща тръба
с шина и блокаж на щифта.
1. Монтирайте сглобената горелка на масата за
2. За да получите чист вертикален срез, използ-
от източника преди да свържете
горелката.
рязане.
вайте квадрат за приравняване на горелката
перпендикулярно на повърхността на работния детайл.
2
Art # A-07885
1
Свържете горелката към захранването.
3. Системата е готова за работа.
Проверете качеството на въздуха
За да тествате качеството на въздуха:
1. / Поставете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ. в
позиция ВКЛ. (нагоре).
2. Поставете ключа за контрол на функцията в
позиция SET (НАСТР.).
3. Поставете леща на заваръчен филтър пред
горелката и включете въздуха. Не стартирай-
те дъга!
Блокаж на щифт
Квадрат
аботен
л
A-02585BG
Настройка на механична горелка
3. За всеки вид операция трябва да се монтират
правилните части на горелката (предпазваща
чаша, връх, стартерна касетка и електрод).
Вижте раздел 4Т.07 „Избор на части на горелката“ за подробности.
300X5397BG МОНТАЖ
3T-1
ESAB CUTMASTER 100
Тази страница умишлено е празна.
3T-2
МОНТАЖ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
+
12
3
5
6
7
9
10
!
4.01 Преден контролен панел /
Вижте илюстрацията за определяне на
номерата
1. Бутон за регулиране на изходния ток
Настройва желаното ниво на изходен ток. Изходни настройки до 60 Amps могат да се използват за
рязане с допиране (с върха на горелката в контакт
с работния детайл) или за рязане с отстояние.
2. Контрол на функциите
Бутон за контрол на функциите, използва се за
избор между различните режими на работа.
SET (НАСТР.) Използва се за продухване
на въздух през уреда, горелката и проводниците и за регулиране на газовото налягане.
RUN (ПУСКАНЕ) Използва се за общи операции по рязане
RAPID AUTO RESTART (БЪРЗ АВТО РЕСТАРТ)
на пилотната дъга за непрекъснато рязане.
РЕЗЕ Използвано за по-дълго ръчно
рязане. След като се установи режеща дъга,
ключът на горелката може да се освободи. Режещата дъга ще остане включена докато горелката
не бъде вдигната от работния детайл, горелката
не напусне ръба на работния детайл, ключът на
горелката не бъде активиран отново или някой от
блокажите на системата не се активира.
3. Ключ ВКЛ./ИЗКЛ. на захранването
РАЗДЕЛ 4 СИСТЕМА:
РАБОТА
Функции
Позволява по-бързо рестартиране
5. AC индикатор
Стабилната светлина показва, че захранването е
готово за работа. Мигащ индикатор означава, че
уредът е в защитен заключен режим. Изключете
уреда, спрете или изключете входното захранване, отстранете неизправността и рестартирайте
уреда/ Вижте раздел 5 за подробности.
4
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
Art# A-07886
8
6. Индикатор за температура
Обикновено индикаторът е ИЗКЛ. Индикаторът
е ВКЛ., когато вътрешната температура надвиши обичайните граници. Оставете уредът да се
охлади преди да продължите работа.
7. Индикатор за газ
Индикаторът е ВКЛ., когато има минимално налягане на входния газ за работа на захранването.
Минималното налягане за работа на захранването не е достатъчно за работа на горелката.
8. DC индикатор
/ Ключът ВКЛ./ИЗКЛ. контролира входната мощност към захранването. Нагоре е ВКЛ.,
надолу е ИЗКЛ.
4. Контрол на въздушно/газово налягане
в режим „SET„ (НАСТР.) за регулиране на въздушното/газовото налягане. Издърпайте бутона
навън, за да регулирайте, и бутнете навътре, за
да се заключи.
300X5397BG РАБОТА
Контролът на налягането се използва
Индикаторът е ВКЛ., когато DC изходната верига
е активна.
9.
Индикатор за грешка при
неизправност
Индикаторът е ВКЛ., когато веригата за неизправност е активна. Вижте раздел 5 за обяснения на
индикаторите за неизправност.
4-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08170
Art # A-04509
10. Индикатор за налягане
Източник на въздух
PSIBAR
MAXMAX
906.3
855.9
80
75
70
65
MINMIN
Индикаторите ще светнат според налягането,
настроено от бутона за контрол на налягане
(номер 4).
5.5
5.2
4.8
4.5
4.02 Подготовка за работа
В началото на всяка работна сесия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
от източника преди да сглобявате
или разглобявате захранването,
частите на горелката или горелката и проводниците.
Уверете се, че източникът отговаря на изискванията (вижте раздел 2). Проверете връзките и
включете подаването на въздух.
Свържете работния кабел.
Защипете работния кабел към работния детайл
или масата за рязане. Зоната трябва да няма
масло, боя и ръжда. Свързвайте само към основната част на работния детайл; не свързвайте
с частта, която ще се реже.
Захранването е ВКЛ
Поставете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ. на захранването в позиция ВКЛ. (нагоре). АС индикаторът
се включва. Индикаторът за газ се
включва, ако има достатъчно газово налягане за
работа на захранването, и охлаждащите венти-
Избор на части на горелката
Проверете дали горелката е правилно сглобена
и с подходящите части. Частите на горелката
трябва да отговарят на вида операция и изходния ампераж на това захранване (максимум 100
amps). Вижте раздел 4Т.07 и следващите за
избор на части за горелката.
Връзка с горелка
Проверете дали горелката е правилно свързана.
Към това захранване могат да се свързват само
ESAB модел SL100 / ръчна или SL100 / механична
горелка. Вижте раздел 3Т в това ръководство.
Проверете основното входно захранване.
1. Проверете дали захранването е с подходящо входно напрежение. Уверете се, че източникът на входно захранване отговаря на
изискванията за мощност на уреда съгласно
раздел 2 Спецификации.
2. Свържете захранващия кабел (или затворете
прекъсвача за главното захранване), за да
подадете ток на системата.
латори се включват.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Минималното налягане за работа
на захранването не е достатъчно
за работа на горелката.
Охлаждащите вентилатори ще се
включат, веднага щом се включи уредът. След като уредът е
в изчакване десет (10) минути,
вентилаторите ще се изключат.
Вентилаторите ще се включат
отново, веднага щом ключът на
горелката (стартовият сигнал) се
активира или уредът се изключи
и включи. Ако се появи състояние
на прегряване, вентилаторите ще
продължат да работят, докато то
съществува и десет (10) минути
след изчистването му.
Настройте работното налягане.
1. Поставете бутона за контрол на функциите на
захранването в позиция SET (НАСТР.).
Ще потече газ.
4-2
РАБОТА 300X5397BG
2. За рязане с отстояние, регулирайте газовото
1
2
налягане от 70 - 85 psi / 4,8 - 5,9 bar (LED
индикатори в средата на контролния панел).
Вижте таблицата за отстояние за подробности
за настройки на налягането.
ESAB CUTMASTER 100
Изберете ниво на изходен ток
1. Поставете бутона за контрол на функциите
в една от трите налични работни позиции:
RUN (ПУСКАНЕ) ,
RAPID AUTO RESTART (БЪРЗ АВТО
РЕСТАРТ)
или РЕЗЕ . Газовият поток спира.
MIN
MAX
A
PSI BAR
MAXMAX
+
2. Настройте изходния ток на желания ампераж
с бутона за контрол на изходния ток.
Операция по рязане
MINMIN
!
Art# A-07946
ОТСТОЯНИЕ
ESAB Cutmaster® 100 Настройки на газовото
налягане
Дължина на
проводниците
SL 100
(ръчна
горелка)
SL 100 (механична
горелка)
До 7,6 m (25 ft) 80 psi 5,5 bar80 psi 5,5 bar
Всеки
допълнителни
7,6 m (25 ft)
Добавете 5
psi 0,4 bar
Добавете 5 psi 0,4
bar
3. За рязане с допиране, регулирайте газовото
налягане от 75 - 95 psi / 5,2 – 6,5 bar (LED
индикатори в средата на контролния панел).
Вижте таблицата за рязане с допиране за
подробности за настройки на налягането.
ДОПИРАНЕ (60 amps или по-малко)
ESAB Cutmaster® 100 Настройки на
газовото налягане
Дължина на
проводниците
SL 100 (ръчна горелка)
До 7,6 m (25 ft)80 psi 5,5 bar
Всеки
допълнителни
Добавете 5 psi 0,4 bar
7,6 m (25 ft)
Когато горелката напусне работния детайл при
рязане с бутона за контрол на функциите в
позиция RUN, има кратко забавяне в рестарта
на пилотната дъга. С бутона в позиция RAPID AUTO RESTART (БЪРЗ АВТО РЕСТАРТ), когато
горелката напусне работната повърхност, пилотната дъга се рестартира незабавно, а режещата
дъга се рестартира незабавно, когато пилотната
дъга влезе в контакт с детайла. (Използвайте
позицията „бърз авто рестарт„, когато режете
разширен метал или решетки или при хобловане или обрезване, когато искате рестарт без
прекъсване.). С бутона в позиция ЗАКЛЮЧЕН,
основната режеща дъга ще се поддържа след
освобождаване на изключвателя на горелката.
Типични скорости на рязане
Скоростите на рязане варират според изходния
ампераж на горелката, вида материал, който се
реже и умението на оператора. Вижте раздел
4Т.08 и следващите за повече подробности.
Настройката на изходния ток или скоростите на
рязане могат да се намалят за по-бавно рязане,
когато се следва линия или се използва шаблон
или водач за рязане, докато срезовете пак ще са
с отлично качество.
Продухване със защитен газ
Освободете списъка, за да спрете режещата
дъга. Газът продължава да тече около 20 секунди. По време на продухването със защитен газ,
ако потребителят премести освобождаването на
спусъка назад и го натисне, се стартира пилотната дъга. Основната дъга се прехвърля върху
работния детайл, ако върхът на горелката е в
рамките на разстоянието за прехвърляне към
детайла.
300X5397BG РАБОТА
4-3
ESAB CUTMASTER 100
Спиране
/ Завъртете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ. в пози-
ция ИЗКЛ. (надолу). Всички индикатори за
захранване се изключват. Изключете захранващия кабел или спрете захранването. Входната
мощност е извадена от системата.
4-4
РАБОТА 300X5397BG
РАЗДЕЛ 4 ГОРЕЛКА:
A-03510BGBG_AB
РАБОТА
ESAB CUTMASTER 100
Глава на
горелката
4T.01 Избор на части на горелката
Частите на горелката, които ще се използват, се
определят в зависимост от операцията по рязане,
която ще се извършва.
Вид операция:
Рязане с допиране, рязане с отстояние или
хобловане
Части на горелката:
Предпазваща чаша, връх за рязане, електрод и стартерна касетка
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вижте раздел 4Т.07 и следващите за допълнителна информация
относно частите на горелката.
Сменяйте частите на горелката за различни операции, както следва:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
от източника преди да сглобявате
или разглобявате захранването,
частите на горелката или горелката и проводниците.
Електрод
Стартерна
касетка
Връх
Предпазваща
чаша
Части на горелката
(Показани са капака и корпуса на предпазващата
чаша за допиране)
3. Поставете резервния електрод, като го бутнете направо в главата на горелката, докато не
щракне.
4. Поставете стартерната касетка и желания
връх за работа в главата на горелката.
5. Затегнете ръчно предпазващата чаша, докато не застане в главата на горелката. Ако
усетите съпротива при монтаж на чашата,
проверете нарезите преди да продължите.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Предпазващата чаша държи
върха и стартерната касетка на
място. Поставете горелката с
предпазващата чаша нагоре, за да
предотвратите изпадане на тези
части при свалянето й.
1. Развийте и свалете предпазващата чаша от
главата на горелката.
2. Свалете електрода, като го издърпате направо
навън от главата на горелката.
4T.02 Качество на среза
ЗАБЕЛЕЖКА!
Качеството на среза зависи силно
от настройката и параметрите,
като отстояние на горелката, приравняване към работния детайл,
скорост на рязане, налягания на
газа и способност на оператора.
Изискванията за качество на среза варират според
приложението. Например, натрупването на нитрид и
ъгъла на откоса могат да са основни фактори, когато
повърхността ще се заварява след рязане. Рязането
без шлака е важно, когато се изисква качество на завършения срез, за да се избегне вторична операция
по почистване. Следните характеристики на качеството на среза са илюстрирани на следната фигура:
300X5397BG РАБОТА
4T-1
ESAB CUTMASTER 100
Ширина на рязката
Ъгъл на откоса на
повърхността за рязане
Закръгляне на
горния ръб
Линии за допиране по
повърхността за рязане
Натрупване
на шлака
Горни
пръски
A-00007BG
чина на рязане или режещ връх, чиито отвор се
е удължил.
4T.03 Обща информация за рязане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Характеристики за качество на среза
Повърхност за рязане
Желаното или посочено състояние (гладка или
твърда) на повърхността на среза.
Натрупване на нитрид
Натрупванията на нитрид могат да останат на
повърхността на среза, когато има азот в потока
плазмен газ. Тези натрупвания могат да създадат
трудности, ако материалът ще се заварява след
процеса по рязане.
Ъгъл на откоса
Ъгълът между повърхността на ръба на среза
и равнина, перпендикулярна на повърхността
на плочата. Идеално перпендикулярен срез ще
доведе до 0° ъгъл на откос.
Закръгляне на горния ръб
Закръгляне на горния ръб на среза поради износване от първоначалния контакт на плазмената
дъга с работния детайл.
Натрупване на шлака на дъното
Разтопен материал, който не се издухва от зоната
на рязане и се втвърдява отново върху плочата.
Прекалената шлака може да изисква вторична
операция по почистване след рязане.
Ширина на рязката
Ширината на среза (или ширината на материала,
премахван при рязане).
Горни пръски (шлака)
Горни пръски или шлака върху среза, причинени
от бавна скорост на движение, прекалена висо-
4T-2
РАБОТА 300X5397BG
!
Пилотиране
Пилотирането е по-тежко за живота на частите
от реалното рязане, защото пилотната дъга се
насочва от електрода към върха, вместо към работния детайл. Където е възможно, избягвайте
прекалено време на пилотната дъга, за да подобрите живота на частите.
Отстояние на горелката
Неподходящото отстояние (разстоянието между
върха на горелката и работния детайл) може да
повлияе отрицателно на живота на върха, както
и на този на предпазващата чаша. Отстоянието
може значително да повлияе на ъгъла на откоса.
Намаляването на отстоянието по принцип ще
доведе до по-квадратен срез.
Изключете основното захранване
от източника преди да разглобявате захранването, горелката или
проводниците й.
Преглеждайте редовно Важните
предпазни мерки за безопасност
в началото на това ръководство.
Уверете се, че операторът е оборудван с подходящи ръкавици,
облекло, защита за очите и ушите,
и че всички мерки за безопасност
в началото на това ръководство
са спазени. Уверете се, че никоя
част от тялото на оператора не е в
контакт с работния детайл, докато
горелката е активирана.
ВНИМАНИЕ
Искри от процеса по рязане могат
да причинят повреда на облицовани, боядисани или други повърхности, като стъкло, пластмаса и
метал.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Работете с проводниците на горелката внимателно и ги пазете от
повреда.
ESAB CUTMASTER 100
Ъгъл на среза от
дясната страна
Ъгъл на среза от
лявата страна
A-00512BG
Стартиране на ръба
За стартиране от ръб, дръжте горелката перпендикулярно на работния детайл с предната част на
върха близо до (без да докосва) ръба на детайла
в точката, където ще започва рязането. Когато
започвате от ръба на плочата, не спирайте на
ръба и не форсирайте дъгата да „достигне“ ръба
на метала. Установете режещата дъга възможно
най-бързо.
Посока на рязане
В горелките, плазменият газов поток се завърта,
излизайки от горелката, за да поддържа гладка
газова колона. Този завъртащ ефект води до
това, че едната страна на среза е по-квадратна
от другата. Като се гледа по посоката на движение, дясната страна на среза е по-квадратна от
лявата.
произведете „шлака при ниска скорост„. Всяко
почистване в резултат от това може да се извърши с търкане, не стъргане.
4T.04 Работа с ръчна горелка
Рязане с отстояние с ръчна горелка
ЗАБЕЛЕЖКА!
За най-добри производителност и
живот на частите, винаги използвайте подходящите части за вида
операция.
1. Горелката може да се държи удобно в една
ръка или да се застопори с две ръце. Поставете ръката, така че да натисне спусъка на
дръжката на горелката. С ръчната горелка,
ръката може да се постави близо до главата
на горелката за максимален контрол или близо до задния край за максимална защита от
топлина. Изберете техника на държане, която
ви е най-удобна и позволява добри контрол и
движение.
Шлака
Характеристики на страната на среза
За да направите срез с квадратен ръб по вътрешен диаметър на кръг, горелката трябва да се
движи около кръга обратно на часовника. За да
запазите квадратния ръб по срез с външен диаметър, горелката трябва да се движи по посока
на часовника.
Когато има шлака върху въглеродна стомана,
обикновено се нарича „шлака при висока скорост, ниска скорост или горна шлака„. Шлака
върху плочата обикновено се появява при твърде
голямо разстояние между горелката и плочата.
„Повърхностна шлака“ обикновено се премахва
много лесно и честно може да се избърше с ръкавица за заварчици. „Шлака при ниска скорост“
обикновено се открива в долния ръб на плочата.
Може да варира от лек до тежък шев, но не стои
плътно към ръба на рязане и може лесно да се
изстърже. „Шлака при висока скорост“ обикновено формира тесен шев по долния край на
отрязания ръб и е много трудна за премахване.
Когато режете проблемна стомана, понякога е
полезно да намалите скоростта на рязане, за да
ЗАБЕЛЕЖКА!
Върхът никога не трябва да влиза в контакт с работния детайл,
освен при операции по рязане с
допиране.
2. В зависимост от операцията по рязане, направете някое от следните:
a. За стартиране от ръб, дръжте горелката
перпендикулярно на работния детайл с
предната част на върха близо до (без да
докосва) ръба на детайла в точката, където
ще започва рязането.
b. За рязане с отстояние, дръжте горелката
на 3-9 mm (1/8 - 3/8 in) от работния детайл,
както е показано по-долу.
300X5397BG РАБОТА
4T-3
ESAB CUTMASTER 100
A-00024BG_AB
Предпазваща
чаша
Горелка
Разстояние за
отстояние от 3 - 6 mm
(1/8 - 1/4 inch)
A-02986BG
Спусък
Пускане на спусъка
3
4
Art # A-03383BG
2
1
Спусък
Пускане на спусъка
Разстояние на отстояние
3. Дръжте горелката далеч от тялото си.
6. Режете както обикновено. Просто пуснете
спусъка, за да спрете да режете.
4. Плъзнете освобождаването на спусъка към
задната част на дръжката на горелката,
докато едновременно с това го натискате.
Пилотната дъга ще се стартира.
5. Поставете горелката в рамките на разстоянието за прехвърляне на работната повърхност.
Основната дъга ще се прехвърли към детайла,
а пилотната дъга ще се изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Поставете уреда върху подходяща дъска и застопорете преди да
пренасяте с електрокар или друго
превозно средство.
7. Следвайте обичайните препоръчвани практики за рязане, както е посочено в ръководството за оператора на захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Когато предпазващата чаша е
правилно монтирана, има малък
отвор между предпазващата чаша
и дръжката на горелката. През
този отвор се процежда газ като
част от обичайната работа. Не
опитвайте да форсирате предпазващата чаша за затваряне на този
отвор. Форсирането на предпазващата чаша върху главата или
дръжката на горелката може да
повреди компонентите.
8. За постоянна височина на отстояние от работния детайл, монтирайте водача за отстояние,
като го плъзнете върху предпазващата чаша
на горелката. Поставете водача с крачетата
отстрани на корпуса на предпазващата чаша,
за да имате добра видимост към режещата
дъга. По време на работа, поставете крачетата на водача за отстояние на работния детайл.
4T-4
РАБОТА 300X5397BG
Предпазваща чаша
Art # A-04034BG
A-03539BG
A-02986BG
Спусък
Пускане на спусъка
3
4
Art # A-03383BG
2
1
Спусък
Пускане на спусъка
Водач за отстояние
Връх на горелката
Работен детайл
ESAB CUTMASTER 100
дръжката на горелката. С ръчната горелка,
ръката може да се постави близо до главата
на горелката за максимален контрол или близо до задния край за максимална защита от
топлина. Изберете техника на държане, която
ви е най-удобна и позволява добри контрол и
движение.
3. Дръжте горелката в контакт с работната повърхност по време на режещия цикъл.
4. Дръжте горелката далеч от тялото си.
Предпазваща чаша с прав ръб
Предпазващата чаша за допиране може да се
използва с непроводим прав ръб за правене на
прави срезове ръчно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правият ръб не трябва да е проводим.
Водач за рязане
с прав ръб
без проводник
Използване на предпазваща чаша с прав ръб за
допиране
Коронната предпазваща чаша функционира найдобри при рязане на 4,7 mm (3/16 inch) твърд
метал с относително гладка повърхност.
5. Плъзнете освобождаването на спусъка към
задната част на дръжката на горелката,
докато едновременно с това го натискате.
Пилотната дъга ще се стартира.
6. Поставете горелката в рамките на разстоянието за прехвърляне на работната повърхност.
Основната дъга ще се прехвърли към детайла,
а пилотната дъга ще се изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Поставете уреда върху подходяща дъска и застопорете преди да
пренасяте с електрокар или друго
превозно средство.
Рязане с допиране с ръчна горелка
Рязането с допиране работи най-добре върху
метал с дебелина 6 mm (1/4 инч) или по-малко.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Рязане с допиране може да се
извършва при 60 amps или помалко.
За най-добри производителност и
живот на частите, винаги използвайте подходящите части за вида
операция.
1. Поставете върха за рязане с допиране и настройте изходния ток.
2. Горелката може да се държи удобно в една
ръка или да се застопори с две ръце. Поставете ръката, така че да натисне спусъка на
300X5397BG РАБОТА
4T-5
ESAB CUTMASTER 100
A-02986BG
Спусък
Пускане на спусъка
7. Режете както обикновено. Просто пуснете
спусъка, за да спрете да режете.
8. Следвайте обичайните препоръчвани практики за рязане, както е посочено в ръководството за оператора на захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Когато предпазващата чаша е
правилно монтирана, има малък
отвор между предпазващата чаша
и дръжката на горелката. През
този отвор се процежда газ като
част от обичайната работа. Не
опитвайте да форсирате предпазващата чаша за затваряне на този
отвор. Форсирането на предпазващата чаша върху главата или
дръжката на горелката може да
повреди компонентите.
Проникване с ръчна горелка
1. Горелката може да се държи удобно в една
ръка или да се застопори с две ръце. Поставете ръката, така че да натисне спусъка на
дръжката на горелката. С ръчната горелка,
ръката може да се постави близо до главата
на горелката за максимален контрол или
близо до задния край за максимална защита
от топлина. Изберете техниката, която ви
е най-удобна и позволява добри контрол и
движение.
6. Поставете горелката в рамките на разстоянието за прехвърляне на работната повърхност.
Основната дъга ще се прехвърли към детайла,
а пилотната дъга ще се изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Предварителното обдухване и защитното обдухване с газ са характеристика на захранването, а не
функция на горелката.
Когато предпазващата чаша е
правилно монтирана, има малък
отвор между предпазващата чаша
и дръжката на горелката. През
този отвор се процежда газ като
част от обичайната работа. Не
опитвайте да форсирате предпазващата чаша за затваряне на този
отвор. Форсирането на предпазващата чаша върху главата или
дръжката на горелката може да
повреди компонентите.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Върхът никога не трябва да влиза в контакт с работния детайл,
освен при операции по рязане с
допиране.
2. Докато не завършите пробиването, вместо
да натискате директно, наклонете горелката
леко, за да насочите частиците от обратния
удар на пламъка далеч от върха на горелката
(и оператора).
3. В част от нежелания метал, стартирайте проникването извън линията за рязане и след
това продължете среза по нея. Проверете
всички точки на контактора за силно искрене
или шупли, сменете при необходимост.
4. Дръжте горелката далеч от тялото си.
5. Плъзнете освобождаването на спусъка към
задната част на дръжката на горелката,
докато едновременно с това го натискате.
Пилотната дъга ще се стартира.
7. Почистете пръските и люспите от предпазващата чаша и върха възможно най-скоро.
Пръскането на предпазващата чаша с разтвор
против пръски ще минимизира количеството
люспи, залепващи за нея.
Скоростта на рязане зависи от материала, дебелината и способността на оператора да следва точно
желаната линия на среза. Следните фактори могат
да влияят върху производителността на системата:
• Износване на части на горелката
• Качество на въздуха
• Колебания в напрежението на мрежата
• Височина на отстояние на горелката
• Правилна връзка на работния кабел
4T-6
РАБОТА 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
35°
Работен детайл
Глава на
горелката
Височина на
отстояние
A-00941BG_AB
4T.05 Хобловане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
!
Уверете се, че операторът е оборудван с подходящи ръкавици,
облекло, защита за очите и ушите,
и че всички мерки за безопасност
в началото на това ръководство
са спазени. Уверете се, че никоя
част от тялото на оператора не е в
контакт с работния детайл, докато
горелката е активирана.
Изключете основното захранване
към системата преди да разглобявате горелката, нейните проводници или захранването.
ВНИМАНИЕ
Искри от плазменото хобловане
могат да причинят повреда на
облицовани, боядисани или други
повърхности, като стъкло, пластмаса и метал.
Проверете частите на горелката.
Частите на горелката трябва да
отговарят на вида операция. Вижте раздел 4Т.07 „Избор на части
на горелката“ за подробности.
Настройка на тока
Настройката на тока зависи от скоростта на движение на горелката, режима на работа (ръчна
или машинна горелка) и количеството материал,
което ще се реже.
Настройка на налягане
Въпреки че настройката е в посочения обхват, ако
горелката не пилотира добре, налягането може
да трябва да се намали.
Ъгъл на водене
Ъгълът между горелката и работния детайл зависи от настроения изходен ток и скоростта на
движение на горелката. Препоръчваният ъгъл на
водене е 35°. При ъгъл на проводника над 45°
разтопеният метал няма да се издухва от жлеба
и може да влезе обратно в горелката. Ако ъгълът
на водене е твърде малък (под 35°), можете да
премахвате по-малко материал, което ще изисква
повече повторения. При някои приложения, като
премахване на заварки или работа с лек метал,
това може да е желателно.
Параметри за хобловане
Производителността на хобловането зависи от
параметри, като скорост на движение на горелката, ниво на тока, ъгъл на водене (ъгълът между
горелката и работния детайл) и разстояние между
върха на горелката и детайла (отстояние).
ВНИМАНИЕ
!
Докосването на работната повърхност от върха или предпазващата
чаша на горелката ще причини
Разстояние на отстояние
прекалено износване на частите.
Скорост на движение на горелката
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вижте страниците от приложението за допълнителна информация,
свързана с използваното захранване.
Оптималната скорост за движение на горелката
зависи от настройката на тока, ъгълът на водене и режима на работа (ръчна или машинна
горелка).
300X5397BG РАБОТА
Натрупване на шлака
Ъгъл на хобловане и разстояние за отстояние
Разстоянието от върха до детайла влияе на
качеството и дълбочината на вдлъбнатината.
Разстояние за отстояние от 3 - 6 mm (1/8 - 1/4 inch)
позволява гладко, униформено премахване на
метала. По-малки разстояние за отстояние могат
да доведат до отделящ срез вместо вдлъбнатина. Разстояния на отстояние над 6 mm (1/4 inch)
могат да доведат до минимално премахване на
метал или загуба на прехвърлена основна дъга.
Шлаката, натрупана от хобловане на материали,
като въглеродна и неръждаема стомана, никел
и легирана стомана, може да се премахне лес-
4T-7
ESAB CUTMASTER 100
Разстояние на
отстояние
Права дъга
Задна дъга
Водеща дъга
Посока на движение на горелката
A-02586BG
но в повечето случаи. Шлаката не пречи на процеса по хобловане, ако се натрупва отстрани на пътя
за издълбаване. Но натрупването на шлака може да причини неточности и неправилно премахване на
метал, ако големи количества материал се натрупат пред дъгата. Натрупването най-често е резултат от
неподходящи скорост на движение, ъгъл на водени или височина на отстояние.
4T.06 Работа с механична горелка
Рязане с механична горелка
Механичната горелка може да се активира с дистанционен уред или дистанционен интерфейс, като CNC.
1. За да започнете да режете от ръба на плочата, поставете центъра на горелката по ръба на плочата.
Скорост на движение
Правилната скорост на движение се показва от следата на дъгата, която се вижда под плочата. Дъгата
може да е една от следните:
1. Права дъга
Правата дъга е перпендикулярна на повърхността на работния детайл. Тази дъга по принцип се препоръчва за най-добър срез с въздушна плазма върху неръждаема стомана или алуминий.
2. Водеща дъга
Основната дъга е насочена в същата посока, като движението на горелката. По принцип се препоръчва
пет градусова водеща дъга за въздушна плазма върху мека стомана.
3. Задна дъга
Задната дъга е насочена в посока, обратна на движението на горелката.
Работа с механична горелка
За оптимално качество на гладка повърхност, скоростта на движение трябва да се регулира, така че само
водещия ръб на колонната дъга прави среза. Ако скоростта на движение е твърде бавна, ще се получи
грубо рязане, тъй като дъгата се движи от едната до другата страна, търсейки метал за прехвърляне.
4T-8
РАБОТА 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
Скоростта на движение засяга също и ъгъла на откоса на среза. Когато режете в кръг или около ъгъл,
забавянето на скоростта на движение ще доведе до по-квадратен срез. Изходното захранване също
трябва да се намали. Вижте съответното ръководство за работа с контролния модул за всякакви настройки на забавяне в ъгъла, които може да са нужни.
Проникване с машинна горелка
За да проникнете с машинна горелка, дъгата трябва да се стартира с горелка, позиционирана възможно
най-високо над плочата, докато оставяте дъгата да се прехвърли и проникне. Това отстояние помага да
се избегне ударът на разтопен метал обратно в предния край на горелката.
Когато работите с режеща машина, е нужно време за проникване или издълбаване. Движението на
горелката не бива да се включва, докато дъгата не проникне до дъното на плочата. Със започване на
движението, отстоянието на горелката трябва да се намали до препоръчваното разстояние от 3-6 mm
(1/8 - 1/4 inch) за оптимални скорост и качество на среза. Почистете пръските и люспите от предпазващата чаша и върха възможно най-скоро. Пръскането или потапянето на предпазващата чаша в разтвор
против пръски ще минимизира количеството люспи, залепващи за нея.
300X5397BG РАБОТА
4T-9
ESAB CUTMASTER 100
предпазваща
предпазваща
предпазваща
предпазваща
предпазваща
предпазваща
предпазваща
4T.07 Избор на части за рязане с горелка SL100
автоматичнагорелка
Ohmic Clip
ръчнагорелка
9-8259
Ohmic Clip
9-8224
Електрод
Авто 9-8232
Ръчно 9-8215
Стартерна
касетка
9-8213
20-40A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
50-60A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
Стартерна касетка
за тежка работа
Само не HF 9-8277
70-120A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
40-120A
Хобловане
Връх:
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Връх:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Връх:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Авто 9-8233
120A Ръчно 9-8253
Връх:
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Капак на
чаша, Машина
40A 9-8245
Капак на
чаша, Дефлектор
9-8243
Предпазващачаша
9-8235
Капак на
чаша, Машина
50-60A 9-8238
Капак на
чаша, Дефлектор
9-8243
Предпазващачаша
70-100A 9-8236
Предпазващачаша
120A 9-8258
Капак на
чаша, Машина
70-100A 9-8239
Капак на
чаша, Машина
120A 9-8256
Капак на
чаша, Дефлектор
9-8243
Връх A 9-8225 (40 Amps Max.)
Връх B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Връх C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Връх D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Art # A-08066BG_AG
4T-10
РАБОТА 300X5397BG
Връх E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Капак на предпазващата
чаша, хобловане
9-8241
ESAB CUTMASTER 100
4T.08 Препоръчвани скорости на рязане за SL100 горелка с показан
връх
Вид горелка: SL100 с изложен връхВид материал: мека стомана
Вид плазмен газ: въздухВид вторичен газ: горелка с единичен газ
* Показаното газово налягане е за горелки с проводници, дълги до 7,6 m / 25 ft. За
15,2 m / 50 ft проводници, вижте раздел „Настройка на работно налягане„ на страница <?>.
** Общият дебит включва поток на плазма и вторичен газ.
4T-14
РАБОТА 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
4T.09 Препоръчвани скорости на рязане за SL100 горелка със защитен
връх
Вид горелка: SL100 със защитен връхВид материал: мека стомана
Вид плазмен газ: въздухВид вторичен газ: горелка с единичен газ
Вид плазмен газ: въздухВид вторичен газ: горелка с единичен газ
ДебелинаВръхИзходАмпераж
Инча mm
0,250
0,375
12,7 9-8212
0,500
15,9 9-8212
0,625
19,0 9-8212
0,750
25,4 9-8212
1,000
(Кат.
номер)
6,4 9-8212
9,5 9-8212
Волта
(VDC)
120
128
130
135
140
148
(Amps)ИнчаметраИнча mmpsi*barПлазма Общо**
100
100
100
100
100
100
Скорост (в
минута)
120
65
45
30
25
10
ЗАБЕЛЕЖКА!
* Показаното газово налягане е за горелки с проводници, дълги до 7,6 m / 25 ft. За
15,2 m / 50 ft проводници, вижте раздел „Настройка на работно налягане„ на страница <?>.
** Общият дебит включва поток на плазма и вторичен газ.
3,05
1,65
1,15
0,75
0,65
0,25
Отстояние
0,180
0,180
0,180
0,180
0,180
0,190
Вид материал: алуминий
Преса за
плазмен газ
Дебит (CFH)
654,5105360
654,5105360
654,5105360
654,5105360
654,5105360
654,5
105360NRNR
Проникване
Забавяне
(сек.)
0,20,225
0,40,225
0,50,225
0,80,225
1,00,225
Височина на
проникване
Инча mm
5,7
5,7
5,7
5,7
5,7
NR
4T-18
РАБОТА 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПАТЕНТ
Патенти за горелка за рязане с плазма
Следните части се покриват от щатски и чужди патенти, както следва:
Каталожен номер Описание Патент(и)
9-8215 Електрод Щатски патент № 6163008; 6987238
Очаквани други патенти
9-8213 Касетка Щатски патент № 6903301; 6717096; 6936786;
6703581; D496842; D511280; D492709;
D499620; D504142 Очаквани други патенти
9-8205 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8206 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8207 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8252 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8208 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8209 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8210 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8231 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8211 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8212 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8253 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8225 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8226 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8227 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8228 Връх Щатски патент № 6774336; 7145099; 6933461
Очаквани други патенти
9-8241 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D505309
Очаквани други патенти
9-8243 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D493183
Очаквани други патенти
9-8235 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D505309
Очаквани други патенти
9-8236 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D505309
Очаквани други патенти
9-8237 Предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D501632; D511633
Очаквани други патенти
9-8238 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D496951
Очаквани други патенти
9-8239 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D496951
Очаквани други патенти
9-8244 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D505309
Очаквани други патенти
300X5397BG РАБОТА
4T-19
ESAB CUTMASTER 100
Каталожен номер Описание Патент(и)
9-8245 Капачка на предпазваща чаша Щатски патент № 6914211; D496951
Очаквани други патенти
Следните части са лицензирани и по щатски патент № 5,120,930 и 5,132,512:
Каталожен номер Описание
9-8235 Капачка на предпазваща чаша
9-8236 Капачка на предпазваща чаша
9-8237 Предпазваща чаша
9-8238 Капачка на предпазваща чаша
9-8239 Капачка на предпазваща чаша
9-8244 Капачка на предпазваща чаша
9-8245 Капачка на предпазваща чаша
4T-20
РАБОТА 300X5397BG
РАЗДЕЛ 5 СИСТЕМА: ОБСЛУЖВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Art # A-07938ABG_AB
5.01 Обща поддръжка
Изключете основното захранване
преди поддръжка.
Визуална проверка на върха на
корпуса на горелката, електрода,
стартерната касетка и предпазващата чаша
ESAB CUTMASTER 100
Правете по-честа
профилактика, ако
използвате в тежки
условия.
Всяка употреба
Визуална проверка
на върха на горелката
и електрода
Седмично
Визуална проверка
на кабелите
и проводниците.
Сменете при необходимост
Сменете всички
счупени части
На всеки три месеца
Почистете
външната част
на захранването
На всеки шест месеца
Визуална проверка и внимателно
почистване на вътрешността
300X5397BG ОБСЛУЖВАНЕ
5-1
ESAB CUTMASTER 100
5.02 График за поддръжка
ЗАБЕЛЕЖКА!
Реалната честота на поддръжка
може да се нуждае от корекция
според работната среда.
Работна проверка ежедневно или на всеки
шест часа рязане:
1. Проверете сменяемите части на горелката,
сменете, ако са повредени или износени.
2. Проверете плазмата и вторичното захранване, както и налягането/дебита.
3. Продухайте тръбата за плазмен газ, за да
премахнете всяко натрупване на влага.
Всяка седмица или на всеки 30 часа
рязане:
1. Проверете дали вентилатора работи правилно и има подходящ въздушен поток.
2. Проверете горелката за напуквания или стърчащи жици, сменете при необходимост.
5.03 Често срещани
неизправности
Проблем -
Симптом
Недостатъчно
проникване
Основната дъга
загасва.
Често срещана причина
1. Скоростта на рязане е твърде
бърза.
2. Горелката е твърде наклонена.
3. Металът е твърде дебел.
4. Износени части на горелката.
5. Токът за рязане е твърде слаб.
6. Използвани са неоригинални
ESAB части.
7. Неправилно газово налягане.
1. Скоростта на рязане е твърде
бавна.
2. Отстоянието на горелката е
твърде високо спрямо работния
детайл.
3. Токът за рязане е твърде
силен.
4. Работният кабел е изключен.
5. Износени части на горелката.
6. Използвани са неоригинални
ESAB части.
3. Проверете захранващия кабел за повреда или
стърчащи жици, сменете при необходимост.
На шест месеца или на всеки 720 часа
рязане:
1. Проверете поточните въздушни филтри, почистете или сменете при нужда.
2. Проверете кабелите и шланговете за течове
или пукнатини, сменете при нужда.
3. Проверете всички точки на контактора за
силно искрене или шупли, сменете при необходимост.
4. Изчистете с прахосмукачка праха и мръсотията от цялата машина.
ВНИМАНИЕ
!
Не подавайте въздух към захранването при почистване. Изхвърляне на въздух в уреда може да
накара металните частици да повредят чувствителни електрически
компоненти и да причини повреда
в уреда.
Твърде много
формирана
шлака
Кратък живот
на частите на
горелката
Трудно
стартиране
1. Скоростта на рязане е твърде
бавна.
2. Отстоянието на горелката е
твърде високо спрямо работния
детайл.
3. Износени части на горелката.
4. Неподходящ ток за рязане.
5. Използвани са неоригинални
ESAB части.
6. Неправилно газово налягане.
1. Масло или влага в източника на
въздух.
2. Надвишава капацитета на
системата (материалът е твърде
дебел).
3. Твърде много време за
пилотната дъга.
4. Налягането на газа е твърде
ниско.
5. Неправилно сглобена горелка.
6. Използвани са неоригинални
ESAB части.
1. Износени части на горелката.
2. Използвани са неоригинални
ESAB части.
3. Неправилно газово налягане.
5-2
ОБСЛУЖВАНЕ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
5.04 Индикатор за неизправност
При първоначално стартиране, два индикатора ще светнат временно за 2-3 секунди, за да покажат версията
на използвания софтуер.
За да определите първата цифра, пребройте функционалните индикатори от ляво на дясно, 1 до 5. За да
определите втората цифра, пребройте индикаторите за налягане от долу на дясно, 0 до 7. В примера подолу, температурният индикатор и индикаторите за 75 psi са ВКЛ., което показва, че версията е 2.3.
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
+
1
0
MINMIN
!
Art# A-07988
5
! Когато е включен или примигва индикаторът за неизправност, ще се придружава от някой от индикаторите за налягане, в зависимост каква е неизправността. Следващата таблица обяснява всяка от тези
неизправности.
Индика-
Неизправност
тор за
налягане
MaxСвръхналягане
90Вътрешна грешка
85
80Липсват сменяеми части
75Грешка при стартиране
70Консумативи
65Входна мощност
MinПод налягане
Проверете cменяеми части
ЗАБЕЛЕЖКА!
Обясненията на неизправностите са посочени в следващите таблици.
300X5397BG ОБСЛУЖВАНЕ
5-3
ESAB CUTMASTER 100
5.05 Ръководство за отстраняване на основни неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Има изключително опасни нива на напрежение и захранване в този уред. Не опитвайте диагностика или поправка, освен ако не сте акредитиран техник и сте обучени
в измерване на енергетична електроника и техники за отстраняване на неизправности.
Проблем - Симптом Възможна причинаПрепоръчвано действие
Ключът ВКЛ./ИЗКЛ.
е включен, но А/С
индикаторът не
светва.
Индикаторът за
неизправност
премигва, 65 PSI
индикаторът премигва
1. Ключът за изключване на основното
захранване е в позиция ИЗКЛ.
2. Основните предпазители/прекъсвачи
са изгорели или включени.
3. Изгорял вътрешен предпазител на
уреда.
4. Неизправен компонент в уреда
1. Неподходящ Входно напрежение.
2. Проблем с основното входно
напрежение.
3. Неизправен компонент в уреда
1. Завъртете ключа за изключване на захранването от мрежата в
позиция ВКЛ.
2. a) Накарайте квалифицирано лице да провери основните
предпазители / прекъсвачи.
b) Свържете уреда към доказано функциониращо гнездо за
основно захранване.
3. a) Сменете предпазителя.
b) Ако предпазителят отново изгори, върнете уреда в
оторизирания сервиз за поправка или смяна.
4. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Проверете дали захранването е с подходящо входно
напрежение.
2. Накарайте квалифицирано лице да провери основното
напрежение, за да се увери, че отговаря на изискванията на уреда.
Вижте раздел 2.05 Спецификации на входните жици
3. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
Индикатор за
ТЕМПЕРАТУРА е
ВКЛ. Индикаторът
НЕИЗПРАВНОСТ
премигва.
LED индикаторът
за газ е изключен,
индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ
и МИН налягане
премигват.
Индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ и 70
PSI мигат.
Индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ и 75
PSI мигат.
1. Въздушният поток през или около
уреда е препречен.
2. Работният цикъл на уреда е
надвишен.
3. Повредени компоненти в уреда
1. Подаването на газ не е свързано към
уреда.
2. Подаването на газ не е включено.
3. Налягането на подавания газ е
твърде ниско.
4. Регулаторът за КОНТРОЛ НА
ВЪЗДУШНОТО НАЛЯГАНЕ е настроен
твърде ниско.
5. Повредени компоненти в уреда.
1. Разхлабена предпазваща чаша.
2. Горелката не е свързана правилно
със захранването.
3. Проблем в горелката и PIP връзката
на проводниците.
4. Повредени компоненти в уреда.
1. Сигналът за стартиране е активен,
когато КЛЮЧЪТ ВКЛ./ИЗКЛ. се завърти
на позиция ВКЛ.
2. Проблем в горелката и
превключващата верига на
проводниците.
3. Повредени компоненти в уреда.
1. Вижте информацията за луфта - раздел 2.04.
2. Оставете уреда да изстине.
3. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Свържете подаването на газ към уреда.
2. Включете подаването на газ.
3. Настройте входното налягане на подавания към уреда въздух на
120 psi.
4. Коригирайте регулатора за настройка на въздушното налягане вижте раздел 4.02.
5. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Затегнете ръчно предпазващата чаша, докато не прилепне
плътно.
2. Уверете се, че АТС на горелката е здраво закрепено към уреда.
3. Сменете горелката и проводниците или върнете в оторизиран
сервиз за поправка или смяна.
4. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Стартирането може да е активно за едно от следните:
• Затворен ключ на ръчна горелка
• Затворен ръчен ключ
• CNC стартовият сигнал е активно нисък.
Освободете източника на СТАРТ сигнала.
2. Сменете горелката и проводниците или върнете в оторизиран
сервиз за поправка или смяна.
3. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
5-4
ОБСЛУЖВАНЕ 300X5397BG
Проблем - Симптом Възможна причинаПрепоръчвано действие
Индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ и 80
PSI мигат. Газовият
поток се включва и
изключва.
Нищо не става,
когато е затворен
ключа на горелката
или дистанционния
ключ (или сигналът
за СТАРТ CNC
е активен), не
протича газ, DC LED
индикаторът е ИЗКЛ.
Индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ и 85
PSI мигат.
1. Предпазващата чаша на горелката
е разхлабена.
2. Липсват връх, електрод или
стартерна касетка на горелката.
3. Стартерната касетка на горелката
е заседнала.
4. Отворен кондуктор в
проводниците на горелката.
5. Проблем в горелката и
превключващата верига на
проводниците.
6. Повредени компоненти в уреда.
1. Проблем в горелката и
превключващата верига на
проводниците (дистанционна
превключваща верига).
2. CNC контролерът не подава
стартов сигнал.
3. Повредени компоненти в уреда.
1. Горният О-пръстен на главата на
горелката е в неправилна позиция.
2. Стартерната касетка на горелката
е заседнала.
3. Износени или неизправни части на
горелката.
4. Горелката е дала накъсо.
5. Временно късо съединение,
показвано от 5 примигвания в
секунда.
6. Повреда в захранването
(стандартно темпо на примигване)
1. Затегнете предпазващата чаша ръчно. Не презатягайте.
2. Изключете захранването. Свалете предпазващата чаша.
Поставете липсващите части.
3. Изключете захранването. Източете налягането от системата.
Свалете предпазващата чаша, върха и стартиращата касетка.
Проверете дали долния куплунг на касетката на стартера се движи
свободно. Сменете, ако куплунгът не се движи свободно.
4. Сменете горелката и проводниците или върнете в оторизиран
сервиз за поправка или смяна.
5. Сменете горелката и проводниците или върнете в оторизиран
сервиз за поправка или смяна.
6. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Занесете горелката и проводниците (дистанционен уред) в
оторизиран сервиз.
2. Свържете се с производителя на контролера.
3. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
1. Свалете предпазващата чаша от горелката; проверете позицията
на горния О-пръстен, коригирайте при необходимост.
2. Изключете захранването. Източете налягането от системата.
Свалете предпазващата чаша, върха и стартиращата касетка.
Проверете дали долния куплунг на касетката на стартера се движи
свободно. Сменете, ако куплунгът не се движи свободно.
3. Проверете сменяемите части на горелката. Сменете при
необходимост.
4. Сменете горелката и проводниците или върнете в оторизиран
сервиз за поправка.
5. Освободете ключа на горелката и активирайте отново.
6. Върнете в оторизиран сервиз за поправка или смяна.
ESAB CUTMASTER 100
Не светят индикатори
за неизправност, няма
дъга в горелката.
Индикаторите за
НЕИЗПРАВНОСТ и 90
PSI мигат.
Пилотната дъга е
ВКЛ., но режещата
дъга не се появява.
Рязането с горелката е
намалено.
1. Повредени компоненти в уреда.1. Върнете в оторизиран сервиз за поправка.
1. Вътрешна грешка1. Изключете и включете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ. Ако това не изчисти
1. Работният кабел не е свързан с
работния детайл.
2. Счупен работен кабел/конектор.
3. Повредени компоненти в уреда.
1. Неправилна настройка на тока.
2. Износени сменяеми части на
горелката.
3. Лоша връзка на работния кабел с
работния детайл.
4. Горелката се движи твърде бързо.
5. Твърде много масло или вода в
горелката.
6. Повредени компоненти в уреда.
неизправността, върнете уреда в оторизиран сервиз за поправка.
1. Свържете работния кабел.
2. Сменете работния кабел.
3. Върнете в оторизиран сервиз за поправка.
1. Проверете и коригирайте до правилната настройка.
2. Проверете сменяемите части на горелката и сменете при
необходимост.
3. Проверете връзката от работния проводник към работния
детайл.
4. Намалете скоростта на рязане.
5. Вижте „Проверка на качеството на въздуха“ в Раздел 3 „Горелка„.
6. Върнете в оторизиран сервиз за поправка.
300X5397BG ОБСЛУЖВАНЕ
5-5
ESAB CUTMASTER 100
ове
5.06 Смяна на основни части на
захранването
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Този раздел описва процедури за смяна на основни
части. За по-подробни процедури за смяна на части,
вижте ръководството за обслужване на захранването.
A. Сваляне на капака
1. Свалете болтовете в ЗАБЕЛЕЖКАТА, които
Изключете основното захранване
към системата преди да разглобявате горелката, нейните проводници или захранването.
застопоряват капака към корпуса. Не развивайте долните винтове в изрязаните гнезда в
долния край на капака.
Горни в
интове
4. Поставете отново и затегнете горните болтове.
C. Смяна на филтрите
Филтърът е в задния панел. За по-добра производителност на системата, филтърът трябва да се
проверява съгласно графика за поддръжка (раздел
5.02) и да се почиства или сменя.
1. Спрете мощността на захранването; изключете подаването на газ и източете системата.
2. Свалете капака на системата. Вижте „Сваляне на капака„ в този раздел.
3. Намерете вътрешната въздушна тръба и куплунга от филтъра. Номер 1 на следващата
илюстрация.
4. Задръжте гаечен ключ или подобен инструмент върху заключващия пръстен на куплунга
на филтъра, след това издърпайте шланга, за
да го освободите. (Номер 2 и 3 на следващата
илюстрация.).
Долни
винт
Слотове
Долни
винтове
Art # A-08429BG
2. Внимателно издърпайте капака нагоре и извън
уреда.
B. Инсталация на капака
1
Art # A-07989
2
1. Върнете заземителната жица, ако е необходимо.
2. Поставете капака на захранването, така че
отворите в долните ръбове на капака зацепят
в долните болтове.
3. Затегнете долните болтове.
5-6
ОБСЛУЖВАНЕ 300X5397BG
3
4
5
6mm
5. Свалете куплунга от филтъра, като вкарате 6
t # A-07990BG
Art # A-02476BG
Елемент на
филтъра
(Кат. номер 9-7741)
Кожух
Капак
Назъбен
куплунг
Пружина
Сглобен филтър
О-пръстен
(Кат. номер 9-7743)
mm шестограмен ключ във вътрешния шестограмен куплунг и го завъртите обратно на
часовника (наляво). Номера 4 и 5 в предишната илюстрация.
6. Изключете входната тръба от филтъра.
7. Свалете филтъра през задния отвор.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Ако сменяте или почиствате само
филтъра, вижте следната илюстрация за разглобяване.
ESAB CUTMASTER 100
Смяна на елемент опция едноетапен филтър
Елемент на филтъра
Ar
8. Поставете новата или почистената част като
спазвате процедурите в обратен ред.
9. Включете подаването на въздух и проверете
за течове преди да върнете капака.
Смяна на елемент опция едноетапен
филтър
Тези инструкции важат за захранвания, където е
инсталирана опцията едноетапен филтър.
Захранването спира автоматично, когато филтърът
се насити напълно. Филтърът може да се извади от
кожуха си, изсуши и използва отново. Оставете елемента да изсъхне за 24 часа. Вижте раздел 6 „Списък
с части“ за каталожен номер на резервен филтър.
5. Свалете филтъра от кожуха и оставете елемента да изсъхне.
6. Избършете вътрешността на кожуха, след
това сложете резервния филтър първо с откритата страна.
7. Сменете кожуха на капака.
8. Върнете подаването на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Ако уредът тече между кожуха и
капака, проверете О-пръстена за
прорези или други повреди.
1. Спрете мощността на захранването.
2. Изключете подаването на въздух и източете
системата преди да разглобявате филтъра за
смяна.
3. Изключете шланга за подаване на газ.
4. Завъртете капака на кожуха на филтъра обратно на часовника и го свалете. Филтърът
се намира в кожуха.
300X5397BG ОБСЛУЖВАНЕ
5-7
ESAB CUTMASTER 100
)
Смяна на елемент опция двуетапен филтър
Двуетапният въздушен филтър има два елемента. Когато филтрите се замърсят, захранването ще продължи
да работи, но качеството на среза може да стане недопустимо. Вижте раздел 6 „Списък с части“ за каталожен номер на резервен филтър.
1. Изключете основното захранване.
2. Изключете подаването на въздух и източете системата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
3. Разхлабете двата болта върху филтъра достатъчно, за да могат елементите му да се движат свободно.
4. Отбележете мястото и ориентацията на елементите на стария филтър.
5. Плъзнете навън стария филтър.
Винаги ИЗКЛЮЧВАЙТЕ подаването на въздух и източвайте системата преди да разглобявате филтрите, тъй като може да се нараните.
Едноетапни и
двуетапни касетки
(кактоемаркирано
Art # A-02942BG
Смяна на елемент опция двуетапен филтър
6. Плъзнете резервните елементи във филтъра със същата ориентация, като отбелязаната в стъпка 4
по-горе.
7. Затегнете ръчно двата болта еднакво, след това усучете всеки болт до 20 - 30 in-lbs (2,3 – 3,4 Nm).
Неподходящото усукване може да повреди уплътнението.
8. Бавно приложете въздушно налягане към частта, като проверявате за течове.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Нормално е да има малък теч на въздух от долния куплунг.
Това завършва процедурите по смяна на частите.
5-8
ОБСЛУЖВАНЕ 300X5397BG
РАЗДЕЛ 5 ГОРЕЛКА:
отворен
Art #A-03791BG_AB
н
ОБСЛУЖВАНЕ
5T.01 Обща поддръжка
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вижте предишния раздел 5 „Система„ за описание на общи неизправности и индикаторите им.
ESAB CUTMASTER 100
Горният жлеб с
отворите за вентилация
трябва да остане
Горен О-пръстен в
правилния жлеб
Шев
Долен О-пръстен
Art # A-03725BG
Почистване на горелката
Дори ако се вземат предпазни мерки да се използва само чист въздух с горелка, накрая вътрешността на горелката се покрива с остатъци.
Това натрупване може да повлияе на стартирането на пилотната дъга и общото качество на
рязане на горелката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
от източника преди да разглобявате горелката или проводниците й.
НЕ ПИПАЙТЕ никоя вътрешна
част на горелката, докато АС
индикаторът на захранването е
ВКЛ.
Вътрешността на горелката трябва да се почиства с препарат за електрически клеми с памучна
клечка или мека влажна кърпа. В тежки случаи,
горелката може да се свали от проводниците и да
се почисти по-подробно, като се излее препарат
за почистване на електрическите клеми в горелката и се продуха със сгъстен въздух.
ВНИМАНИЕ
!
Изсушете внимателно горелката
преди повторно инсталиране.
Смазка на О-пръстен
О-пръстен в главата на горелката и мъжкия АТС
конектор се нуждае от редовно смазване. Това
ще позволи на о-пръстените да останат гъвкави
и да предоставят правилно уплътнение. О-пръстените ще изсъхнат, ставайки твърди и напукани,
ако не се използва редовно смазка. Това може
да доведе до потенциални проблеми с производителността.
О-пръстен на главата на горелката
АТС мъжки конектор
Газов куплунг
О-пръсте
#8-0525
АТС О-пръстен
ЗАБЕЛЕЖКА!
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ други смазки
или грес, може да не са създадени за работа при високи температури или може да съдържат
„неизвестни елементи„, който
могат да реагират с атмосферата. Тази реакция може да остави
замърсители в горелката. Всяко
от тези състояния може да доведе
до непостоянна производителност
или лош живот на частите.
Препоръчваме да поставяте седмично много
тънък филм смазка за О-пръстен (каталожен №
8-4025) на О-пръстените.
300X5397BG ОБСЛУЖВАНЕ
5T-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08067
Капак на
чаша
Добър връх
Износен връх
A-03406BG
Пружинен долен
Пружинен долен куплунг
Art # A-03284BG
5T.02 Проверка и смяна на
сменяеми части на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете основното захранване
Свалете сменяемите части на горелката, както
следва:
1. Развийте и свалете предпазващата чаша от
от източника преди да разглобявате горелката или проводниците й.
НЕ ПИПАЙТЕ никоя вътрешна
част на горелката, докато АС индикаторът на захранването е ВКЛ.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Предпазващата чаша държи върха
и стартерната касетка на място.
Поставете горелката с предпазващата чаша нагоре, за да предотвратите изпадане на тези части
при свалянето й.
горелката.
4. Свалете върха. Проверете за прекалено
износване (посочва се от удължен или прекалено голям отвор). Почистете или сменете
върха при необходимост.
Пример за износване на върха
5. Свалете стартерната касетка. Проверете за
прекалено износване, запушени отвори за газ
или обезцветяване. Проверете дали долния
куплунг се движи свободно. Сменете при
необходимост.
куплунг за пълна
компресия
за зануляване/пълно
изпъване
2. Проверете чашата за повреда. Избършете
3. При горелки с корпус и капачка или дефлектор
ЗАБЕЛЕЖКА!
Натрупването на шлака върху
предпазващата часа, което не
може да се премахне, може да
засегне производителността на
системата.
или сменете, ако е повреден.
Предпазваща чаша
на предпазващата чаша, уверете се, че капачката или дефлекторът са завинтени плътно за
корпуса на чашата. (Само) при операции по
рязане с допиране с предпазваща чаша, може
да има О-пръстен между корпуса и капачката
й. Не смазвайте О-пръстена.
предпазващата
Корпус на
предпазващата
чаша
Номер на
О-пръстен 8-3488
Art # A-08064BG_AC
6. Издърпайте електрода направо от главата
на горелката. Проверете лицевата страна на
електрода за прекалено износване. Вижте
следващата фигура.
Нов електрод
Износен електрод
Износване на електрода
7. Върнете електрода, като го бутнете направо
в главата на горелката, докато не щракне.
8. Върнете желаните стартираща касетка и връх
в главата на горелката.
9. Затегнете ръчно предпазващата чаша, докато не застане в главата на горелката. Ако
усетите съпротива при монтаж на чашата,
проверете нарезите преди да продължите.
Това завършва процедурите по смяна на частите.
5T-2
ОБСЛУЖВАНЕ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
РАЗДЕЛ 6: СПИСЪЦИ С ЧАСТИ
6.01 ВЪВЕДЕНИЕ
A. Обяснение на списъка с части
Списъкът с части предоставя разбивка на всички сменяеми компоненти. Списъците с части са подредени
както следва:
Раздел „6.03 Смяна на захранване"
Раздел „6.04 Резервни части за захранване"
Раздел „6.05 Опции и аксесоари"
Раздел „6.06 Резервни части за ръчна горелка"
Раздел „6.07 Резервни части за машинни горелки с незащитени проводници"
Раздел „6.08 Сменеями части на горелка (SL100)"
ЗАБЕЛЕЖКА!
Части, посочени без номерата на елементите, не са показани, но могат да се поръчат по показания каталожен номер.
B. Връщане
Ако трябва да върнете продукт за обслужване, свържете се с дистрибутора си. Материали, върнати без
подходящо разрешение, няма да се приемат.
6.02 Информация за поръчка
Поръчвайте резервни части по каталожен номер и пълно описание на частта или сглобката, както е посочено
в списъка с части за всеки вид елемент. Включете и модела и серийния номер на захранването. За всякакви
въпроси се обръщайте към оторизирания си дистрибутор.
6.03 Смяна на захранване
Следните елементи са включени към резервното захранване: работен кабел и скоба, захранващ кабел,
регулатор/филтър за газово налягане и ръководство за употреба.
К-во Описание Каталожен номер
1 ESAB Cutmaster 100 CE Захранване 50/60 Hz, с 400VAC, трифазно, захранващ кабел 0559317304
6.04 Резервни части за захранване
К-во Описание Каталожен номер
1 Регулатор 9-0115
1 Елемент за смяна на филтрите 9-0116
1 Захранващ кабел for 380/400 V Захранване 9-0216
300X5397BG СПИСЪЦИ С ЧАСТИ
6-1
ESAB CUTMASTER 100
ър
(
)
6.05 Опции и аксесоари
К-во Описание Каталожен номер
1 Комплект едноетапен филтър (включва филтър и шланг) 7-7507
1 Корпус на резервния филтър 9-7740
1 Шланг на резервния филтър (не е показан) 9-7742
2 Елемент на резервния филтър 9-7741
1 Комплект двуетапен филтър (включва шланг и монтажни болтове) 9-9387
1 Двуетапен въздушен филтър 9-7527
1 Касетка на първи етап 9-1021
1 Втори етап касетка 9-1022
1 Удължен работен кабел (15,2 m / 50 ft) със скоба 9-8529
1 Комплект за автоматичен интерфейс
за старт/стоп, ОК за движение и напрежение на разделена дъга) 9-8311
1 Ремък за автоматизация на старт/стоп и ОК за движение 9-9385
1 7,6 m / 25 - foot CNC кабел за комплект автоматичен интерфейс 9-1008
1 10,7 m / 35 ft CNC кабел за комплект автоматичен интерфейс 9-1010
1 15,2 m / 50 foot CNC кабел за комплект автоматичен интерфейс 9-1011
1 1 Комплект за смяна на дръжка на горелка (включва елементи №2 и 3) 9-7030
2 1 Комплект за смяна на спусъка 9-7034
3 1 Комплект винтове за дръжка (5 за всяка, 6-32 x 1/2 инч винт
с глава, и гаечен ключ) 9-8062
4 1 Комплект за смяна на глава на горелка (включва елементи №5 и 6) 9-8219
5 1 Голям О-пръстен 8-3487
6 1 Малък О-пръстен 8-3486
7 Проводници с АТС конектори (включва сглобени ключове)
1 SL100, 6,1 m / 20 - foot проводници с АТС конектор 4-7836
1 SL100, 15,2 m / 50 - foot проводници с АТС конектор 4-7837
8 1 Комплект ключове 9-7031
10 1 Адаптер за контролен кабел на горелка (включва елемент №11) 7-3447
11 1 Протектор на отвора 9-8103
1
8
2
4
5
6
3
7
300X5397BG СПИСЪЦИ С ЧАСТИ
Art # A-07993_AB
6-3
ESAB CUTMASTER 100
6.07 Резервни части за машинни горелки с незащитени проводници
Елемент № К-во Описание Каталожен номер 1 1 Глава на горелка без проводници (включва елементи №2, 3 и 14) 9-8220
2 1 Голям О-пръстен 8-3487
3 1 Малък О-пръстен 8-3486
4 1 PIP комплект ключове 9-7036
5 Незащитени автоматични проводници с АТС конектори
1 1,5 m / 5 - foot проводници с АТС конектор 4-7850
1 3,05 m / 10 - foot проводници с АТС конектор 4-7851
1 7,6 m / 25 - foot проводници с АТС конектор 4-7852
1 15,2 m / 50 - foot проводници с АТС конектор 4-7853
6 Незащитени механични проводници с АТС конектори
1 1,5 m / 5 - foot проводници с АТС конектор 4-7842
1 3,05 m / 10 - foot проводници с АТС конектор 4-7843
1 7,6 m / 25 - foot проводници с АТС конектор 4-7844
1 15,2 m / 50 - foot проводници с АТС конектор 4-7845
7 1 279 mm / 11 инч шина 9-7041
8 1 279 mm / 11 инч монтажна тръба 9-7043
9 1 Накрайник 9-7044
10 2 Корпус, монтаж, блокаж на щифт 9-4513
11 1 Щифт, монтаж, блокаж на щифт 9-4521
12 1 Тръба за държач на горелка 7-2896
13 1 PIP комплект игличка и възвратна пружина 9-7045
1 Сглобени зъбни колела (не са показани) 7-2827
1 126 mm / 5 инч / позиционираща тръба (не е показана) 9-7042
ЗАБЕЛЕЖКА!
*Не включва адаптер за контролния кабел или протектор за отворите.
6-4
СПИСЪЦИ С ЧАСТИ 300X5397BG
1
10
ESAB CUTMASTER 100
9
7
8
10
2
3
4
13
11
12
5 & 6
A-07994_AB
300X5397BG СПИСЪЦИ С ЧАСТИ
6-5
ESAB CUTMASTER 100
6.08 Сменеями части на горелка (SL100)
Ohmic Clip
ръчнагорелка
9-8259
Ohmic Clip
автоматичнагорелка
9-8224
Електрод
Авто 9-8232
Ръчно 9-8215
Стартерна
касетка
9-8213
20-40A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
50-60A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
Стартерна касетка
за тежка работа
Само не HF 9-8277
70-120A
ОТСТОЯНИЕ
ЗА РЯЗАНЕ
Връх:
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Връх:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Връх:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Авто 9-8233
120A Ръчно 9-8253
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Предпазваща
чаша
9-8218
Капак на предпазваща
чаша, Машина
40A 9-8245
Капак на предпазваща
чаша, Дефлектор
9-8243
Предпазващачаша
9-8235
Капак на предпазваща
чаша, Машина
50-60A 9-8238
Капак на предпазваща
чаша, Дефлектор
9-8243
Предпазващачаша
70-100A 9-8236
Предпазващачаша
120A 9-8258
Капак на предпазваща
чаша, Машина
70-100A 9-8239
Капак на предпазваща
чаша, Машина
120A 9-8256
Капак на предпазваща
чаша, Дефлектор
9-8243
40-120A
Хобловане
Връх:
Връх A 9-8225 (40 Amps Max.)
Връх B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Връх C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Връх D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Art # A-08066BG_AG
6-6
СПИСЪЦИ С ЧАСТИ 300X5397BG
Връх E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Корпус на
предпазващата
чаша, 9-8237
Капак на предпазващата
чаша, хобловане
9-8241
ESAB CUTMASTER 100
Тази страница умишлено е празна.
300X5397BG СПИСЪЦИ С ЧАСТИ
6-7
ESAB CUTMASTER 100
Тази страница умишлено е празна.
6-8
СПИСЪЦИ С ЧАСТИ 300X5397BG
ESAB CUTMASTER 100
.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ АН РАБОТА
(БЛОК ДИАГРАМА)
ДЕЙСТВИЕ:
Затворете ключа за
изключване на
захранването.
РЕЗУЛТАТ:
Захранване към
системата.
ДЕЙСТВИЕ:
Свържете работния кабел
с работния детайл.
Настройка на изходния ампераж.
РЕЗУЛТАТ:
Системата е готова за работа.
ДЕЙСТВИЕ:
Защитете очите и активирайте
ключа START на горелката
Вентилаторите се включват.
Пилотната дъга е установена.
РЕЗУЛТАТ:
Газът протича за кратко,
след това спира.
Газът започва отново.
DC индикатор ВКЛ.
ДЕЙСТВИЕ:
Ключ за ВКЛ./ИЗКЛ. е ВКЛ.
РЕЗУЛТАТ:
АС индикатор ВКЛ.
Индикаторът за газ е
ВКЛ., когато входното
налягане е достатъчно за
работа на захранването.
Захранващата верига
е готова.
ДЕЙСТВИЕ:
ПУСКАНЕ / Бърз
авто рестарт /
НАСТРОЙКА / РЕЗЕ
ключ на НАСТРОЙКА
РЕЗУЛТАТ:
Газови потоци,
за да зададете
налягане.
Пилотна дъга
ПУСКАНЕ / Бърз авто рестарт /
НАСТРОЙКА / РЕЗЕ ключ на
авто рестарт (за хобловане,
обрязване или разширени
приложения за мета) или на
резе за конкретни приложения
прехвърляне на главната дъга).
РЕЗУЛТАТ: Газовият поток спира
ДЕЙСТВИЕ:
Горелката е изместена от работата
(докато е още активирана).
Основната дъга спира.
Пилотната дъга се
рестартира автоматично.
Горелката е изместена в рамките
на разстоянието за прехвърляне
от работния детайл.
Основната дъга се прехвърля.
Пилотната дъга е изключена.
ДЕЙСТВИЕ:
ПУСКАНЕ (за повечето
приложения) или на бърз
(ключът на горелката
може да се пуска след
РЕЗУЛТАТ:
ДЕЙСТВИЕ:
РЕЗУЛТАТ:
ДЕЙСТВИЕ:
Пуснете ключа на горелката.
РЕЗУЛТАТ:
Основната дъга спира.
Газовият поток спира след
продухването със защитен газ.
Вентилаторите ще продължат да
работят 10 минути след като ключът
[START] на горелката се извади
Ключ за ВКЛ./ИЗКЛ. е ИЗКЛ.
Всички индикатори изключени.
Вентилаторите на захранването
ДЕЙСТВИЕ:
РЕЗУЛТАТ:
се изключват.
300X5397BG ПРИЛОЖЕНИЕ
ДЕЙСТВИЕ:
Изключете
захранващия кабел
от контакта или
отворете ключа за
външно изключване.
РЕЗУЛТАТ:
Няма захранване
към системата.
Art # A-08793BG_AB
A-1
ESAB CUTMASTER 100
1/ 3
f
f
1
2
Mo de l:
U
1
1
1
1max1eff
I
I
U
2
3Ø
3Ø1Ø
1Ø
S/N
U
0
=
X
Стандартнисимволи
Ø
AC
DC
ФАЗА
ЗАБЕЛЕЖКА:
1. Показаният символ сочи еднофазен или трифазен АС вход,
конвертор за статична честота-трансформатор-изправител, DC изход.
2. Показва входните напрежение за това захранване. Повечето
захранвания имат етикет на захранващия кабел, показващ
фабричните изисквания за входното напрежение.