Istorija: ADIšdavimo data: Liepos 1, 2019 Instrukcija Nr.: 300X5397LT
DIDŽIAUSIA IŠĖJIMO GALIA
120
AMPERAI
ĮĖJIMO GALIA
FAZĖ
Art # A-12776LT
ĮTAMPA
380/400V
esab.eu
DĖKOJAME UŽ BENDRADARBIAVIMĄ!
Sveikiname įsigijus naująjį ESAB gaminį. Didžiuojamės, kad jūs tapote mūsų klientu, ir
padarysime viską, kad užtikrintumėme aukščiausios kokybės techninę priežiūrą bei patikimumą. Turėdami šį gaminį galėsite naudotis išplėstinės garantijos ir pasaulinio techninės
priežiros atstovų tinklo privalumais. Norėdami rasti artimiausią atstovą arba techninės
priežiūros centrą apsilankykite mūsų svetainėje www.esab.com.
Ši naudojimo instrukcija skirta nurodyti, kaip tinkamai naudoti ESAB gaminį. Didžiausias
mūsų rūpestis – kad jūs liktumėte patenkinti šiuo gaminiu ir jo saugia eksploatacija. Nepagailėkite laiko ir atidžiai perskaitykite šį vadovą, ypač jo skyrių apie atsargumo priemones.
Jos padeda jums išvengti potencialių pavojų, galinčių atsirasti dirbant su šiuo gaminiu.
ESATE GEROJE KOMPANIJOJE!
Prekės ženklas, kurį renkasi rangovai ir gamintojai visame pasaulyje
ESAB yra pasaulinis prekės ženklo vadovas ir automatizavimo Plazminio produktų.
Mes išsiskiriame iš savo konkurentų rinkoje pirmaujančiais, patikimais gaminiais, kurie
atlaikė laiko išbandymą. Didžiuojamės savo techninėmis naujovėmis, konkurencingomis
kainomis, puikiu pristatymu, aukščiausios klasės klientų aptarnavimu ir technine pagalba,
kartu su mūsų pardavimų ir marketingo kompetencijomis.
Visų pirma, mes esame įsipareigoję plėtoti technologiškai pažangių produktų pasiekti
saugias darbo sąlygas, suvirinimo pramonei.
ĮSPĖJIMAS
!
Perskaityti ir suprasti visą šį vadovą ir darbdavio saugumo praktiką prieš sumontuodami, dirbti ar techninę įrangą.
Nors šiame vadove pateikta informacija atitinka gamintojo geriausias sprendimas, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už jo naudojimą.
Plazminio pjovimo elektros tiekimo
ESAB Cutmaster® 100
SL100 1Torch™
Naudojimo instrukcija numeris 300X5397LT
Išleido:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
Autorių teisės 2015, 2019 pagal ESAB
Visos teisės saugomos.
Atgaminimo šį darbą, iš dalies ar visiškai, be raštiško leidimo leidėjas yra draudžiama.
Leidėjas neprisiima atsakomybės ir atsisako bet kuriai šaliai už bet kokius nuostolius
ar žalą, bet kokios klaidos ar neveikimo šiame vadove, ar tokios klaidos rezultatų iš
aplaidumo, nelaimingų atsitikimų, arba bet kokios kitos priežasties.
Spausdinti medžiaga techninius reikalavimus žr. dokumentą 47x1909
Pirminio viešo paskelbimo dienos: 2015 m. sausio 15 d.
Peržiūrėjimo datą: Liepos 1, 2019
Užrašykite tokią informaciją dėl garantijos tikslams:
Kur pirkti:_______________________________ ___________________
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.
DĖMESIO
PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
Šios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai susipažinę su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos praktika, es primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo priemonės ir
saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529. NELEISKITE
neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos. NEBANDYKITE montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai nesupratote
šių instrukcijų. Jei nevisiškaisuprantate šias instrukcijas, išsamesnės informacijos
kreipkitės į tiekėją. Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai perskaitykite
saugos atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖ
Ši įranga veiks pagal šiame vadove pateikiamą instrukciją ir pagal etiketes ir/arba priedus, kuriuose
pateikiama informacija apie montavimą, veikimą, tvarkymą ir remontą. Šią įrangą reikia periodiškai tikrinti.
Blogai veikiančios arba prastai eksploatuojamos įrangos nereikėtų naudoti. Sulūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales reikia nedelsiant pakeisti. Jei reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus,
gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš kurio buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą
dėl aptarnavimo.
Ši įranga arba kuri nors jos dalis neturėtų būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo.
Šios įrangos naudotojas yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo, klaidingo aptarnavimo, sugadinimų, netinkamo remonto ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas arba gamintojo įgaliota remonto
tarnyba.
!
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INSTRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Remiantis
Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES, galioja nuo 2016 m. balandžio 20 d.
EMC direktyva 2014/30/ES, galioja nuo 2016 m. balandžio 20 d.
RoHS direktyva 2011/65/ES, galioja nuo 2013 m. sausio 2 d.
Įrangos tipas
PLAZMINIO PJOVIMO SISTEMA
Tipo pavadinimas ir kt.
ESAB Cutmaster® 100, iš serijos numerio MX1518xxxxxx
Prekės pavadinimas arba prekės ženklas
ESAB
Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas
Vardas, pavardė, adresas, telefono nr.:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207
Telefonas: +01 800 426 1888, FAKSAS +01 603 298 7402
Projekte buvo naudojamas šis EAA galiojantis suderintas standartas:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Lankinio suvirinimo įranga - 1 dalis: Suvirinimo šaltiniai.
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Publikuota 2015-06-19 Lankinio suvirinimo įranga - 10 dalis: Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reikalavimai
Papildoma informacija: Riboto naudojimo, A klasės įranga, skirta naudoti ne gyvenamosiose patalpose.
Pasirašydamas šį dokumentą, toliau pasirašęs asmuo, gamintojas ar gamintojo įgaliotas atstovas, deklaruoja, kad aptariama įranga atitinka pirmiau nurodytus saugos reikalavimus.
Data Parašas Pareigos
2019 m. kovo 1 d Flavio Santos Generalinis direktorius
Priedai ir gretimumas
2019
Turinys
1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS ............................................................................... 1-1
5 PRIEDAS. SISTEMOS SCHEMA, 400 V ĮRENGINIAI ........................................................ A-6
Redagavimo istorija .............................................................................................................. A-8
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB CUTMASTER 100
1 SKYRIUS. ATSARGUMO PRIEMONĖS
1.0 Atsargumo priemonės
ESAB virinimo ir plazminio pjaustymo įrangos naudotojai yra visiškai atsakingi už tai, kad užtikrintų, jog visi,
dirbantys su ar šalia įrangos, laikosi visų atsargumo priemonių. Atsargumo priemonės turi atitikti reikalavimus,
taikomus šio tipo virinimo ar plazminio pjaustymo įrangai. Be standartinių nuostatų, taikomų darbo vietoje,
reikia atsižvelgti ir į šias rekomendacijas.
Visą darbą turi atlikti išmokytas personalas, kuris yra gerai susipažinęs su virinimo ar plazminio pjaustymo
įrangos eksploatavimu. Netinkamai naudojant įrangą gali įvykti nelaimingi atsitikimai, kurių metu operatorius
gali susižaloti bei sugadinti įrangą.
1. Visi, naudojantys virinimo ar plazminio pjaustymo įrangą, turi susipažinti su:
- jos veikimo principais;
- avarinių stabdiklių vieta;
- jos funkcijomis;
- atitinkamomis atsargumo priemonėmis;
- suvirinimu ir (arba) plazminiu pjaustymu.
2. Operatorius turi užtikrinti, kad:
- paleidus įrangą darbo vietoje nebūtų nė vieno neįgalioto asmens;
- paleidus arką nė vienas nėra be apsauginių priemonių.
3. Darbo vieta turi būti:
- tinkama tam tikslui;
- nesausa.
4. Asmeninė apsauginė įranga:
- visada dėvėkite rekomenduojamą asmeninę apsaugos įrangą, pvz., apsauginius akinius, ugniai atsparius
drabužius, apsaugines pirštines;
- nedėvėkite laisvai kabančių aksesuarų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali užkliūti arba sukelti
nudegimus.
5. Bendros atsargumo priemonės:
- patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis patikimai pritvirtintas;
- su aukštos įtampos įranga dirbti gali tik kvalikuotas elektrikas;
- atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir lengvai pasiekiama;
- įrangos sutepimas ir apžiūra neturi būti atliekama eksploatavimo metu.
Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą
pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga
turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas
surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB gali pateikti visas reikalingas suvirinimo apsaugas ir priedus.
300X5397LT BENDRA INFORMACIJA
1-1
ESAB CUTMASTER 100
DĖMESIO
DĖMESIO
DĖMESIO
ATLIKDAMI VIRINIMĄ IR PLAZMINĮ PJAUSTYMĄ GALITE SUSI-
ĮSPĖJIMAS
ELEKTROS SMŪGIS – gali būti mirtinas.
- Sumontuokite ir įžeminkite virinimo ar plazminio pjaustymo įrenginį pagal atitinkamus standartus.
- Nelieskite veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis ar šlapiais drabužiais.
- Izoliuokite save nuo įžeminimo ir apdirbamos detalės.
- Užtikrinkite, kad jūsų darbo padėtis yra saugi.
DŪMAI IR DUJOS – gali būti pavojingi sveikatai.
- Nelaikykite galvos dūmuose.
- Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo srities ir bendrosios srities naudokite ventiliaciją ir ištraukimą ties
arka.
ARKINIAI SPINDULIAI – gali sužaloti akis ir nudeginti odą.
- Apsaugokite akis ir kūną. Naudokite tinkamą virinimo / plazminio pjaustymo ekraną ir ltravimo lęšį bei
dėvėkite apsauginius drabužius.
- Pašalinius asmenis apsaugokite atitinkamais ekranais ar užuolaidomis.
GAISRO PAVOJUS
- Žiežirbos (purslai) gali sukelti gaisrą. Todėl turite patikrinti, ar šalia nėra degių medžiagų.
ŽALOTI ARBA SUŽALOTI KITUS. VIRINDAMI AR PJAUSTYDAMI
LAIKYKITĖS ATSARGUMO PRIEMONIŲ. DARBDAVIO SAUGUMO
PRAKTIKA TURI BŪTI PAGRĮSTA GAMINTOJO PATEIKTAIS DUOMENIMIS APIE PAVOJŲ.
TRIUKŠMAS – itin didelis triukšmas gali pakenkti klausai
- Apsaugokite ausis. Naudokite ausines ar kitą klausos apsaugą.
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose
patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose
patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos
suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
Šis produktas yra skirtas išskirtinai pjovimui plazma. Bet kuris kitas panaudojimas gali sukelti asmeninius sužeidimus ir (arba) sugadinti įrengimą.
Prieš montuodami ar eksploatuodami perskaitykite ir supraskite
instrukcijų vadovą.
1-2
BENDRA INFORMACIJA 300X5397LT
!
ESAB CUTMASTER 100
!
2 SKYRIUS. SISTEMA
ĮVADAS
2.01 Kaip naudotis šia instrukcija
Ši naudojimo instrukcija taikoma tik specikacijoms ar i
puslapyje nurodytų numerių dalims.
Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskaitykite
visą instrukciją, įskaitant skyrių apie saugumo instrukcijas ir įspėjimus.
Kai kuriose šios instrukcijos vietose galima rasti žodžius
PAVOJUS, ĮSPĖJIMAS, ASARGIAI ir PASTABA. Atkreipkite dėmesį į šiose antraštinėse dalyse pateiktą informaciją.
Šias specialiąsias pastabas galima lengvai pastebėti:
PASTABA!
Veiksmas, procedūra ar papildoma
informacija, į kurią būtina atkreipti
ypatingą dėmesį arba kuri gali padėti
efektyviai naudoti sistemą.
ATSARGIAI
!
Netinkamai atliekant šį veiksmą galima sugadinti įrangą.
2.02 Įrangos identikavimas
Įrenginio identikacinis numeris (specikacija arba dalies
numeris), modelis ir serijos numeris dažniausiai nurodyti
ant duomenų žymos, pritvirtintos prie galinio skydelio.
Įrenginiai be duomenų žymos, pvz. degiklis ir kabelių
mazgai, identikuojami tik pagal specikacijas arba dalių
numerį, atspausdintą ant laisvai pritvirtintos kortelės arba
siuntinio konteinerio. Užsirašykite šiuos skaičius puslapio
apačioje, kad prireikus turėtumėte šią informaciją.
2.03 Įrangos įsigijimo kvitas
Gavę įrangą, prieš pasirašydami važtaraštį ją patikrinkite,
kad įsitikintumėte, jog nieko netrūksta ir ar nėra galimų
defektų, atsiradusių transportavimo metu. Jei yra bet
koks defektas, iškart praneškite vežėjui ir užpildykite
skundą. Apsirūpinkite visa informacija apie nuostolių
atlyginimą ar pristatymo klaidas jūsų teritorijoje, kuri
nurodyta šios instrukcijos vidinėje galinio viršelio pusėje.
Taip pat nurodykite visus įrangos identikavimo numerius, kaip aprašyta pirmiau, ir išsamiai aprašykite visas
netinkamai veikiančias dalis.
Prieš išmontuodami įrenginį, patraukite įrangą į montavimo vietą. Būkite atsargūs, kad naudodami strypus,
plaktukus ir kt. įrenginiui išardyti nepažeistumėte įrangos.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai atliekant šį veiksmą galimi
dirbančiojo su įranga arba kitų netoliese esančių asmenų sužeidimai.
ĮSPĖJIMAS
Suteikia informaciją apie galimą
elektros smūgį. Įspėjimai bus pateikti
tokiuose kvadratėliuose kaip šis.
PAVOJUS
Nurodo neatidėliotinus pavojus,
!
Papildomas šios instrukcijos kopijas galite įsigyti susisiekę su ESAB pagal jūsų gyvenamą vietą, adresą ir
telefono numerį galite rasti ant šios instrukcijos galinio
viršelio. Nurodykite naudojimo instrukcijos numerį ir
įrangos identikavimo numerius.
Šio vadovo elektronines kopijas taip pat galima atsisiųsti
nemokamai Acrobad PDF failo formatu iš ESAB interneto
svetainės, nurodytos toliau
kurie, jų neišvengus, gali sukelti tiesioginius sunkius kūno sužalojimus
arba mirtį.
http://www.esab.eu
300X5397LT ĮVADAS
2-1
ESAB CUTMASTER 100
150 mm
2.04 Elektros tiekimo specikacijos
ESAB Cutmaster 100 elektros tiekimo specikacijos
Įėjimo galia400 V kintamoji srovė (360–440 V kintamoji srovė), trifazė, 50/60 Hz
Įėjimo elektros
tiekimo kabelis
Išėjimo srovė30–100 nuolat reguliuojamų amperų (A)
Elektros šaltinio dujų
ltravimo funkcija
Aplinkos
temperatūra
Visi įrenginiai
* PASTABA. Darbo ciklas bus sumažinamas, jeigu pirminė įėjimo įtampa (AC) yra žema arba išėjimo
įtampa (DC) yra aukštesnė nei parodyta šioje diagramoje.
Prie elektros šaltinio pridedamas įėjimo kabelis.
Dalelės iki 5 mikronų
ESAB Cutmaster 100 elektros tiekimo darbo ciklas *
Darbo ciklo vertės @ 40 °C (104 °F)
Darbo temperatūros intervalas 0–50 °C
Darbo ciklas60%80%100 %
Vertės
Elektros srovė
Nuolatinės
srovės (DC)
įtampa
IEC stan-
dartai
CE
100A--80A80A70A70A
120--11211292108
IEC stan-
dartai
CE
IEC stan-
dartai
CE
PASTABA!
IEC vertės nustatomos Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International
Electro-Technical Commission). Į šias specikacijas įtrauktas išėjimo įtampos apskaičiavimas atsižvelgiant į elektros šaltinio vardinę srovę. Kad būtų lengviau palyginti elektros
šaltinius, visi gamintojai naudoja šią išėjimo įtampą darbo ciklui nustatyti.
Elektros šaltinio matmenys ir svoris Ventiliacijos tarpų reikalavimai
305 mm
12"
Art # A-12887BR
381 mm
15"
28,6 kg / 63 lb
762 mm
30"
24"
610 mm
6"
150 mm
Art # A-07925_AB
6"
150 mm
6"
2-2
ĮVADAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
2.05 Įėjimo laidų instaliacijos specikacijos
ESAB Cutmaster 100 elektros tiekimo įėjimo kabelio instaliacijos reikalavimai
Linijos įtampos su rekomenduojamais grandinės apsaugos ir laidų dydžiais
remiantis nacionaliniu elektros energijos kodeksu ir Kanados elektros energijos kodeksu
PASTABA!
Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų instaliacijos
reikalavimais.
Siūlomi dydžiai parinkti naudojant lankstų kištukinį elektros kabelį. Dėl informacijos apie
laidinius įrenginius skaitykite vietinius arba nacionalinius kodus.
I1maksimumas, kai viršutinis rimties taškas lygus nurodytam minimaliam darbo ciklui.
I1našumas (eff), kai viršutinis rimties taškas yra 100 % nurodyto darbo ciklo.
Šioje instrukcijoje pateikiami aprašymai, naudojimo
instrukcijos ir techninės priežiūros nuostatos, taikytinos
SL100 (rankinis) arba SL100 (mechaninis) modelių
degikliams. Atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą gali
tik kvalikuotas personalas; griežtai perspėjama, kad
nekvalikuotam personalui draudžiama remontuoti ar
vykdyti kitus pakeitimus, nenurodytus šioje instrukcijoje,
priešingu atveju gaminio garantija nebegalios.
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Visiškai suprantant
įrangos charakteristikas ir galimybes bus užtikrintas
patikimas jos naudojimas atliekant darbus, kuriems ji
buvo sukurta.
2T.02 Bendrasis aprašymas
Plazmos degiklių konstrukcija panaši į automobilių uždegimo žvakę. Juos sudaro neigiamos ir teigiamos dalys,
atskiriamos centrinio izoliatoriaus. Degiklyje pagalbinis
lankas pradeda veikti tarpe tarp neigiamai įkrauto elektrodo ir teigiamai įkrauto antgalio. Kai pagalbinis lankas
baigė jonizuoti dujas, itin karštų dujų kolona teka per
mažą angą į degiklio antgalį, kuris yra sufokusuotas į
pjaunamą metalą.
257 mm (10.125")
)
29 mm (1.17")
2. Mechaninis degiklis, modelis
Standartiniame mechaniniame degiklyje yra
padėties nustatymo vamzdis su stovu ir suspaudimo bloku.
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
/
1,75"
16 mm /
126 mm / 4,95"
Art # A-03322LT_AB
30 mm / 1,175"
Art # A-02998LT
B. Degiklio laidų ilgiai
Galima įsigyti toliau nurodytų rankinių degiklių:
• 6,1 m (arba 20 pėdų), su ATC jungtimis
• 15,2 m (arba 50 pėdų), su ATC jungtimis
Galima įsigyti toliau nurodytų mechaninių degiklių:
Vienas degiklio laidas tiekia dujas iš vieno šaltinio, kurios gali būti naudojamos ir kaip plazma, ir kaip antrinės
dujos. Oro srautas paskirstomas degiklio galvutėje. Kai
naudojamos tik vienos dujos, sumažinamos darbo išlaidos ir galima naudoti mažesnį degiklį.
PASTABA!
Žr. skyrių 2T.05 „Įvadas apie plazmą“,
kuriame pateikiamas detalesnis plazminio degiklio veikimo aprašymas.
Žr. priedą, kuriame pateikiama papildoma informacija apie naudojamo elektros
šaltinio specikacijas.
2T.03 Specikacijos
A. Degiklio kongūracijos
1. Rankinio degiklio modeliai
Rankinio degiklio galvutė pakreipta 75° laipsnių
kampu nuo degiklio rankenos. Rankinį degiklį sudaro degiklio rankena ir degiklio gaiduko mazgas.
• 1,5 m (arba 5 pėdos), su ATC jungtimis
• 3,05 m (arba 10 pėdų), su ATC jungtimis
• 7,6 m (arba 25 pėdos), su ATC jungtimis
• 15,2 m (arba 50 pėdų), su ATC jungtimis
C. Degiklio dalys
Starterio kasetė, elektrodas, antgalis ir apsauginis
gaubtas
D. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklio galvutėje įrengtas jungiklis
12 V nuolatinės srovės grandinės įtampa
E. Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų srovės
kombinacija.
300X5397LT ĮVADAS
2T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
C
F. Degiklio vertės
Rankinio degiklio vertės
Aplinkos
temperatūra
100 % @ 100 amperų @
Darbo ciklas
Maksimali srovė100 amperų (A)
Įtampa (V
užsidegimo įtampa
Aplinkos
temperatūra
Darbo ciklas
Maksimali srovė120 amperų (A)
Įtampa (V
užsidegimo įtampa
didž.
Lanko
Mechaninio degiklio vertės
didž.
Lanko
400 scf/h (standartinių kubinių
pėdų/val. arba 188,8 l/min.)
)500 V
100 % @ 100 amperų @
400 scf/h (standartinių kubinių
pėdų/val. arba 188,8 l/min.)
)500 V
40 °C
104 °F
7 kV
40 °C
104 °F
7 kV
2T.04 Variantai ir priedai
Dėl skirtingų variantų ir aksesuarų žr. 6 skyrių.
2T.05 Įvadas apie plazmą
A. Plazmos dujų srautas
Plazma - tai iki itin aukštos temperatūros pašildytos ir
jozinuotos dujos, tokiu būdu padarytos laidžios elektrai.
Plazmos lanko pjovimo ir drožimo procesų metu ši
plazma panaudojama perkelti elektrinį lanką ant ruošinio. Metalas, kuris bus pjaunamas arba pašalinamas,
išlydomas lanko karščio, tada nupučiamas.
Plazminio lanko pjovimo tikslas yra metalo atskyrimas, o plazminio lanko drožimo- pašalinti metalą iki
tam tikro gylio ir pločio.
Plazminio pjovimo degiklyje dujos įeina į B zoną, kur
pagalbinis lankas tarp elektrodo ir degiklio antgalio kaitina ir jonizuoja dujas. Tada pagrindinis pjovimo lankas
persikelia ant ruošinio per plazmos dujų koloną C srityje.
G. Dujų reikalavimai
Mechaninio ir rankinio degiklių dujų
specikacijos
Dujos (plazma ir antrinis šaltinis) Suslėgtas oras
Darbo slėgis,
žr. PASTABA
Maksimalus įėjimo slėgis
Dujų tekėjimas (pjovimas ir
drožimas)
4,1–6,5 barai
(arba 60–95 psi)
8,6 barai
(arba 125 psi)
142–235 l/min
(arba 300–
500 scf/h)
ĮSPĖJIMAS
Šis degiklis nėra skirtas naudoti su
deguonimi (O2)
PASTABA!
Darbo slėgis skiriasi priklausomai
nuo degiklio modelio, darbo srovės
stiprumo amperais ir degiklio laidų
ilgio. Žr. kiekvieno modelio dujų slėgio nustatymų lenteles.
H. Tiesioginio kontakto pavojus
Rekomenduojamas pjovimo išlaikant atstumą nuo
degiklio antgalio iki ruošinio metodo antgalio atstumas yra 4,7 mm (3/16 colio).
_
Elektros
energijos
A
tiekimas
+
B
Ruošinys
A-00002LT
Įprastos degiklio galvutės detalės
Degiklis perduoda aukštos koncentracijos karštį mažam plotui išleisdamas plazmos dujas ir elektrinį lanką
per nedidelę angą. Standus, suspaustas plazmos
lankas rodomas C zonoje. Kaip pavaizduota iliustracijoje, atliekant pjūvį plazminiu pjovikliu, naudojamas
nuolatinės srovės (DC) tiesioginis poliškumas.
A sritis nukreipia antrines dujas, kurios aušina degiklį. Šios dujos taip pat padeda didelio greičio plazmos dujoms nuo pjūvio nupūsti išlydytą metalą, taip
sudarydamos sąlygas greitai atlikti pjovimą be šlako.
2T-2
ĮVADAS 300X5397LT
B. Dujų paskirstymas
A-02997LT
Apsauginis
gaubtas
Apsauginis
ATC
Apsauginis
Apsauginis
Kabamasis nuotolinio valdymo pultas
ATC
Naudojamos vienos rūšies dujos prietaiso viduje yra
suskaidomos į plazmą ir antrines dujas.
Plazmos dujos teka į degiklį per neigiamą kabelį,
per starterio kasetę, aplink elektrodą ir išteka per
antgalio angą.
Antrinės dujos teka žemyn, aplink degiklio starterio
kasetės išorinę pusę ir išteka tarp antgalio bei apsauginio gaubto aplink plazmos lanką.
C. Pagalbinis lankas
Paleidžiant degiklį, pagalbinis lankas būna tarp elektrodo ir pjovimo antgalio. Pagalbinis lankas sukuria
kelią pagrindiniam lankui persikelti ant ruošinio.
D. Pagrindinis pjovimo lankas
Nuolatinė srovė (DC) taip pat naudojama pjaunant
pagrindiniu pjovimo lanku. Neigiama išvestis sujungta su degiklio elektrodu per degiklio kabelį. Teigiama
išvestis sujungta su ruošiniu darbo kabeliu, o su
degikliu - pagalbiniu laidu.
ESAB CUTMASTER 100
PIP Jungiklis
gaubtas
CNC Paleidimas
PIP Jungiklis
gaubtas
Art # A-08168LT
Automatinis degiklis
E. Patogus dalių surinkimas (PIP)
Degiklis turi grandinę patogaus dalių surinkimo
grandinę (PIP). Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, jis uždaro jungiklį. Degiklis neveiks, jeigu
šis jungiklis bus suaktyvintas.
Laidams
valdyti
Rankinio degiklio patogaus dalių surinkimo
Degiklio jungiklis
PIP Jungiklis
grandinės schema
Degiklio
gaidukas
ATC
PIP Jungiklis
gaubtas
Mechaninio degiklio patogaus dalių surinkimo
grandinės schema
300X5397LT ĮVADAS
2T-3
ESAB CUTMASTER 100
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
2T-4
ĮVADAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
3 SKYRIUS. SISTEMA
ĮRENGIMAS
3.01 Išpakavimas
1. Naudokite pakavimo sąrašus ir nustatykite bei
patikrinkite visus gaminius.
2. Patikrinkite kiekvieną detalę dėl galimų defektų
gaminio pristatymo metu. Jei matomi gaminio
defektai, prieš pradedami jį montuoti, susisiekite
su savo tiekėju ar įmone, pristačiusia gaminį.
3. Šios instrukcijos pradžioje esančiame informacijos lauke užrašykite elektros šaltinio ir degiklio
modelius ir serijos numerius, pirkimo datą ir
pardavėjo vardą.
3.02 Kėlimo galimybės
Elektros šaltinyje esanti rankena skirta pakelti tik ran-kiniu būdu. Įsitikinkite, kad prietaisas būtų keliamas ir
transportuojamas atsargiai bei saugiai.
ĮSPĖJIMAS
Nelieskite elektros detalių, kuriomis
!
teka įtampa.
Prieš perkeldami įrenginį atjunkite
įėjimo elektros tiekimo laidą.
ĮSPĖJIMAS
KRENTANTIS ĮRENGINYS gali sukelti rimtus asmens sužeidimus arba
sugadinti įrangą.
RANKENĖLĖ nėra skirta mechaniniam kėlimui atlikti.
3.03 Pirminės įėjimo galios jungtys
ATSARGIAI
!
Toliau pateiktas paveikslas ir instrukcijos yra skirti paaiškinti, kaip įrengti trifazės įėjimo galios instaliaciją.
A. Trifazės įėjimo galios jungtys
Šios instrukcijos taikomos keičiant 400 V kintamosios
srovės elektros šaltinio trifazę įėjimo galią ir (arba) keičiant kabelį pagal šią vertę.
Prieš prijungdami įrenginį ar įjungdami jį į lizdą, patikrinkite, ar tinkama elektros tiekimo šaltinio įtampa.
Pirminis elektros šaltinis, saugiklis
ir ilginamieji laidai turi atitikti vietos
elektros dalies reikalavimus ir rekomenduojamus grandinės apsaugos
bei instaliacijos reikalavimus, kaip
nurodyta 2 skyriuje.
Įėjimo galios jungtys
Trifazė (3 ø)
L1
L2
L3
L4
ĮŽEIMINIMAS (GND)
Trifazė įėjimo galios laidų instaliacija
Art # A-08548
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami šį veiksmą atjunkite
įėjimo elektros tiekimą nuo energijos
šaltinio ir įėjimo laido.
• Įrenginį gali kelti tik pakankamai zinės jėgos turintys asmenys.
• Įrenginį kelkite už rankenos abejomis rankomis.
Nenaudokite kėlimo diržų.
• Prieš transportuodami įrenginį šakiniu krautuvu
ar kita transporto priemone padėkite įrenginį ant
tinkamos lentos ir jį pritvirtinkite.
300X5397LT ĮRENGIMAS
1. Nuimkite elektros šaltinio dangtelį pagal 5 sky-
2. Atjunkite originalų įėjimo elektros tiekimo kabelį
3. Atlaisvinkite užpakalinėje elektros šaltinio skyde-
4. Naudodami į rinkinį neįeinantį keturių laidų įėji-
5. Įkiškite naudojamą kabelį į jam skirtą skylę
riuje pateiktas instrukcijas.
nuo pagrindinio įėjimo kontaktoriaus ir korpuso
įžeminimo jungties.
lyje esančią apsaugą nuo kiaurymių. Ištraukite
originalų elektros tiekimo kabelį iš elektros šaltinio.
mo elektros tiekimo kabelį pagal norimą įtampą,
nuimkite izoliaciją nuo atskirų laidų.
elektros šaltinio skydelio užpakalinėje pusėje.
Žr. 2 skyrių apie įėjimo elektros tiekimo kabelio
reikalavimus.
3-1
ESAB CUTMASTER 100
Žarnos gnybtas
Reguliatorius / filtro
iki 6 mm (arba 1/4 colio)
ATSARGIAI
!
Pirminis elektros šaltinis ir elektros
tiekimo kabelis turi atitikti vietinius
elektros dalies reikalavimus ir rekomenduojamus grandinės apsaugos
bei instaliacijos reikalavimus
(žr. 2 skyriuje pateiktą lentelę).
6. Prijunkite laidus kaip nurodyta toliau.
• Laidų L1, L2 ir L3 įvestis. Laidus galima prijungti bet kokia tvarka. Žr. ankstesnį paveikslą
ir ant elektros šaltinio esančią etiketę.
• Žalias ar geltonas įžeminimo laidas.
7. Kad pritvirtintumėte elektros tiekimo kabelį, priveržkite apsaugą nuo kiaurymių, bet ties laidais
veržkite nestipriai.
8. Iš naujo įstatykite elektros šaltinio dangtelį, sekdami 5 skyriuje pateiktas instrukcijas.
9. Prijunkite priešingus atskirų laidų galus prie į rinkinį neįeinančio kištuko ar pagrindinio atjungimo
jungiklio.
mazgas
Įleidimo anga
Dujų tiekimo
žarna
Art # A-07943LT
Nuo 1/4 NPT arba ISO-R
jungiamasis elementas
Oro prijungimas prie įleidimo angos
Papildomo vienpakopio ltro įrengimo
Rekomenduojama naudoti papildomą ltro rinkinį, siekiant geresnio suspausto oro ltravimo rezultato bei
neleisti į degiklį patekti drėgmei ir nuodegoms.
1. Pritvirtinkite vienpakopio ltravimo žarną prie
įleidimo angos.
10. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba
uždarykite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad būtų
tiekiama elektra.
3.04 Dujų sujungimai
Dujų tiekimo prijungimas prie įrenginio.
Sujungimas toks pats tiek naudojant suslėgtą orą, tiek
aukšto slėgio balionus. Žr. kitus du skyrelius, jei ketinama
įrengti pasirenkamą oro linijos ltrą.
1. Prijunkite oro liniją prie įleidimo angos. Šiame
paveiksle pavaizduoti įprastiniai surinkimo būdai
(pavyzdys).
PASTABA!
Kad patikimai užsandarintumėte
jungčių sriegius, naudokite sriegių
sandariklį, laikydamiesi gamintojo
nurodymų. Nenaudokite teoninės
juostos sriegiams sandarinti, nes
juostos dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas.
2. Pritvirtinkite ltravimo mazgą prie ltro žarnos.
3. Prijunkite oro liniją prie ltro. Šiame paveiksle
pavaizduoti įprastiniai surinkimo būdai (pavyzdys).
3-2
ĮRENGIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
Žarnos gnybtas
jungiamasis elementas
Reguliatorius / filtro
leidimo anga
PASTABA!
Kad patikimai užsandarintumėte jungčių sriegius, naudokite sriegių sandariklį, laikydamiesi gamintojo nurodymų. Nenaudokite teoninės juostos sriegiams sandarinti, nes juostos
dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas. Prijunkite kaip nurodyta:
mazgas
Į
Art # A-07944LT
Dujų tiekimo
žarna
Nuo 1/4 NPT 6 mm
(arba 1/4 colio)
Papildomo vienpakopio ltro įrengimas
Papildomo dvipakopio oro ltro rinkinio įrengimas
Šis pasirenkamas dvipakopis oro ltras taip pat naudojamas suspausto oro parduotuvių sistemose. Filtras panaikina
drėgmę ir teršalus, kurių dydis iki mažiau nei 5 mikronai.
Prijunkite oro tiekimą kaip aprašyta toliau:
1. Pritvirtinkite dvipakopio ltravimo laikiklį užpakalinėje elektros tiekimo šaltinio pusėje, kaip nurodyta instrukcijoje, pridėtoje prie ltravimo mazgo.
PASTABA!
Kad patikimai užsandarintumėte jungčių sriegius, naudokite sriegių sandariklį, laikydamiesi gamintojo nurodymų. Nenaudokite teoninės juostos sriegiams sandarinti, nes juostos
dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas.
3. Naudokite į rinkinį neįeinančias jungiamąsias detales oro linijai prie ltro prijungti. 1/4 NPT-6,35 mm
(arba 1/4 colio) štuceris pavaizduotas kaip pavyzdys.
300X5397LT ĮRENGIMAS
3-3
ESAB CUTMASTER 100
Reguliatorius / filtro
Išleidimo anga
Art # A-07945LT_AC
Žarnos gnybtas
mazgas
Reguliatoriaus
įėjimo įtampa
Dujų tiekimo
žarna
Nuo 1/4 NPT 6 mm
(arba 1/4 colio)
jungiamasis elementas
Dvipakopio filtro
įleidimo anga (IN)
Papildomo dvipakopio ltro įrengimas
Aukšto slėgio oro balionų naudojimas
Naudojant aukšto slėgio oro balionus kaip oro šaltinį:
1. Žr. gamintojo specikacijas dėl aukšto slėgio reguliatorių įrengimo ir priežiūros.
(IŠLEIDIMAS)
Dvipakopio
filtro mazgas
2. Apžiūrėkite cilindrų vožtuvus ir patikrinkite, ar jie yra švarūs ir ar juose nėra alyvos, tepalų ar kitų pašalinių
medžiagų. Trumpam atidarykite kiekvieno cilindro vožtuvą, kad nupūstumėte visas galimas dulkes.
3. Cilindre turi būti įrengtas aukšto spaudimo reguliatorius, kurio išeigos slėgis turi būti daugiausiai 6,9 barų
(100 psi), o dujų tėkmė ne mažesnė nei 141,5 l/min (arba 300 scf/h)
4. Prijunkite tiekimo žarną prie cilindro.
PASTABA!
Aukšto slėgio cilindro reguliatoriaus slėgis turėtų būti nustatytas 6,9 barų (100psi).
Tiekimo žarna turi būti bent 6 mm (arba 1/4 colio) ilgio I.D.
Kad patikimai užsandarintumėte jungčių sriegius, naudokite sriegių sandariklį, laikydamiesi gamintojo nurodymų. Nenaudokite teoninės juostos sriegiams sandarinti, nes juostos
dalelės gali atlūžti ir užblokuoti nedideles degiklio oro angas.
3-4
ĮRENGIMAS 300X5397LT
3 SKYRIUS. DEGIKLIS
A-02585LT
Ruošinys
ĮRENGIMAS
3T.01 Degiklio jungtys
ESAB CUTMASTER 100
3. Padėkite suvirinimo ltro lęšį prieš degiklį ir įjun-
kite oro srautą. Neįjunkite lanko!
Oro sudėtyje esanti alyva ar drėgme bus matoma
ant lęšio.
Jei būtina, prijunkite degiklį prie elektros tiekimo šaltinio. Prijunkite tik ESAB SL100 (rankinio) arba SL100
(mechaninio) modelio degiklį prie šio elektros tiekimo
šaltinio. Maksimalus degiklio laidų ilgis yra 30,5 m
(100 pėdų), įskaitant ilginamuosius laidus.
ĮSPĖJIMAS
Prieš prijungdami degiklį atjunkite
pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
1. Sulygiuokite ATC išorinę jungtį (ant degiklio laido)
su vidiniu lizdu. Įstumkite išorinę jungtį į vidinį
lizdą. Jungtys turėtų būti šiek tiek suspaustos.
2. Sustiprinkite jungtį sukdami ksavimo veržlę, kol
ji užsiksuos. NENAUDOKITE ksavimo veržlės,
kad pritrauktumėte jungtį. Nenaudokite įrankių
jungčiai sutvirtinti.
3T.02 Mechaninio degiklio nustatymas
PASTABA!
Jei rankinio degiklio sistema konvertuojama mechaniniam degikliui
valdyti, reikia elektros tiekimo šaltinyje įrengti adapterį.
ĮSPĖJIMAS
Prieš prijungdami degiklį atjunkite
Mechaniniame degiklyje taip pat yra padėties nustatymo
vamzdis su stovu ir suspaudimo bloku.
1. Įrenkite degiklio mazgą ant pjovimo stalo.
2. Norėdami gauti švarų statmeną pjūvį, naudokite
pirminį elektros tiekimą nuo energijos
šaltinio.
kvadratą, kad sulygiuotumėte degiklį statmenai
ruošinio paviršiui.
2
Art # A-07885
Degiklio prijungimas prie elektros šaltinio.
3. Sistema yra paruošta veikti.
1
Patikrinkite oro kokybę.
Oro kokybės tikrinimas:
1. / Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų).
2. Nustatykite funkcijų valdymo jungiklį į padėtį
NUSTATYTA.
Suspaudimo
blokas
Kvadratas
Mechaninio degiklio nustatymai
3. Šio tipo darbui vykdyti būtina įrengti tinkamas
degiklio dalis (apsauginį gaubtą, antgalį, starterio
kasetę ir elektrodą). Žr. skyrių 4T.01 „Degiklio
dalių pasirinkimas“ dėl išsamesnės informacijos.
300X5397LT ĮRENGIMAS
3T-1
ESAB CUTMASTER 100
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
3T-2
ĮRENGIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
+
12
3
5
6
7
9
10
!
4 SKYRIUS. SISTEMA
EKSPLOATAVIMAS
4.01 Priekinio valdymo skydelio
mygtukai / savybės
Žr. paveikslą dėl numeracijos atpažinimo
1. Išėjimo srovės kontrolė
Nustato norimą išėjimo srovę. Išėjimas iki 60 amperų
gali būti nustatytas taikant traukiamojo pjovimo metodą (kai degiklis liečiasi su ruošiniu) arba didesnis
taikant pjovimo išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio metodą.
2. Funkcijų valdymas
Funkcijų valdymo mygtukas, naudojamas pasirinkti
skirtingus darbo režimus.
NUSTATYTA Naudojama išleisti orą per
įrenginį, degiklį ir laidus bei nustatyti dujų slėgį.
PALEISTI Naudojamas įprastam pjovimo darbui
atlikti
5. Kintamosios srovės (AC) indikatorius
Pastoviai deganti lemputė rodo, kad elektros šaltinis paruoštas naudoti. Mirksinti švieselė rodo, kad
įjungtas įrenginio apsauginės blokuotės režimas.
IŠJUNKITE įrenginį, IŠJUNKITE arba atjunkite įėjimo
galią, ištaisykite gedimą ir iš naujo įjunkite įrenginį.
Žr. 5 skyrių dėl išsamesnė informacijos.
4
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
Art# A-07886
8
PALEIDIMAS Leidžia papildomam lankui greičiau
pakartotinai pasileisti ir atlikti nenutraukiamą pjovimą.
kiniu būdu atliekant ilgesnius pjūvius. Nustačius pjovimo lanką galima paleisti degiklio jungiklį. Pjovimo
lankas bus ĮJUNGTAS, kol degiklis nebus pakeltas
nuo ruošinio, kol degiklis nepaliks ruošinio krašto,
jeigu degiklio jungiklis bus vėl suaktyvintas arba jeigu
bus suaktyvinta viena iš blokavimo sistemų.
3. Galios ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO jungiklis
/ ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu valdoma įėjimo galia į maitinimo šaltinį. Jungiant į viršų
ĮJUNGTA, o į apačią IŠJUNGTA.
4. Oro / dujų slėgio kontrolė
slėgis) nustačius režimą NUSTATYTI. Norėdami
pakeisti vertę, atitraukite mygtuką, tada įstumkite jį,
kad jis užsiksuotų.
GREITAS AUTOMATINIS PAKARTOTINIS
FIKSAVIMAS Ši funkcija naudojama ran-
Slėgis valdomas (pakeičiamas oro ar dujų
6. Temperatūros indikatorius
Paprastai indikatorius IŠJUNGTAS. Indikatorius
ĮJUNGTAS, kai vidinė temperatūra viršija įprastas
ribas. Prieš tęsdami darbą leiskite įrenginiui atvėsti.
7. Dujų indikatorius
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai yra bent minimalus
dujų įėjimo slėgis, reikalingas tiekti elektros energiją įrenginiui. Minimalus slėgis, reikalingas elektros
tiekimui užtikrinti, nėra pakankamas, kad degiklis
galėtų veikti.
8. Nuolatinės srovės (DC)
indikatorius
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai nuolatinės srovės (DC)
grandinė yra aktyvi.
9.
Gedimo ir klaidos indikatorius
Indikatorius ĮJUNGTAS, kai gedimo grandinė yra
aktyvi. Žr. 5 skyrių dėl gedimo švieselių paaiškinimų.
300X5397LT VEIKIMAS
4-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08170
Art # A-04509
10. Slėgio indikatoriai
Prijunkite darbinį kabelį
PSIBAR
MAXMAX
906.3
855.9
80
75
70
65
MINMIN
Indikatoriai šviečia priklausomai nuo slėgio, nustatyto
slėgio valdymo mygtuku (Nr. 4).
5.5
5.2
4.8
4.5
4.02 Pasiruošimas eksploatuoti
Veiksmai, kuriuos būtina atlikti kas kartą prieš pradedant
darbą su prietaisu.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklio dalis ar
degiklio ir jungiamųjų laidų mazgus,
atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo
energijos šaltinio.
Degiklio dalių pasirinkimas
Patikrinkite, ar degiklis yra surinktas tinkamai ir ar
naudojamos tinkamos jo dalys. Degiklio dalys turi būti
parenkamos atsižvelgiant į darbo tipą ir į elektros šaltinio
srovės stiprumą amperais (ne daugiau nei 100 amperų).
Žr. 4T.07 ir kitą skyrius apie degiklio dalių pasirinkimą.
Degiklio sujungimas
Patikrinkite, ar degiklis yra tinkamai prijungtas. Tik
ESAB SL100 (rankinis) arba SL100 (mechaninis)
degiklių modeliai gali būti prijungti prie šio elektros
tiekimo šaltinio. Žr. šios instrukcijos 3T skyrių.
Pritvirtinkite darbinį kabelį prie ruošinio ar pjovimo
lentos. Plote neturi būti tepalo, dažų ar rūdžių. Prijunkite tik prie pagrindinės ruošinio dalies; neprijunkite
prie nupjaunamos dalies.
Elektros tiekimas ĮJUNGTAS
Nustatykite elektros šaltinio ĮJUNGTA / IŠJUNGTA
jungiklį į padėtį ĮJUNGTA (į viršų). Kinta-
mosios srovės (AC) indikatorius ĮSIJUNGIA.
Dujų indikatorius ĮSIJUNGIA, jei dujų slėgis yra
pakankamas, kad būtų tiekiama elektros energija, ir
aušinimo ventiliatoriai ĮSIJUNGIA.
PASTABA!
Minimalus slėgis, reikalingas elektros tiekimui užtikrinti, mažesnis nei
minimali vertė, kurios būtina laikytis,
kad degiklis galėtų veikti.
Aušinimo ventiliatoriai ĮSIJUNGS, kai
įrenginys bus ĮJUNGTAS. Kai prietaisas nenaudojamas dešimt (10) minučių, ventiliatoriai IŠSIJUNGIA. Ventiliatoriai ĮSUJUNGS įjungus degiklio
jungiklį (paleidimo signalas) arba jeigu
įrenginys bus išjungtas ir vėl ĮJUNGTAS. Esant per aukštai temperatūrai,
ventiliatoriai dirbs tol, kol ši būklė tęsis
ir dar dešimt (10) minučių po to.
Nustatykite darbo slėgį
Patikrinkite pagrindinį įėjimo elektros tiekimo
1. Nustatykite elektros tiekimo funkcijų valdymo
šaltinį.
mygtuką į padėtį NUSTATYTA. Dujos pra-
1. Patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampa yra tinkama. Užtikrinkite, kad įėjimo elektros
tiekimo šaltinis atitiktų įrenginio galios reikalavimus, nurodytus 2 skyriuje „Specikacijos“.
2. Prijunkite įėjimo elektros tiekimo kabelį (arba išjunkite pagrindinį atjungimo jungiklį), kad elektros
energija būtų tiekiama į sistemą.
dės tekėti.
2. Norėdami taikyti pjovimo išlaikant atstumą nuo
degiklio antgalio iki ruošinio metodą, pakeiskite
dujų slėgį nuo 4,8 iki 5,9 barų (70-85 psi) (LED
indikatoriai yra valdymo skydelio viduryje). Žr.
atstumų tarp degiklio antgalio ir ruošinio lentelę,
kurioje pateikiami duomenys dėl slėgio nustatymo.
Oro šaltinis
Įsitikinkite, kad šaltinis atitinka reikalavimus (žr.
2 skyrių). Patikrinkite jungtis ir ĮJUNKITE oro tiekimą.
4-2
VEIKIMAS 300X5397LT
1
2
MIN
MAX
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
Art# A-07946
ATSTUMAS TARP DEGIKLIO
ANTGALIO IR RUOŠINIO
ESAB Cutmaster® 100 dujų slėgio nutatymai
Laidų ilgis
Iki 15,2 m
(arba 25 pėdų)
Kiekvieni papildomi
7,6 metrai
(25 pėdos)
SL100
(rankinis
degiklis)
5,5 barai
(arba 80 psi)
Pridėkite
0,4 barų
(arba 5 psi)
(mechaninis degiklis)
SL100
5,5 barai
(arba 80 psi)
Pridėkite 0,4 barų
(arba 5 psi)
ESAB CUTMASTER 100
arba FIKSAVIMAS. Dujų tekėjimas
sustoja.
2. Išėjimo srovės valdymo mygtuku nustatykite
išėjimo srovės stiprumą amperais.
Pjovimo valdymas
Kai degiklis pasitraukia nuo ruošinio paviršiaus
pjovimo metu, o funkcijų valdymo mygtukas lieka
PALEISTA padėtyje, pagalbinis lankas pakartotinai
paleidžiamas po trumpo uždelsimo. Kai mygtukas
yra GREITAS AUTOMATINIS PAKARTOTINIS PALEIDIMAS padėtyje ir degiklis atsitraukia nuo ruošinio, pagalbinis lankas ir pjovimo lankas akimirksniu
pakartotinai pasileidžia, kai pagalbinis lankas prisiliečia prie ruošinio. (Naudokite Rapid Auto Restart
(Greito Automatinio Pakartotinio Paleidimo) režimą,
kai pjaunate išplėstinius metalo lakštus ar groteles
arba droždami ar apipjaustydami medžiagą, kai būtinas nepertraukiamas pakartotinis paleidimas). Kai
mygtukas yra FIKSUOTOJE padėtyje, pagrindinis
pjovimo lankas bus išlaikomas toje pačioje padėtyje
netgi atleidus degiklio jungiklį.
Įprasti pjovimo greičiai
Pjovimo greitis kinta priklausomai nuo degiklio
išėjimo srovės stiprumo amperais, pjaunamos medžiagos tipo ir dirbančiojo sugebėjimų. Žr. 4T.08 ir
kitą skyrius dėl išsamesnės informacijos.
3. Norėdami taikyti traukiamojo pjovimo metodą, pakeiskite dujų slėgį nuo 5,2 iki 6.5 barų (75-95 psi)
(LED indikatoriai yra valdymo skydelio viduryje). Žr.
traukiamojo pjovimo lentelę dėl slėgio nustatymo
Norint, kad būtų lėčiau pjaunama pagal liniją arba
naudojant šabloną ar pjovimo kreiptuvą bei kad pjūvis išeitų puikios kokybės, galima sumažinti nustatytą
išėjimo srovę arba pjovimo greitį.
informacijos.
Traukimas (60 amperų ar mažiau)
ESAB Cutmaster®
100 dujų slėgio nutatymai
Laidų ilgis
Iki 15,2 m
(arba 25 pėdų)
Kiekvieni papildomi
7,6 metrai (25 pėdos)
SL100
(rankinis degiklis)
5,5 barai
(arba 80 psi)
Pridėkite 0,4 barų
(arba 5 psi)
Potiekis (dujų tiekimas lankui užgesus)
Atleiskite gaiduką, taip sustabdydami pjovimo lanką.
Dujos ir toliau teka apie 20 sekundžių. Jeigu nustojus
tekėti dujoms dirbantysis nustums gaiduko atleidimo
mechanizmą atgal ir paspaus gaiduką, užsidegs
papildomas lankas. Pagrindinis lankas persikelia
ant ruošinio, jeigu degiklio antgalis yra pakankamu
atstumu nuo ruošinio.
Sustabdymas
/ Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį
Pasirinkite srovės išėjimo lygį
į padėtį IŠJUNGTA (žemyn).
1. Nustatykite vieną iš trijų galimų funkcijų valdymo mygtuko darbo padėtį:
Visi tiekimo indikatoriai IŠJUNGTI. Ištraukite
įėjimo tiekimo laidą iš lizdo arba atjunkite įėjimo
PALEISTI,
GREITAS AUTOMATINIS PAKARTO-
elektros tiekimą. Elektros tiekimas sistemoje panaikinimas.
TINIS PALEIDIMAS,
300X5397LT VEIKIMAS
4-3
ESAB CUTMASTER 100
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
4-4
VEIKIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
Degiklio galvut
Įpjovos plotis
Pjūvio paviršiaus
nuožambis
Viršutinio krašto
užapvalinimas
Pjūvio paviršiaus
išpjova
Šlako
susidarymas
Viršutiniai
purslai
A-00007LT
4 SKYRIUS. DEGIKLIS
EKSPLOATAVIMAS
4T.01 Degiklio dalių pasirinkimas
Degiklio dalys parenkamos atsižvelgiant į atliekamo darbo tipą.
Darbo tipas:
Traukiamasis pjovimas, pjovimas išlaikant atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio ar drožimas
Degiklio dalys:
Apsauginis gaubtas, pjovimo antgalis, elektrodas ir paleidiklio kasetė
PASTABA!
Žr. 4T.07 ir kitą skyrius dėl išsamesnės
informacijos apie degiklio dalis.
Norėdami atlikti kitą veiksmą, pakeiskite degiklio dalis,
kaip nurodyta toliau:
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami
elektros energijos šaltinį, degiklio
dalis ar degiklio ir jungiamųjų laidų
mazgus, atjunkite pirminį elektros
tiekimą nuo energijos šaltinio.
3. Pakeiskite naują elektrodą stumdami jį tiesiai į
degiklio galvutę, kol jis užsiksuos.
4. Įrenkite paleidiklio kasetę ir norimą antgalį į degiklio
galvutę.
5. Ranka veržkite apsauginio gaubto mazgą tol, kol
jis įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuojant
gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami
patikrinkite sriegius.
4T.02 Pjūvio kokybė
PASTABA!
Pjūvio kokybė labai priklauso nuo nustatymų ir tokių parametrų, kaip atstumas nuo degiklio antgalio iki ruošinio,
lygiavimas su ruošiniu, pjovimo greitis,
dujų slėgis ir dirbančiojo įgūdžiai.
Pjūvio kokybės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo
naudojimo paskirties. Pavyzdžiui, nitrido kaupimasis ir
nuožambis gali būti svarbūs veiksniai, jei baigus pjauti
paviršius bus suvirinamas. Bešlakio pjovimo metodas
naudojamas norint gauti geros kokybės pjūvį ir neatlikti
papildomo valymo. Šios pjovimo kokybės charakteristikos yra pavaizduotos toliau pateiktame paveiksle:
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubto mazgą
2. Išimkite elektrodą, ištraukdami jį tiesiai iš degiklio
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį
ir starterio kasetę vietoje. Padėkite
degiklį su apsauginiu gaubtu taip, kad
jis būtų nukreiptas į viršų, tokiu būdu
šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
nuo degiklio galvutės.
galvutės.
ė
Elektrodas
Paleidiklio kasetė
Apsauginis gaubtas
A-03510LT_AB
Degiklio dalys (traukimo skydelio dangtelis ir
Antgalis
apsauginio gaubto korpusas (parodyta)
Pjūvio kokybės charakteristikos
Pjūvio paviršius
Norima ar apibrėžta pjaunamo paviršiaus būklė
(lygus ar šiurkštus paviršius).
Nitridų kaupimasis
Nitridų nuosėdos gali likti ant pjūvio paviršiaus, kai
plazmos dujų srovėje yra azoto. Šios sankaupos gali
sudaryti sunkumų, jeigu pabaigus pjauti medžiaga
turės būti suvirinta.
300X5397LT EKSPLOATAVIMAS
4T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
Dešiniosios pusės
pjovimo kampas
Kairiosios pusės
pjovimo kampas
A-00512LT
Nuožambis
Kampas tarp atpjauto krašto paviršiaus ir plokštės,
statmenos plokštės paviršiui. 0° nuožambis gaunamas atlikus tobulą statmeną pjūvį.
Viršutinio krašto užapvalinimas
Viršutinio pjūvio kraštas užapvalinamas dėl susidėvėjimo, atsirandančio plazmos lankui liečiantis
su ruošiniu.
Apatinio šlako susidarymas
Išlydyta medžiaga, kuri nėra nupučiama nuo pjūvio
ploto ir vėl sukietėja ant plokštės. Jeigu susidaro per
didelis kiekis šlako, galbūt baigus pjauti reikia atlikti
papildomą valymą.
Įpjovos plotis
Pjūvio plotis (arba medžiagos, kuri buvo pašalinta
pjūvio metu, plotis).
Viršutiniai purslai (šlakas)
Viršutiniai purslai arba virš pjūvio susidarantis šlakas
atsiranda dėl lėto judėjimo greičio, per didelio pjovimo aukščio arba ištemptos pjovimo antgalio angos.
Pagalbinis pjovimas
Pagalbinis pjovimas detalės eksploatavimo trukmei
turi daugiau neigiamos įtakos nei pats pjovimas,
nes pagalbinis lankas nukreiptas nuo elektrodo į
antgalį, o ne į ruošinį. Jei įmanoma, venkite per ilgo
pagalbinio lanko naudojimo, kad pailgintumėte dalies
eksploatavimo trukmę.
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Netinkamas atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio gali neigiamai paveikti antgalio bei apsauginio
gaubto eksploatavimo trukmę. Atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio taip pat gali turėti didelės įtakos
nuožambiui. Sumažinus atstumą tarp degiklio ir
ruošinio, pjūvis paprastai būna labiau kvadratinės
formos.
Pradėjimas nuo briaunos
Pradedami nuo krašto, laikykite degiklį statmenai
ruošiniui, o antgalio priekis turėtų būti arti (bet neliesti) ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti pjūvis. Pradedant nuo plokštės krašto nesustokite ant krašto ir
neverskite lanko pasiekti metalo kraštą. Kuo greičiau
sudarykite pjovimo lanką.
Pjūvio kryptis
4T.03 Bendra informacija apie pjovimą
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami elektros energijos šaltinį, degiklį ar degiklio
laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą
nuo energijos šaltinio.
Dažnai peržiūrėkite svarbias atsargumo priemones, pateiktas šios instrukcijos pradžioje. Įsitikinkite, kad dirbantysis su įranga yra tinkamai apsirengęs,
t. y. mūvi tinkamas pirštines, dėvi
drabužius, akių ir ausų apsaugines
priemones. Užtikrinkite, kad nė viena
dirbančiojo su įrenginiu kūno dalis nesiliestų su ruošiniu, kol veikia degiklis.
ATSARGIAI
!
Pjovimo metu atsirandančios žiežirbos gali pakenkti padengtiems,
nudažytiems ir kitokiems paviršiams,
pvz., stiklui, plastikui ir metalui.
PASTABA!
Rūpestingai prižiūrėkite degiklio laidus
ir saugokite juos nuo apgadinimo.
Degikliuose plazmos dujų srautas sūkuriuoja, taip
leisdamas išlaikyti tolygią dujų koloną. Dėl šio sūkurio efekto viena pjūvio pusė būna labiau panaši
į kvadratą nei kita. Žiūrint judėjimo kryptimi, dešinė
pjūvio pusė yra labiau kvadratinė nei kairioji.
Šalutinės pjūvio charakteristikos
Siekiant padaryti pjūvį kvadratiniais kraštais palei
vidinį apskritimo skersmenį, degiklis turi judėti aplink
apskritimą prieš laikrodžio rodyklę. Siekiant išlaikyti
kvadratinį kraštą palei išorinį pjūvio skersmenį, degiklis turi judėti pagal laikrodžio rodyklę.
Šlakai
Kai šlakai susidaro ant anglinio plieno, dažniausiai jie
vadinami „dėl didelio greičio susidariusiais šlakais, dėl
4T-2
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
A-00024LT_AB
Apsauginis gaubtas
Atstumas tarp degiklio
A-02986LT
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
lėto greičio susidariusiais šlakais arba viršutiniais šlakais‟. Ant plokštės viršaus esantis šlakas dažniausiai
atsiranda dėl per didelio atstumo tarp degiklio ir plokštės.
Viršutinį šlaką dažniausiai labai lengva pašalinti nuvalius suvirinimo darbams atlikti skirtomis pirštinėmis. Dėl
mažo greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja
pjūvio apačioje. Jį gali sudaryti tiek lengvi, tiek ir sunkūs
lašeliai, kurie prie pjovimo krašto tvirtai neprisitvirtina,
todėl juos galima lengvai nugrandyti. Dėl didelio greičio
susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja ties pjūvio
apačia ir šio tipo šlaką labai sunku pašalinti. Pjaunant
sudėtingą plieną, kartais yra naudinga sumažinti pjovimo
greitį, kad būtų gaunami „dėl lėto greičio susidarę šlakai“.
Valyti galima tik grandant, bet ne šlifuojant.
4T.04 Rankinio degiklio eksploatavimas
Pjovimas rankiniu degikliu išlaikant atstumą
nuo degiklio antgalio iki ruošinio
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pagal veiklos tipą, kad dalys dirbtų kiek
įmanoma geriau, o jų eksploatavimo
laikas būtų kuo ilgesnis.
1. Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis.
Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti
ant degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant
rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio
galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite
tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau
ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovimo
metu.
2. Priklausomai nuo pjovimo darbo, atlikite vieną iš
šių veiksmų:
Degiklis
antgalio ir ruošinio
3–6 mm
(arba 1/4–1/8 colio)
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
3. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
4. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link
degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
5. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu atstumu, kad
jį galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas
persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus
išjungtas.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu,
tai nėra degiklio funkcija.
a Pradedami nuo krašto, laikykite degiklį
statmenai ruošiniui, o antgalio priekis turėtų
būti ant ruošinio krašto, kur turėtų prasidėti
pjūvis.
b. Pjaudami naudodami pjovimo išlaikant
atstumą nuo degiklio antgalio iki ruošinio
metodą, laikykite degiklį 3–9 mm (1/8–
3/8 colio) atstumu nuo ruošinio, kaip parodyta
toliau.
300X5397LT EKSPLOATAVIMAS
4T-3
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-03383LT
Gaidukas
Art # A-04034LT
A-03539LT
Nelaidus pjovimo
tiesiu kraštu
kreiptuvas
1
2
Apsauginis gaubtas su tiesiu kraštu
Traukiamojo pjovimo apsauginis gaubtas gali būti
naudojamas kartu su nelaidžiu tiesiu kraštu, kad būtų
galima rankiniu būdu gauti tiesius pjūvius.
Gaiduko atleidimas
6. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti pjauti, tiesiog
atleiskite gaiduką.
8. Norėdami gauti pastovų atstumo nuo degiklio antgalio iki ruošinio aukštį virš ruošinio, įrenkite atstumo
kreiptuvą įstatydami jį į degiklio apsauginį gaubtą.
Įrenkite kreiptuvą, pastatydami jo kojas apsauginio
gaubto šonuose, kad būtų užtikrintas geras pjovimo
lanko matomumas. Naudodami įtaisą, pastatykite
atstumo kreiptuvo kojas ant ruošinio.
3
4
PASTABA!
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą
yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį
gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį
tarpelį. Per stipriai stumiant apsauginį
gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
Apsauginis gaubtas
Atstumo tarp degiklio antgalio
ir ruošinio kreiptuvas
Degiklio antgalis
Ruošinys
ĮSPĖJIMAS
Tiesusis kraštas turi būti nelaidus.
Traukiamojo apsauginio gaubto su tiesiu kraštu naudojimas
Karūninis apsauginis gaubtas geriausiai veikia pjaunant 4,7 mm (arba 3/16 colio) storio pakankamai
lygaus paviršiaus kietą metalą.
Traukiamasis pjovimas naudojant rankinį degiklį
Traukiamojo pjovimo metodą geriausiai taikyti pjaunant 6 mm (1/4 coli) ar mažesnio storio metalą.
PASTABA!
Traukiamasis pjovimas gali būti
atliekamas tik esant 60 amperų ar
mažesnei elektros srovei.
Visada naudokite tinkamas dalis pagal veiklos tipą, kad dalys dirbtų kiek
įmanoma geriau, o jų eksploatavimo
laikas būtų kuo ilgesnis.
1. Įrenkite traukiamojo pjovimo antgalį ir nustatykite
išėjimo srovę.
2. Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje
arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant
degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu
degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės,
siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba
netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos
nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad
jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte
tinkamai valdyti prietaisą.
3. Pjaudami užtikrinkite, kad degiklis liestųsi su ruošiniu.
4. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
5. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami
gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
4T-4
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
A-02986LT
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
6. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu atstumu, kad
3
4
Art # A-03383LT
Gaidukas
2
1
Gaiduko atleidimas
A-02986LT
Gaidukas
Gaiduko atleidimas
jį galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas
persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus
išjungtas.
ESAB CUTMASTER 100
Prapjovimas naudojant rankinį degiklį
1. Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje
arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite
ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant degiklio
rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu,
ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba netoli nugarėlės,
siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą
naudokite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma
patogiau ir kad galėtumėte tinkamai valdyti prietaisą.
PASTABA!
Antgalis niekada neturi liestis su ruošiniu, išskyrus traukiamojo pjovimo metu.
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu,
tai nėra degiklio funkcija.
7. Pjaukite kaip įprasta. Norėdami baigti pjauti, tiesiog
2. Šiek tiek nukreipkite degiklį, kad nukreiptumėte
daleles nuo degiklio galiuko (ir dirbančiojo) ir neleistumėte, jog jos būtų atgal įtrauktos į įrenginį, tol
kol įpjova bus pabaigta.
3. Prapjaudami nereikalingo metalo dalį, prapjaukite
metalą ties pjovimo linija, tada toliau tęskite pjūvį
pagal liniją. Baigę prapjauti, laikykite degiklį statmenai ruošinio.
4. Laikykite degiklį atokiau nuo kūno.
5. Nuslinkite gaiduko atleidimo mechanizmą link degiklio rankenos apačios, tuo pat metu spausdami
gaiduką. Pagalbinis lankas pradės veikti.
6. Pritraukite degiklį prie ruošinio tokiu atstumu, kad jį
galima būtų lengvai perkelti. Pagrindinis lankas persikelia ant ruošinio, o pagalbinis lankas bus išjungtas.
PASTABA!
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą
yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį
gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį
tarpelį. Per stipriai stumiant apsauginį
gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
300X5397LT EKSPLOATAVIMAS
PASTABA!
Dujų ikitiekiminis ir potiekiminis tiekimas siejamas tik su elektros šaltiniu,
tai nėra degiklio funkcija.
Kai apsauginis gaubtas yra tinkamai
įrengtas, tarp apsauginio gaubto ir
degiklio rankenėlės yra mažas tarpelis. Dujų prasiskverbimas per šią angą
yra įprastas prietaisui veikiant. Nebandykite per prievartą uždaryti apsauginį
gaubtą, kad šis uždengtų atsiradusį
tarpelį. Per stipriai stumiant apsauginį
gaubtą ant degiklio galvutės ar degiklio rankenos, galima pažeisti dalis.
4T-5
ESAB CUTMASTER 100
!
35°
Ruošinys
Degiklio galvutė
Atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio
A-00941LT_AB
7. Kuo skubiau nuo apsauginio gaubto ir antgalio
nuvalykite purslus ir nuodegas. Apipurškus apsauginį gaubtą nuo purslų apsaugančiu mišiniu
sumažės prie jo prilimpančių nuodegų kiekis.
Pjovimo greitis priklauso nuo medžiagos, storio ir dirbančiojo sugebėjimų tiksliai sekti norima pjovimo linija. Toliau
nurodyti veiksniai gali turėti įtakos sistemos veikimui:
• Degiklio dalių susidėvėjimas
• Oro kokybė
• Linijinės įtampos svyravimai
• Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
• Tinkamo darbinio laido prijungimas
4T.05 Drožimas
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad dirbantysis su įranga
yra tinkamai apsirengęs, t. y. mūvi tinkamas pirštines, dėvi drabužius, akių
ir ausų apsaugines priemones, ir kad
laikomasi visų šios instrukcijos pradžioje nurodytų atsargumo priemonių. Užtikrinkite, kad nė viena dirbančiojo su įrenginiu kūno dalis nesiliestų
su ruošiniu, kai veikia degiklis.
Prieš surinkdami ar išardydami degiklį, laidus ar elektros tiekimo šaltinį,
atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo
energijos šaltinio.
Degiklio judėjimo greitis
PASTABA!
Žr. priedą, kuriame pateikta papildoma informacija apie naudojamą
elektros šaltinį.
Optimalus degiklio judėjimo greitis priklauso nuo
nustatytos srovės, pakėlimo kampo ir darbo režimo
(rankinis ar mechaninis degiklis).
Elektros srovės parametrai
Elektros srovės parametrai priklauso nuo degiklio judėjimo greičio, veikimo režimo (rankinis ar mechaninis
degiklis) ir medžiagų, kurias reikės pašalinti, kiekio.
Slėgio nustatymai
Jeigu degiklis netinkamai veikia net tinkamai jį nustačius, galbūt reikėtų sumažinti slėgį.
Pakėlimo kampas
Kampas tarp degiklio ir ruošinio priklauso nuo nustatytos išėjimo srovės ir degiklio judėjimo greičio. Rekomenduojamas pakėlimo kampas yra 35°. Kai pakėlimo
kampas didesnis nei 45°, išlydytas metalas nebus
nupučiamas nuo išpjovos ir gali būti nupūstas atgal
į degiklį. Jei pakėlimo kampas per mažas (mažesnis
nei 35°), pašalinama mažiau medžiagos, todėl būtina,
kad būtų daugiau vietų, per kurias medžiaga galėtų
išeiti. Gali prireikti tai padaryti, pavyzdžiui, pašalinant
suvirinimo siūles ar dirbant su lengvaisiais metalais.
ATSARGIAI
!
Plazminio drožimo metu atsirandančios žiežirbos gali pakenkti padengtiems, nudažytiems ir kitokiems paviršiams, pvz., stiklui, plastikui ir metalui.
Patikrinkite degiklio dalis. Degiklio
dalys turi būti parenkamos atsižvelgiant į darbo tipą. Žr. skyrių
4T.07 „Degiklio dalių pasirinkimas‟.
Drožimo parametrai
Drožimo rezultatai priklauso nuo tokių parametrų,
kaip degiklio judėjimo greitis, srovės lygis, pakėlimo
kampas (kampas tarp degiklio ir ruošinio) ir atstumo
tarp degiklio antgalio ir ruošinio.
ATSARGIAI
!
4T-6
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
Jeigu degiklio antgalis arba apsauginis gaubtuvas liečiasi su darbiniu paviršiumi, dalys susidėvės itin greitai.
Drožimo kampas ir atstumas nuo degiklio antgalio iki
ruošinio
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Antgalio atstumas tarp antgalio ir ruošinio turi įtakos
drožimo kokybei ir gyliui. Kai atstumas tarp degiklio
antgalio ir ruošinio yra 3-6 mm (arba 1/4-1/8 colio),
metalas bus tolygiai ir nuosekliai pašalinamas. Kai
atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio mažesnis,
pjovimo rezultatas gali būti ne išpjova, o nebaigtas
pjūvis. Kai atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio
Atstumas tarp degiklio
yra didesnis nei 6 mm (arba 1/4 colio), metalas gali
būti šalinamas nepakankamai arba gali užgęsti perduotas pagrindinis lankas.
ESAB CUTMASTER 100
Šlako kaupimasis
Šlaką, drožiant susikaupusį ant tokių medžiagų,
kaip anglis, nerūdijantis plienas, nikelis ir legiruotas
plienas, dažniausiai galima lengvai pašalinti. Šlakas
nekliudo drožimo procesui, jeigu jo sankaupos yra
vienoje drožimo kelio pusėje. Tačiau susidarius
šlakams, gali atsirasti neatitikimų ir metalas gali būti
šalimas netinkamai, jei prieš lanką kaupiasi dideli
medžiagos kiekiai. Sankaupos dažniausiai atsiranda
dėl netinkamo judėjimo greičio, kabelio kampo ar
atstumo tarp degiklio antgalio ir ruošinio.
4T.06 Mechaninio degiklio
eksploatavimas
Pjovimas mechaniniu degikliu
Mechaninis degiklis gali būti įjungtas naudojant
pernešamą nuotolinio valdymo pultą arba nuotolinės
sąsajos prietaisu, pvz., CNC.
1. Norėdami pradėti pjūvį nuo plokštės krašto, nustatykite degiklio padėtį taip, kad jo vidurys būtų
ties plokštės kraštu.
Judėjimo greitis
Tinkamą judėjimo greitį nurodo žemiau plokštės
matomas lanko kelias. Lankas gali būti vienas iš šių:
Degiklio judėjimo kryptis
antgalio ir ruošinio
Tiesus lankas
Galinis lankas
A-02586LT
Pagrindinis lankas
Mechaninio degiklio eksploatavimas
Siekiant optimalios lygaus paviršiaus kokybės, turi
būti sureguliuotas judėjimo greitis, kad tik vedantysis lanko kraštas atliktų pjūvį. Jei judėjimo greitis
per mažas, pjūvis bus šiurkštus, nes lankas juda iš
vienos pusės į kitą, ieškodamas perneštino metalo.
Judėjimo greitis taip pat turi įtakos pjūvio nuožambiui. Pjaunant ratu arba aplink kampą, eigos greičio
sumažinimo rezultatas gali būti labiau kvadratinis
pjūvis. Elektros šaltinio galia taip pat turėtų būti sumažinta. Žr. atitinkamą „Valdymo modulio naudojimo
instrukciją“, kurioje pateikiama informacija apie galbūt reikalingą atlikti kampo sulėtėjimo reguliavimą.
1. Tiesus lankas
Tiesus lankas yra statmenas ruošinio paviršiui. Šį
lanką dažniausiai rekomenduojama naudoti norint gauti geriausią pjovimo rezultatą oro plazma
pjaunant nerūdijantį plieną ir aliuminį.
2. Pagrindinis lankas
Pagrindinis lankas nukreipiamas degiklio kryptimi. Oro plazminiu būdu pjaunant minkštą plieną
paprastai rekomenduojama naudoti penkių lygių
pagrindinį lanką.
3. Galinis lankas
Galinis lankas nukreiptas į priešingą nei degiklio
judėjimas kryptį.
300X5397LT EKSPLOATAVIMAS
Prapjovimas naudojant mechaninį degiklį
Norint prapjauti medžiagą mechaniniu degikliu,
lankas turi būti uždegtas taip, kad degiklis būtų kuo
aukščiau virš plokštės, bet leisti lankui persikelti
ir prapjaut. Šis atstumas padeda išvengti išlydyto
metalo patekimo atgal į degiklio priekinę dalį.
Eksploatuojant pjovimo aparatą būtinas prasiskverbimo arba stovėjimo laikas. Degiklis neturi būti judinimas, kol lankas skverbiasi į plokštės apatinę dalį.
Procesui prasidėjus, atstumą nuo degiklio antgalio
iki ruošinio reikėtų sumažinti iki rekomenduojamos
3-6 mm (1/8-1/4 colio) vertės, siekiant optimalaus
greičio ir pjūvio kokybės. Kuo skubiau nuo apsauginio gaubto ir antgalio nuvalykite purslus ir nuodegas.
Apipurškus arba panardinus apsauginį gaubtą į nuo
purslų apsaugantį mišinį sumažės prie jo prilimpančių nuodegų kiekis.
4T-7
ESAB CUTMASTER 100
vadovas 9-821
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
4T.07 SL100 degiklio dalių pasirinkimas
Rankinis degiklis su
ominiais gnybtais
9-8259
20-40A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
Antgalis:
Automatinis degiklis
su ominiais gnybtais
9-8224
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
40A 9-8245
Elektrodas
Auto 9-8232
Naudotojo
Paleidiklio
kasetė
9-8213
5
50-60A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
Ypač tvirta
paleidiklio kasetė
Tik esant neaukštam
dažniui 9-8277
70-120A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Antgalis:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Antgalis:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Naudotojo
vadovas 9-8253
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Drag Apsauginis gaubtas
9-8235
50-60A 9-8238
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Drag Apsauginis gaubtas
70-100A 9-8236
Drag Apsauginis gaubtas
120A 9-8258
70-100A 9-8239
120A 9-8256
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
4T-8
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
40-120A
DROŽIMAS
Antgalis A 9-8225 (40 Didžiausias srovės stiprumas amperais)
Art # A-08066LT_AG
Apsauginio
gaubto
korpusas,
Antgalis:
9-8237
Antgalis B 9-8226 (50 - 120 Amperai)
Antgalis C 9-8227 (60 - 120 Amperai)
Antgalis D 9-8228 (60 - 120 Amperai)
Antgalis E 9-8254 (60 - 120 Amperai)
Skydelio dangtelis, drožimas
9-8241
ESAB CUTMASTER 100
4T.08 Rekomenduojami SL100 degiklio su neapsaugotu antgaliu pjovimo greičiai
Degiklio tipas: SL100 su neapsaugotu antgaliu Medžiagos rūšis: minkštas plienas
Plazmos dujų rūšis: orasAntrinių dujų rūšis: vienos rūšies dujų degiklis
StorisAntgalis Rezultatas
Coliaimm(kat. Nr.)
(nuolatinės
srovės, DC)
Voltai
Srovės
stiprumas
amperais
(amperai) ColiaiSkaitikliaiColiai mmpsi*barasPlazma Iš viso**
* Parodytas dujų slėgis skirtas degikliams su iki 7,6 m (25 pėdų) ilgio laidais. Jeigu naudojate 15,2 m (arba 50 pėdų) laidus, žr. skyrių „Set Operating Pressure‟ (liet. darbinio slėgio
nustatymas), <?> psl.
** Bendras srautas tai plazmos ir antrinių dujų srautas.
4T-12
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
4T.09 Rekomenduojami SL100 degiklio su apsaugotu antgaliu pjovimo greičiai
Degiklio tipas: SL100 su apsaugotu antgaliuMedžiagos rūšis: minkštas plienas
Plazmos dujų rūšis: orasAntrinių dujų rūšis: vienos rūšies dujų degiklis
StorisAntgalis Rezultatas
Coliaimm(kat. Nr.)
Voltai(nuolatinės
srovės, DC)
Srovės
stiprumas
amperais
(amperai)ColiaiSkaitikliaiColiai mmpsi*barasPlazma Iš viso**
* Parodytas dujų slėgis skirtas degikliams su iki 7,6 m (25 pėdų) ilgio laidais. Jeigu naudojate 15,2 m (arba 50 pėdų) laidus, žr. skyrių „Set Operating Pressure‟ (liet. darbinio slėgio
nustatymas), <?> psl.
** Bendras srautas tai plazmos ir antrinių dujų srautas.
4T-16
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB CUTMASTER 100
300X5397LT EKSPLOATAVIMAS
4T-17
ESAB CUTMASTER 100
INFORMACIJA APIE PATENTĄ
Plazminio pjautuvo degiklio patentai
Šios dalys yra apsaugotos pagal JAV ir užsienio šalių patentus, kaip išdėstyta toliau:
Katalogo Nr. Aprašymas Patentas(-ai)
9-8215 Elektrodas JAV pat. Nr. 6163008; 6987238
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8213 Kasetė JAV pat. Nr. 6903301; 6717096; 6936786;
6703581; D496842; D511280; D492709;
D499620; D504142 Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8205 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8206 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8207 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8252 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8208 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8209 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8210 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8231 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8211 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8212 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8253 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8225 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8226 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8227 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8228 Antgalis JAV pat. Nr. 6774336; 7145099; 6933461
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8241 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8243 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D493183
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8235 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8236 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8237 Apsauginis gaubtas JAV pat. Nr. 6914211; D501632; D511633
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8238 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8239 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
9-8244 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D505309
Kitos dalies (-ių) laukiama
4T-18
EKSPLOATAVIMAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
Katalogo Nr. Aprašymas Patentas(-ai)
9-8245 Skydelio dangtelis JAV pat. Nr. 6914211; D496951
Kitos dalies (-ių) laukiama
Šios dalys taip pat yra licencijuotos pagal JAV Patentus Nr. 5, 120, 930 ir 5, 132, 512:
Prieš atlikdami techninę priežiūrą,
išjunkite įėjimo galią.
Apžiūrėkite degiklio antgalį,
elektrodą, paleidiklio kasetę
ir apsauginį gaubtą
Kaskart naudojant
Degiklio antgalio ir
elektrodo vizuali
patikra
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite kabelius
ir laidus. Jei reikia,
pakeiskite.
3 mėnesiai
nepalankiomis sąlygomis,
techninę priežiūrą būtina
atlikti dažniau.
Pakeiskite visas
sugedusias dalis
Art # A-07938LT_AB
Išvalykite energijos
šaltinio vidų
6 mėnesiai
Vizualiai patikrinkite
ir atsargiai išvalykite
iš vidaus
300X5397LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5-1
ESAB CUTMASTER 100
5.02 Techninės priežiūros
tvarkaraštis
PASTABA!
Būtina pakeisti faktinį techninės
apžiūros dažnumą atsižvelgiant į
aplinką, kurioje prietaisas veikia.
Kasdienė arba kas šešias pjovimo valandas
atliekama eksploatavimo patikra:
1. Patikrinkite degiklio susidėvinčias eksploatuojamas dalis, jei jos pažeistos ar susidėvėjusios,
pakeiskite.
2. Patikrinkite plazmą ir antrinį šaltinį bei slėgį / srautą.
3. Išvalykite plazmos dujų liniją, kad pašalintumėte
susikaupusią drėgmę.
Kas savaitę arba kas 30 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite, ar ventiliatorius tinkamas eksploatuoti ir ar oro srautas yra pakankamas.
2. Patikrinkite degiklį, ar nėra įskilimų ar neapsaugotų laidų, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite įėjimo elektros tiekimo kabelį, ar nėra
defektų ar neapsaugotų laidų, jei reikia, pakeiskite.
Šeši mėnesiai arba kas 720 pjovimo valandų:
1. Patikrinkite įmontuotą oro ltrą(-us), jeigu reikia,
išvalykite arba pakeiskite jį (juos).
2. Patikrinkite kabelius ir žarnas, ar nėra pratekėjimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
3. Patikrinkite visus kontaktoriaus taškus, ar nėra
kibirkščiavimo ar skylių, ir, jei reikia, pakeiskite.
4. Išsiurbkite dulkes ir išvalykite purvą visame
įrenginyje.
ATSARGIAI
!
Valydami nepūskite oro į elektros
šaltinį. Pučiant orą į įrenginį, metalo
dalelės gali patekti į jautrias elektros
dalis ir tokiu būdu pakenkti įrenginiui.
5.03 Įprasti gedimai
Triktis ir požymiaiĮprasta priežastis
Nepakankamas
skverbimasis
Pagrindinio lanko
gesintuvai
Susidaro per daug
šlako
Degiklio
dalių trumpa
eksploatacinė
trukmė
Sunki pradžia1. Nusidėvėjusios degiklio dalys.
1. Pjovimo greitis per didelis.
2. Degiklis per daug pakrypęs.
3. Per didelis metalo storis.
4. Nusidėvėjusios degiklio dalys
5. Pjovimo srovė per žema
6. Naudojamos neoriginalios
ESAB dalys
7. Netinkamas dujų slėgis
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir
ruošinio per didelis.
3. Pjovimo srovė per aukšta
4. Darbinis kabelis atjungtas.
5. Nusidėvėjusios degiklio dalys.
6. Naudojamos neoriginalios
ESAB dalys
1. Pjovimo greitis per mažas.
2. Atstumas tarp degiklio antgalio ir
ruošinio per didelis.
3. Nusidėvėjusios degiklio dalys.
4. Netinkama pjovimo srovė.
5. Naudojamos neoriginalios
ESAB dalys
6. Netinkamas dujų slėgis
1. Oro šaltinyje yra tepalo arba
drėgmės.
2. Sistemos pajėgumų viršijimas
(per didelis medžiagos storis).
3. Per ilgas pagalbinio lanko
naudojimo laikas
4. Per mažas dujų slėgis.
5. Netinkamai sumontuotas
degiklis.
6. Naudojamos neoriginalios
ESAB dalys
2. Naudojamos neoriginalios
ESAB dalys.
3. Netinkamas dujų slėgis.
5-2
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
!
5.04 Gedimo Indikatorius
Įjungus įrenginį, dvi švieselės laikinai švies 2-3 sekundes, parodydamos naudojamos programinės įrangos versiją.
Norėdami nustatyti pirmąjį skaičių, skaičiuokite funkcijų indikatorius iš kairės į dešinę nuo 1 iki 5. Norėdami nustatyti
antrąjį skaičių, skaičiuokite slėgio indikatorius nuo apačios į viršų nuo 0 iki 7. Toliau pateiktame pavyzdyje įjungti
laiko indikatorius ir 75 psi indikatoriai, tai rodo, kad naudojama 2.3 versija.
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
+
1
0
MINMIN
!
Art# A-07988
5
Kai ĮJUNGTAS arba mirksi gedimo indikatorius, kartu dega slėgio indikatoriaus šviesos, priklausomai nuo
gedimo rūšies. Toliau pateiktoje lentelėje aprašomi visi šie gedimai (triktys).
Gedimų paaiškinimai išdėstyti toliau pateiktose lentelėse.
5-3
ESAB CUTMASTER 100
5.05 Pagrindinis trikčių šalinimo vadovas
ĮSPĖJIMAS
Įrenginio viduje yra ypatingai pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite diagnozuoti ar remontuoti, jei nesate praėjęs mokymų apie galios elektronikos matavimų ir gedimo šalinimų metodiką.
Triktis ir požymiaiGalimos priežastysRekomenduojami veiksmai
ĮJUNGIMO /
IŠJUNGIMO jungiklis
ĮJUNGTAS, bet A/C
indikatorius nešviečia
1. Pirminės galios išjungimas
nustatytas IŠJUNGTA padėtyje.
2. Pirminiai saugikliai / perjungikliai
perdega arba išsijungia.
3. Įrenginio vidinis saugiklis perdegė.
4. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
1. Nustatykite pirminio elektros tiekimo atjungimo jungiklį į padėtį
ĮJUNGTA.
2. a) Paveskite kvalikuotam asmeniui patikrinkite pirminius
saugiklius / pertraukiklius.
b) Prijunkite įrenginį prie pirminio elektros lizdo, kuris, kaip
žinoma, tinkamai veikia.
3. a) Pakeiskite saugiklį.
b) Jeigu saugiklis vėl perdegs, nuvežkite įrenginį į autorizuotą
aptarnavimo centrą, kad būtų atliktas įrenginio remontas ar
pakeitimas.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
TEMPERATŪROS
indikatorius yra
ĮJUNGTAS. Mirksi
GEDIMO indikatorius
Mirksi dujų LED
IŠJUNGTA,
GEDIMAS ir MIN
slėgio indikatoriai.
GEDIMAS ir mirksi
70 PSI indikatoriai.
1. Netinkama įėjimo įtampa.
2. Netinkama pirminė įėjimo įtampa.
3. Įrenginyje yra sugedusių dalių.
1. Oro srautas per ar aplink įrenginį
yra blokuojamas
2. Viršytas įrenginio darbo ciklas.
3. Prietaiso komponentų gedimas
1. Dujų tiekimas neprijungtas prie
įrenginio.
2. Dujų tiekimas NEĮJUNGTAS.
3. Dujų tiekimo slėgis yra per mažas.
4. Nustatyta per maža ORO SLĖGIO
KONTROLĖS reguliatoriaus vertė.
5. Įrenginyje yra netinkamai
veikiančių dalių.
1. Atsilaisvinęs apsauginis gaubtas.
2. Degiklis netinkamai prijungtas prie
elektros šaltinio.
3. Degiklio ir laidų PIP grandinės
triktis.
4. Įrenginyje yra netinkamai
veikiančių dalių.
1. Patikrinkite, ar tinkama pirminė įėjimo įtampa.
2. Paveskite kvalikuotam asmeniu patikrinti pirminę įtampą ir
užtikrinti, kad ji atitinka įrenginiui keliamus reikalavimus, žr. 2.05
skyrių.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
1. Žr. informaciją apie tarpus (2.04 skyrius).
2. Leiskite įrenginiui atvėsti.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
1. Prijunkite dujų tiekimą prie įrenginio.
2. ĮJUNKITE dujų tiekimą.
3. Nustatykite įrenginio oro tiekimo įėjimo slėgį iki 120 psi.
4. Sureguliuokite reguliatorių, kad nustatytumėte oro slėgį, žr.
4.02 skyrių.
5. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
1. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis gerai priglus.
2. Įsitikinkite, kad degiklio ATC jungtis būtų saugiai prijungta prie
įrenginio.
3. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
4. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
GEDIMAS ir mirksi
75 PSI indikatoriai.
5-4
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 300X5397LT
1. Paleidimo signalas yra įjungtas, kai
ĮJUNGTA / IŠJUNGTA JUNGIKLIS
yra padėtyje ĮJUNGTA.
2. Laidų ir degiklio perjungimo
grandinės gedimas.
3. Įrenginyje yra netinkamai
veikiančių dalių.
1. Paleidimo signalas gali būti suaktyvintas dėl šių dalių:
• Rankinio degiklio jungiklis laikomas uždarytu
• Rankinis kabamasis jungiklis laikomas uždarytu
• Aktyvus žemas CNC paleidimo (START) signalas
Paleiskite paleidimo (START) signalo šaltinį
2. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
ESAB CUTMASTER 100
Triktis ir požymiaiGalimos priežastysRekomenduojami veiksmai
Mirksi GEDIMO ir
80 PSI indikatoriai.
Dujų tekėjimas yra
cikliškas, ĮJUNGTA ir
IŠJUNGTA
1. Degiklio apsauginis gaubtas
atsilaisvinęs.
2. Trūksta degiklio antgalio, elektrodo
ir paleidiklio kasetės.
3. Užstrigusi degiklio paleidimo
kasetė.
4. Degiklio laiduose yra neekranuotas
laidas.
5. Laidų ir degiklio perjungimo
grandinės gedimas.
6. Įrenginyje yra netinkamai veikiančių
dalių.
1. Ranka suveržkite apsauginį gaubtą. Nesuveržkite per stipriai.
2. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Nuimkite apsauginį gaubtą.
Įrenkite trūkstamas dalis.
3. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Išleiskite sistemos slėgį.
Nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį ir paleidiklio kasetę.
Patikrinkite, ar paleidiklio kasetės apatinio galo jungtis laisvai
juda. Pakeiskite, jei jungtis nejuda laisvai.
4. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
5. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto arba keitimo.
6. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
Niekas nevyksta
uždarius degiklio
jungiklį arba
nuotolinio valdymo
jungiklį (arba aktyvus
CNS paleidimo
(START) signalas)
Dujos neteka,
nuolatinės srovės
(DC) LED šviesos
diodas IŠJUNGTAS.
GEDIMAS ir mirksi
85 PSI indikatoriai.
Gedimo švieselės
nėra ĮJUNGTOS,
degiklyje nėra lanko.
Mirksi gedimo ir 90
PSI indikatoriai.
1. Degiklio ir laidų perjungimo
grandinės (nuotolinio valdymo
perjungimo grandinės) triktis.
2. CNC valdiklis be paleidimo signalo.
3. Įrenginyje yra netinkamai veikiančių
dalių.
1. Degiklio galvutėje esantis viršutinis
žiedinis tarpiklis yra netinkamoje
padėtyje.
6. Elektros šaltinio gedimas
(standartinis mirksėjimo dažnis)
1. Įrenginyje yra netinkamai veikiančių
dalių.
1. Vidinis gedimas1. Nustatykite ĮJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklį į padėtį IŠJUNGTA,
1. Degiklį ir kabelius (nuotolinio pernešamą valdymo pultelį)
nuvežkite į įgaliotą remonto centrą.
2. Susisiekite su valdiklio gamintoju.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
1. Išimkite apsauginį gaubtą iš degiklio; patikrinkite, ar žiedinis
tarpiklis yra tinkamoje padėtyje; jei reikia, pataisykite.
2. IŠJUNKITE elektros tiekimą. Išleiskite sistemos slėgį.
Nuimkite apsauginį gaubtą, antgalį ir paleidiklio kasetę.
Patikrinkite, ar paleidiklio kasetės apatinio galo jungtis laisvai
juda. Pakeiskite, jei jungtis nejuda laisvai.
3. Patikrinkite degiklio susidėvinčias dalis. Jei reikia, pakeiskite.
4. Pakeiskite degiklį ir laidus arba kreipkitės į įgaliotą
aptarnavimo centrą dėl remonto.
5. Atleiskite degiklio jungiklį ir įjunkite jį iš naujo.
6. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų ar pakeistų.
1. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų.
tada vėl į padėtį ĮJUNGTA. Jei tai nepadeda pašalinti gedimo,
kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą dėl prekės remonto.
Pagalbinis lankas
ĮJUNGTAS, bet
pjovimo lankas
nesuaktyvinamas
Degiklis pjauna
nepakankamai
1. Darbinis kabelis neprijungtas prie
ruošinio.
2. Darbinis kabelis / jungtis sugedę.
3. Įrenginyje yra netinkamai veikiančių
dalių.
1. Netinkamai nustatyta srovė.
2. Susidėvėjusios susidėvinčios
degiklio dalys.
3. Darbinis kabelis netinkamai
prijungtas prie ruošinio.
4. Degiklis juda per greitai.
5. Degiklyje per daug tepalo ar
vandens.
6. Įrenginyje yra netinkamai veikiančių
dalių.
1. Prijunkite darbinį kabelį.
2. Pakeiskite darbinį kabelį.
3. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų.
1. Patikrinkite ir sureguliuokite tinkamus nustatymus.
2. Patikrinkite degiklio susidėvinčias eksploatuojamas dalis ir,
jei reikia, jas pakeiskite.
3. Patikrinkite jungtį tarp darbinio laido ir ruošinio.
4. Sumažinkite pjovimo greitį.
5. Žr. 3 skyriuje Degiklis pateiktą dalį „Patikrinkite oro kokybę‟.
6. Nusiųskite prietaisą į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad jį
suremontuotų.
300X5397LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5-5
ESAB CUTMASTER 100
Apatiniai
5.06 Elektros šaltinio pagrindinių
detalių keitimas
ĮSPĖJIMAS
!
Šiuo skyriumi aprašoma pagrindinių dalių keitimo tvarka.
Išsamesni dalių pakeitimo veiksmai aprašyti Elektros
tiekimo naudojimo instrukcijoje.
A. Dangtelio šalinimas
1. Išimkite varžtus, kuriais dangtelis pritvirtintas prie
Prieš surinkdami ar išardydami degiklį, laidus ar elektros tiekimo šaltinį,
atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo
energijos šaltinio.
pagrindinio mazgo (žr. PASTABA). Neatlaisvinkite apatinių varžtų, esančių išpjautose angose
dangčio apačioje.
Viršutiniai
varžtai
C. Filtro elemento mazgo keitimas
Filtro elemento mazgas yra galiniame skydelyje. Kad
sistema veiktų geriau, būtina tikrinti ltro elementą pagal
techninės priežiūros tvarkaraštį (5.02 skyrelis), taip pat
jį valyti arba pakeisti.
1. Nutraukite elektros tiekimą iš elektros šaltinio; IŠJUNKITE dujų tiekimą ir išleiskite dujas iš sistemos.
2. Nuimkite sistemos dangtelį. Žr. šio skyriaus dalį
„A Dangtelio šalinimas‟.
3. Suraskite vidinę oro liniją ir ltro mazgo jungtį.
Toliau pateiktame paveikslėlyje pažymėta 1.
4. Laikykite veržliaraktį ar panašų įrankį prieš ksuojantį žiedą ant ltravimo mazgo jungties ir
tada patraukite už žarnos, kad ją atlaisvintumėte.
(Šios iliustracijos skaičiai 2 ir 3).
1
varžtai
Angos
Apatiniai
varžtai
Art # A-08429LT
2. Atsargiai pakelkite ir nuimkite dangtį nuo įrenginio.
B. Dantgelio įrengimas
1. Jei reikia, iš naujo prijunkite įžeminimo laidą.
2. Uždėkite dangtelį ant elektros šaltinio, kad apatiniuose kraštuose esantys grioveliai susijungtų
su žemiau esančiais varžtais.
Art # A-07989
2
3
4
5
6mm
3. Suveržkite žemiau esančius varžtus.
4. Iš naujo įstatykite ir užveržkite viršutinius varžtus.
5-6
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 300X5397LT
5. Nuimkite jungiamąsias dalis nuo ltro mazgo,
T
Art # A-02476LT
Filtro elementas
(Kat. # 9-7741)
Korpusas
Dangtis
Štuceris
Spyruoklės
Sumontuotas filtras
Žiedinis tarpiklis
(kat. Nr. 9-7743)
įstatydami 6 mm veržliaraktį į vidinę jungtį ir
sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę (į kairę).
Ankstesniame paveikslėlyje pažymėta 4 ir 5.
6. Atjunkite įėjimo liniją nuo ltravimo elemento
mazgo.
7. Išimkite ltro elemento mazgą per galinę angą.
PASTABA!
Keisdami ar valydami tik ltro elementą, laikykitės toliau pateiktų
išmontavimo paveikslėlių.
Filtro elementas
ESAB CUTMASTER 100
Papildomo vienpakopio ltro elemento pakeitimas
5. Išimkite ltro elementą iš korpuso ir padėkite
elementą atskirai, kad išdžiūtų.
6. Švariai iššluostykite korpuso vidų, tuomet įdėkite
atsarginį ltro elementą (pirmiausiai atidaryta
puse).
Art # A-07990L
8. Įrenkite naują ar išvalytą mazgą atvirkščiai sekdami šiuos veiksmus.
9. ĮJUNKITE oro tiekimą ir prieš vėl įstatydami
dangtelį patikrinkite, ar nėra nutekėjimo.
Papildomo vienpakopio ltro elemento
pakeitimas
Šios instrukcijos yra taikomos elektros šaltiniams su
įrengtu vienpakopiu ltru.
Elektros šaltinis automatiškai išsijungia, kai ltro elementas yra visiškai prisotintas. Filtro elementą galima išimti
iš korpuso, nusausinti ir vėl naudoti. Palikite elementą
24 valandoms išdžiūti. Žr. 6 skyrių "Dalių sąrašas" dėl
atsarginio ltro elemento katalogo numerių.
1. Nutraukite elektros tiekimą iš elektros šaltinio.
2. Prieš išardydami ltrą ir keisdami ltro elementą,
IŠJUNKITE oro tiekimą ir nuorinkite sistemą.
7. Pakeiskite ant dangtelio esantį korpusą.
8. Iš naujo prijunkite dujų šaltinį.
PASTABA!
Jei tarp korpuso ir dangčio prateka
dujos, patikrinkite žiedinį tarpiklį, ar
jame nėra įpjovimų ar kitų pažeidimų.
Papildomo dvipakopio ltro elemento
pakeitimas
Dvipakopiame oro ltre yra du ltro elementai. Kai ltro
elementas yra purvinas, elektros šaltinis veiks ir toliau,
bet pjūvio kokybė gali būti nepriimtina. Žr. 6 skyrių "Dalių
sąrašas" dėl atsarginio ltro elemento katalogo numerių.
1. IŠJUNKITE pirminę įėjimo galią.
2. IŠJUNKITE oro tiekimą ir nuorinkite sistemą.
3. Atjunkite dujų tiekimo žarną.
4. Sukite ltro korpuso dangtį prieš laikrodžio rodyklę ir jį nuimkite. Filtro elementas yra korpuso
viduje.
300X5397LT TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5-7
ESAB CUTMASTER 100
Pirmojo ir antrojo
(kaip paženklinta)
ĮSPĖJIMAS
!
3. Atlaisvinkite du varžtus, esančius ant ltro mazgo viršaus, kad ltro dalys galėtų laisvai judėti.
4. Įsidėmėkite senų ltro elementų vietą ir kryptį.
5. Išimkite senus ltro elementus
Prieš išmontuodami ltravimo mazgą, visuomet IŠJUNKITE oro tiekimą ir išleiskite orą iš
sistemos, kad išvengtumėte sužeidimų.
etapų kasetės
Art # A-02942LT
Papildomo dvipakopio ltro keitimas
6. Įdėkite naujus ltro elementus į ltro mazgą ta pačia kryptimi, kaip nurodyta pirmiau aprašytame 4 etape.
7. Ranka vienodai suveržkite du varžtus, tuomet sukite kiekvieną varžtą taikydami 2,3-3,4 Nm (20-30 in-lbs)
jėgą. Netinkamai sukant galima pažeisti tarpiklį.
8. Lėtai apdorokite mechanizmą oru, tikrindami, ar nėra nutekėjimo.
PASTABA!
Gali būti nedidelis oro nuotėkis iš apatinės jungties.
Dalių keitimo veiksmų eiga baigta.
5-8
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 300X5397LT
5 SKYRIUS. DEGIKLIS
Viršutinis žiedinis tarpiklis
ATC išorinė jungtis
Art #A-03791LT_AB
Dujų aparatūra
Žiedinis tarpiklis
#8-0525
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
5T.01 Bendra techninė priežiūra
PASTABA!
Žr. pirmiau pateiktą skyrių „5 skyrius.
Sistema‟, kuriame pateikti bendrų ir
gedimo indikatorių aprašymai.
Degiklio valymas
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu būtų
tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo vidus vis tiek
pasidengia nuosėdomis. Šios sankaupos gali daryti
įtaką pagalbinio lanko suaktyvinimui ir bendrai degiklio pjovimo kokybei.
ĮSPĖJIMAS
Prieš surinkdami ar išardydami
degiklį ar degiklio laidus, atjunkite
pirminį elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
Nelieskite jokių vidinių degiklio
dalių, kol elektros šaltinio kintamosios srovės indikatoriaus švieselė
ĮJUNGTA.
ESAB CUTMASTER 100
Viršutinis griovelis su
ventiliacijos angomis
turi likti atviras
tinkamame griovelyje
Sriegiai
Apatinis žiedinis tarpiklis
Degiklio galvutės žiedinis tarpiklis
Art # A-03725LT
Žiedinio tarpiklio tepimas
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros kontaktų
valikliu, naudojant medvilninę plaušinę arba minkštą
šlapią skudurėlį. Sunkiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir kruopščiai juos išvalyti pilant elektros
kontaktų valiklį į degiklį ir išpučiant jį suslėgtu oru.
ATSARGIAI
!
Ant degiklio galvutės esantis žiedinis tarpiklis ir ATC
išorinė jungtis turi būti tepami pagal tvarkaraštį. Tai
leis žiediniams tarpikliams išlikti lankstiems ir suteiks
reikiamą sandarumą. Reguliariai nesutepant žiedinių tarpiklių, jie išdžius, sukietės bei sutrūkinės. Dėl
to gali atsirasti potencialių veikimo trikčių.
Rekomenduojama kartą per savaitę tepti žiedinius
tarpiklius labai nedideliu žiedinių tarpiklio tepalo
sluoksniu (katalogo Nr. 8-4025).
Gerai nusausinkite degiklį prieš jį
surinkdami.
ATC žiedinis tarpiklis
PASTABA!
NENAUDOKITE kitus tepalus ar
alyvas, jos gali nebūti skirtos naudoti aukštoje temperatūroje arba jų
sudėtyje gali būti nežinomų sudedamųjų medžiagų, kurios gali reaguoti
su atmosfera. Šios reakcijos metu
degiklyje gali likti teršalų. Bet kuri
iš šių sąlygų gali būti nenuoseklaus
darbo rezultato arba trumpalaikės
dalių eksploatavimo trukmės priežastimi.
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nurodyta:
1. Atsukite ir nuimkite apsauginio gaubtą nuo degi-
ar degiklio laidus, atjunkite pirminį
elektros tiekimą nuo energijos šaltinio.
Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių,
kol elektros šaltinio kintamosios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
PASTABA!
Apsauginis gaubtas tvirtai laiko antgalį ir starterio kasetę vietoje. Padėkite degiklį su apsauginiu gaubtu
taip, kad jis būtų nukreiptas į viršų,
tokiu būdu šios dalys neiškris nuimant gaubtą.
klio galvutės.
4. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra per didelio
susidėvėjimo (pasireiškiančio pailginta ar padidėjusia anga). Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite
antgalį.
Antgalio susidėvėjimo pavyzdys
5. Išimkite paleidiklio kasetę. Patikrinkite, ar nėra
per didelio susidėvėjimo, užkištų dujų skylių bei
spalvos nublukimo. Patikrinkite, ar apatinio galo
jungtis laisvai juda. Jei reikia, pakeiskite.
Spyruokle valdomo
jungiamojo elemento
apatinio galo suspaudimas
visišką išplėtimą
PASTABA!
Ant apsauginio gaubto susikaupęs
šlakas, kurį sunku pašalinti, gali
turėti neigiamos įtakos sistemos
veikimui.
2. Patikrinkite, ar nėra gaubto defektų. Jį nuvalykite
arba pakeiskite nauju, jei pažeistas.
Apsauginiai gaubtai
3. Kai degikliai yra su apsauginiais gaubtais ir
apsauginėmis galvutėmis arba kreiptuvu, įsitikinkite, kad galvutė arba kreiptuvas yra glaudžiai
įsriegtas į apsauginį gaubtą. (Tik) kai vykdomas
pjovimas su traukimo skydeliu, tarp apsauginio
gaubto korpuso ir traukimo skydelio dangtelio gali
būti žiedinis tarpiklis. Netepkite žiedinio tarpiklio.
apsauginis gaubtas
Apsauginio
gaubto
korpusas
Art # A-08064LT_AC
6. Ištraukite elektrodą tiesiai iš degiklio galvutės.
Patikrinkite elektrodo paviršių, ar jis nėra per
daug susidėvėjęs. Žr. kitą paveikslą.
Elektrodo susidėvėjimas
7. Vėl įdėkite elektrodą stumdami jį tiesiai į degiklio
galvutę, kol jis užsiksuos.
8. Iš naujo įstatykite norimą paleidiklio kasetę ir
antgalį į degiklio galvutę.
9. Ranka veržkite apsauginį gaubtą tol, kol jis
įsistatys ant degiklio galvutės. Jei montuojant
gaubtą jaučiamas pasipriešinimas, prieš tęsdami
patikrinkite sriegius.
Dalių keitimo veiksmų eiga baigta.
5T-10
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 300X5397LT
Art # A-03878LT
ESAB CUTMASTER 100
6 SKYRIUS. DALIŲ SĄRAŠAS
6.01 Įvadas
A. Dalių sąrašo suskirstymas
Dalių sąraše pateikti suskirstyti keičiami komponentai. Dalių sąrašai išdėstyti taip:
Skyrius "6.03 Elektros šaltinio keitimas"
Skyrius "6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys"
Skyrius "6.05 Variantai ir priedai"
Skyrius "6.06 Atsarginės rankinio degiklio dalys"
Skyrius "6.07 Atsarginės mechaninio degiklio su neekranuotais laidais dalys"
Skyrius "6.08 Degiklio susidėvinčios dalys (SL100)"
PASTABA!
Dalių sąrašuose be gaminio numerio pateiktos dalys nėra rodomos, bet jas galima užsisakyti naudojant kataloge nurodytą numerį.
B. Grąžinimai
Jei produktą būtina grąžinti techninei priežiūrai atlikti, susiekite su savo tiekėju. Medžiagos, grąžintos be tinkamo
leidimo, nebus priimamos atgal.
6.02 Užsakymo informacija
Užsisakykite atsargines dalis pagal katalogo numerį ir pateikite dalies ar mazgo aprašymą, kaip nurodyta kiekvieno tipo gaminio dalių sąraše. Taip pat nurodykite elektros tiekimo šaltinio modelį ir serijos numerį. Dėl bet kokių
klausimų kreipkitės į savo įgaliotą tiekėją.
6.03 Elektros šaltinio keitimas
Šie prietaisai yra pridėti prie naujo elektros šaltinio: darbo kabelis ir gnybtai, įėjimo galios laidas, dujų slėgio reguliatorius / ltras ir naudojimo instrukcija.
Kiekis Aprašymas Katalogo Nr.
1 ESAB Cutmaster 100 CE elektros šaltinis su 400 V kintamąja srove, 3 fazių, 50/60 Hz., įėjimo elektros tiekimo kabeliu 0559317304
6.04 Atsarginės elektros šaltinio dalys
Kiekis Aprašymas Katalogo Nr.
1 Reguliatorius 9-0115
1 Atsarginis ltro mazgo elementas 9-0116
1 380/400 V elektros tiekimo įėjimo elektros laidas 9-0216
300X5397LT DALIŲ SĄRAŠAS
6-1
ESAB CUTMASTER 100
Sumontuotas filtras
Žiedinis tarpiklis
Pirmojo ir antrojo
(kaip paženklinta)
6.05 Variantai ir priedai
Kiekis Aprašymas Katalogo Nr.
1 Vienpakopio ltro rinkinys (įskaitant ltrą ir žarną) 7-7507
1 Atsarginis ltro korpusas 9-7740
1 Atsarginė ltro žarna (neparodyta) 9-7742
2 Atsarginis ltro elementas 9-7741
1 Dvipakopio ltro rinkinys (įskaitant žarnas ir montavimo varžtus) 9-9387
1 Dvipakopio oro ltro mazgas 9-7527
1 Pirmos pakopos kasetė 9-1021
1 Antros pakopos kasetė 9-1022
1 Pailgintas darbo kabelis (15,2 m ilgio / 50 pėdų) su gnybtu 9-8529
1 Automatizavimo sąsajos rinkinys
(skirtas paleisti / sustabdyti, GALIMA JUDĖTI komandoms ir padalyto lanko įtampa)
1 Automatizavimo diržai, skirti paleisti / sustabdyti, GALIMA JUDĖTI komandoms) 9-9385
1 Automatizavimo sąsajos rinkinio 7,6 m / 25 colių CNC kabelis 9-1008
1 Automatizavimo sąsajos rinkinio 10,7 m / 35 colių CNC kabelis 9-1010
1 Automatizavimo sąsajos rinkinio 15,2 m / 50 colių CNC kabelis 9-1011
Korpusas
Filtro elementas
(Kat. # 9-7741)
Spyruoklės
(kat. Nr. 9-7743)
etapų kasetės
Dangtis
Štuceris
Art # A-02476LT
Art # A-02942LT
Papildomo vienpakopio ltro rinkinys Papildomo dvipakopio ltro rinkinys
6-2
DALIŲ SĄRAŠAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
6.06 Atsarginės rankinio degiklio dalys
Dalis Kiekis Aprašymas Katalogo Nr.
1 1 Degiklio rankenos keitimo rinkinys (įskaitant dalis Nr. 2 ir 3) 9-7030
2 1 Paleidiklio mazgo keitimo rinkinys 9-7034
3 1 Rankenos varžtų rinkinys (5 varžtai kiekviename rinkinyje,
6-32 x 1/2 colio tvirtinimo sraigtas ir veržliaraktis) 9-8062
4 1 Degiklio galvutės mazgo keitimo rinkinys (įskaitant dalis Nr. 5 ir 6) 9-8219
5 1 Didelis žiedinis tarpiklis 8-3487
6 1 Mažas žiedinis tarpiklis 8-3486
7 Laidų mazgai su ATC jungtimis (įskaitant jungiklio mazgus)
1 SL100, 20 pėdų laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7836
1 SL100, 50 pėdų laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7837
8 1 Jungiklių rinkinys 9-7031
10 1 Degiklio valdymo kabelio adapteris (įskaitant 11 dalį) 7-3447
11 1 Apsauga nuo kiaurymių 9-8103
1
8
2
4
5
6
3
7
300X5397LT DALIŲ SĄRAŠAS
Art # A-07993_AB
6-3
ESAB CUTMASTER 100
6.07 Atsarginės mechaninio degiklio su neekranuotais laidais dalys
Dalis Kiekis Aprašymas Katalogo Nr.
1 1 Degiklio galvutės mazgas be laidų (įskaitant dalis Nr. 2, 3 ir 14) 9-8220
2 1 Didelis žiedinis tarpiklis 8-3487
3 1 Mažas žiedinis tarpiklis 8-3486
4 1 PIP jungiklių rinkinys 9-7036
5 Neekranuoti automatizuoti laidų mazgai su ATC jungtimis
1 1,5 m (5 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7850
1 3,05 m (10 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7851
1 7,6 m (25 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7852
1 15,2 m (50 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7853
6 Neekranuoti mechanizuoti laidų mazgai su ATC jungtimis
1 1,5 m (5 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7842
1 3,05 m (10 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7843
1 7,6 m (25 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7844
1 15,2 m (50 pėdų) ilgio laidų mazgas su ATC jungtimi 4-7845
7 1 279 mm (11 colių) stovas 9-7041
8 1 279 mm (11 colių) tvirtinimo vamzdelis 9-7043
9 1 Galo dangtelio mazgas 9-7044
10 2 Korpusas, montavimas, suspaudimo blokas 9-4513
11 1 Kaištis, montavimas, suspaudimo blokas 9-4521
12 1 Degiklio laikiklio mova 7-2896
13 1 PIP stūmoklio ir grąžinamosios spyruoklės rinkinys 9-7045
1 Krumpliaračių mazgas (neparodyta) 7-2827
1 126 mm (5 colių) padėties nustatymo vamzdis (neparodyta) 9-7042
PASTABA!
* Neįskaitant valdymo kabelio adapterio ir apsaugos nuo kiaurymių.
6-4
DALIŲ SĄRAŠAS 300X5397LT
1
10
ESAB CUTMASTER 100
9
7
8
10
2
3
4
13
11
12
5 & 6
A-07994_AB
300X5397LT DALIŲ SĄRAŠAS
6-5
ESAB CUTMASTER 100
vadovas 9-821
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
Skydelio dangtelis, mechanizmas
6.08 Degiklio susidėvinčios dalys (SL100)
Automatinis degiklis
Rankinis degiklis su
20-40A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
ominiais gnybtais
9-8259
Antgalis:
su ominiais gnybtais
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
9-8224
40A 9-8245
Elektrodas
Auto 9-8232
Naudotojo
Paleidiklio
kasetė
9-8213
5
50-60A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
Ypač tvirta
paleidiklio kasetė
Tik esant neaukštam
dažniui 9-8277
70-120A
PJOVIMAS IŠLAIKANT
ATSTUMĄ NUO
DEGIKLIO ANTGALIO
IKI RUOŠINIO
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8208
Antgalis:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Antgalis:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Naudotojo
vadovas 9-8253
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Apsauginio
gaubto
korpusas,
9-8237
Apsauginis
gaubtas
9-8218
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Drag Apsauginis gaubtas
9-8235
50-60A 9-8238
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
Drag Apsauginis gaubtas
70-100A 9-8236
Drag Apsauginis gaubtas
120A 9-8258
70-100A 9-8239
120A 9-8256
Skydelio dangtelis, kreiptuvas
9-8243
6-6
DALIŲ SĄRAŠAS 300X5397LT
40-120A
DROŽIMAS
Antgalis A 9-8225 (40 Didžiausias srovės stiprumas amperais)
Art # A-08066LT_AG
Apsauginio
gaubto
korpusas,
Antgalis:
9-8237
Antgalis B 9-8226 (50 - 120 Amperai)
Antgalis C 9-8227 (60 - 120 Amperai)
Antgalis D 9-8228 (60 - 120 Amperai)
Antgalis E 9-8254 (60 - 120 Amperai)
Skydelio dangtelis, drožimas
9-8241
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
ESAB CUTMASTER 100
300X5397LT DALIŲ SĄRAŠAS
6-7
ESAB CUTMASTER 100
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
6-8
DALIŲ SĄRAŠAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
FIKSAVIMAS jungiklis nustatomas
1 PRIEDAS. VEIKSMŲ SEKA (BLOKINĖ SCHEMA)
VEIKSMAS:
Išjunkite išorinį
atjungimo jungiklį.
REZULTATAS:
Sistemai
netiekiama
galios.
Prijunkite darbinį kabelį prie ruošinio.
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
jungiklį nustatyti į
ĮJUNGTA padėtį
Kintamosios srovės
(AC) indikatorius ĮSIJUNGIA.
Dujų indikatorius ĮJUNGTAS,
kai dujų slėgis yra
pakankamas, kad būtų
tiekiama elektros energija.
Elektros grandinė pasiruošusi.
VEIKSMAS:
Nustatyti išėjimo srovės
stiprumą amperais
REZULTATAS:
Sistema yra paruošta veikti.
Apsaugokite akis ir suaktyvinkite
degiklio jungiklį (PALEIDIMAS)
VEIKSMAS:
REZULTATAS:
Ventiliatoriai įsijungia. Dujos
trumpa teka, tada nebeteka.
Dujos ir vėl pradeda tekėti.
Nuolatinės srovės (DC)
indikatorius yra ĮJUNGTAS
Pagalbinis lankas paleistas.
VEIKSMAS:
REZULTATAS:
VEIKSMAS:
PALEISTI / GREITAS
AUTOMATINIS
PAKARTOTINIS
PALEIDIMAS / SET
/ FIKSAVIMAS jungiklį
nustatyti į
NUSTATYTI padėtį
REZULTATAS:
Dujos teka į
nustatytas slėgis.
PAGALBINIS
LANKAS
VEIKSMAS:
PALEISTI / Greitas
automatinis pakartotinis
paleidimas / NUSTATYTI /
į PALEISTI (daugeliui
funkcijų vykdyti) arba į
Greito automatinio pakartotinio
paleidimo padėtį (drožiant,
apipjaustant arba pjaunate
išplėstinius metalo lakštus)
ar į FIKSAVIMAS padėtį
vykdant specifines funkcijas
(degiklio jungiklį galia atleisti
perdavus pagrindinį lanką).
REZULTATAS:
Dujų tekėjimas sustoja.
VEIKSMAS:
Degiklis pasislinko nuo ruošinio
(būdamas suaktyvintas).
REZULTATAS:
Pagrindinis lankas sustoja.
Pagalbinis lankas automatiškai
pasileidžia iš naujo.
VEIKSMAS:
Degiklis pasislinko ruošinio
judėjimo atstumo ribose.
REZULTATAS:
Pagrindinis lankas perduodamas.
Pagalbinis lankas išjungtas.
VEIKSMAS:
Atleiskite degiklio jungiklį.
REZULTATAS:
Pagrindinis lankas sustoja.
Suaktyvinus dujų tėkmės nutraukimo
funkciją dujos nustoja tekėti.
(Ventiliatoriai veiks 10 minučių
po to, kai nuimamas degiklio
jungiklis [PALEIDIMAS])
VEIKSMAS:
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
jungiklį nustatyti
į IŠJUNGTA padėtį
REZULTATAS:
Visi indikatoriai išjungti
Elektros tiekimo
ventiliatoriai išjungti.
300X5397LT PRIEDAS
VEIKSMAS:
Ištraukite elektros
tiekimo laidą arba
įjunkite išorinį
atjungimo jungiklį.
REZULTATAS:
Sistemai netiekiama
galios.
Art # A-08793LT_AB
A-1
ESAB CUTMASTER 100
patikrinimo lygis, serijos numeris
ą
Įė
specifikacijos
(faz
ar nuolatin
dažnis hercais)
2 PRIEDAS. INFORMACIJA APIE DUOMENŲ ŽYMAS
Mo de l:
Da te of Mf r:
Elektros tiekimo
šaltinio tipas
(1 pastaba)
1/ 3
f
1
f
2
S/N
Gamintojo pavadinimas ir (arba)
logotipas, vieta, modelis ir
bei gamybos kodas
Reglamentuojantis standartas,
apimantis šio tipo elektros tiekim
Plazminio
pjovimo simbolis
jimo galios
ė, kintamosios
Išėjimo srovės tipas
X
I
=
U
0
U
2
Vardinė tuščiosios
veikos įtampa
Įėjimo galios
simbolis
ės srovės
Apsaugos laipsnis
Pastaba:
1. Pateiktas simbolis nurodo vienfazę arba trifazę kintamąją įėjimo srovę, statinį dažnio keitiklį-transformatorių-lygintuvą
ir išėjimo nuolatinę srovę.
2. Nurodo šio elektros tiekimo šaltinio įėjimo įtampą. Daugumos
elektros tiekimo šaltiniųįėjimo galios laidai turi etiketes,
kuriose pateikti įėjimo įtampos reikalavimai pagal gamyklinius
elektros tiekimo nustatymus.
3. Viršutinė eilutė: Darbo ciklo vertės.
IEC darbo ciklo vertė skaičiuojama taip, kaip nustatyta
Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (angl. International
Electro-Technical Commission).
Darbo ciklo viršutinio rimties taško (TDC) vertė nustatoma
pagal elektros šaltinio gamintojo bandymų procedūras.
Sutartinė apkrovos įtampa
U1
Vardinė maitinimo įtampa (2 pastaba)
Darbo ciklo koeficientas
Didžiausia
vardinė srovė
1max1eff
I
1
1Ø
3Ø
Išėjimo srovės vertė
(stiprumas amperais /
įtampa voltais)
Darbo ciklo duomenys
(3 pastaba)
I
1
3Ø1Ø
Standartiniai simboliai
Didžiausia efektyvioji
srovė
Gamintojo elektros
schemos numeris ir
patikrinimo lygis
Kintamoji srovė (AC)
Nuolatinė srovė (DC)
Fazė
Ø
Art # A-12765LT
A-2
PRIEDAS 300X5397LT
3 PRIEDAS. DEGIKLIO IŠVADŲ SCHEMA
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
1
2
3
4
ATC vidinis lizdas
Vaizdas iš priekio
Pagalbinis
Pagalbinis
6 - Atidaryta
7 - Atidaryta
8 - Atidaryta
5 - Atidaryta
Neigiama /
plazma
6 - Atidaryta
7 - Atidaryta
5 - Atidaryta
2 - PIP
3 - Jungiklis
4 - Jungiklis
1 - PIP
4 - Žalia /
Jungiklis
2- Oranžinė /
PIP
3 - Balta /
Jungiklis
1 - Juoda /
PIP
Neigiama /
plazma
8 - Įžeminimas
ATC išorinė jungtis
Vaizdas iš priekio
A-03701LT
ATC vidinis lizdas
Vaizdas iš priekio
ATC išorinė jungtis
Vaizdas iš priekio
Neigiama / plazma
3 - Balta –
kabamojo
valdymo
pulto jungtis
4- Juoda kabamojo
valdymo
pulto jungtis
2 - Oranžinė /
PIP
1 - Juoda /
PIP
Pagalbinis
2 - PIP
1 - PIP
6 - Atidaryta
7 - Atidaryta
5 - Atidaryta
8 - Įžeminimas
8 - Žalia –
kabamojo
valdymo pulto
įžeminimo
jungtis
5 - Balta /
nenaudojama
7 - Žalia /
nenaudojama
6 - Atidaryta
MECHANINIS DEGIKLIS BE APSAUGOS
3 - Jungiklis
4 - Jungiklis
Art # A-03799LT
Neigiama / plazma
Pagalbinis
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
8
1
2
3
4
7
A. Rankinio degiklio išvadų schema
B. Mechaninio degiklio išvadų schema
ESAB CUTMASTER 100
300X5397LT PRIEDAS
A-3
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-03797LT
Art # A-03798LT
4 PRIEDAS. DEGIKLIO JUNGČIŲ SCHEMOS
A. Rankinio degiklio prijungimo schema
Degiklis: SL60 / SL100 (rankinis degiklis)
Kabeliai: Degiklio laidai su ATC jungtimi
Elektros energijos tiekimas: su ATC jungtimis
Degiklio
galvutė
PIP
Jungiklis
Degiklio
jungiklis
Degiklio
laidas
Juoda
Oranžinė
Žalia
Balta
Neigiama / plazma
Pagalbinis
Laidai su išorine
ATC jungtimi
ATC vidinis
lizdas
1
2
5
6
4
3
8
7
Elektros
energijos
tiekimas
1
2
5
6
4
3
8
7
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Neigiama / plazma
Pagalbinis
B. Mechaninio degiklio prijungimo schema
Degiklis: Mechaninis degiklis su apsauga SL100
Kabeliai: Kabeliai su ATC jungtimi ir kabamojo
nuotolinio valdymo pulto jungtimi
Elektros tiekimas: su ATC vidiniu lizdu
Laidai su išorine
ATC jungtimi
Degiklio
galvutė
PIP
Jungiklis
Nenaudojama
Neigiama / plazminio pjautuvo kabeliai
Pagalbinis laidas
Degiklio
laidas
Juoda
Oranžinė
Balta
Žalia
Kabamojo nuotolinio
Nuotoliniam valdymui vykdyti
valdymo pulto
jungtis
Juoda
Balta
Žalia
ATC vidinis
lizdas
Elektros
energijos
tiekimas
1
2
5
6
4
3
8
7
1
2
5
6
4
3
8
7
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Elektros tiekimo
grandinių schemai
Neigiama / plazma
Pagalbinis
A-4
PRIEDAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
300X5397LT PRIEDAS
A-5
ESAB CUTMASTER 100
5
4
5
4
5 PRIEDAS. SISTEMOS SCHEMA, 400 V ĮRENGINIAI
J1J1
J1J1
SW1SW1
SW1SW1
1 3
1 3
1
1
2
2
3
3
4
4
2 4
2 4
5
MOT1MOT1
MOT1MOT1
FAN
FAN
+-
+-
SOL 1SOL 1
SOL 1SOL 1
W1W1
W1W1
SERIAL PORT
SERIAL PORT
5
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
/INRUSH
/INRUSH
W1W1
W1W1
7
7
L1
T1
L1
T1
8
8
L2
T2
L2
T2
9
9
L3
T3
L3
T3
7A
7A
L4
T4
L4
T4
+12VDC
+12VDC
J7J7
J7J7
1
1
2
2
J5J5
J5J5
1
1
2
2
3
3
5
5
J6J6
J6J6
1
1
2
2
6
6
J4J4
J4J4
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
3.3VDC
3.3VDC
TXD
TXD
RXD
RXD
D
D
24VAC
24VAC
24VAC RET
24VAC RET
1 /OVERTEMP
1 /OVERTEMP
2 /FAN_ON
2 /FAN_ON
3 /CSR
3 /CSR
4 CUR_SET
4 CUR_SET
5 MAIN_PCB_ID
5 MAIN_PCB_ID
6 COMMON
6 COMMON
J13J13
J13J13
/FAN
/FAN
/SOLENOID
/SOLENOID
12345
12345
D
D
L1
L1
L2
L2
L3
L3
GND
GND
380/400/415V
380/400/415V
OR 600V
OR 600V
3 PH AC INPUT
3 PH AC INPUT
PRIMARY POWER CONNECTIONS:
PRIMARY POWER CONNECTIONS:
USE L1, L2, L3 & GND
USE L1, L2, L3 & GND
C
C
*
*
CE UNITS
CE UNITS
ONLY
ONLY
*
*
EMI
EMI
*
*
CHOKE
CHOKE
EMI
EMI
FILTER
FILTER
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
INRUSH
INRUSH
RESISTORS
RESISTORS
6
6
T1T1
T1T1
PRI 4 PRI 4
PRI 4 PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 3PRI 3
C
C
D
BIAS
BIAS
SUPPLY
SUPPLY
TP2TP2
MTH1MTH1
TP2TP2
+
+
D1
D1
_
_
J14J14
J14J14
SYNC
SYNC
MTH1MTH1
+12VDC
+12VDC
BIAS
BIAS
SUPPLY
SUPPLY
MTH7MTH7
TP8TP8
MTH7MTH7
TP8TP8
AC1AC1
AC1AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
+
+
+
+
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
B
B
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
A
A
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH8MTH8
TP4TP4
MTH8MTH8
TP4TP4
TP3TP3
TP3TP3
MTH6MTH6
MTH6MTH6
PCB1
PCB1
Q1
Q1
Q2
Q2
MAIN PCB ASSY
MAIN PCB ASSY
+
+
_
_
D
T2T2
T2T2
FERRITE
FERRITE
FILTER
B
B
MOT2MOT2
MOT2MOT2
FAN
FAN
MOT3MOT3
MOT3MOT3
FAN
FAN
A
A
A-12770_AA
A-12770_AA
FILTER
J4J4
123456789
J4J4
123456789
10
10
+12VDC
SYNC
SYNC
D1
D1
40/50 AMP PCB
40/50 AMP PCB
+12VDC
J9J9
J9J9
+
+
_
_
+12VDC
+12VDC
+-
+-
J1J1
J1J1
1
1
/FAN
/FAN
2
2
+-
+-
J2J2
J2J2
1
1
2
2
PCB5
PCB5
5
5
+12VDC
+12VDC
J2J2
J2J2
1
1
2
2
J3J3
J3J3
1
2
1
2
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PCB2
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
INPUT CAPACITOR PCB
C7 & C10 may not be installed
C7 & C10 may not be installed
C16-17+C16-17
C16-17+C16-17
+
+
C12-13+C12-13
C12-13+C12-13
4
4
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
+
+
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
PRI 1 PRI 1
PRI 1 PRI 1
A
A
+
+
Q1
Q1
Q2
Q2
_
_
PRI 3PRI 3
PRI 4PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 2 PRI 2
PRI 2 PRI 2
B
B
PRI 4PRI 4
C
C
D
D
A-6
PRIEDAS 300X5397LT
ESAB CUTMASTER 100
3
2
1
D
C
B
A
11
11
11
3
2
1
D
B
A
11
11
11
1TORCH
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
P2P2
P2P2
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
J2J2
J2J2
14
14
13
13
12
12
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
*
*
P1P1
P1P1
E1E1
E1E1
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
PCB4
PCB4
AUTOMATION
AUTOMATION
INTERFACE PCB
INTERFACE PCB
1TORCH
PIP SWITCHPIP SWITCH
PIP SWITCHPIP SWITCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
AUTOMATION
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
TORCH SOLENOID
WORKWORK
WORKWORK
OK TO MOVE
OK TO MOVE
}
}
/START / STOP
/START / STOP
}
}
*
*
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
123
123
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
K1
K1
13
13
14
14
J1J1
J1J1
CNC PINOUT
CNC PINOUT
/START / STOP
/START / STOP
}
}
(-)
(-)
*
*
DIVIDED ARC VOLTS
DIVIDED ARC VOLTS
}
}
(+)
(+)
(-)
(-)
ARC VOLTS
ARC VOLTS
}
}
(W/ 100K IN SERIES (2))
(W/ 100K IN SERIES (2))
(+)
(+)
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
}
}
13
13
47
47
811
811
1214
1214
TS1TS1
TS1TS1
L1L1
/START
/START
/PIP
/PIP
+12VDC
+12VDC
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
L1L1
L2L2
L2L2
-V OUT 1-V OUT 1
-V OUT 1-V OUT 1
ELECTRODE1ELECTRODE1
ELECTRODE1ELECTRODE1
TIP1TIP1
TIP1TIP1
WORK1WORK1
WORK1WORK1
ATC CONNECTOR
ATC CONNECTOR
J1J1
J1J1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
-
E64
E64
E35
E35
J9J9
J9J9
78
78
1
1
79
79
2
2
80
80
3
3
81
81
4
4
82
82
5
5
6
6
83
83
7
7
J10J10
P10P10
J10J10
P10P10
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
J2
J2
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
1
1
-V_OUT_SIGNAL
FERRITE
FERRITE
FILTER
FILTER
-V_OUT_SIGNAL
2
2
/TIP_VOLTS
/TIP_VOLTS
3
3
/TIP_SENSE
/TIP_SENSE
4
4
/460V_IN
/460V_IN
5
5
/230V_IN
/230V_IN
6
6
CUR_SET
CUR_SET
7
7
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
8
8
/INRUSH
/INRUSH
9
9
/W1_ON
/W1_ON
10
10
SHDN
SHDN
11
11
/TORCH_SOLENOID
/TORCH_SOLENOID
12
12
/SOLENOID_ON
/SOLENOID_ON
13
13
/OK_TO_MOVE
/OK_TO_MOVE
14
14
/FAN_ON
/FAN_ON
15
15
/LATCH_ACTIVE
/LATCH_ACTIVE
16
16
/TORCH_SWITCH
/TORCH_SWITCH
17
17
/PIP
/PIP
18
18
AC_ON
AC_ON
19
19
CSR
CSR
20
20
/TORCH_SOLENOID_DETECT
/TORCH_SOLENOID_DETECT
21
21
/OVERTEMP
/OVERTEMP
22
22
V_IN
V_IN
23
23
+12VDC
+12VDC
24
24
+12VDC
+12VDC
25
25
COMMON
COMMON
26
26
COMMON
COMMON
29
29
MAIN_PCB_ID
MAIN_PCB_ID
34
34
460_IN
460_IN
35
35
+3.3VDC
+3.3VDC
36
36
TXD
TXD
37
37
RXD
RXD
38
38
COMMON
COMMON
39
39
D
D
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
-
+
+
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
To -V OUT 1
To -V OUT 1
on PCB1
on PCB1
P10P10
P10P10
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
J11J11
J11J11
1
2
1
D59 PCRD59 PCR
D59 PCRD59 PCR
D78 CSRD78 CSR
D78 CSRD78 CSR
+12VDC
+12VDC
2
TEMP
TEMP
/OVERTEMP
/OVERTEMP
CIRCUIT
CIRCUIT
NTCNTC
NTCNTC
D3
D3
TEST POINTS
TEST POINTS
GND1
GND1
COMMON
COMMON
GND2
GND2
COMMON
COMMON
+12V1
+12V1
+12 VDC SUPPLY
+12 VDC SUPPLY
48V1
48V1
+48 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
I_DMD_1
I_DMD_1
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
TIP_SEN
TIP_SEN
TIP DRAG SENSE
TIP DRAG SENSE
SEC1SEC1
SEC1SEC1
SEC2SEC2
SEC2SEC2
CHOKE1CHOKE1
CHOKE1CHOKE1
Q5
Q5
24VAC RETURN
24VAC RETURN
24VAC SUPPLY
24VAC SUPPLY
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
(5A @ 250VAC / 30VDC)
J1
Current ControlCurrent Control
Current ControlCurrent Control
LATCH
LATCH
SET
SET
RUN
RUN
RAR
RAR
ACAC
ACAC
OVERTEMPOVERTEMP
OVERTEMPOVERTEMP
GASGAS
GASGAS
DCDC
DCDC
ERRORERROR
ERRORERROR
J1
FAULT
FAULT
ERROR IND
ERROR IND
MAX
MAX
90
90
85
85
80
80
75
75
70
70
65
65
MIN
MIN
TEST POINTS
TEST POINTS
TP1
TP1
TP2
TP2
TP3
TP3
TP4
TP4
TP5
TP5
TP6
TP6
TP7
TP7
+12VDC
+12VDC
OVER PRESSURE
OVER PRESSURE
INTERNAL ERROR
INTERNAL ERROR
SHORTED TORCH
SHORTED TORCH
CONSUMABLES MISSING
CONSUMABLES MISSING
START ERROR
START ERROR
PARTS IN PLACE
PARTS IN PLACE
INPUT POWER
INPUT POWER
UNDER PRESSURE
UNDER PRESSURE
GND
GND
+12 VDC
+12 VDC
+5 VDC
+5 VDC
3.3 VDC
3.3 VDC
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
1.8 VDC
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
D1D1
D1D1
LOGIC PCB
LOGIC PCB
PCB3
PCB3
SEE A-09130
SEE A-09130
INTRO ECO B1357
INTRO ECO B1357
AA
AA
ECO B1399RWH
ECO B1399RWH
AB
AB
ECO B1611 RWH
ECO B1611 RWH
AB
AB
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Friday, December 11, 2009
Friday, December 11, 2009
0-100PSI / 0-4.5VDC
0-100PSI / 0-4.5VDC
+5VDC
+5VDC
RWH
RWH
MAXMAX
MAXMAX
9090
9090
8585
8585
8080
8080
7575
7575
7070
7070
6565
6565
AIR
AIR
INLET
INLET
MINMIN
MINMIN
J3J3
J3J3
3
3
2
2
1
1
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
03/31/09
03/31/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
GAS CONTROL
GAS CONTROL
REGULATOR
REGULATOR
FILTER
FILTER
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.