ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [sl]

ESAB Cutmaster® 100
PLAZEMSKO REZANJE SISTEM
SL100 1Torch™
Uporabniški
priročnik
IZHOD
Zgodovina: AD Posodobitev: 1. julija 2019 Priročnik št.: 300X5397SL
MAKS. IZHOD
120
VHODNO NAPAJANJE
Art # A-12776SL
NAPETOST
380/400V
esab.eu
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP!
Čestitamo za vaš novi izdelek ESAB. Ponosni smo, da ste naša stranka, in prizadevali si bomo, da vam zagotovimo najboljše storitve in zanesljivost v panogi. Ta izdelek je podprt z našo obširno garancijo in svetovno servisno mrežo. Če želite poiskati najbližjega distri­buterja ali serviserja nas obiščite v spletu na: www.esab.com.
Ta priročnik je zasnovan na način, da vam podaja navodila glede pravilne namestitve in uporabe izdelka ESAB. Vaše zadovoljstvo s tem izdelkom in njegova varna uporaba je naša največja skrb. Vzemite si čas in preberite celoten priročnik, predvsem razdelek Varnostni previdnostni ukrepi. V pomoč vam bodo pri izogibanju potencialnih nevarnosti, ki lahko obstajajo med delom s tem izdelkom.
STE V DOBRI DRUŽBI!
Priljubljena blagovna znamka izvajalcev in izdelovalcev po celem svetu.
ESAB je globalna blagovna znamka avtomatiziranega in ročni plasma rezalnih izdelkov.
Od konkurence nas ločijo vodilni in zanesljivi izdelki, ki so prestali preizkus časa. Ponosni smo na tehnične inovIzmenični tokije, konkurenčne cene, odlično dostavo, enkratne storitve za stranke in tehnično podporo ter prodajno odličnost in strokovne izkušnje na področju trženja.
Predvsem pa smo zavezani k razvijanju tehnološko napredne proizvode za dosego var­nejše delovno okolje v okviru varilstva.
OPOZORILO
!
Prebrati in razumeti ta navodila in vašega delodajalca je načinov zagotavljanja varnosti pred namestitvijo, delovanjem ali servisiranjem opreme. Medtem ko informacije v tem priročniku proizvajalca predstavlja presojo, proi­zvajalec ne prevzema odgovornosti za njegovo uporabo.
Napajalnik plazemsko rezanje ESAB Cutmaster® 100 SL100 1Torch™ Uporabniški priročnik številka 300X5397SL
Objavil: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX 76208 (940) 566-2000
www.esab.com
Avtorske pravice 2015, 2019 z ESAB
Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje tega dela v celoti ali delno, brez pisnega dovoljenja založnika je prepovedano.
Izdajatelj ne prevzema in s tem zavrača vsakršno odgovornost za vsako pogodbenico za kakršno koli izgubo ali škodo, ki nastane zaradi napake ali opustitve v tem priroč­niku, ne glede na to, ali takšna napaka izhaja iz malomarnosti, nezgode, ali katerega koli drugega vzroka.
Za tiskanje Material specikacije glejte dokument 47x1909 Prvotni datum objave: 15. Januar 2015 Zgodovina: 1. julija 2019
Zapišite sledeče informacije za garancije:
Kje ste izdelek kupili:_______________________________ __________
Datum nakupa:__________________________________ ___________
Napajanje Serijska št.:___________________________ _____________
Gorilnik Serijska št.:___________________________________ _______
i
PREPRIČAJTE SE, DA JE UPORABNIK NAPRAVE SEZNANJEN Z NAVODILI.
PRI SVOJEM DISTRIBUTERJU LAHKO NAROČITE DODATNE KOPIJE.
POZOR
NAVODILA so namenjena za izkušene uporabnike. Če niste popolnoma seznanjeni s principi delovanja in varnostnimi ukrepi za ločno varjenje in rezanje vam priporoča­mo, da preberete našo knjigo “Varnostni ukrepi in varno delovanje za ločno varjenje, rezanje in nastavitve šob“, šifra: 52-529. Ne dovolite, da neizkušene osebe name­ščajo, uporabljajo ali vzdržujejo opremo. Naprave ne nameščajte ali uporabljajte, če niste prebrali in popolnoma razumeli teh navodil. Za več informacij kontaktirajte svojega distributerja. Preden se odločite za nameščanje in uporabo opreme za reza­nje, obvezno preberite poglavje o varnostnih ukrepih.
ODGOVORNOST UPORABNIKA
Ta oprema bo delovala v skladu z opisom in priloženimi nalepkami in/ali dodatki, ko jo boste namestili, uporabljali, vzdrževali in popravljali v skladu s priloženimi navodili. Opremo morate občasno pregledati. Opre­me, ki ne deluje pravilno ali ki je slabo vzdrževana ne smete uporabljati. Manjkajoče dele in dele, ki so pokvar­jeni, obrabljeni, izkrivljeni ali onesnaženi morate takoj zamenjati. Če je potrebna zamenjava ali popravilo takih delov vam priporočamo, da povprašate za nasvet (preko telefona ali pisma) pri pooblaščenem distributerju, pri katerem ste opremo kupili.
Brez pisnega dovoljenja proizvajalca opreme in njenih delov ne smete zamenjati ali spremeniti.Uporab­nik te opreme bo osebno odgovoren za vse okvare, ki lahko nastanejo zaradi nepravilne uporaba, napačnega vzdrževanja, poškodb, nepravilnih popravkov ali zamenjave, ki jo je opravila tretja, nepooblaščena oseba.
!
PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
IZJAVA O SKLADNOSTI
Glede na
Direktiva za nizko napetost 2014/35/EU z začetkom veljavnosti 20. aprila 2016
Direktiva o EMC 2014/30/EU z začetkom veljavnosti 20. aprila 2016 Direktiva RoHS 2011/65/EU z začetkom veljavnosti 2. januarja 2013
Vrsta opreme
PLASMA REZALNI SISTEM
Tipska oznaka itd.
ESAB Cutmaster® 100, iz serjiske številke MX1518xxxxxx
Ime znamke ali blagovna znamka
ESAB
Proizvajalec in njegov pooblaščeni predstavnik Ime, naslov, telefonska številka:
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Phone: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
Pri načrtovanju so bili upoštevani naslednji usklajeni standardi, ki veljajo v EGP:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Oprema za obločno varjenje - Del 1: Viri energije za varjenje. IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Založnik 2015-06-19 Oprema za obločno varjenje - Del 10: Zahteve za ele­ktromagnetno združljivost (EMC)
Dodatne informacije: Omejitev uporabe, oprema razreda A, ni predvidena za uporabo na stanovanjskih lokacijah.
Podpisani proizvajalec ali pooblaceni proizvajalcev zastopnik znotraj obmocja EGP s podpisom tega do­kumenta izjavlja, da je obravnavana oprema skladna s predhodno navedenimi varnostnimi zahtevami.
Datum Podpis Pozicija
1 marca 2019 Flavio Santos Generalni direktor Dodatna oprema in pripomočki
2019
Kazalo vsebine
POGLAVJE 1 - VARNOSTNI UKREPI ....................................................................................1-1
1.0 VARNOSTNI UKREPI .................................................................................1-1
POGLAVJE 2 - SISTEM: UVOD .............................................................................................2-1
2.01 Način uporabe priročnika ............................................................................2-1
2.02 Prepoznavanje opreme .............................................................................2-1
2.03 Prejem opreme ..........................................................................................2-1
2.04 Tehnični podatki napajalnika .....................................................................2-2
2.05 Tehnični podatki vhodnega ožičenja ..........................................................2-3
2.06 Tehnični podatki napajalnika ......................................................................2-4
RAZDELEK 2 - GORILNIK: UVOD ...................................................................................... 2T-1
2T.01 Področje uporabe priročnika ................................................................... 2T-1
2T.02 Splošen opis ........................................................................................... 2T-1
2T.03 Specifikacije ........................................................................................... 2T-1
2T.04 Možnosti in dodatna oprema ................................................................. 2T-2
2T.05 Predstavitev plazme ............................................................................... 2T-2
POGLAVJE 3 - SISTEM: NAMESTITEV ................................................................................3-1
3.01 Razpakiranje ..............................................................................................3-1
3.02 Možnosti dvigovanja ..................................................................................3-1
3.03 Priključki primarnega vhodnega napajanja ...............................................3-1
3.04 Plinski priključki ..........................................................................................3-2
RAZDELEK 3 - GORILNIK: NAMESTITEV .......................................................................... 3T-1
3T.01 Priključki gorilnika .................................................................................... 3T-1
3T.02 Nastavitev mehanskega gorilnika .......................................................... 3T-1
POGLAVJE 4 - SISTEM: DELOVANJE ...................................................................................4-1
4.01 Funkcije sprednje plošče / značilnosti .......................................................4-1
4.02 Priprave na delovanje ................................................................................4-2
RAZDELEK 4 - GORILNIK: DELOVANJE ........................................................................... 4T-1
4T.01 Izbira delov gorilnika............................................................................... 4T-1
4T.02 Kakovost reza ......................................................................................... 4T-1
4T.03 Splošne informacije o rezanju ................................................................ 4T-2
4T.04 Delovanje ročnega gorilnika .................................................................... 4T-3
4T.05 Zarezovanje ............................................................................................. 4T-6
4T.06 Delovanje mehaniziranega gorilnika ...................................................... 4T-7
4T.07 Izbira delov za rezanje z gorilnikom SL100 ........................................... 4T-8
4T.08 Priporočene hitrosti rezanja za gorilnik SL100 z odprto konico ............ 4T-9
4T.09 Priporočene hitrosti rezanja za gorilnik SL100 z zaščiteno konico ...... 4T-13
INFORMACIJE O PATENTIH ............................................................................................. 4T-18
Kazalo vsebine
POGLAVJE 5 SISTEM: VZDRŽEVANJE .................................................................................5-1
5.01 Splošno vzdrževanje..................................................................................5-1
5.02 Načrtovanje vzdrževanja ............................................................................5-2
5.03 Pogoste napake .........................................................................................5-2
5.04 Prikazovalnik napak ...................................................................................5-3
5.05 Osnovni vodič pri odpravljanju napak .......................................................5-4
5.06 Zamenjava osnovnih delov napajalnika ....................................................5-6
POGLAVJE 5 GORILNIK: VZDRŽEVANJE ......................................................................... 5T-9
5T.01 Splošno vzdrževanje............................................................................... 5T-9
5T.02 Pregled in zamenjava potrošnih delov gorilnika ................................. 5T-10
POGLAVJE 6: NADOMESTNI DELI ........................................................................................6-1
6.01 UVOD ..........................................................................................................6-1
6.02 Informacije o naročanju ..............................................................................6-1
6.03 Zamenjava napajalnika ..............................................................................6-1
6.04 Nadomestni deli napajalnika .....................................................................6-1
6.05 Možnosti in dodatki ...................................................................................6-2
6.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika ...........................................................6-3
6.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili ................6-4
6.08 Potrošni deli gorilnika (SL100) ..................................................................6-6
PRILOGA 1: ZAPOREDJE DELOVANJA
(BLOKOVNA SHEMA) ................................................................................................... A-1
PRILOGA 2: INFORMACIJE O PODATKOVNIH OZNAKAH ................................................ A-2
PRILOGA 3: SHEMA KONTAKTOV GORILNIKOV ............................................................... A-3
PRILOGA 4: VEZALNE SHEME GORILNIKA ........................................................................ A-4
PRILOGA 5: SHEMA SISTEMA, ENOT 400V ........................................................................ A-6
Zgodovina posodobitev ........................................................................................................ A-8
Ta stran je namenoma prazna.
ESAB CUTMASTER 100
POGLAVJE 1 - VARNOSTNI UKREPI

1.0 VARNOSTNI UKREPI

Uporabniki ESAB opreme za varjenje in rezanje s plazmo so dogovorni, da so vse, ki delajo z opremo ali se nahajajo v njeni bližini, seznanjeni z vsemi varnostnimi ukrepi. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam tega tipa opreme za varjenje ali rezanje s plazmo. Upoštevajte naslednje nasvete zaradi standardnih odlokov, ki se nanašajo na delovno mesto. Delo naj opravlja le izurjeno osebje, ki je popolnoma seznanjeno z delovanjem opreme za varjenje ali plazemsko rezanje. Nepravilna uporaba opreme lahko povzroči nevarnosti, ki lahko pripeljejo do poškodb delavca ali opreme za rezanje.
1. Vsi ki uporabljajo opremo za varjenje ali plazemsko rezanje naj bodo seznanjeni z:
- načinom delovanja
- položajem zasilnega izklopa
- namenu
- predpisanimi varnostnimi ukrepi
- varjenjem in/ali plazemskim rezanjem
2. Delavec mora biti zagotoviti, da:
- ko je oprema zagnana ni na delovnem mestu nobene nepooblaščene osebe.
- da so vsi zaščiteni, ko se plazemski lok prižge.
3. Delovno mesto mora biti:
- ustrezno za opravljanje dela
- zaščiteno od prepiha
4. Osebna zaščitna oprema:
- Obvezno uporabljajte predpisano osebno zaščitno opremo kot so zaščitna očala, zaščitna obleka, zaščitne rokavice.
- Odstranite vse viseče stvari kot so nakit, naroknice, prstani ker jih lahko ujame oprema ali lahko povzročijo opekline.
5. Glavni ukrepi:
- Prepričajte se, da je povratni kabel čvrsto pritrjen.
- Delo z opremo pod visoko napetostjo lahko opravlja samo kvaliciran elektrik.
- Predpisana gasilna oprema naj bo pri roki in dobro označena.
- Ne nanašajte mazila in ne vzdržujte opreme, ko je zagnana.
Elektronsko opremo zavrzite v ustanovi za recikliranje!
Evropska Direktiva 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo elek­trične in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje. Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbi­ralnih mestih. Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
ESAB vam zagotavlja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za rezanje.
300X5397SL SPLOŠNE INFORMACIJE
1-1
ESAB CUTMASTER 100
POZOR
POZOR
POZOR
VARJENJE IN PLAZEMSKO REZANJE LAHKO POVZROČITA PO-
OPOZORILO
ELEKTRIČNI UDAR - Lahko ubije.
- Po predpisanih standardih namestite in ozemljite enoto za varjenje ali rezanje.
- Ne dotikajte se električnih delov z golo kožo, z mokrimi rokavicami ali z mokro obleko.
- Izolirajte se od ozemljitve in od dela na katerem boste delali.
- Prepričajte se za varno oddaljenost od dela.
DIMI IN PLINI - So lahko nevarni za zdravje.
- Držite glavo stran od dimov.
- Uporabljajte ventilacijo, ekstrakcijo pri loku, ali oboje, da spravite dime in pline stran od zone dihanja in delovnega mesta.
ŽARKI LOKA - Lahko poškodujejo oči in opečejo kožo.
- Zaščitite oči in telo. Uporabite predpisano masko za varjenje in plazemsko rezanje z zaščitnimi lečami in zaščitno obleko.
- Opozorite osebe v bližini na nevarnost.
NEVARNOST OGNJA
- Iskre lahko provzročijo požar. Prepričajte se da v bližini ni vnetljivih materijalov.
ŠKODBE UPORABNIKA IN DRUGIH. BODITE POZORNI, KO VARI­TE ALI REŽETE.POIŠČITE NASVETE ZA VARNOST DELAVCEV, KI
TEMELJIJO NA PODATKIH PROIZVAJALCA O NEVARNOSTI.
HRUP - Lahko poškoduje sluh.
- Zaščitite ušesa. Uporabljajte za to predpisano zaščitno opremo.
- Opozorite osebe v bližini na nevarnost
OKVARA - V primeru okvare pokličite strokovno pomoč.
PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.
OPOZORILO
Oprema razreda A ni namenjena za uporabo v stano­vanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lah­ko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razreda A zaradi prevodnih in sevalnih mo-
tenj.
Ta Izdelek je namenjen samo rezanju s plazmo. Kakršna koli drugačna uporaba lahko povzroči osebne poškodbe in / ali poškodbe opreme.
Pred nameščanjem in uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo.
1-2
SPLOŠNE INFORMACIJE 300X5397SL
!
ESAB CUTMASTER 100
!
!
POGLAVJE 2 - SISTEM:
UVOD

2.01 Način uporabe priročnika

Ta uporabniški priročnik velja samo za specikacije in številke delov, navedene na strani i.
Da bi zagotovili varno uporabo, preberite celoten priročnik, vključno s poglavjem z varnostnimi napotki in opozorili.
V celotnem priročniku se pojavljajo besede NEVAR­NOST, OPOZORILO, PREVIDNO in POZOR. Posebno pozornost namenite informacijam, podanim pod temi naslovi. Te posebne opombe je mogoče hitro prepoznati, kot je opisano v nadaljevanju:
POZOR!
Označuje informacije o uporabi, postopkih in podlagah, ki zahtevajo dodatno pozornost ali koristijo pri učinkoviti uporabi sistema.
PREVIDNO
!
Označuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči poškodbe opreme.

2.02 Prepoznavanje opreme

Identikacijska številka enote (specikacija ali številka dela), model in serijska številka so običajno na podat­kovni oznaki, pripeti na zadnjo ploščo. Opremo. ki nima podatkovne oznake, kot sta sklopa gorilnika in kablov je mogoče prepoznati samo po tehničnih podatkih ali številki dela, natisnjenih na ohlapno pripeti kartici ali transportnem zabojniku. Zapišite te številke na dno strani i za prihodnjo rabo.

2.03 Prejem opreme

Ko prejmete opremo, s pomočjo računa preverite, ali pošiljka vsebuje vse dele, n preverite, ali je bila opre­ma med transportom morda poškodovana. V primeru kakršne koli poškodbe takoj obvestite prevoznika in vložite zahtevek. Dostavite popolne informacije o zah­tevkih zaradi poškodb ali napak pri odpremi na lokacijo v vašem območju, ki je navedena na notranji strani zadnje platnice tega priročnika.
Navedite vse identikacijske številke opreme, kot je opisano zgoraj, skupaj s polnim opisom delov z napako.
Premaknite opremo na mesto namestitve, preden razpa­kirate enoto. Ravnajte previdno, da preprečite poškodbe opreme pri uporabi palic, kladiv itn. pri odpiranju enote.
OPOZORILO
Označuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči telesne poškodbe upravljavca ali drugih oseb v delovnem območju.
OPOZORILO
Označuje informacije o možnih tele­snih poškodbah zaradi električnega udara. Opozorila bodo navedena v takšnem okvirju.
NEVARNOST
Pomeni neposredno nevarnost, ki v primeru, da se ji ne izognemo, ima lahko za posledico neposre­dne, resne poškodbe ljudi ali izgubo življenja.
Dodatne izvode tega priročnika lahko naročite tako, da se obrnete na ESAB prek naslova in telefonske številke v vašem območju, ki sta navedena na hrbtni platnici priročnika. Navedite lastnikovo številko priročnika in identikacijske številke opreme.
Elektronske izvode tega priročnika je mogoče brezplačno prenesti v datoteki programa Acrobat PDF; v ta namen obiščite spodaj navedeno spletno stran podjetja ESAB.
http://www.esab.eu
300X5397SL PREDSTAVITEV
2-1
ESAB CUTMASTER 100
150 mm

2.04 Tehnični podatki napajalnika

ESAB Cutmaster 100 Tehnični podatki napajalnika
Vhodno napajanje 400 V AC (360-440 V AC), trifazno, 50/60 Hz
Vhodni napajalni
kabel
Izhodni tok 30-100 A, zvezno prilagodljivo
Zmogljivost napa-
jalnika za ltriranje
plina
Temperatura okolja
Vse enote
POZOR: Delovni cikel se bo skrajšal, če je primarna vhodna moč (AC) nizka ali če je izhodna napetost (DC) višja od tiste, ki je prikazana v tem grakonu.
Napajalniku je priložen vhodni kabel.
Delci do 5 mikronov
ESAB Cutmaster 100 Delovni cikel napajalnika
naznačene vrednosti delovnega cikla pri 40 °C (104 °F) Območje delovanja 0° - 50 °C
Delovni cikel 60% 80% 100 %
Oznake IEC CE IEC CE IEC CE
Tok
Enosmerna napetost
100A -- 80A 80A 70A 70A
120 -- 112 112 92 108
POZOR!
Naznačena vrednost IEC je določena skladno z določili Mednarodne elektrotehniške komisije. Te specikacije vključujejo izračunavanje izhodne napetosti na podlagi naznače­nega toka napajalnika. Da bi omogočili primerjavo med napajalniki, vsi proizvajalci upora­bljajo to izhodno napetost za določanje delovnega cikla.
Dimenzije napajalnika in teža Zahteve za ventilacijo
305 mm
12"
Art # A-12887BR
381 mm
15"
24"
610 mm
6"
150 mm
28,6 kg / 63 lb
762 mm
30"
Art # A-07925_AB
6"
150 mm
6"
2-2
PREDSTAVITEV 300X5397SL

2.05 Tehnični podatki vhodnega ožičenja

Zahteve® za priključitev napajalnega kabla napajalnika ESAB Cutmaster 100
3-
fazno
Vhodna
napetost
Volti Hz kVA
400 50 18,7 27 24 32 10 6
Napetosti voda s predlagano zaščito kroga in velikostmi žice
temeljijo na Zakonu o elektriki ZDA in Kanadskem Zakonu o elektriki.
POZOR!
Glejte lokalne in nacionalne pravilnike ali pravilnike lokalnih organov, pristojnih za zahte­ve za ustreznost ožičenja. Predlagane velikosti se nanašajo na namestitve gibljivega napajalnega kabla z napajalnim vtičem. Za ksno napeljavo glejte lokalne ali nacionalne pravilnike.
I1maks. se meri pri minimalnem naznačenem delovnem ciklu TDC.
Fre-
kvenca
Vhodna
moč
I
maks.I ef.
ESAB CUTMASTER 100
Predlagane velikosti
Varo­valka
(A)
Gibljiv kabel
(min. AWG)
Gibljiv kabel
(min. mm2)
I1ef. se meri pri 100-odstotnem naznačenem delovnem ciklu TDC.
300X5397SL PREDSTAVITEV
2-3
ESAB CUTMASTER 100
Ročaj in ovoj vodnikov
Art # A-08359SL
in sponka
Vhodni napajalni kabel
Vstopna odprtina za plin

2.06 Tehnični podatki napajalnika

Krmilna plošča
Sprejemni priključki vodnikov gorilnika
Sklop filtra
Delovni kabel
Priključek za opcijski kabel avtomatizacijskega vmesnika
Art # A-08547SL
2-4
PREDSTAVITEV 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
(95 mm)
t # A-02998
15.875" / 403 mm
16 mm
RAZDELEK 2 - GORILNIK:
UVOD

2T.01 Področje uporabe priročnika

Ta priročnik vsebuje opise, navodila za uporabo in po­stopke vzdrževanja za modele 1Torch SL100/ročnih in SL100/mehaniziranih gorilnikov za plazemsko rezanje. To opremo lahko servisira samo ustrezno usposobljeno osebje; neusposobljenemu osebju je izvajanje popravil ali nastavitev, ki v tem priročniku niso zajete, strogo prepovedano, sicer garancija lahko preneha veljati.
Temeljito preberite ta priročnik. Popolno razumevanje značilnosti in zmogljivosti te opreme bo zagotovilo za­nesljivo delovanje, za katerega je zasnovana.

2T.02 Splošen opis

Plazemski gorilniki so po zasnovi podobni avtomobilski vžigalni svečki. Sestavljajo jih negativni in pozitivni deli, ločeni s središčnim izolatorjem. V gorilniku se pilotni oblok vžge v reži med negativno nabito elektrodo in po­zitivno nabito konico. Ko pilotni oblok ionizira plazemski plin, se curek zelo vročega plina pretaka skozi majhno šobo na konici gorilnika in se koncentrira na kovini, ki jo želite rezati.
Enoten vodnik gorilnika dovaja iz enega samega vira plin, ki se uporablja kot plazma in sekundarni plin. Pretok zraka se v glavi gorilnika razdeli. Uporaba samo enega plina omogoča manjšo velikost gorilnika in cenovno ugodnejše delovanje.
POZOR!
Za podrobnejši opis delovanja plazem­skega gorilnika glejte razdelek „2T.05 Predstavitev plazme“. Za dodatne specikacije v povezavi z uporabljenim napajalnikom glejte strani s prilogami.
10.125" (257 mm)
3.75"
Art # A-03322_AB
1.17" (29 mm)
2. Mehanizirani gorilnik, model
Standardnemu strojnemu gorilniku je priložena postavitvena cev s sklopom stojala in vpenjal­nega bloka.
9.285" / 236 mm
1.375" / 35 mm
1.75" /
44.5 mm
0.625" /
4.95" / 126 mm
1.175" / 30 mm
Ar
B. Dolžine vodnikov gorilnika
Na voljo so naslednji ročni gorilniki:
• 6,1 m / 20 čevljev s priključki ATC
• 15,2 m / 50 čevljev s priključki ATC Na voljo so naslednji strojni gorilniki:
• 1,5 m / 5 čevljev s priključki ATC
• 3,05 m / 10 čevljev s priključki ATC
• 7,6 m / 25 čevljev s priključki ATC
• 15,2 m / 50 čevljev s priključki ATC
C. Deli gorilnika
Vžigalni nastavek, elektroda, konica, zaščitna sko­delica
D. Nameščeni deli (PIP)
2T.03 Specikacije
A. Konguracije gorilnika
1. Ročni gorilnik, modeli
Glava ročnega gorilnika je pod kotom 75° glede na ročaj gorilnika. Ročnim gorilnikom je priložen sklop ročaja in sprožilnika gorilnika.
300X5397SL PREDSTAVITEV
Glava gorilnika ima vgrajeno stikalo.
Naznačena napetost tokokroga 12 V DC
E. Vrsta hlajenja
Uporablja se kombinacija zraka iz okolice in curka plina skozi gorilnik.
2T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
F. Naznačene vrednosti gorilnika
Naznačene vrednosti ročnega gorilnika
Temperatura
okolja
Delovni cikel 100 % pri 100 A pri 400 scfh
Maksimalni tok 100 A
Napetost (V
Udarna napetost
obloka
Naznačene vrednosti mehaniziranega gorilnika
Temperatura
okolja
Delovni cikel 100 % pri 100 A pri 400 scfh
Maksimalni tok 120 A
Napetost (V
Udarna napetost
obloka
) 500 V
najvišja
) 500 V
najvišja
40 °C
104 °F
7 kV
40 °C
104 °F
7 kV
G. Zahteve za plin

2T.05 Predstavitev plazme

A. Pretok plazemskega plina
Plazma je plin, ki je segret na zelo visoko tempe­raturo in ioniziran, zaradi česar postane električno prevoden. Pri postopkih rezanja in žlebljenja s pla­zemskim oblokom se ta plazma uporablja za prenos električnega obloka na obdelovanec. Kovina, ki jo želite rezati ali odstraniti, se stali zaradi toplote obloka in nato odpiha.
Medtem ko je namen plazemskega obločnega rezanja delitev materiala, se plazemsko obločno žlebljenje uporablja za odstranjevanje kovine do nadzorovane globine in širine.
Pri gorilniku za plazemsko rezanje hladen plin vstopi v cono B, v kateri pilotni oblok med elektrodo in ko­nico gorilnika segreje in ionizira plin. Glavni rezalni oblok se nato prenese na obdelovanec skozi curek plazemskega plina v coni C.
Tehnični podatki plina za ročni in mehanizirani
gorilnik
Plin (plazma in sekundarni) Stisnjeni zrak
Delovni tlak
glejte opombo POZOR
Maksimalni vhodni tlak
Pretok plina (rezanje in
žlebljenje)
4,1 - 6,5 bara
60 - 95 psi
8,6 bara 125 psi /
142 - 235 l/min
300 - 500 scfh
OPOZORILO
Ta gorilnik ni namenjen uporabi s kisikom (O2).
POZOR!
Delovni tlak je odvisen od modela gorilnika, delovnega toka in dolžine vodnikov gorilnika. Glejte pregle­dnice z nastavitvami tlaka plina za posamezne modele.
H. Nevarnost pri neposrednem stiku
_
A
+
Napajalnik
B
Obdelovanec
C
Podroben prikaz značilne glave gorilnika
S siljenjem plazemskega plina in električnega obloka skozi majhno šobo gorilnik dovaja visoko koncen­tracijo toplote na majhno območje. Tog, zožen pla­zemski oblok je prikazan v coni C.Kot je prikazano na ilustracij, je za plazemsko rezanje uporabljen enosmerni tok (DC) pozitivne polarnosti.
A-00002SL
Za konico za delo z odmikom je priporočen odmik 4,7 mm (3/16 palcev).
Skozi cono A se vodi sekundarni plin, ki ohlaja goril­nik. Ta plin tudi pomaga hitremu plazemskemu plinu odpihati staljeno kovino iz reza, kar omogoča hitro rezanje brez žlindre.

2T.04 Možnosti in dodatna oprema

Za možnosti in dodatno opremo glejte razdelek 6.
2T-2
PREDSTAVITEV 300X5397SL
B. Distribucija plina
A-02997SL
Sprožilnik gorilnika
itna skodelica
Na ATC
itna skodelica
itna skodelica
Oddaljeni viseči
Na ATC
Na ATC
Uporabljeni enojni plin se v notranjosti razdeli na plazmo in sekundarne pline.
ESAB CUTMASTER 100
Plazemski plin teče v gorilnik skozi negativni vodnik, skozi vžigalni nastavek, okrog elektrode in ven skozi šobo na konici.
Sekundarni plin teče navzdol okrog zunanjosti vž­igalnega nastavka gorilnika in ven med konico in zaščitno skodelico okrog plazemskega obloka.
C. Pilotni oblok
Ko se gorilnik zažene, se med elektrodo in rezal­no konico vzpostavi pilotni (začetni) oblok. Pilotni oblok ustvari pot glavnemu obloku, ki se prenese na obdelovanec.
D. Glavni rezalni oblok
Tudi enosmerno napajanje se uporablja za glavni rezalni oblok. Negativni izhod se priključi na elek­trodo gorilnika skozi glavo gorilnika. Pozitivni izhod se priključi na obdelovanec prek delovnega kabla in na gorilnik prek kabla za pilotni oblok.
E. Nameščeni deli (PIP)
Stikalo PIP
Signal za ZAGON CNC
Stikalo PIP
Avtomatski gorilnik
Stikalo PIP
Zašč
Zašč
Art # A-08168SL
Zašč
Vezalna shema tokokroga nameščenih
delov za strojni gorilnik
Gorilnik vključuje tokokrog „nameščenih delov“ (Parts-In-Place, PIP). Zaščitna skodelica sklene stikalo, če je pravilno nameščena. Gorilnik ne bo deloval, če je stikalo razklenjeno.
Na ožičenje
krmilnega kabla
Stikalo gorilnika
Stikalo PIP
Zaščitna skodelica
Vezalna shema tokokroga nameščenih
delov za ročni gorilnik
300X5397SL PREDSTAVITEV
2T-3
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
2T-4
PREDSTAVITEV 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
POGLAVJE 3 - SISTEM:
NAMESTITEV

3.01 Razpakiranje

1. Za prepoznavanje in preštevanje vseh delov uporabite dobavnice.
2. Vsak del posebej preglejte, ali je poškodovan. Če je škoda očitna, se obrnite na svojega dis­tributerja in/ali dobavitelja, preden nadaljujete nameščanje.
3. Zapišite model in serijsko številko napajalnika in gorilnika, datum nakupa in ime dobavitelja, in sicer v polje za podatke na začetku tega priročnika.

3.02 Možnosti dvigovanja

Napajalniku je priložen ročaj samo za ročno dviganje. Poskrbite za varno dvigovanje in transport enote.
OPOZORILO
Ne dotikajte se električnih delov, ki so pod napetostjo. Pred premikanjem enote odklopite vhodni napajalni kabel.

3.03 Priključki primarnega vhodnega napajanja

POZOR
!
Naslednja risba in smernice so za ožičenje trifaznega vhodnega napajanja.
Preden vključite ali priključite eno­to, preverite, ali je napetost vašega vira napajanja ustrezna. Primarni napajalni vir, varovalka in morebitni podaljševalni kabli morajo biti sklad­ni s pravilnikom za električne nape­ljave in priporočenimi zahtevami za zaščito tokokrogov in ožičenje, kot je opredeljeno v razdelku 2.
Kabelski priključki vhodnega napajanja
Trifazno (3ø)
L1
L2
L3 L4
GND
Ožičenje trifaznega napajanja
Art # A-08548SL
OPOZORILO
!
ČE OPREMA PADE, lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe opreme. ROČAJ ni namenjen mehanskemu dviganju.
• Enoto naj dvigujejo samo osebe z ustrezno zično močjo.
• Z obema rokama dvignite enoto, in sicer tako, da jo primete za ročaja. Za dvigovanje ne uporabljajte trakov.
• Za premikanje enote uporabite voziček ali podobno pripravo ustrezne zmogljivosti.
• Postavite enoto na ustrezen opornik in jo pritrdite, preden jo prestavljate z viličarjem ali drugim vozilom.
A. Priključki na trifazni napajalnik
OPOZORILO
Preden začnete ta postopek, odklo­pite napajanje z napajalnika in vhodni kabel.
Ta navodila so za zamenjavo napajanja in/ali kabla za napajalnik 400 V AC v trifazno napajanje.
1. Odstranite pokrov napajalnika skladno z navodili iz poglavja 5.
2. Odklopite originalni vhodni napajalni kabel z glavnega napajalnega kontakta in ozemljitvene­ga priključka ogrodja.
3. Odvijte ščitnih prehodne luknje na zadnji plošči napajalnika. Izvlecite originalni napajalni kabel iz napajanja.
4. Odstranite izolacijo posameznih žic štirižilnega vhodnega napajalnega kabla za želeno napetost, ki ga priskrbi stranka.
5. Potisnite uporabljeni kabel skozi prehodno od­prtino na zadnji strani napajalnika. Za tehnične podatke napajalnega kabla glejte poglavje 2.
300X5397SL NAMESTITEV
3-1
ESAB CUTMASTER 100
Regulator/namestitev filtra
Ce plina
ISO-R do 1/4" (6 mm)
POZOR
!
6. Priključite žice, kot je opisano v nadaljevanju.
7. Z rahlo ohlapnimi žicami pritegnite ščitnik pre-
8. Ponovno namestite pokrov napajalnika skladno
9. Priključite nasprotna konca posameznih vodnikov
10. Priključite napajalni kabel (ali sklenite glavno
Primarni napajalni vir in napajalni kabel morata biti skladna s pravil­nikom za električne napeljave in priporočenimi zahtevami za zaščito tokokrogov in ožičenje (glejte pregle­dnico v poglavju 2).
• Žice priključite na vhode L1, L2 in L3. Ni po­membno, v katerem vrstnem redu se te žice priključijo. Glejte prejšnjo risbo in nalepko na
napajalniku.
• Zeleno-rumena žica se priklopi na ozemljitev.
hodne odprtine, da zavarujete napajalni kabel.
z navodili iz poglavja 5.
na vtič ali glavni odklopnik, ki ga zagotovi stranka.
odklopno stikalo), da se dovede napajanje.
sesalni kanal
Sponka cevi
Spojka NPT 1/4 ali
v za dovod
Art # A-07943SL
Priključitev zraka na vstopni priključek
Nameščanje opcijskega enostopenjskega
ltra za zrak
Opcijski komplet ltrov je priporočen za izboljšano l­triranje s stisnjenim zrakom, da vlaga in umazanija ne prideta v stik z gorilnikom.
1. Pritrdite cev enostopenjskega ltra na vstopni priključek.
2. Pritrdite sklop ltra na cev ltra.

3.04 Plinski priključki

Priključitev dovoda plina na enoto
Priključek je enak za jeklenke s stisnjenim zrakom in viso­kotlačne jeklenke. Če je potrebna namestitev opcijskega ltra za vod zraka, glejte naslednja dva podrazdelka.
1. Priključite cev za zrak na vstopni priključek. Risba prikazuje običajne spojke kot primer.
POZOR!
Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z navodili proizvajal­ca. Ne uporabljajte teonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zama­šijo prehode zraka v gorilniku.
3. Priključite cev za zrak na lter. Risba prikazuje običajne spojke kot primer.
3-2
NAMESTITEV 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-07944SL
Regulator/namestitev filtra
Sponk
POZOR!
Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z na­vodili proizvajalca. Ne uporabljajte teonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamašijo prehode zraka v gorilniku. Priključite, kot je opisa­no v nadaljevanju:
sesalni kanal
a cevi
Cev za dovod plina
Spojka NPT 1/4 do 1/4" (6 mm)
Namestitev opcijskega enostopenjskega ltra
Nameščanje opcijskega kompleta dvostopenjskega ltra za zrak
Opcijski dvostopenjski lter za vod zraka se uporablja tudi za sisteme za stisnjeni zrak v delavnicah. Filter odstrani vlago in onesnaževala velikosti 5 mikronov in več.
Priključite dovod zraka, kot je opisano v nadaljevanju:
1. Pritrdite nosilec dvostopenjskega ltra na zadnjo stran napajalnika skladno z navodili, ki so priložena sklopu ltra.
POZOR!
Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje v skladu z navodili proi­zvajalca. Ne uporabljajte teonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamašijo prehode zraka v gorilniku.
2. Priključite izstopno cev dvostopenjskega ltra na vstopni priključek regulatorja/sklopa ltrov.
3. Uporabite spojke, ki jih priskrbi stranka, za priključitev voda zraka na lter. Za primer je prikazana nazobljena prehodna spojka z NPT 1/4 na cev 1/4".
300X5397SL NAMESTITEV
3-3
ESAB CUTMASTER 100
dvostopenjskega
Art # A-07945SL_AC
Sponk
Regulator/namestitev
filtra
Vhod regulatorja
a cevi
Cev za dovod plina
Spojka NPT 1/4 do 1/4" (6 mm)
Vstopna odprtina 2-stopenjskega filtra (VHOD)
Izstopna odprtina (IZHOD)
Sklop
filtra
Namestitev opcijskega dvostopenjskega ltra
Uporaba visokotlačnih jeklenk za zrak
Pri uporabi visokotlačnih jeklenk za zrak za dovod zraka:
1. Za postopke namestitve in vzdrževanja za visokotlačne regulatorje, glejte tehnične specikacije proizvajalca.
2. Preglejte ventile jeklenk in se prepričajte, da so čisti in na njih ni olja, maziv ali drugih tujih snovi. Na kratko odprite ventil vsake posamezne jeklenke, da se izpiha morebitni prah.
3. Jeklenka mora biti opremljena z nastavljivim visokotlačnim regulatorjem, ki dovoljuje izhodne tlake največ 6,9 bara (100 psi) in pretok najmanj 141,5 l/min (300 scfh).
4. Priključite dovodno cev na jeklenko.
POZOR!
Na regulatorju visokotlačne jeklenke je treba nastaviti tlak 6,9 bara (100 psi). Dovodna cev mora imeti notranji premer najmanj 6 mm (1/4 palcev). Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z na­vodili proizvajalca. Ne uporabljajte teonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamašijo prehode zraka v gorilniku.
3-4
NAMESTITEV 300X5397SL
RAZDELEK 3 - GORILNIK:
A-02585SL
Obdelovanec
Sklop vpenjalnega
NAMESTITEV
ESAB CUTMASTER 100
3. Postavite leče varilnega ltra pred gorilnik in
vklopite zrak. Ne vžgite obloka!
Če sta v zraku olje ali vlaga, bo to vidno na leči.

3T.01 Priključki gorilnika

Po potrebi priključite gorilnik na napajalnik. Na ta na­pajalnik priključite samo model ESAB SL100/ročnega ali SL100/mehanskega gorilnika. Maksimalna dolžina vodnikov gorilnika je 30,5 m (100 čevljev), vključno s podaljški.
OPOZORILO
Pred priklopom gorilnika odklopite
1. Poravnajte moški priključek ATC (na vodniku goril-
2. Obračajte varovalno matico v desno, dokler ne
primarno napajanje.
nika) s sprejemnim ženskim priključkom. Potisnite moški priključek v ženski sprejemni priključek. Priključki bi se morali združiti z rahlim pritiskom.
klikne, da zavarujete povezavo. NE uporabljajte varovalne matice za pritegovanje spoja. Pove­zave ne utrjujte z orodjem.
3T.02 Nastavitev mehanskega
gorilnika
POZOR!
Če se sistem ročnega gorilnika pre­dela za uporabo strojnega gorilnika, je treba v napajalnik vgraditi adapter.
OPOZORILO
Pred priklopom gorilnika odklopite
Mehanskemu gorilniku je priložena postavitvena cev s sklopom stojala in vpenjalnega bloka.
1. Montirajte sklop gorilnika na mizo za rezanje.
2. Če želite doseči čist navpičen rez, uporabite
primarno napajanje.
oglato ravnilo za poravnavo gorilnika pravokotno na površino obdelovanca.
2
Art # A-07885
Priključitev gorilnika na napajalnik
3. Sistem je pripravljen za delovanje.
1
Preverite kakovost zraka
Preverjanje kakovosti zraka:
1. / Postavite stikalo za vklop/izklop v položaj
vklopa (zgoraj).
2. Postavite stikalo za nadzor funkcij v položaj
NASTAVITVE.
bloka
Oglat

Nastavitev mehanskega gorilnika

3. Namestiti je treba dele gorilnika (zaščitna sko­delica, konica, vžigalni nastavek in elektroda), ki ustrezajo vrsti postopka. Za podrobnosti glejte razdelek „4T.07 Izbira delov za gorilnik“.
300X5397SL NAMESTITEV
3T-1
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
3T-2
NAMESTITEV 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
+
12
3
5
6
7
9
10
!
POGLAVJE 4 - SISTEM:
DELOVANJE

4.01 Funkcije sprednje plošče / značilnosti

Za identikacijsko oštevilčenje glejte risbo
1. Nadzor izhodnega toka
Nastavi želeni izhodni tok. Izhodne nastavitve do 60 A se lahko uporabijo za rezanje z vlečenjem (kjer se konica gorilnika dotika obdelovanca) ali višje za rezanje z odmikom.
2. Nadzor funkcij
Gumb za nadzor funkcij se uporablja za izbiranje različnih načinov delovanja.
NASTAVITVE - Uporablja se za odzračevanje
skozi enoto in gorilnik in vodnike ter za prilagajanje tlaka plina.
IZVAJANJE Uporablja se za splošne ope-
racije pri rezanju
5. Indikator izmeničnega toka
Če luč neprekinjeno sveti, je napajalnik pripravljen za delovanje. Utripajoča luč označuje, da je enota v zaščitnem načinu zapore. IZKLOPITE enoto, IZKLOPITE ali odklopite vhodno napajanje, odpravite motnjo in ponovno zaženite enoto. Za podrobnosti glejte poglavje 5.
4
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
Art# A-07886
8
6. Indikator temperature
Omogoča hitrejši ponovni vžig pilotnega obloka za nemoteno rezanje.
reze. Ko se vzpostavi rezalni oblok, lahko spustite stikalo gorilnika. Rezalni oblok ostane vklopljen, tudi ko gorilnik odmaknete od obdelovanca, gorilnik pusti rok na obdelovancu, ko znova aktivirate stikalo gorilnika ali če se aktivira ena od sistemskih zapor.
3. Stikalo za vklop/izklop napajanja
/ Stikalo za vklop/izklop nadzoruje vhodno napajanje napajalnika. Zgoraj je VKLOP, spodaj je IZKLOP.
4. Nadzor tlaka zraka/plina
rablja nadzor tlaka v načinu „SET“. Povlecite gumb ven, da izberete nastavitev, in ga pritisnite, da jo zaklenete.
HITRI SAMODEJNI PONOVNI ZAGON -
ZAPAH - Uporablja se za daljše ročne
Za prilagajanje tlaka zraka/plina se upo-
Indikator je običajno izklopljen. Indikator se vklopi, ko notranja temperatura preseže običajne mejne vrednosti. Pred nadaljnjo uporabo počakajte, da se enota ohladi.
7. Indikator plina
Indikator se vklopi, ko je prisoten minimalni tlak vhodnega plina za delovanje napajalnika. Minimalni tlak za delovanje napajalnika ne zadostuje za delo­vanje gorilnika.
8. Indikator enosmernega toka
Indikator se vklopi, ko je tokokrog izhodnega eno­smernega toka aktiven.
9.
Indikator napake (motnje)
Indikator se VKLOPI, ko je tokokrog motnje aktiven. Za razlage indikatorskih lučk motenj glejte razdelek 5.
300X5397SL DELOVANJE
4-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08170
Art # A-04509
10. Indikatorji tlaka
Priključitev delovnega kabla
PSI BAR
MAX MAX
90 6.3
85 5.9
80
5.5
75
5.2
70
4.8
65
4.5
MINMIN
Indikatorji svetijo skladno s tlakom, nastavljenim z gumbom za nadzor tlaka (številka 4).

4.02 Priprave na delovanje

Ob začetku vsake uporabe:
OPOZORILO
Pred sestavljanjem in razstavljanjem napajalnika, delov gorilnika ali sklo­pov gorilnika in vodnikov odklopite primarno napajanje na viru.
Izbira delov gorilnika
Preverite, ali je gorilnik pravilno sestavljen in ali so nameščeni vsi deli. Deli gorilnika morajo ustrezati vrsti postopka in izhodnemu toku tega napajalnika (največ 100 A). Za izbiro delov za gorilnik glejte razdelek 4T.07 in naslednje.
Priključek gorilnika
Preverite, ali je gorilnik pravilno priključen. Na ta na­pajalnik lahko priključite samo model ESAB SL100/ ročnega ali SL100/mehanskega gorilnika. Glejte razdelek 3T v tem priročniku.
Preverite primarni vir vhodnega napajanja
1. Preverite, ali je vhodna napetost vira napajanja ustrezna. Preverite, ali vhodni vir napajanja iz­polnjuje zahtevam za napajanje enote skladno z razdelkom 2, Tehnični podatki.
2. Priključite napajalni kabel (ali sklenite glavno odklopno stikalo), da se napajanje dovede v sistem.
Priklopite delovni kabel s sponko na obdelovanec ali rezalno mizo. V območju ne sme biti olja, barv in rje. Priklopite samo na glavni del obdelovanca; ne priključujte na del, ki bo odrezan.
Vklop napajanja
Postavite stikalo za vklop/izklop napajalnika v polo­žaj VKLOPA (zgoraj). Indikator izmenič-
nega toka se VKLOPI. Indikator plina se vklopi, če tlak plina zadostuje za delovanje napajalnika in se hladilni ventilatorji VKLOPIJO.
POZOR!
Minimalni tlak za delovanje napa­jalnika ne zadostuje za delovanje gorilnika. Hladilni ventilatorji se bodo VKLOPILI, takoj ko se VKLOPI enota. Če je enota deset (10) minut nedejavna, se bodo ventilatorji IZKLOPILI. Ventila­torji se znova VKLOPIJO, takoj ko se aktivira stikalo gorilnika (signal za za­gon) ali če se enota IZKLOPI in nato znova vklopi. Če pride do čezmerne temperature, bodo ventilatorji delovali, dokler je ta pogoj prisoten in še deset (10) minut po tem, ko se odpravi.
Nastavitev delovnega tlaka
1. Postavite gumb za nadzor funkcij napajalnika v
položaj NASTAVITVE. Plin se bo pretakal.
2. Za rezanje z odmikom nastavite tlak plina od 4,8 do 5,9 bara (od 70 do 85 psi) (LED-indikatorji na sredini krmilne plošče). Za podrobne nastavitve tlaka glejte preglednico „Odmik“.
Vir zraka
Zagotovite, da vir zadostuje zahtevam (glejte Razde­lek 2). Preverite priključke in VKLOPITE dovod zraka.
4-2
DELOVANJE 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
1
2
Postopek rezanja
Če se gorilnik odmakne od obdelovanca med po­stopki rezanja z gumbom za nadzor funkcij v polo­žaju za IZVAJANJE, se pilotni oblok ponovno vžge
MIN
MAX
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
po kratki zakasnitvi. Z gumbom v položaju za HITRI SAMODEJNI PONOVNI ZAGON, se pilotni oblok, ko se gorilnik odmakne od obdelovanca, takoj znova vžge, rezalni oblok pa se vnovič sproži, takoj ko se pilotni oblok dotakne obdelovanca. (Pri rezanju ek­spandiranih kovin ali mrež in pri postopkih žlebljenja ali odrezovanja uporabite položaj za „Hitri samodejni ponovni zagon“, če je potreben nemoten ponovni zagon). Ko je gumb v ZAPAHNJENEM položaju, se glavni rezalni oblok ohranja, tudi ko spustite stikalo gorilnika.
Art# A-07946
ODMIK
Nastavitve tlaka plina® za enoto ESAB CutMaster
100
Dolžina
vodnikov
Do 7,6 m
Vsakih dodatnih
7,6 m
SL100
(ročni gorilnik)
5,5 bara
80 psi
Dodajte
0,4 bara (5 psi)
SL100
(mehanizirani
gorilnik)
5,5 bara
80 psi
Dodajte 0,4 bara
(5 psi)
3. Za rezanje z vlečenjem nastavite tlak plina od 5,2 do 6,5 bara (od 75 do 95 psi) (LED-indikatorji na sredini krmilne plošče). Za podrobne nastavitve tlaka glejte preglednico „Rezanje z vlečenjem“.
Vlečenje (60 A ali manj)
Nastavitve tlaka plina® za enoto
Značilne hitrosti rezanja
Hitrosti rezanja se spreminjajo glede na izhodni tok gorilnika, vrsto rezanega materiala in spretnosti upravljavca. Za več podrobnosti glejte razdelek 4T.08 in naslednje.
Nastavitev izhodnega toka ali hitrosti rezanja se lahko zmanjša, da se omogoči rezanje z manjšo hitrostjo pri sledenju liniji ali uporabi šablone ali vodila za rezanje, pri čemer se ohrani izvrstna ka­kovost rezov.
Naknadni pretok
Spustite sprožilnik, da se rezalni oblok ustavi. Pre­tok plina se nadaljuje še približno 20 sekund. Če uporabnik premakne zatič za sprostitev sprožilnika nazaj in pritisne sprožilnik med naknadnim pretokom, se vžge pilotni oblok. Glavni oblok se prenese na obdelovanec, če je konica gorilnika znotraj razdalje prenosa na obdelovanec.
ESAB CutMaster 100
Izklop
Dolžina vodnikov
Do 7,6 m
Vsakih dodatnih
25 palcev oz. 7,6 m
Izberite raven izhodnega toka
SL100
(ročni gorilnik)
5,5 bara
80 psi
0,4 bara
dodajte 5 psi
/ Preklopite stikalo za VKLOP/IZKLOP v
položaj IZKLOPA (spodaj). Vsi indikatorji na­pajanja se izklopijo. Izvlecite vhodni napajalni kabel ali odklopite napajanje. Napajanje je odklopljeno iz sistema.
1. Gumb za nadzor funkcij postavite v enega od treh možnih delovnih položajev:
IZVAJANJE,
HITRI PONOVNI ZAGON
ali ZAPAH. Pretok plina se ustavi.
2. Z gumbom za nadzor izhodnega toka nastavite želene ampere izhodnega toka.
300X5397SL DELOVANJE
4-3
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
4-4
DELOVANJE 300X5397SL
RAZDELEK 4 - GORILNIK:
A-03510SL_AB
Š
irina reza
Kot poševnine
površine reza
Zaokroževanje zgornjega roba
Vlečne linije
površine reza
Nabiranje
žlindre
Škropljenje
zgoraj
A-00007SL
DELOVANJE

4T.01 Izbira delov gorilnika

Vrsta postopka, ki se izvaja, določa dele gorilnika, ki jih je treba uporabiti.
Vrsta postopka:
Rezanje z vlečenjem, rezanje z odmikom ali žlebljenje
Deli gorilnika:
Zaščitna skodelica, rezalna konica, elektroda in vžigalni nastavek
POZOR!
Za dodatne informacije o delih gorilni­ka glejte razdelek 4T.07 in naslednje.
Zamenjajte dele gorilnika za različne postopke, kot je opisano v nadaljevanju:
OPOZORILO
Pred sestavljanjem in razstavljanjem napajalnika, delov gorilnika ali sklo­pov gorilnika in vodnikov odklopite primarno napajanje na viru.
ESAB CUTMASTER 100
3. Namestite nadomestno elektrodo tako, da jo poti­snete naravnost v glavo gorilnika, da se zaskoči.
4. Namestite vžigalni nastavek in želeno konico za
določen postopek v glavo gorilnika.
5. Z roko pritegujte sklop zaščitne skodelice, dokler ne sede na glavo gorilnika. Če pri nameščanju skodelice začutite upor, preverite navoje, preden nadaljujete.

4T.02 Kakovost reza

POZOR!
Kakovost reza je močno odvisna od nastavitve in parametrov, kot so odmik gorilnika, poravnava z obdelo­vancem, hitrost rezanja, tlaki plina in veščine upravljavca.
Zahteve za kakovost reza se razlikujejo glede na upora­bo. Na primer, nabiranje nitrida in kot poševnine sta lahko ključna dejavnika takrat, ko se bo površina po rezanju varila. Rezanje brez žlindre je pomembno, kadar je po­treben kakovosten končni rez, da se odpravi potreba po sekundarnem čiščenju. Naslednje značilnosti kakovosti reza so prikazane na naslednji sliki:
POZOR!
Zaščitna skodelica drži konico in vžigalni nastavek na mestu. Posta­vite gorilnik tako, da bo zaščitna skodelica obrnjena navzgor, s čimer preprečite izpadanje teh delov, ko odstranite skodelico.
1. Odvijte in odstranite sklop zaščitne skodelice z glave gorilnika.
2. Odstranite elektrodo tako, da jo povlečete narav­nost navzven iz glave gorilnika.
Glava gorilnika
Elektroda
Vžigalni nastavek
Deli gorilnika (prikazana sta zaščitna kapa
za vlečenje in telo zaščitne skodelice)
300X5397SL DELOVANJE
Konica
Zaščitna skodelica
Površina reza
Želeno ali določeno stanje (gladko ali grobo) na površini reza.
Nabiranje nitrida
Obloge nitrida se lahko ustvarijo na površini reza, kadar je v toku plazemskega plina prisoten dušik. Te obloge lahko povzročijo težave, če je treba material po postopku rezanja variti.
Značilnosti kakovosti reza
4T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
Kot rezanja na
desni strani
Kot rezanja na
levi strani
A-00512SL
Kot poševnine
Kot med površino roba reza in ravnino, ki je pravoko­tna na površino plošče. Pri popolnoma pravokotnem rezu bo kot poševnine 0°.
Zaokroževanje zgornjega roba
Zaokroženje na zgornjem robu reza zaradi obrabe, ki jo povzroči začetni stik plazemskega obloka z obdelovancem.
Nabiranje žlindre na dnu
Staljeni material, ki se ne izpihuje z območja reza in se znova strdi na plošči. Čezmerna žlindra lahko zahteva sekundarno čiščenje po rezanju.
Širina reza
Širina reza (ali širina materiala, ki se odstranjuje med rezom).
Škropljenje zgoraj (žlindra)
Škropljenje zgoraj ali žlindra na zgornjem delu reza, ki nastane zaradi majhne hitrosti pomikanja, preve­like višine pri rezanju ali konice, katere odprtina se je raztegnila.

4T.03 Splošne informacije o rezanju

OPOZORILO
Pred razstavljanjem napajalnika, go­rilnika ali vodnikov gorilnika odklopite primarno napajanje na viru. Redno ponovno preberite pomembne varnostne napotke na začetku tega priročnika. Bodite prepričani, da bo upravljavec opremljen z ustreznimi rokavicami, obleko, zaščito za oči in ušesa. Pazite, da upravljavec s telesom ne prihaja v stik z obdelo­vancem, ko je gorilnik aktiviran.
POZOR
!
Iskre, ki nastajajo pri postopku re­zanja, lahko povzročijo prevlečene, barvane in druge površine, kot so steklo, plastika in kovine.
Vžiganje pilotnega obloka
Vžiganje pilotnega obloka močneje vpliva na življenj­sko dobo delov kot dejansko rezanje, ker se pilotni oblok usmerja iz elektrode na konico namesto na obdelovanec. Če je le mogoče, se izognite čezmer­nemu času pilotnega obloka, da bo življenjska doba delov čim daljša.
Odmik gorilnika
Neustrezen odmik (razdalja med konico gorilnika in obdelovancem) lahko skrajša življenjsko dobo konice, kot tudi zaščitne skodelice. Odmik lahko tudi bistveno vpliva na kot poševnine. Zmanjšanje odmika običajno povzroči bolj oglat rez.
Začetek roba
Za začetke robov držite gorilnik pravokotno na obdelovanec s sprednjim delom konice poleg roba obdelovanca (vendar brez stika z njim) na točki, na kateri želite začeti rez. Če začenjate na robu plošče, se ne ustavljajte na robu in usmerite oblok tako, da „doseže“ rob kovine. Čim prej vzpostavite rezalni oblok.
Smer rezanja
V gorilnikih se tok plazemskega plina pri zapuščanju gorilnika vrtinči, pri čemer se ohranja gladek stolpec plina. Ta učinek vrtinčenja povzroči, da je ena stran reza bolj oglata kot druga. Gledano vzdolž smeri pomikanja je desna stran reza bolj oglata kot leva.
Stranske lastnosti reza
Če želite izdelati rez z oglatim robom vzdolž notranje­ga premera kroga, se mora gorilnik premikati v levo po krogu. Če želite ohraniti oglat rez vzdolž reza zu­nanjega premera, se mora gorilnik pomikati v desno.
POZOR!
Z vodniki gorilnika ravnajte previdno in jih zaščitite pred poškodbami.
4T-2
DELOVANJE 300X5397SL
Žlindra
Če je na karbonskem jeklu žlindra se običajno poime­nuje kot „žlindra, ki nastaja pri veliki/majhni hitrosti, ali površinska žlindra“. Žlindra na zgornji strani ploš­če običajno nastane zaradi prevelike oddaljenosti
gorilnika od plošče. „Površinska žlindra“ se običajno
A-00024SL_AB
Zaščitna skodelica
Gorilnik
Razdalja odmika
3 - 9mm (1/8" - 3/8")
A-02986SL
Sprožilnik
Zatič za sprostitev sprožilnika
zlahka odstrani in jo je pogosto moč obrisati z varilno rokavico. „Žlindra, ki nastaja pri majhni hitrosti,“ je običajno prisotna na spodnjem robu plošče. Nastane lahko ozek ali debel venec, ki pa se ne oprime trdno roba reza in ga je zlahka mogoče postrgati. „Žlindra, ki nastaja pri veliki hitrosti,“ običajno oblikuje ozek venec vzdolž dna rezanega roba in jo je zelo težko odstraniti. Pri rezanju zahtevnega jekla je včasih koristno zmanjšati hitrost rezanja tako, da se ustvarja „žlindra, ki nastaja pri majhni hitrosti“. Čiščenje je nato mogoče izvesti s strganjem, ne z brušenjem.

4T.04 Delovanje ročnega gorilnika

ESAB CUTMASTER 100
Rezanje z odmikom z ročnim gorilnikom
POZOR!
Za najboljšo učinkovitost in najdaljšo ži­vljenjsko dobo delov vedno uporabljaj­te dele, ki so primerni za postopek.
1. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč­nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko držanja, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.
POZOR!
Konica ne sme nikoli priti v stik z obdelovancem, razen pri postopkih rezanja z vlečenjem.
2. Odvisno od postopka rezanja naredite naslednje:
a. Za začetke robov držite gorilnik pravokotno
na obdelovanec s sprednjim delom konice poleg roba obdelovanca na točki, na kateri želite začeti rez.
Razdalja odmika
3. Gorilnik držite proč od telesa.
4. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.
5. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde­lovanec in pilotni oblok se izklopi.
POZOR!
Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika.
b. Za rezanje z odmikom držite gorilnik
3-9 mm (1/8 - 1/8 palcev) od obdelovanca, kot je prikazano spodaj.
300X5397SL DELOVANJE
4T-3
ESAB CUTMASTER 100
3
4
Art # A-03383SL
2
1
Sprožilnik
Zatič za sprostitev sprožilnika
Art # A-04034SL
A-03539SL
Neprevodno vodilo
za rezanje
ravnega roba
6. Režite po običajnem postopku. Če želite prekiniti rezanje, samo spustite sklop sprožilnika.
7. Upoštevajte običajne priporočene postopke reza­nja, opisane v priročniku za uporabo napajalnika.
Zaščitna skodelica z ravnim robom
Zaščitna skodelica za vlečenje se lahko uporabi z neprevodnim ravnim rezom, če želite ročno izdelati ravne reze.
OPOZORILO
Raven rob mora biti neprevoden.
Uporaba zaščitne skodelice z
ravnim robom za vlečenje
POZOR!
Ko je zaščitna skodelica pravilno na­meščena, je med zaščitno skodelico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običajnem delovanju. Ne poskušajte na silo pre­mikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.
8. Za vzdrževanje višine odmika od obdelovanca namestite vodilo za odmik tako, da ga potisne­te na zaščitno skodelico gorilnika. Namestite vodilo z nogami na stranicah telesa zaščitne skodelice, da ohranite dobro vidnost rezalnega obloka. Med delom postavite nogi vodila za odmik ob obdelovanec.
DELOVANJE 300X5397SL
4T-4
Zaščitna skodelica
Vodilo za odmik
Konica gorilnika
Obdelovanec
Kronska zaščitna skodelica najbolje deluje pri reza­nju trde kovine z debelino 4,7 mm (3/16 palcev) in razmeroma gladko površino.
Rezanje z vlečenjem z ročnim gorilnikom
Rezanje z vlečenjem je najučinkovitejše pri kovinah z debelino 6 mm (1/4 palcev) ali manj.
POZOR!
Rezanje z vlečenjem se lahko izvaja pri 60 A ali manj. Za najboljšo učinkovitost in najdalj­šo življenjsko dobo delov vedno uporabljajte dele, ki so primerni za postopek.
1. Namestite konico za rezanje z vlečenjem in nastavite izhodni tok.
2. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč­nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko držanja, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.
3. Med ciklom rezanja držite gorilnik v stiku z ob­delovancem.
4. Gorilnik držite proč od telesa.
5. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.
ESAB CUTMASTER 100
A-02986SL
Sprožilnik
Zatič za sprostitev sprožilnika
3
4
Art # A-03383SL
2
1
Sprožilnik
Zatič za sprostitev sprožilnika
A-02986SL
Sprožilnik
Zatič za sprostitev sprožilnika
Prebijanje z ročnim gorilnikom
1. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč­nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.
6. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde­lovanec in pilotni oblok se izklopi.
POZOR!
Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika.
POZOR!
Konica ne sme nikoli priti v stik z obdelovancem, razen pri postopkih rezanja z vlečenjem.
2. Gorilnik rahlo nagnite, da se odpihnjeni delci usmerijo proč od konice gorilnika (in upravljavca) namesto naravnost nazaj, dokler se prebijanje ne zaključi.
3. Na delu kovine, ki ga ne potrebujete, začnite prebadati linijo rezanja in nato nadaljujte z reza­njem linije. Po končanem prebijanju držite gorilnik pravokotno na obdelovanec.
4. Gorilnik držite proč od telesa.
5. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.
7. Režite po običajnem postopku. Če želite prekiniti
8. Upoštevajte običajne priporočene postopke reza-
300X5397SL DELOVANJE
rezanje, samo spustite sklop sprožilnika.
nja, opisane v priročniku za uporabo napajalnika.
POZOR!
Ko je zaščitna skodelica pravilno nameščena, je med zaščitno skode­lico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običaj­nem delovanju. Ne poskušajte na silo premikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.
6. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde­lovanec in pilotni oblok se izklopi.
POZOR!
Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika. Ko je zaščitna skodelica pravilno nameščena, je med zaščitno skode­lico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običaj­nem delovanju. Ne poskušajte na silo premikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.
4T-5
ESAB CUTMASTER 100
!
35°
Obdelovanec
Glava gorilnika
Višina odmika
A-00941SL_AB
7. Čim prej očistite poškropljene dele in škajo z za­ščitne skodelice in konice. Če zaščitno skodelico popršite s spojino proti pršenju, se bo zmanjšala količina lusk, ki se nanjo primejo.
Hitrost rezanja je odvisna od materiala, debeline in zmož­nosti upravljavca, da natančno sledi želeni liniji reza. Na učinkovitost sistema lahko vplivajo naslednji dejavniki:
• Obraba delov gorilnika
• Kakovost zraka
• Nihanja napajalne napetosti
• Višina odmika gorilnika
• Ustrezna priključitev delovnega kabla
Hitrost pomikanja gorilnika
POZOR!
Za dodatne informacije v povezavi z uporabljenim napajalnikom glejte strani s prilogami.
Optimalna hitrost pomikanja gorilnika je odvisna od nastavitve toka, vodilnega kota in načina delovanja (ročni ali strojni gorilnik).
Nastavitev toka
Nastavitve toka so odvisne od hitrosti pomikanja gorilnika, načina delovanja (ročni ali strojni gorilnik) in količine materiala, ki ga je treba odstraniti.
Nastavitev tlaka

4T.05 Zarezovanje

OPOZORILO
Upravljavec mora obvezno nositi ustrezne rokavice, oblačila, zašči­tna očala in glušnike in obvezno je treba ravnati v skladu z napotki za varnost, navedenimi na začetku tega priročnika. Pazite, da upravljavec s telesom ne prihaja v stik z obdelo­vancem, ko je gorilnik aktiviran. Pred razstavljanjem gorilnika, vodni­kov ali napajalnika odklopite primar­no napajanje sistema.
POZOR
!
Iskre, ki nastajajo pri plazemskem žlebljenju, lahko povzročijo prevle­čene, barvane in druge površine, kot so steklo, plastika in kovine. Preverite dele gorilnika. Deli goril­nika morajo ustrezati vrsti postop­ka. Za podrobnosti glejte poglavje „4T.07 Izbira delov za gorilnik“.
Tudi če je nastavitev v določenem razponu, bo tre­ba pritisk morda zmanjšati, če gorilnika ni mogoče ustrezno voditi.
Vodilni kot
Kot med gorilnikom in obdelovancem je odvisen od nastavitve izhodnega toka in hitrosti pomikanja gorilnika. Priporočeni vodilni kot je 35°. Če je vodilni kot večji od 45°, se staljena kovina ne bo izpihovala iz žleba in se lahko izpiha nazaj na gorilnik. Če je vodilni kot premajhen (manj kot 35°), se odstrani manj materiala, kar zahteva več prehodov. V neka­terih primerih, kot je odstranjevanje varov ali delo z lahkimi kovinami, je to morda zaželeno.
Parametri žlebljenja
Učinkovitost žlebljenja je odvisna od parametrov, kot so hitrost pomikanja gorilnika, raven toka, vodilni kot (kot med gorilnikom in obdelovancem) ter razdalja med konico gorilnika in obdelovancem (odmik).
POZOR
!
4T-6
DELOVANJE 300X5397SL
Če se konica gorilnika ali zaščitna skodelica dotika delovne površine, bo to povzročilo čezmerno obrabo delov.
Razdalja odmika
Razdalja od konice do obdelovanca vpliva na ka­kovost in globino žleba. Razdalja odmika 3-6 mm (1/8 - 1/4 palcev) omogoča gladko in enakomerno odstranjevanje kovine. Manjši odmiki lahko povzro­čijo delitev namesto žlebljenja. Razdalje odmika več kot 6 mm (1/4 palcev) lahko povzročijo minimalno odstranjevanje kovine ali izgubo prenesenega glav­nega obloka.
Kot žlebljenja in razdalja odmika
Nabiranje žlindre
Razdalja odmika
Raven oblok
Sledilni oblok
Vodilni oblok
Smer pomikanja gorilnika
A-02586SL
Žlindro, ki se tvori pri žlebljenju materialov, kot so ogljikova in nerjavna jekla, nikelj in zlitine jekla, je v večini primerov mogoče preprosto odstraniti. Žlindra ne ovira žlebljenja, če se nabere na stranicah poti žlebljenja. Toda nabiranje žlindre lahko povzroči nedoslednosti in nepravilno odstranjevanje kovine, če se pred oblokom naberejo večje količine materi­ala. Obloge so najpogosteje posledica neustrezne hitrosti pomikanja, vodilnega kota ali višine odmika.
4T.06 Delovanje mehaniziranega
gorilnika
Rezanje z mehaniziranim gorilnikom
Mehanizirani gorilnik je mogoče aktivirati prek vise­čega daljinskega upravljalnika ali prek oddaljenega vmesnika, kot je CNC.
1. Če želite začeti rez na robu plošče, postavite sredino gorilnika vzdolž roba plošče.
Hitrost pomikanja
Ustrezno hitrost pomikanja označuje sled obloka, ki jo je moč videti izpod plošče. Oblok je lahko ena od naslednjih možnosti:
ESAB CUTMASTER 100

Delovanje mehaniziranega gorilnika

Za optimalno kakovost gladke površine je treba hitrost pomikanja nastaviti tako, da samo vodilni rob obločnega stolpa izvaja rez. Če je hitrost pomikanja premajhna, se izvaja grobi rez med premikanjem obloka z ene strani na drugo pri iskanju kovine za prenos.
1. Raven oblok
2. Vodilni oblok
3. Sledilni oblok
Raven oblok je pravokoten na površino obde­lovanca. Ta oblok je običajno priporočen za najboljši rez z zračno plazmo na nerjavnem jeklu ali aluminiju.
Vodilni oblok se usmerja v smeri pomikanja go­rilnika. Petstopenjski vodilni oblok se običajno priporoča za zračno plazmo na plavljenem jeklu.
Sledilni oblok se usmerja v nasprotni smeri po­mikanja gorilnika.
Hitrost pomikanja vpliva tudi na kot poševnine reza. Pri rezanju v krogu ali okrog vogala bo zmanjšanje hitrosti pomikanja omogočilo bolj oglat rez. Zmanjšati je treba tudi izhod vira napajanja. Za morebitne na­stavitve pojemanja v vogalih glejte ustrezen priročnik za uporabo krmilnega modula.
Prebijanje s strojnim gorilnikom
Za prebadanje s strojnim gorilnikom je treba oblok vžgati z gorilnikom v čim višjem položaju nad ploščo, medtem pa pustiti, da se oblok prenese in prebode material. Ta odmik pomaga preprečiti izpihovanje staljene kovine nazaj na sprednji konec gorilnika.
Pri uporabi rezalnega stroja je potrebno prebijanje ali čas mirovanja. Pomikanje gorilnika ne sme biti omogočeno, dokler oblok ne predre spodnje strani plošče. Ko se gibanje začne, je treba za optimalno hitrost in kakovost reza zmanjšati odmik gorilni­ka na priporočeno razdaljo od 3 do 6 mm (1/8 - 1/4 palcev). Čim prej očistite poškropljene dele in škajo z zaščitne skodelice in konice. Če zaščitno skodelico popršite s spojino proti pršenju ali potopi­te vanjo, se bo zmanjšala količina lusk, ki se nanjo primejo.
300X5397SL DELOVANJE
4T-7
ESAB CUTMASTER 100
enje
enje
enje

4T.07 Izbira delov za rezanje z gorilnikom SL100

Avtomatski
Ročni gorilnik
z ohmsko sponko
9-8259
gorilnik z
ohmsko sponko
9-8224
Elektroda
Samodejno 9-8232
Ročno 9-8215
Vžigalni
nastavek
9-8213
20-40A
REZANJE Z
ODMIKOM
50-60A
REZANJE Z
ODMIKOM
Vžigalni nastavek za
zahtevne pogoje
Samo ne-VF 9-8277
70-120A
REZANJE Z
ODMIKOM
120A Samodejno 9-8233
Konica:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8208
Konica:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Konica:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Ročno 9-8253
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna skodelica
9-8218
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna
skodelica
9-8218
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna
skodelica
9-8218
Zaščitna kapa, stroj 40A 9-8245
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
Zaščitna skodelica za vleč 9-8235
Zaščitna kapa, stroj 50-60A 9-8238
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
Zaščitna skodelica za vleč 70-100A 9-8236
Zaščitna skodelica za vleč 120A 9-8258
Zaščitna kapa, stroj 70-100A 9-8239
Zaščitna kapa, stroj 120A 9-8256
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
40-120A
ŽLEBLJENJE
Konica:
Konica A 9-8225 (40 Amps Max.)
Konica B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Konica C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Konica D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Art # A-08066SL_AG
4T-8
DELOVANJE 300X5397SL
Konica E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna skodelica, žlebljenje
9-8241
ESAB CUTMASTER 100

4T.08 Priporočene hitrosti rezanja za gorilnik SL100 z odprto konico

Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,036 0,9 9 -8208 104 40 340 8,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9 -8208 108 40 250 6,35 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,075 1,9 9 -8208 108 40 190 4,83 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8208 110 40 105 2,67 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 113 40 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9 -8208 111 40 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 124 40 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,500 12,7 9 -8208 123 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,625 15,9 9 -8208 137 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
0,036 0,9 9 -8208 103 40 355 9,02 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,05 1,3 9 -8208 98 40 310 7,87 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9 -8208 98 40 240 6,10 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,078 2,0 9 -8208 100 40 125 3,18 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8208 120 40 30 0,76 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 124 40 20 0,51 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9 -8208 122 40 15 0,38 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 126 40 10 0,25 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk plazemske-
ga plina
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,032 0,8 9 -8208 11 0 40 440 11,18 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,051 1,3 9 -8208 109 40 350 8,89 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,064 1,6 9 -8208 11 2 40 250 6,35 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,079 2,0 9 -8208 11 2 40 200 5,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,125 3,2 9 -8208 11 8 40 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 120 40 98 2,49 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1 0,250 6,4 9 -8208 123 40 50 1,27 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 134 40 16 0,41 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
300X5397SL DELOVANJE
4T-9
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8210 110 60 290 7,37 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,19 4,8 0,075 1,9 9 -8210 120 60 285 7,24 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,120 3,0 9 -8210 120 60 180 4,57 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,135 3,4 9 -8210 119 60 170 4,32 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,188 4,8 9 -8210 121 60 100 2,54 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,19 4,8 0,250 6,4 9 -8210 119 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,19 4,8 0,375 9,5 9 -8210 124 60 50 1,27 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,19 4,8 0,500 12,7 9 -8210 126 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,19 4,8 0,625 15,9 9 -8210 127 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9 -8210 134 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8210 140 60 6 0,15 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
0,06 1,5 9 -8210 119 60 350 8,91 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1 0,075 1,9 9 -8210 116 60 300 7,64 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,120 3,0 9 -8210 123 60 150 3,82 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,135 3,4 9 -8210 118 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,188 4,8 9 -8210 122 60 90 2,29 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1 0,250 6,4 9 -8210 120 60 65 1,65 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1 0,375 9,5 9 -8210 130 60 30 0,76 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1 0,500 12,7 9 -8210 132 60 21 0,53 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1 0,625 15,9 9 -8210 130 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9 -8210 142 60 12 0,31 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
preboja
Višina
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,00 0,25 6,4
0,075 1,9 9 -8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4
0,120 3,0 9 -8210 116 60 250 6,35 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4
0,188 3,4 9 -8210 116 60 170 4,32 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,20 0,25 6,4
0,250 6,4 9 -8210 132 60 85 2,16 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,30 0,25 6,4
0,375 9,5 9 -8210 140 60 45 1,14 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,50 0,25 6,4
0,500 12,7 9 -8210 143 60 30 0,76 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,80 0,25 6,4
0,625 15,9 9 -8210 145 60 20 0,51 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
0,750 19,1 9 -8210 145 60 18 0,46 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
4T-10
DELOVANJE 300X5397SL
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico
Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8211 113 80 320 8,13 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,19 4,8 0,120 3,0 9 -8211 113 80 230 5,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8 0,135 3,4 9 -8211 115 80 180 4,57 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8 0,188 4,8 9 -8211 114 80 140 3,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,19 4,8 0,250 6,4 9 -8211 114 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,19 4,8 0,375 9,5 9 -8211 117 80 42 1,07 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,40 0,19 4,8 0,500 12,7 9 -8211 120 80 33 0,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,19 4,8 0,625 15,9 9 -8211 133 80 22 0,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,19 4,8 0,750 19,1 9 -8211 128 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 133 80 10 0,25 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 132 80 9 0,23 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8211 120 80 340 8,64 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4 0,120 3,0 9 -8211 120 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,135 3,4 9 -8211 120 80 280 7,11 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9 -8211 120 80 140 3,56 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9 -8211 120 80 100 2,54 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9 -8211 126 80 50 1,27 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9 -8211 129 80 28 0,71 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,80 0,25 6,4 0,625 15,9 9 -8211 135 80 20 0,51 0,25 6,4 65 4,5 115 340 1,00 0,25 6,4 0,750 19,1 9 -8211 143 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 143 80 9 0,23 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 146 80 8 0,20 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,06 1,5 9 -8211 120 80 350 8,89 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4
0,12 3,0 9 -8211 124 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9 -8211 124 80 180 4,57 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9 -8211 128 80 11 0 2,79 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9 -8211 136 80 55 1,40 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9 -8211 139 80 38 0,97 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4 0,625 15,9 9 -8211 142 80 26 0,66 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4 0,750 19,1 9 -8211 145 80 24 0,61 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 153 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 162 80 6 0,15 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
300X5397SL DELOVANJE
4T-11
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico
Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 9 -8212 110 100 105 2,65 0.190 4,8 75 5,2 130 390 0,4 0.200 5,1 0,375 9,5 9 -8212 117 100 70 1,75 0.190 4,8 75 5,2 130 390 0,5 0.200 5,1 0,500 12,7 9 -8212 120 100 50 1,25 0.190 4,8 75 5,2 130 390 0,6 0.200 5,1 0,625 15,9 9 -8212 125 100 35 0,90 0.190 4,8 75 5,2 130 390 1,0 0.200 5,1 0,750 19,0 9 -8212 131 100 18 0,45 0.190 4,8 75 5,2 130 390 2,0 0.250 6,4 1,000 25,4 9 -8212 135 100 10 0,25 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 9 -8212 118 100 90 2,30 0.190 4,8 75 5,2 130 390 0,5 0.250 6,4 0,375 9,5 9 -8212 122 100 55 1,40 0.190 4,8 75 5,2 130 390 0,8 0.250 6,4 0,500 12,7 9 -8212 126 100 30 0,75 0.190 4,8 75 5,2 130 390 1,0 0.250 6,4 0,625 15,9 9 -8212 133 100 20 0,50 0.190 4,8 75 5,2 130 390 1,5 0.250 6,4 0,750 19,0 9 -8212 138 100 15 0,40 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8212 139 100 10 0,25 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z odprto konico
Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 9 -8212 108 100 120 3,05 0.190 4,8 65 4,5 120 360 0,2 0.225 5,7 0,375 9,5 9 -8212 117 100 65 1,65 0.190 4,8 65 4,5 120 360 0,4 0.225 5,7 0,500 12,7 9 -8212 120 100 45 1,15 0.190 4,8 65 4,5 120 360 0,5 0.225 5,7 0,625 15,9 9 -8212 125 100 30 0,75 0.190 4,8 65 4,5 120 360 0,8 0.225 5,7 0,750 19,0 9 -8212 131 100 25 0,65 0.190 4,8 65 4,5 120 360 1,0 0.225 5,7 1,000 25,4 9 -8212 140 100 10 0,25 0.190 4,8 65 4,5 120 360 NR NR NR
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
POZOR!
* Prikazan je tlak plina za gorilnike z vodniki do 7,6 m oz. 25 čevljev. Za vodnike dolžine 15,2 m oz. 50 čevljev glejte razdelek „Nastavitev delovnega tlaka“ na strani <?>. ** Skupna hitrost pretoka zajema pretok plazme in sekundarnega plina.
4T-12
DELOVANJE 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100

4T.09 Priporočene hitrosti rezanja za gorilnik SL100 z zaščiteno konico

Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,036 0,9 9 -8208 114 40 170 4,32 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9 -8208 120 40 90 2,29 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,075 1,9 9 -8208 121 40 80 2,03 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8208 122 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 123 40 30 0,76 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9 -8208 125 40 25 0,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 138 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,500 12,7 9 -8208 142 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,625 15,9 9 -8208 152 40 3 0,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
0,036 0,9 9 -8208 109 40 180 4,57 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,05 1,3 9 -8208 105 40 165 4,19 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9 -8208 115 40 120 3,05 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,078 2,0 9 -8208 120 40 65 1,65 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8208 125 40 25 0,64 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 132 40 20 0,51 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9 -8208 130 40 15 0,38 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 130 40 10 0,25 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega plina
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Pretok (CFH) Prebijanje
Višina
preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,032 0,8 9 -8208 116 40 220 5,59 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,051 1,3 9 -8208 116 40 210 5,33 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,064 1,6 9 -8208 118 40 180 4,57 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,079 2,0 9 -8208 116 40 150 3,81 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,125 3,2 9 -8208 130 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8208 132 40 60 1,52 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1 0,250 6,4 9 -8208 134 40 28 0,71 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8208 143 40 11 0,28 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje
Višina
preboja
300X5397SL DELOVANJE
4T-13
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8210 124 60 250 6,35 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,2 5,1 0,075 1,9 9 -8210 126 60 237 6,02 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,120 3,0 9 -8210 126 60 230 5,84 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8210 128 60 142 3,61 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8210 128 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9 -8210 123 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8210 132 60 34 0,86 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,2 5,1 0,500 12,7 9 -8210 137 60 23 0,58 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,2 5,1 0,625 15,9 9 -8210 139 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9 -8210 145 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8210 156 60 4 0,10 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
0,06 1,5 9 -8210 11 0 60 165 4,19 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1 0,075 1,9 9 -8210 116 60 155 3,94 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,120 3,0 9 -8210 115 60 125 3,18 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,135 3,4 9 -8210 118 60 80 2,03 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,188 4,8 9 -8210 120 60 75 1,91 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1 0,250 6,4 9 -8210 121 60 60 1,52 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1 0,375 9,5 9 -8210 129 60 28 0,71 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1 0,500 12,7 9 -8210 135 60 17 0,43 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1 0,625 15,9 9 -8210 135 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9 -8210 142 60 10 0,25 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega plina
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Višina
preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8210 105 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1
0,075 1,9 9 -8210 110 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1
0,120 3,0 9 -8210 110 60 275 6,99 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1
0,188 3,4 9 -8210 122 60 140 3,56 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1
0,250 6,4 9 -8210 134 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1
0,375 9,5 9 -8210 140 60 45 1,14 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1
0,500 12,7 9 -8210 144 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,80 0,20 5,1
0,625 15,9 9 -8210 145 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
0,750 19,1 9 -8210 150 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
4T-14
DELOVANJE 300X5397SL
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,060 1,5 9 -8211 128 80 280 7,11 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1 0,120 3,0 9 -8211 126 80 203 5,16 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8211 128 80 182 4,62 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8211 128 80 137 3,48 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9 -8211 131 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8211 134 80 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,50 0,2 5,1 0,500 12,7 9 -8211 136 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,2 5,1 0,625 15,9 9 -8211 145 80 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,2 5,1 0,750 19,1 9 -8211 144 80 14 0,36 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 149 80 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 162 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
0,060 1,5 9 -8211 110 80 340 8,50 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1 0,120 3,0 9 -8211 115 80 260 6,50 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9 -8211 113 80 250 6,25 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9 -8211 114 80 170 4,25 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9 -8211 116 80 85 2,13 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9 -8211 123 80 45 1,13 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9 -8211 133 80 18 0,45 0.125 3,2 65 4,5 11 5 340 0,75 0,25 6,4 0,625 15,9 9 -8211 135 80 16 0,40 0.125 3,2 65 4,5 11 5 340 1,00 0,25 6,4 0,750 19,1 9 -8211 144 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 137 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 140 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico
Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
0,06 1,5 9 -8211 11 5 80 320 8,13 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4
0,12 3,0 9 -8211 120 80 240 6,10 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9 -8211 120 80 165 4,19 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9 -8211 124 80 100 2,54 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9 -8211 138 80 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9 -8211 141 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4 0,625 15,9 9 -8211 142 80 26 0,66 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4 0,750 19,1 9 -8211 150 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9 -8211 156 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8211 164 80 6 0,15 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
300X5397SL DELOVANJE
4T-15
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 0,375 9,5 9 -8212 127 100 75 1,90 0.180 4,6 75 5,2 130 390 0,5 0.200 5,1 0,500 12,7 9 -8212 132 100 50 1,30 0.180 4,6 75 5,2 130 390 0,6 0.200 5,1 0,625 15,9 9 -8212 136 100 30 0,75 0.180 4,6 75 5,2 130 390 0,8 0.200 5,1 0,750 19,0 9 -8212 140 100 18 0,45 0.190 4,8 75 5,2 130 390 2,0 0.225 5,7 1,000 25,4 9 -8212 147 100 10 0,25 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
(kataloška
št.)
9 -8212
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
124
Tok v
amperih
100
Hitrost (na minuto) Odmik
110
2,80
0.180
4,6 75 5,2 130 390
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jeklo
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 9 -8212 121 100 11 0 2,80 0.125 3,2 75 5,2 130 390 0,5 0.200 5,1 0,375 9,5 9 -8212 125 100 60 1,50 0.150 3,8 75 5,2 130 390 0,8 0.200 5,1 0,500 12,7 9 -8212 132 100 35 0,90 0.150 3,8 75 5,2 130 390 1,0 0.200 5,1 0,625 15,9 9 -8212 137 100 20 0,50 0.150 3,8 75 5,2 130 390 2,0 0.225 5,7 0,750 19,0 9 -8212 144 100 15 0,40 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR 1,000 25,4 9 -8212 154 100 8 0,20 0.190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pritisk
plazemskega plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
0,4 0.200
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
5,1
Vrsta gorilnika: SL100 z zaščiteno konico
Vrsta materiala: aluminij
Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom
Debelina Konica Izhod
Palci Mm
0,250 6,4 9 -8212 120 100 120 3,05 0.180 65 4,5 105 360 0,2 0.225 5,7 0,375 9,5 9 -8212 128 100 65 1,65 0.180 65 4,5 105 360 0,4 0.225 5,7 0,500 12,7 9 -8212 130 100 45 1,15 0.180 65 4,5 105 360 0,5 0.225 5,7 0,625 15,9 9 -8212 135 100 30 0,75 0.180 65 4,5 105 360 0,8 0.225 5,7 0,750 19,0 9 -8212 140 100 25 0,65 0.180 65 4,5 105 360 1,0 0.225 5,7 1,000 25,4 9 -8212 148 100 10 0,25 0.190 65 4,5 105 360 NR NR NR
(kataloška
št.)
Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm
Tok v
amperih
Hitrost (na minuto) Odmik
Pritisk
plazemskega
plina
Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja
POZOR!
* Prikazan je tlak plina za gorilnike z vodniki do 7,6 m oz. 25 čevljev. Za vodnike dolžine 15,2 m oz. 50 čevljev glejte razdelek „Nastavitev delovnega tlaka“ na strani <?>. ** Skupna hitrost pretoka zajema pretok plazme in sekundarnega plina.
4T-16
DELOVANJE 300X5397SL
Ta stran je namenoma prazna.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397SL DELOVANJE
4T-17
ESAB CUTMASTER 100

INFORMACIJE O PATENTIH

Patenti za gorilnike za plazemsko rezanje
Naslednji deli so zaščiteni z naslednjimi patenti v ZDA in drugih državah:
Katalog # Opis Patent(i)
9-8215 elektrode številka patenta US 6163008; 6987238 Drugi prijavljeni patenti 9-8213 kaseta številka patenta US 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 drugi prijavljeni patenti 9-8205 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8206 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8207 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8252 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8208 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8209 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8210 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8231 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8211 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8212 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8253 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8225 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8226 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8227 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8228 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8241 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8243 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8235 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8236 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8237 zaščitna skodelica številka patenta US 6914211; D501632; D511633 Drugi prijavljeni patenti 9-8238 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti 9-8239 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti 9-8244 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti
4T-18
DELOVANJE 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
Katalog # Opis patent(i)
9-8245 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti
Naslednji deli so na voljo z licenco iz ameriških patentov št. 5,120,930 in 5, 132, 512:
Katalog # Opis
9-8235 Zaščitna kapica 9-8236 Zaščitna kapica 9-8237 Zaščitna skodelica 9-8238 Zaščitna kapica 9-8239 Zaščitna kapica 9-8244 Zaščitna kapica 9-8245 Zaščitna kapica
300X5397SL DELOVANJE
4T-19
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
4T-20
DELOVANJE 300X5397SL

POGLAVJE 5 SISTEM: VZDRŽEVANJE

Če se napajalnik uporablja

5.01 Splošno vzdrževanje

ESAB CUTMASTER 100
Opozorilo!
Pred vzdrževanjem odklopite vhodno napajanje.
Preglejte konico gorilnika in elektrode
Preglejte telo gorilnika, konico, elektrodo, vžigalni nastavek in zaščitno skodelico
v hudih pogojih, ga vzdržujte pogosteje.
Pri vsaki uporabi
Tedensko
Preglejte kable in vodila. Po potrebi zamenjajte
Vsake tri mesece
Zamenjajte vse zlomljene dele
Art # A-07938SL_AB
Očistite zunanjost napajalnika
Vsakih šest mesecev
Preglejte in pazljivo očistite notranjost
300X5397SL VZDRŽEVANJE
5-1
ESAB CUTMASTER 100

5.02 Načrtovanje vzdrževanja

POZOR!
Dejansko pogostost vzdrževanja bo treba morda prilagoditi glede na oko­lje uporabe.
Preverjanja delovanja dnevno ali vsakih šest
ur rezanja:
1. Preverite potrošne dele gorilnika; če so poško­dovani ali obrabljeni, jih zamenjajte.
2. Preverite dovod plazme in sekundarni dovod ter tlak/pretok.
3. Odzračite cev za plazemski plin, da se odstrani morebitna vlaga.
Tedensko ali vsakih 30 ur rezanja:
1. Preverite, ali ventilator pravilno deluje in ali je pretok zraka zadosten.
2. Preverite, ali je gorilnik napokan ali so žice ogo­ljene; po potrebi ga zamenjajte.
3. Preverite, ali je vhodni napajalni kabel poškodo­van ali so žice ogoljene; po potrebi ga zamenjajte.
Šest mesecev ali vsakih 720 ur rezanja:
1. Preverite notranje ltre za zrak in jih po potrebi očistite ali zamenjajte.
2. Preverite, ali kabli in cevi puščajo, ali so razpo­kani; po potrebi jih zamenjajte.
3. Preverite vsa mesta kontaktorjev glede iskrenja in jamic; po potrebi jih zamenjajte.
4. Posesajte ves prah in umazanijo iz celotnega stroja.
POZOR
!
Med čiščenjem ne vpihujte zraka v napajalnik. Pri vpihovanju zraka v enoto lahko kovinski delci ovirajo de­lovanje občutljivih električnih kompo­nent in povzročijo poškodbe enote.

5.03 Pogoste napake

Težava - Simptom Pogost vzrok
Nezadostno
prodiranje
Glavni oblok se
izklopi
Čezmerno
tvorjenje žlindre
Kratka življenjska
doba delov
gorilnika
Otežen zagon 1. Rabljeni deli gorilnika
1. Hitrost rezanja je prevelika.
2. Gorilnik se je preveč nagnil.
3. Kovina je predebela.
4. Rabljeni deli gorilnika
5. Rezalni tok je premajhen.
6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB
7. Nepravilen tlak plina
1. Hitrost rezanja je premajhna.
2. Odmik gorilnika od obdelovanca je prevelik.
3. Rezalni tok je prevelik.
4. Delovni kabel je odklopljen.
5. Rabljeni deli gorilnika.
6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB
1. Hitrost rezanja je premajhna.
2. Odmik gorilnika od obdelovanca je prevelik.
3. Rabljeni deli gorilnika.
4. Rezalni tok ni pravilen.
5. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB
6. Nepravilen tlak plina
1. V viru zraka je olje ali vlaga.
2. Zmogljivost sistema je presežena (material je predebel).
3. Prekomerno trajanje pilotnega
obloka
4. Tlak plina je prenizek.
5. Gorilnik ni pravilno sestavljen.
6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB
2. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB.
3. Nepravilen tlak plina.
5-2
VZDRŽEVANJE 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
!

5.04 Prikazovalnik napak

Ob začetnem zagonu se začasno za 2-3 sekunde vklopita dve lučki, ki označujeta uporabljeno različico programske opreme.
Če želite določiti prvo števko, preštejte indikatorje funkcij z leve proti desni, od 1 do 5. Če želite določiti drugo štev­ko, preštejte indikatorje tlaka, pri čemer berite od zgoraj navzdol, od 0 do 7. Pri spodnjem primeru je prikazovalnik temperature in kazalniki 75 psl vklopljeni in prikazujejo različico 2.3.
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
+
1 0
MINMIN
!
Art# A-07988
5
Ko je prikazovalnik „Napaka“ vklopljen ali utripa, ga bo spremljala ena izmed prikazovalnih lučk tlaka, od-
visno od tega, kakšna je napaka. Naslednja preglednica pojasnjuje vsako posamezno motnjo.
Indikator
Motnja
tlaka
Maks. Čezmeren tlak
90 Notranja napaka 85 Preverite potrošni material 80 Manjkajoči potrošni deli 75 Napaka pri zagonu 70 Nameščeni deli
65 Vhodno napajanje Min. Prenizek tlak
POZOR!
Razlage motenj so navedene v naslednjih preglednicah.
300X5397SL VZDRŽEVANJE
5-3
ESAB CUTMASTER 100

5.05 Osnovni vodič pri odpravljanju napak

OPOZORILO
V notranjosti enote so izjemno nevarne napetosti in ravni moči. Ne poskušajte sami izva­jati diagnostike ali popravil, razen če ste ustrezno usposobljeni za meritve napajalnega elektronike in tehnike odpravljanja težav.
Težava - Simptom Možen vzrok Priporočen ukrep
Stikalo za vklop/ izklop je vklopljeno, vendar se indikator A/C ne vklopi.
Prikazovalnik napake utripa, 65 PSI prikazovalnik utripa.
1. Odklopno stikalo primarnega napajanja je v položaju izklopa.
2. Primarne varovalke/odklopniki so pregoreli ali sproženi.
3. Notranja varovalka enote je pregorela.
4. V enoti so napačne komponente.
1. Nepravilna vhodna napetost.
2. Težava s primarno vhodno napetostjo.
3. V enoti so napačne komponente.
1. VKLOPITE odklopno stikalo za primarno napajanje.
2. a) Kvalicirana oseba naj preveri primarne vžigalnike / prekinjala. b) Priklopite enoto znano dobro primarno električno dozo.
3. a) Zamenjajte varovalko. b) Če varovalka ponovno pregori se za popravilo ali zamenjavo obrnite na pooblaščeni servisni center.
4. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
1. Preverite pravilnost primarne vhodne napetosti.
2. Kvalicirana oseba naj pregleda primarno napetost in zagotovi, da le-ta ustraza zahtevam enote (glej poglavje 2.05).
3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
Indikator TEMPERATURE je vklopljen. Indikator MOTNJE utripa.
LED-indikator plina je izklopljen, indikatorja MOTNJE in MIN tlaka utripata.
Indikatorja MOTNJE in 70 PSI utripata.
Indikatorja MOTNJE in 75 PSI utripata.
1. Pretok zraka skozi enoto ali okrog nje je oviran.
2. Delovni cikel enote je presežen
3. Okvarjene komponente v enoti
1. Dovod plina ni priključen na enoto.
2. Dovod plina ni vklopljen.
3. Tlak dovoda plina je prenizek.
4. Regulator za NADZOR TLAKA ZRAKA je prenizko nastavljen.
5. V enoti so napačne komponente.
1. Zaščitna skodelica je zrahljana.
2. Gorilnik ni pravilno priključen na
napajalnik.
3. Težava je v tokokrogu PIP gorilnika in vodnikov.
4. V enoti so napačne komponente.
1. Signal za zagon je aktiven, ko je STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP preklopljeno v položaj vklopa.
2. Težava v krogu stikala gorilnika in vodil.
3. V enoti so napačne komponente.
1. Upoštevajte navodila za medprostor - poglavje 2.04.
2. Počakajte, da se enota ohladi.
3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
1. Priključite dovod plina na enoto.
2. VKLOPITE dovod plina.
3. Nastavite vstopni tlak dovoda zraka v enoto na 8,27 bara (120 psi).
4. Nastavite regulator na nastavljeni tlak zraka - glejte razdelek
4.02.
5. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
1. Z roko pritegujte zaščitno skodelico, dokler se tesno ne prilega.
2. Prepričajte se, da je ATC gorilnika varno pritrjen na enoto.
3. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
4. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
1. Zagon je lahko aktiven za eno od naslednjih možnosti:
• Stikalo ročnega gorilnika je zaprto
•Ročno viseče stikalo je zaprto
• CNC START signal je nizko aktiven Sprostite vir signala START.
2. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
5-4
VZDRŽEVANJE 300X5397SL
Težava - Simptom Možen vzrok Priporočen ukrep
Prikazovalnik napake in 80 PSI prikazovalnik utripata. Pretok plina se ciklično vklaplja in izklaplja.
1. Zaščitna skodelica gorilnika je zrahljana.
2. Manjka konica gorilnika, elektroda ali vžigalni nastavek.
3. Vžigalna enota gorilnika se je zagozdila.
4. Odprt prevodnik v vodnikih gorilnika
5. Težava v krogu stikala gorilnika in vodil.
6. V enoti so napačne komponente.
1. Z roko pritegnite zaščitno skodelico. Ne zategujte čezmerno.
2. IZKLOPITE napajanje. Odstranite zaščitno skodelico. Namestite manjkajoče dele.
3. IZKLOPITE napajanje. Izpustite tlak v sistemu. Odstranite zaščitno skodelico, konico in vžigalni nastavek. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu vžigalnega nastavka prosto giblje. Zamenjajte, če se spojka ne premika prosto.
4. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
5. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
ESAB CUTMASTER 100
Ko je zaprto stikalo gorilnika ali daljinsko stikalo (ali je CNC START signal aktiven), se ne zgodi nič. Ni pretoka plina, DC LED je izklopljena.
Indikatorja MOTNJE in 85 PSI utripata.
Lučke motenj niso vklopljene, v gorilniku
ni obloka.
Prikazovalnik napake in 90 PSI prikazovalniki utripajo.
Pilotni oblok je vklopljen, vendar se rezalni oblok ne vzpostavi.
1. Težava je v tokokrogu gorilnika in stikal vodnikov (tokokrog oddaljenega visečega stikala).
2. Krmilnik CNC ne pošlje signala za zagon.
3. V enoti so napačne komponente.
1. Zgornje O-tesnilo na glavi gorilnika je v napačnem položaju.
2. Vžigalna enota gorilnika se je zagozdila.
3. Deli gorilnika so obrabljeni ali okvarjeni.
4. Skrajšan gorilnik.
5. 5 utripov na sekundo označuje začasen kratek stik.
6. Okvara napajalnika (običajna hitrost utripanja)
1. V enoti so napačne komponente. 1. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.
1. Notranja napaka 1. IZKLOPITE in nato znova vklopite stikalo za VKLOP/
1. Delovni kabel ni priključen na obdelovanec.
2. Delovni kabel/konektor je polomljen.
3. V enoti so napačne komponente.
1. Gorilnik in vodnike (oddaljeno viseče stikalo) oddajte v pooblaščeni servis.
2. Obrnite se na proizvajalca krmilnika.
3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
1. Odstranite zaščitno skodelico iz gorilnika, preverite položaj zgornjega O-tesnila in popravite, če je to potrebno.
2. IZKLOPITE napajanje. Izpustite tlak v sistemu. Odstranite zaščitno skodelico, konico in vžigalni nastavek. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu vžigalnega nastavka prosto giblje. Zamenjajte, če se spojka ne premika prosto.
3. Preverite potrošne dele gorilnika. Po potrebi zamenjajte.
4. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.
5. Spustite stikalo gorilnika in ga ponovno pritisnite.
6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.
IZKLOP. Če s tem motnje ni mogoče odpraviti, oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.
1. Priključite delovni kabel.
2. Zamenjajte delovni kabel.
3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.
Rezanje z gorilnikom je zmanjšano
1. Nastavitev toka ni pravilna.
2. Potrošni deli gorilnika so obrabljeni.
3. Povezava delovnega kabla z obdelovancem je slaba.
4. Prehitro premikanje gorilnika.
5. Čezmerno olje ali voda v gorilniku
6. V enoti so napačne komponente.
1. Preverite in po potrebi prilagodite ustrezno nastavitev.
2. Preverite potrošne dele gorilnika in jih po potrebi zamenjajte.
3. Preverite priključitev delovnega vodnika na obdelovanec.
4. Zmanjšajte hitrost rezanja.
5. Preverite v poglavju 3 Gorilnik: „Preverjanje kakovosti zraka“.
6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.
300X5397SL VZDRŽEVANJE
5-5
ESAB CUTMASTER 100
Spodnji

5.06 Zamenjava osnovnih delov napajalnika

OPOZORILO
!
Ta razdelek opisuje postopke za zamenjavo osnovnih delov. Za podrobnejše postopke zamenjave delov glejte servisni priročnik za napajalnika.
A. Odstranjevanje pokrova
1. Odstranite vijake OPOMBA, s katerimi je pokrov
Pred razstavljanjem gorilnika, vodni­kov ali napajalnika odklopite primar­no napajanje sistema.
pritrjen na glavni sklop. Ne odvijajte spodnjih vijakov znotraj izrezanih rež na spodnji strani pokrova.
Zgornji
vijaki
C. Zamenjava sklopa ltrskega vložka
Sklop ltrskega vložka je v zadnji plošči. Za boljše de­lovanje sistema je ltrski vložek potrebno preverjati v skladu z Načrtovanjem vzdrževanja (podpoglavje 5.02) in ga ali očistiti ali zamenjati.
1. Odklopite napajanje z napajalnika; izklopite do­vod plina in odzračite sistem.
2. Odstranite pokrov sistema. Glejte: „Odstranjeva­nje pokrova“ v tem poglavju.
3. Poiščite notranji vod zraka in spojko iz sklopa ltra. Številka 1 v naslednji risbi.
4. Držite viličasti ključ ali podobno orodje ob varo­valni obroč na spojki sklopa ltra, nato povlecite cev, da jo sprostite. (številka 2 in 3 v naslednji ilustraciji).
1
vijaki
Reže
Spodnji vijaki
Art # A-08429SL
2. Previdno povlecite pokrov navzgor in z enote.
B. Namestitev pokrova
1. Po potrebi ponovno priključite ozemljitveni vo­dnik.
2. Postavite pokrov na napajalnik tako, da reže na spodnjih robovih pokrova primejo spodnje vijake.
Art # A-07989
2
3
4
5
6mm
3. Pritegnite spodnje vijake.
4. Ponovno vstavite in pritegnite zgornje vijake.
5-6
VZDRŽEVANJE 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-07990SL
Art # A-02476SL
Filtrski vložek
(Kat. št. 9-7741)
Ohišje
Pokrov
Nazobljena
spojka
Vzmet
Sestavljen filter
Obročno tesnilo
(Kat. št. 9-7743)
5. Odstranite spojko s sklopa ltrskega vložka tako, da vstavite 6-mm šestkotni viličasti ključ v spojko z notranjo šestkotno odprtino in jo obrnete levo (v nasprotni smeri urinega kazalca). Številki 4 in 5 v prejšnji risbi.
6. Odklopite vhodno linijo iz sklopa ltrskega vložka.
7. Odstranite sklop ltrskega vložka skozi zadnjo odprtino.
POZOR!
Če zamenjujete ali čistite samo ltrski vložek, za demontažo glejte naslednjo risbo.
Filtrski vložek
4. Obrnite pokrov ohišja ltra desno in ga odstranite. Filtrski vložek je v ohišju.
Zamenjava vložka opcijskega enostopenjskega ltra
5. Odstranite ltrski vložek iz ohišja in odložite vložek, da se posuši.
6. Obrišite notranjost ohišja, nato vstavite nadome­stni ltrski vložek z odprto stranjo naprej.
8. Namestite nov ali očiščen sklop tako, da sledite tem postopkom v obratnem vrstnemu redu.
9. Preden znova namestite pokrov, VKLOPITE dovod zraka in preverite, ali prihaja do puščanja.
Zamenjava vložka opcijskega
enostopenjskega ltra
Ta navodila se nanašajo na napajalnike, pri katerih je nameščen opcijski enostopenjski lter.
Napajalnik se samodejno izklopi, ko se ltrski vložek popolnoma zasiti. Filtrski vložek je mogoče odstraniti iz njegovega ohišja, posušiti in ponovno uporabiti. Poča­kajte 24 ur, da se vložek posuši. Za kataloško številko nadomestnega ltrskega vložka glejte razdelek 6, Se­znam delov.
1. Odklopite napajanje z napajalnika.
2. Zaprite dovod zraka in odzračite sistem, preden demontirate lter zaradi zamenjave ltrskega vložka.
7. Zamenjajte ohišje na pokrovu.
8. Ponovno priključite dovod plina.
POZOR!
Če enota pušča med ohišjem in pokrovom, preglejte, ali je obročno tesnilo prerezano ali drugače poško­dovano.
Zamenjava vložka opcijskega
dvostopenjskega ltra
Dvostopenjski lter za zrak ima dva ltrska vložka. Ko se ltrski vložki umažejo, se delovanje napajalnika nadalju­je, toda kakovost reza lahko postane nesprejemljiva. Za kataloško številko nadomestnega ltrskega vložka glejte razdelek 6, Seznam delov.
1. Odklopite primarno vhodno napajanje.
2. Zaprite dovod zraka in odzračite sistem.
3. Odklopite cev za dovod plina.
300X5397SL VZDRŽEVANJE
5-7
ESAB CUTMASTER 100
eno)
OPOZORILO
!
3. Odvijte dva vijaka na zgornji strani sklopa ltra toliko, da se ltrski vložki lahko prosto premikajo.
4. Pazite na mesto in usmeritev starih ltrskih vložkov.
5. Potisnite stare ltrske vložke ven.
Pred razstavljanjem sklopa ltra vedno izklopite dovod zraka in odzračite sistem, sicer lahko pride do telesnih poškodb.
Nastavki prve in druge stopnje (kot je označ
Art # A-02942SL
Neobvezna zamenjava dvostopenjskega ltra.
6. Potisnite nadomestne ltrske vložke v sklop ltra, pri čemer jih morate obrniti enako kot je opisano v 4 koraku zgoraj.
7. Z roko enakomerno privijte dva vijaka, nato privijte oba vijaka z navorom 2,3-3,4 Nm. Neustrezen navor lahko poškoduje obrobo.
8. Počasi povečujte tlak zraka v sklopu in preverjajte, ali pušča.
POZOR!
Uhajanje majhne količine zraka iz spodnje spojke je običajno.
To zaključuje postopke zamenjave delov.
5-8
VZDRŽEVANJE 300X5397SL
POGLAVJE 5 GORILNIK:
no tesnilo
Moški konektor ATC
Art #A-03791SL_AB
Plinska spojka
Obročno tesnilo #8-0525
ESAB CUTMASTER 100
VZDRŽEVANJE

5T.01 Splošno vzdrževanje

POZOR!
Za običajne prikazovalnike in pri­kazovalnike napak se obrnite na predhodno „Poglavje 5: Sistem“
Čiščenje gorilnika
Tudi če so izvedeni vsi previdnostni ukrepi, da se z gorilnikom uporablja samo čist zrak, se v notranjosti gorilnika lahko ustvari obloga. Ta obloga lahko vpliva na vžig pilotnega obloka in splošno kakovost reza z gorilnikom.
OPOZORILO
Pred razstavljanjem gorilnika ali njegovih vodil odklopite sistem od primarnega napajanja. Ko je indikatorska lučka izmenične napetosti na napajalniku vklopljena, se NE dotikajte nobenih notranjih delov gorilnika.
Zgornji utor z odprtinami za prezračevanje mora ostati odprt
Zgornje obroč v ustreznem utoru
Navoj
Spodnje obročno
Obročno tesnilo glave gorilnika
Art # A-03725SL
Mazanje obročnega tesnila
Notranjost gorilnika je treba očistiti s čistilom za električne kontakte s pomočjo vatirane palčke ali mehke vlažne krpe. V hudih primerih je gorilnik mo­goče odstraniti z vodnikov in temeljiteje očistiti tako, da v gorilnik nalijete čistilo za električne kontakte in izpihate gorilnik s stisnjenim zrakom.
POZOR
!
O-tesnilo na glavi gorilnika in ATC moški priključek zahtevata redno mazanje. To bo omogočilo ohra­njanje upogljivosti obročnih tesnil in zagotavljanje pravilnega tesnjenja. Če maziva ne nanašate redno, se bodo obročna tesnila izsušila, strdila in razpokala. To lahko povzroči težave z učinkovitostjo.
Priporoča se uporaba tanke plasti lubrikanta za O-tesnilo (Katalog #8-4025), ki se na O-tesnilo nanaša tedensko.
Pred ponovno namestitvijo temeljito posušite gorilnik.
Obročno tesnilo ATC
POZOR!
NE UPORABLJAJTE drugih lubri­kantov ali maščobe lahko, da niso namenjeni delovanju pri visokih temperaturah ali lahko vsebujejo „neznane elemente“, ki lahko reagi­rajo z atmosfero. Ta reakcija lahko povzroči, da onesnaževala ostanejo v gorilniku. Vsak od teh pogojev lah­ko povzroči nedosledno učinkovitost ali krajšo življenjsko dobo delov.
300X5397SL VZDRŽEVANJE
5T-9
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08067
Zaščitna kapa
Ustrezna konica
Obrabljena konica
A-03406SL
Art # A-08064SL_AC
Spodnja vzmetna spojka,
Spodnja vzmetna spojka
Art # A-03284SL
Obrabljena elektroda
Nova elektroda
5T.02 Pregled in zamenjava
potrošnih delov gorilnika
OPOZORILO
Pred razstavljanjem gorilnika ali
Odstranite potrošne dele gorilnika, kot je opisano v nadaljevanju:
njegovih vodil odklopite sistem od primarnega napajanja. Ko je indikatorska lučka izmenične napetosti na napajalniku vklopljena, se NE dotikajte nobenih notranjih delov gorilnika.
POZOR!
Zaščitna skodelica drži konico in vžigalni nastavek na mestu. Posta­vite gorilnik tako, da bo zaščitna skodelica obrnjena navzgor, s čimer preprečite izpadanje teh delov, ko odstranite skodelico.
4. Odstranite konico. Preverite, ali je obraba čez­merna (kar je razvidno iz raztegnjene ali prevelike šobe). Po potrebi očistite ali zamenjajte konico.
Primer obrabe konice
5. Odstranite vžigalni nastavek. Preverite, ali je obraba čezmerna, ali so odprtine za plin zama­šene in ali prihaja do razbarvanja. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu prosto giblje. Po potrebi zamenjajte.
popolnoma stisnjena
pri ponastavitvi/popoln razteg
1. Odvijte in odstranite zaščitno skodelico z gorilnika.
2. Preverite, ali je skodelica poškodovana. Obrišite ga ali zamenjajte, če je poškodovan.
3. Pri gorilnikih s telesom zaščitne skodelice in za­ščitno kapo ali difuzorjem pazite, da bosta kapa ali difuzor tesno navita v telo zaščitne skodelice. Pri zaščitenem vlečnem rezanju (samo takrat) je lahko med telesom zaščitne skodelice in zaščitno kapico za vlečenje O-tesnilo. Na O-tesnilo ne nanašajte lubrikanta.
skodelica, telo
Št. obročnega
tesnila 8-3488
POZOR!
Če se na zaščitni skodelici nabere žlindra, ki je ni mogoče odstraniti, se učinkovitost sistema lahko zmanjša.
Zaščitne skodelice
za vlečenje
Zaščitna
6. Elektrodo izvlecite naravnost iz glave gorilnika. Preverite, ali je površina elektrode čezmerno obrabljena. Glejte naslednjo sliko.
Obraba elektrode
7. Ponovno namestite elektrodo, in sicer tako, da jo
tiščite naravnost v glavo gorilnika, vse do takrat dokler ne klikne.
8. Ponovno namestite želeni vžigalni nastavek in
konico v glavo gorilnika.
9. Z roko pritegujte zaščitno skodelico, dokler ne nalega na glavo gorilnika. Če pri nameščanju skodelice začutite upor, preverite navoje, preden nadaljujete.
To zaključuje postopke zamenjave delov.
5T-10
VZDRŽEVANJE 300X5397SL
Art # A-03878SL
ESAB CUTMASTER 100

POGLAVJE 6: NADOMESTNI DELI

6.01 UVOD

A. Razčlenitev seznama delov
Seznam delov zagotavlja razčlenitev vseh zamenljivih komponent. Sezami delov so urejeni, kot je opisano v na­daljevanju:
Poglavje "6.03 Zamenjava napajalnika" Poglavje "6.04 Nadomestni deli napajalnika" Poglavje "6.05 Možnosti in dodatki" Poglavje "6.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika" Poglavje "6.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili" Poglavje "6.08 Potrošni deli gorilnika (SL100)"
POZOR!
Deli, navedeni brez številke dela, niso prikazani, vendar jih je mogoče naročiti pod prika­zano kataloško številko.
B. Vračila
Če morate izdelek oddati v servisiranje, se obrnite na svojega distributerja. Materiali, vrnjeni brez ustrezne odobritve, ne bodo sprejeti.

6.02 Informacije o naročanju

Nadomestne dele naročite po kataloški številki in popolnem opisu dela ali sklopa, kot je naveden v seznamu delov za predmet posameznega tipa. Navedite tudi model in serijsko številko napajalnika. Vsa vprašanja naslovite na pooblaščenega distributerja.

6.03 Zamenjava napajalnika

Nadomestnemu napajalniku so priloženi naslednji predmeti: delovni kabel in sponka, vhodni napajalni kabel, regu­lator tlaka plina/lter in uporabniški priročnik.
Količina Opis Katalog #
1 ESAB Cutmaster 100 CE napajalnik z 400VAC, 50/60 Hz., trifazni vhodni kabel 0559317304

6.04 Nadomestni deli napajalnika

Količina Opis Katalog #
1 Regulator 9-0115 1 Nadomestni element sklopa ltra 9-0116 1 Vhodni kabel za 380/400 V napajalnik 9-0216
300X5397SL NADOMESTNI DELI
6-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-02476SL
(Kat. št. 9-7743)
eno)

6.05 Možnosti in dodatki

Količina Opis Katalog #
1 Komplet za enostopenjski lter (vključuje lter in cev) 7-7507 1 Nadomestno telo ltra 9-7740 1 Nadomestna cev za lter (ni prikazana) 9-7742 2 Nadomestni element ltra 9-7741 1 Komplet za dvostopenjski lter (vključuje cev in pritrdilne vijake) 9-9387 1 Dvostopenjski sklop zračnega ltra 9-7527 1 Prvostopenjska kaseta 9-1021 1 Drugostopenjska kaseta 9-1022 1 Podaljšan delovni kabel (15,2 m / 50 ft) s sponko 9-8529 1 Komplet avtomatskega vmesnika (za start/stop, lahko se premaknete in napetost razdeljenega obloka) 9-8311 1 Avtomatski pas za start/stop in lahko se premaknete 9-9385 1 7,6 m / 25' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1008 1 10,7 m / 35' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1010 1 15,2 m / 50' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1011
Ohišje
Filtrski vložek
(Kat. št. 9-7741)
Vzmet
Obročno tesnilo
Sestavljen filter
Pokrov
Nazobljena
spojka
Nastavki prve in druge stopnje (kot je označ
Art # A-02942SL
Neobvezen enostopenjski komplet ltrov Neobvezen dvostopenjski komplet ltrov
6-2
NADOMESTNI DELI 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100

6.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika

Predmet št. Količina Opis Katalog #
1 1 Nadomestni komplet ročke gorilnika (vključuje elemente št. 2 in 3) 9-7030 2 1 Nadomestni komplet sklopa sprožilca 9-7034 3 1 Komplet vijakov za ročko (5 vsak 6-32 x 1/2" kapice vijaka in ključ) 9-8062 4 1 Nadomestni komplet ročke gorilnika (vključuje elemente št. 5 in 6)) 9-8219 5 1 Veliko O-tesnilo 8-3487 6 1 Majhno O-tesnilo 8-3486 7 Sklop vodil z ATC priključki (vključuje sklope stikal) 1 SL100, 20 - čevljev sklopi vodil z ATC priključkom 4-7836 1 SL100, 50 - čevljev sklopi vodil z ATC priključkom 4-7837 8 1 Komplet stikal 9-7031 10 1 Adapter za nadzorni kabel gorilnika (vključuje element # 11) 7-3447 11 1 Zaščita Through - Hole 9-8103
1
8
2
4
5
6
3
7
300X5397SL NADOMESTNI DELI
Art # A-07993_AB
6-3
ESAB CUTMASTER 100

6.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili

Predmet št. Količina Opis Katalog #
1 1 Sklop ročke gorilnika brez vodil (vključuje elemente 2, 3 in 14) 9-8220 2 1 Veliko O-tesnilo 8-3487 3 1 Majhno O-tesnilo 8-3486 4 1 Komplet stikal PIP 9-7036 5 Nezaščiteni sklopi avtomatiziranih vodil z ATC priključki 1 1,5 m / 5 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7850 1 3,05 m / 10 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7851 1 7,6 m / 25 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7852 1 15,2 m / 50 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7853 6 Nezaščiteni sklopi mehanskih vodil z ATC priključki 1 1,5 m / 5 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7842 1 3,05 m / 10 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7843 1 7,6 m / 25 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7844 1 15,2 m / 50 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7845 7 1 279 mm / 11" Ročaj 9-7041 8 1 279 mm / 11" Pritrdilna cev 9-7043 9 1 Sklop zaključne kapice 9-7044 10 2 Vzvod za pritrditev telesa 9-4513 11 1 Vzvod za pritrditev igle 9-4521 12 1 Ščitnik nosilca gorilnika 7-2896 13 1 Komplet bata in povratne vzmeti za PIP 9-7045 1 Sklop vretena (ni prikazan) 7-2827 1 126 mm / 5" Cev za nastavitev (ni prikazana) 9-7042
POZOR!
*Ne vključuje adapterja nadzornega kabla ali zaščite Through - Hole
6-4
NADOMESTNI DELI 300X5397SL
1
10
ESAB CUTMASTER 100
9
7
8
10
2
3
4
13
11
12
5 & 6
A-07994_AB
300X5397SL NADOMESTNI DELI
6-5
ESAB CUTMASTER 100
Samodejno 9-8232
enje
enje
enje

6.08 Potrošni deli gorilnika (SL100)

Ročni gorilnik
z ohmsko sponko
9-8259
Avtomatski
gorilnik z
ohmsko sponko
9-8224
Elektroda
Ročno 9-8215
Vžigalni
nastavek
9-8213
20-40A
REZANJE Z
ODMIKOM
50-60A
REZANJE Z
ODMIKOM
Vžigalni nastavek za
zahtevne pogoje
Samo ne-VF 9-8277
70-120A
REZANJE Z
ODMIKOM
120A Samodejno 9-8233
Konica:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8208
Konica:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Konica:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Ročno 9-8253
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna
skodelica
9-8218
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna
skodelica
9-8218
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna skodelica
9-8218
Zaščitna kapa, stroj 40A 9-8245
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
Zaščitna skodelica za vleč 9-8235
Zaščitna kapa, stroj 50-60A 9-8238
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
Zaščitna skodelica za vleč 70-100A 9-8236
Zaščitna skodelica za vleč 120A 9-8258
Zaščitna kapa, stroj 70-100A 9-8239
Zaščitna kapa, stroj 120A 9-8256
Zaščitna kapa, difuzor 9-8243
40-120A
ŽLEBLJENJE
Konica:
Konica A 9-8225 (40 Amps Max.)
Konica B 9-8226 (50 - 120 Amps)
Konica C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Konica D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Art # A-08066SL_AG
6-6
NADOMESTNI DELI 300X5397SL
Konica E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Zaščitna
skodelica, telo,
9-8237
Zaščitna skodelica, žlebljenje
9-8241
Ta stran je namenoma prazna.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397SL NADOMESTNI DELI
6-7
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
6-8
NADOMESTNI DELI 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
PRILOGA 1: ZAPOREDJE DELOVANJA
(BLOKOVNA SHEMA)
DEJANJE:
Zaprite zunanje
odklopno stikalo.
REZULTAT:
Sistem se napaja
DEJANJE:
Priključite delovni kabel na
obdelovanec. Nastavljeni izhodni
tok v amperih
REZULTAT:
Sistem je pripravljen za delovanje.
izklop v položaj vklopa
IZMENJALNEGA TOKA
je vklopljen. Indikator
vhodni tlak zadostuje za
delovanje napajalnika.
DEJANJE:
Stikalo za vklop /
REZULTAT:
Indikator
PLINA se vklopi, ko
Sistem napajalnika
je pripravljen.
DEJANJE:
IZVAJANJE / hitri
samodejni ponovni
zagon / NASTAVITEV /
stikalo iz položaja
ZAPAHNJENO
preklopite v položaj
NASTAVITEV.
REZULTAT:
Plin teče v
nastavljenem tlaku.
Gorilnik se je odmaknil od obdelovanca
Glavni oblok se ustavi. Pilotni oblok
se avtomatično ponovno nastavi.
DEJANJE:
IZVAJANJE / hitri samodejni
ponovni zagon / NASTAVITEV
/ stikalo iz položaja
ZAPAHNJENO v položaj
za IZVAJANJE (za večino
aplikacij) ali v položaj za
hitri samodejni ponovni
zagon (pri žlebljenju,
prirezovanju ali pri uporabi
ekspandirane kovine) ali
v položaj ZAPAH, ki se
uporablja za določene aplikacije
(stikalo gorilnika se lahko
sprosti po prenosu
glavnega obloka).
REZULTAT:
Pretok plina se ustavi.
DEJANJE:
(med delovanjem).
REZULTAT:
DEJANJE:
Zaščitite oči in aktivirajte
stikalo gorilnika (ZAGON)
REZULTAT:
Ventilatorji se vklopijo. Plin se
kratek čas pretaka, nato se
ustavi. Plin se ponovno zažene.
Indikator enosmernega toka
VKLOPLJEN pojavi se
pilotni oblok.
DEJANJE:
Sprostite stikalo gorilnika.
REZULTAT:
Glavni oblok se je ustavil. Pretok
plina se ustavi po
po-vpihovanju zaščitnega
plina (post - flow funkcija).
(Ventilatorji delujejo še 10 minut po odstranitvi
stikala [ZAGON] gorilnika).
PILOTNI OBLOK
DEJANJE:
Stikalo za vklop / izklop v
položaj izklopa
REZULTAT:
Vsi indikatorji so izklopljeni.
Ventilatorji napajalnika
se izklopijo.
DEJANJE:
Gorilnik se je premaknil na razdaljo
prenosa na obdelovanec.
REZULTAT:
Glavni pilot se je prenesel, pilotni
oblok je izklopljen
DEJANJE:
Izključite vhodni
napajalni kabel ali
odprite zunanji
odklopnik.
REZULTAT:
Sistem nima napajanja.
300X5397SL PRILOGA
Art #A-08793SL_AB
A-1
ESAB CUTMASTER 100
1/ 3
f
f
1
2
Mo de l:
U
1
1
1
1max 1eff
I
I
U
2
S/N
U
0
=
X
Standardne oznake
Ø
Izmenični tok
DC
Phase
OPOMBE:
1. Prikazana oznaka označuje eno- ali trifazni vhod za izmenični tok, pretvornik-transformator-usmernik s statično frekvenco, izhod za enosmerni tok.
2. Označuje vhodne napetosti za ta napajalnik. Večina napajalnikov je opremljena z nalepko na vhodnem napajalnem kablu, na kateri so navedene zahteve za vhodno napetost za zadevni napajalnik.
3. Zgornja vrstica: Vrednosti delovnega cikla. Vrednost delovnega cikla IEC se izračuna skladno z določili Mednarodne elektrotehniške komisije. Vrednost delovnega cikla TDC je določena s preizkusnimi postopki proizvajalca napajalnika. Druga vrstica: nazivne vrednosti toka za rezanje. Tretja vrstica: Vrednosti običajne jakosti toka
4. Deli podatkovne oznake se lahko namestijo na različna območja napajalnika.
I
Art # A-12765SL
Da te of Mf r:
Izhodno območje (jakost toka/napetost)
Vrsta napajanja (opomba 1)
Vrsta izhodnega toka
Nazivna napetost prostega teka
Oznaka za plazemsko rezanje
Ime in/ali logotip proizvajalca, kraj, model in stopnja revizije, serijska številka in koda proizvodnje
Običajna jakost toka
Uredbeni standard, ki ureja to vrsto napajalnika
Podatki delovnega cikla (opomba 3)
Obratovalni cikel
Specifikacije vhodnega napajanja (faza, naznačena frekvenca AC ali DC)
Oznaka vhodnega napajanja
Nazivna napajalna napetost (opomba 2)
Nazivni maksimalni tok napajanja
Maksimalni učinkoviti tok napajalnika
Stopnja zaščite
Številka datoteke električnih shem proizvajalca in stopnja revizije

PRILOGA 2: INFORMACIJE O PODATKOVNIH OZNAKAH

A-2
PRILOGA 300X5397SL

PRILOGA 3: SHEMA KONTAKTOV GORILNIKOV

1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
1
2
3
4
Ženski sprejemni konektor ATC
Pogled s sprednje strani
Pilotni
Pilotni
6 - Odprto
7 - Odprto
8 - Odprto
5 - Odprto
Negativni / plazemski
6 - Odprto
7 - Odprto
5 - Odprto
2 - PIP
3 - Stikalo
4 - Stikalo
1 - PIP
4 - Zeleni /
stikalo
2- Oranžni / PIP
3 - Beli / stikalo
1 - Črni / PIP
Negativni / plazemski
8 - Ozemljitev
Moški konektor ATC
Pogled s sprednje strani
A-03701SL
Ženski sprejemni konektor ATC
Pogled s sprednje strani
Moški konektor ATC
Pogled s sprednje strani
Negativni / plazemski
3 - Beli­viseči priključek
4- Črni ­viseči priključek
2 - Oranžni / PIP
1 - Črni / PIP
Pilotni
2 - PIP
1 - PIP
6 - Odprto
7 - Odprto
5 - Odprto
8 - Ozemljitev
8 - Zeleni ­Viseči priključek za ozemljitev
5 - Beli / se ne uporablja
7 - Zeleni / se ne uporablja
6 - Odprto
NEZAŠČITEN STROJNI GORILNIK
3 - Stikalo
4 - Stikalo
Art # A-03799SL
Negativni / plazemski
Pilotni
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
8
1
2
3
4
7
A. Shema kontaktov ročnega gorilnika
B. Shema kontaktov mehaniziranega (strojnega) gorilnika
ESAB CUTMASTER 100
300X5397SL PRILOGA
A-3
ESAB CUTMASTER 100
Gorilnik: SL60 / SL100 Ročni gorilnik Vodniki: Vodniki gorilnika s konektorjem ATC Napajalnik: s sprejemnim konektorjem ATC
Pilotni
Negativni / plazemski
napajalnika
enote
Stikalo
PIP
Moški kabelski
konektor ATC
Ženski sprejemni
konektor ATC
Pilotni
Negativni / plazemski
Črni
Oranžni
vodnikov
gorilnika
Glava
gorilnika
Na vezje napajalnika
Art # A-03797SL
1 2 5 6 4 3 8 7
1 2 5 6 4 3 8 7
Stikalo
gorilnika
Zeleni
Beli
Na vezje napajalnika
Gorilnik: nezaščiten mehanizirani strojni gorilnik SL100 Vodniki: Vodniki s konektorjem ATC in oddaljenim visečim priključkom Napajalnik: z ženskim sprejemnim konektorjem ATC
Pilotni
Negativni / plazemski
napajalnika
enote
Na daljinski upravljalnik
Oddaljeni viseči
priključek
Stikalo
PIP
se ne
uporablja
Pilotni vodnik
Negativni / plazemski vodnik
vodnikov
gorilnika
Glava
gorilnika
Art # A-03798SL
1 2 5 6 4 3 8 7
Zeleni
1 2 5 6 4 3 8 7
Črni
Beli
Zeleni
Črni
Oranžni
Beli
Na vezje napajalnika
Na vezje napajalnika
Moški kabelski
konektor ATC
Ženski sprejemni
konektor ATC

PRILOGA 4: VEZALNE SHEME GORILNIKA

A. Vezalna shema ročnega gorilnika
B. Vezalna shema mehaniziranega gorilnika
A-4
PRILOGA 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
300X5397SL PRILOGA
A-5
ESAB CUTMASTER 100
5
4
5
4

PRILOGA 5: SHEMA SISTEMA, ENOT 400V

J1J1
J1J1
SW1SW1
SW1SW1
1 3
1 3
1
1 2
2 3
3 4
4
2 4
2 4
5
MOT1MOT1
MOT1MOT1
FAN
FAN
+ -
+ -
SOL 1SOL 1
SOL 1SOL 1
W1W1
W1W1
SERIAL PORT
SERIAL PORT
5
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
/INRUSH
/INRUSH
W1W1
W1W1
7
7
L1
T1
L1
T1
8
8
L2
T2
L2
T2
9
9
L3
T3
L3
T3
7A
7A
L4
T4
L4
T4
+12VDC
+12VDC
J7J7
J7J7
1
1 2
2
J5J5
J5J5
1
1 2
2 3
3
5
5
J6J6
J6J6
1
1 2
2
6
6
J4J4
J4J4
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5
3.3VDC
3.3VDC
TXD
TXD
RXD
RXD
D
D
24VAC
24VAC
24VAC RET
24VAC RET
1 /OVERTEMP
1 /OVERTEMP
2 /FAN_ON
2 /FAN_ON
3 /CSR
3 /CSR
4 CUR_SET
4 CUR_SET
5 MAIN_PCB_ID
5 MAIN_PCB_ID
6 COMMON
6 COMMON
J13J13
J13J13
/FAN
/FAN
/SOLENOID
/SOLENOID
12345
12345
D
D
L1
L1
L2
L2
L3
L3
GND
GND
380/400/415V
380/400/415V OR 600V
OR 600V 3 PH AC INPUT
3 PH AC INPUT
PRIMARY POWER CONNECTIONS:
PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND
USE L1, L2, L3 & GND
C
C
*
*
CE UNITS
CE UNITS ONLY
ONLY
EMI
EMI
*
*
CHOKE
CHOKE
EMI
EMI
*
*
FILTER
FILTER
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
INRUSH
INRUSH
RESISTORS
RESISTORS
6
6
T1T1
T1T1
PRI 4 PRI 4
PRI 4 PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 3PRI 3
C
C
D
BIAS
BIAS SUPPLY
SUPPLY
TP2TP2
MTH1MTH1
TP2TP2
+
+
D1
D1
_
_
J14J14
J14J14
SYNC
SYNC
MTH1MTH1
+12VDC
+12VDC BIAS
BIAS SUPPLY
SUPPLY
MTH7MTH7
TP8TP8
MTH7MTH7
TP8TP8
AC1AC1
AC1AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
+
+
+
+
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
B
B
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
A
A
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH8MTH8
TP4TP4
MTH8MTH8
TP4TP4
TP3TP3
TP3TP3
MTH6MTH6
MTH6MTH6
PCB1
PCB1
Q1
Q1
Q2
Q2
MAIN PCB ASSY
MAIN PCB ASSY
+
+
_
_
D
T2T2
T2T2
FERRITE
FERRITE FILTER
B
B
MOT2MOT2
MOT2MOT2
FAN
FAN
MOT3MOT3
MOT3MOT3
FAN
FAN
A
A
A-12770_AA
A-12770_AA
FILTER
J4J4
123456789
J4J4
123456789
10
10
+12VDC
SYNC
SYNC
D1
D1
40/50 AMP PCB
40/50 AMP PCB
+12VDC
J9J9
J9J9
+
+
_
_
+12VDC
+-
+-
+-
+-
+12VDC
J1J1
J1J1
1
1
/FAN
/FAN
2
2
J2J2
J2J2
1
1 2
2
PCB5
PCB5
5
5
+12VDC
+12VDC
J2J2
J2J2
1
1 2
2
J3J3
J3J3
1
2
1
2
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PCB2
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
INPUT CAPACITOR PCB
C7 & C10 may not be installed
C7 & C10 may not be installed
C16-17+C16-17
C16-17+C16-17
+
+
C12-13+C12-13
C12-13+C12-13
4
4
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
+
+
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
PRI 1 PRI 1
PRI 1 PRI 1
A
A
+
+
Q1
Q1
Q2
Q2
_
_
PRI 3PRI 3
PRI 4PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 2 PRI 2
PRI 2 PRI 2
B
B
PRI 4PRI 4
C
C
D
D
A-6
PRILOGA 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
3
2
1
D
C
B
A
11
11
11
3
2
1
D
B
A
11
11
11
1TORCH
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
8
P2P2
P2P2
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
8
J2J2
J2J2
14
14 13
13 12
12 11
11 10
10 9
9 8
8 7
7 6
6 5
5 4
4 3
3 2
2 1
1
P1P1
P1P1
E1E1
E1E1
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
PCB4
PCB4
AUTOMATION
AUTOMATION INTERFACE PCB
INTERFACE PCB
1TORCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
AUTOMATION
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
TORCH SOLENOID
OK TO MOVE
OK TO MOVE
}
}
/START / STOP
/START / STOP
}
}
*
*
123
123
PIP SWITCHPIP SWITCH
PIP SWITCHPIP SWITCH
K1
K1
WORKWORK
WORKWORK
*
*
CNC PINOUT
CNC PINOUT
13
13
47
47
811
811
1214
1214
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67 Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30 Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
J1J1
J1J1
1
1 2
2 3
3
/START / STOP
/START / STOP
}
}
4
4
(-)
(-)
*
*
5
5
DIVIDED ARC VOLTS
DIVIDED ARC VOLTS
}
}
(+)
(+)
6
6
(-)
(-)
7
7
ARC VOLTS
ARC VOLTS
8
8
}
}
(W/ 100K IN SERIES (2))
(W/ 100K IN SERIES (2))
(+)
(+)
9
9 10
10 11
11 12
12
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
13
13
}
}
14
14
TS1TS1
TS1TS1
L1L1
/START
/START
L1L1
ATC CONNECTOR
ATC CONNECTOR
J1J1
J1J1
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
-V OUT 1-V OUT 1
-V OUT 1-V OUT 1
E64
WORK1WORK1
WORK1WORK1
E64
E35
E35
TIP1TIP1
TIP1TIP1
J9J9
J9J9
78
78
1
1
79
79
2
2
80
80
3
3
81
81
4
4
82
82
5
5 6
6
83
83
7
7
J10J10
P10P10
J10J10
P10P10
1
1
1
1 2
2
2
2 3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5 6
6
6
6 7
7
7
7
8
8
8
8
J2
J2
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
1
1
-V_OUT_SIGNAL
FERRITE
FERRITE FILTER
FILTER
-V_OUT_SIGNAL
2
2
/TIP_VOLTS
/TIP_VOLTS
3
3
/TIP_SENSE
/TIP_SENSE
4
4
/460V_IN
/460V_IN
5
5
/230V_IN
/230V_IN
6
6
CUR_SET
CUR_SET
7
7
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
8
8
/INRUSH
/INRUSH
9
9
/W1_ON
/W1_ON
10
10
SHDN
SHDN
11
11
/TORCH_SOLENOID
/TORCH_SOLENOID
12
12
/SOLENOID_ON
/SOLENOID_ON
13
13
/OK_TO_MOVE
/OK_TO_MOVE
14
14
/FAN_ON
/FAN_ON
15
15
/LATCH_ACTIVE
/LATCH_ACTIVE
16
16
/TORCH_SWITCH
/TORCH_SWITCH
17
17
/PIP
/PIP
18
18
AC_ON
AC_ON
19
19
CSR
CSR
20
20
/TORCH_SOLENOID_DETECT
/TORCH_SOLENOID_DETECT
21
21
/OVERTEMP
/OVERTEMP
22
22
V_IN
V_IN
23
23
+12VDC
+12VDC
24
24
+12VDC
+12VDC
25
25
COMMON
COMMON
26
26
COMMON
COMMON
29
29
MAIN_PCB_ID
MAIN_PCB_ID
34
34
460_IN
460_IN
35
35
+3.3VDC
+3.3VDC
36
36
TXD
TXD
37
37
RXD
RXD
38
38
COMMON
COMMON
39
39
D
D
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
ELECTRODE1ELECTRODE1
ELECTRODE1ELECTRODE1
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
/PIP
/PIP
+12VDC
+12VDC
L2L2
L2L2
8
-
-
+
+
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
To -V OUT 1
To -V OUT 1 on PCB1
on PCB1
P10P10
P10P10
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3 4
4
4
4 5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
J11J11
J11J11
1
2
1
D59 PCRD59 PCR
D59 PCRD59 PCR
D78 CSRD78 CSR
D78 CSRD78 CSR
+12VDC
+12VDC
2
TEMP
TEMP
/OVERTEMP
/OVERTEMP
CIRCUIT
CIRCUIT
NTCNTC
NTCNTC
D3
D3
TEST POINTS
TEST POINTS
GND1
GND1
COMMON
COMMON
GND2
GND2
COMMON
COMMON
+12V1
+12V1
+12 VDC SUPPLY
+12 VDC SUPPLY
48V1
48V1
+48 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
I_DMD_1
I_DMD_1
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
TIP_SEN
TIP_SEN
TIP DRAG SENSE
TIP DRAG SENSE
SEC1SEC1
SEC1SEC1
SEC2SEC2
SEC2SEC2
CHOKE1CHOKE1
CHOKE1CHOKE1
Q5
Q5
24VAC RETURN
24VAC RETURN
24VAC SUPPLY
24VAC SUPPLY
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
(5A @ 250VAC / 30VDC)
J1
Current ControlCurrent Control
Current ControlCurrent Control
LATCH
LATCH
SET
SET
RUN
RUN
RAR
RAR
ACAC
ACAC
OVERTEMPOVERTEMP
OVERTEMPOVERTEMP
GASGAS
GASGAS
DCDC
DCDC
ERRORERROR
ERRORERROR
J1
FAULT
FAULT
ERROR IND
ERROR IND
MAX
MAX
90
90
85
85
80
80
75
75
70
70
65
65
MIN
MIN
TEST POINTS
TEST POINTS
TP1
TP1
TP2
TP2
TP3
TP3
TP4
TP4
TP5
TP5
TP6
TP6
TP7
TP7
+12VDC
+12VDC
OVER PRESSURE
OVER PRESSURE
INTERNAL ERROR
INTERNAL ERROR
SHORTED TORCH
SHORTED TORCH
CONSUMABLES MISSING
CONSUMABLES MISSING
START ERROR
START ERROR
PARTS IN PLACE
PARTS IN PLACE
INPUT POWER
INPUT POWER
UNDER PRESSURE
UNDER PRESSURE
GND
GND
+12 VDC
+12 VDC
+5 VDC
+5 VDC
3.3 VDC
3.3 VDC
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
1.8 VDC
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
D1D1
D1D1
LOGIC PCB
LOGIC PCB
PCB3
PCB3
SEE A-09130
SEE A-09130
INTRO ECO B1357
INTRO ECO B1357
AA
AA
ECO B1399RWH
ECO B1399RWH
AB
AB
ECO B1611 RWH
ECO B1611 RWH
AB
AB
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Friday, December 11, 2009
Friday, December 11, 2009
0-100PSI / 0-4.5VDC
0-100PSI / 0-4.5VDC
+5VDC
+5VDC
RWH
RWH
MAXMAX
MAXMAX
9090
9090
8585
8585
8080
8080
7575
7575
7070
7070
6565
6565
AIR
AIR
INLET
INLET
MINMIN
MINMIN
J3J3
J3J3
3
3 2
2 1
1
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
03/31/09
03/31/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
GAS CONTROL
GAS CONTROL
REGULATOR
REGULATOR
FILTER
FILTER
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
1
1
SOLENOID
SOLENOID
VALVE
VALVE
PRESSURE
PRESSURE
TRANSDUCER
TRANSDUCER
123
123
ATC
ATC
A-12770_AA
A-12770_AA
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
Date:
Date:
Date:
Date:
Date:
Date:
MARCH 30, 2009
MARCH 30, 2009
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
RWH
RWH
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
of
of
of
of
of
of
SEC1SEC1
SEC2SEC2
SEC1SEC1
D2
D2
NTCNTC
NTCNTC
3
3
CHOKE1CHOKE1
SEC2SEC2
CHOKE1CHOKE1
TEMP
TEMP
/OVERTEMP
/OVERTEMP
CIRCUIT
CIRCUIT
+OUT_1+OUT_1
+OUT_1+OUT_1
2
2
300X5397SL PRILOGA
A-7
ESAB CUTMASTER 100

Zgodovina posodobitev

Datum Revizija Opis
15.1.2015 AA Datum izdaje priročnika za uporabo
14.8.2015 AB
14.11.2015 AC Revidirani DoC, odstraniti natisnjeno v besedilo
01.07-2019 AD
Posodobljene umetnosti na pokrovu, posodobljene DoC, dodane vrednosti življenski cikel, odstranjena zaščita bakle vodi sklopov stroja
A-8
PRILOGA 300X5397SL
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
300X5397SL PRILOGA
A-9
ESAB CUTMASTER 100
Ta stran je namenoma prazna.
A-10
PRILOGA 300X5397SL
Ta stran je namenoma prazna.
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Prod­ucts Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone num­bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...