ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Instruction manual [hr]

ESAB Cutmaster® 100
REZANJA PLAZMOM SUSTAV
SL100 1Torch™
Priručnik za korištenje
IZLAZ
MAKS. IZLAZ
100
AMPERI
Povijest: AD Datum izdavanja: 1. srpnja 2019 Priručnik #: 300X5397HR
ULAZNO NAPAJANJE
FAZA
Art # A-12775HR
400V
esab.eu
CIJENIMO VAŠE POSLOVANJE!
Čestitamo na vašem novom ESAB proizvodu. Ponosni smo što ste naš kupac i trudit ćemo se pružiti vam najbolju uslugu i pouzdanost u industriji. Ovaj proizvod je pokriven našim opsežnim jamstvom i uslužnom mrežom diljem svijeta. To locate your nearest distributor or service agency, visit us on the web at www.esab.com.
Ovaj priručnik osmišljen je kako bi vas uputio o ispravnom koristiti i uporabi vašeg ESAB proizvoda. Naš glavni cilj je vaše zadovoljstvo ovim proizvodom i njegovim sigurnim radom. Molimo odvojite vremena da pročitate cijeli priručnik, naročito sigurnosne mjere. One će vam pomoći kako biste izbjegli potencijalne opasnosti koje mogu nastati kada radite s ovim proizvodom.
U DOBROM STE DRUŠTVU!
Marka po izboru izvoditelja i graditelja diljem svijeta.
ESAB je globalni brend priručnika i automatizaciju rezanju plazmom proizvoda.
Od konkurencije se izdvajamo uistinu pouzdanim proizvodima koji su vodeći na tržištu i koji će dugo trajati. Ponosimo se našom tehničkom inovacijom, konkurentnim cijenama, izvrsnom isporukom, nadmoćnom službom za korisnike i tehničkom podrškom kao i ista­knutom prodajom i tržišnom stručnošću.
Iznad svega, predani smo razvoju tehnološki naprednih proizvoda kako bismo postigli sigurnije radno okruženje u zavarivačkoj industriji.
UPOZORENJE
!
Pročitajte i razumjeti cijeli ovaj priručnik i sigurnosne prakse svog poslodavca prije instaliranja, operativni ili servisiranja opreme. Iako su informacije sadržane u ovom Priručniku predstavlja najbolju presudu proizvođača, Proizvođač ne preuzima odgovornost za njegovu uporabu.
Napajanje od rezanja plazmom ESAB Cutmaster® 100 SL100 1Torch™ Priručnik za korištenje brojka 300X5397HR
Objavljeno: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX 76208 (940) 566-2000
www.esab.com
Autorska prava 2015, 2019 ESAB
Sva prava pridržana.
Zabranjeno je umnožavanje ovog rada, u cijelosti ili djelomično, bez pismenog dopu­štenja izdavača.
Izdavač ne preuzima i ovime odriče bilo kakvu odgovornost prema bilo kojoj strani bilo kakav gubitak ili štetu uzrokovanu bilo kakve greške ili propusta u ovom priručniku, je li takvim rezultatima pogreškama iz nehaja, nesreće, ili bilo kojeg drugog razloga.
Za tiskanje materijala specikacija potražite dokumentirati 47x1909 Izvorni Datum izdanja: 15. siječanj 2015 Povijest pregleda: 1. srpnja 2019
Snimite sljedeće podatke za jamstvo svrhe:
Gdje Kupljen:_______________________________ ________________
Datum kupnje:__________________________________ ____________
Napajanje Serijski broj:___________________________ ____________
Baklja Serijski broj:___________________________________ _______
i
Ova obavijest mor a doći do operator a.
Mo žete dobiti dodatne primjerke preko svog dobavljača.
OPREZ
Ove UPUTE namijenjene su iskusnim operatorima. Ako niste u potpunosti upoznati s načelima rada i sigurnim postupcima rukovanja opremom za lučno zavarivanje i rezanje, pozivamo vas da pročitate našu knjižicu “Mjere opreza i sigurni postupci lučnog zavarivanja, rezanja i žlijebljenja”, Obrazac 52-529. NE dozvolite neobučenoj osobi da montira ovu opremu, radi s njom ili je održava. NE pokušavajte montirati ili raditi s ovom opremom dok ne pročitate i u potpunosti razumijete ove upute. Ako u potpunosti ne razumijete ove upute, kontaktirajte dobavljača za dodatne informacije. Svakako pročitajte Sigurnosne mjere opreza prije montaže ili rada s ovom opremom.
ODGOVORNOST KORISNIKA
Ova oprema radit će u skladu s opisom iste sadržanom u ovom priručniku i pratećim natpisima i/ili umecima ako je montirana te se njome radi, održava i poprav­lja u skladu s dostavljenim uputama. Ova oprema mora se periodički provjeravati. Neispravna ili loše održavana oprema ne smije se koristiti. Slomljeni dijelovi, dijelovi koji nedostaju, istrošeni su, iskrivljeni ili zagađeni moraju se smjesta zamijeniti novi­ma. Ukoliko bude potrebno izvršiti takav popravak ili zamjenu, proizvođač preporuča telefonom ili pismeno zatražiti servisni savjet od ovlaštenog distributera kod kojeg je oprema kupljena.
Ova oprema ili bilo koji njezin dio ne smiju se prepravljati bez prethodnog pi­smenog odobrenja proizvođača. Korisnik opreme bit će isključivo odgovoran za bilo kakav neispravan rad koji nastane kao posljedica nepravilne uporabe, lošeg održa­vanja, oštećenja, nepravilnog popravka ili preinake koje izvrše druge osobe osim proizvođača ili servisne ustanove koju odredi proizvođač.
!
PRIJE MONTAŽE ILI RADA , PROČITAJTE I UVJERITE SE DA RAZUMIJETE UPUTE ZA
UPORABU.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
U skladu s
Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU, stupa na snagu 20 Travnja 2016
EMC Direktiva 2014/30/EU, stupa na snagu 20 Travnja 2016 RoHS Direktiva 2011/65/EU, stupa na snagu 2 Siječnja 2013
Tip opreme
SUSTAV ZA REZANJE PLAZMOM
Oznaka tipa itd.
ESAB Cutmaster® 100, iz serijskog broja MX1518xxxxxx
Naziv marke ili zaštitnog znaka
ESAB
Proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik Ime, adresa, br. telefona
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Telefon: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
Slijedeći usklađeni standardi na snazi unutar EEA bili su korišteni u dizajnu:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 oprema za elektrolučno zavarivanje - Dio 1: Izvori napajanja zavarivanja. IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Objavljeno 2015-06-19 oprema za elektrolučno zavarivanje - Dio 10: Elek­tromagnetska kompatibilnost (EMC) zahtjevi
Dodatne informacije: Ograničena upotreba, oprema klase A, namijenjeno za upotrebu na drugim mjestima.
Potpisom ovog dokumenta, dolje potpisani kao proizvođač ili ovlašteni predstavnik proizvođača, izjavlju­je da je oprema usklađena s navedenim sigurnosnim uvjetima.
Datum Potpis Položaj
1. ožujka 2019 Flavio Santos Generalni direktor Dodaci i uređaji
2019
Sadržaj
1. DIO SIGURNOSNE MJERE OPREZA ...............................................................................1-1
1.0 Sigurnosne mjere opreza ........................................................................... 1-1
ODJELJAK 2. SUSTAV: UVOD ..............................................................................................2-1
2.01 Kako koristiti ovaj priručnik .........................................................................2-1
2.02 Identikacija opreme ...................................................................................2-1
2.03 Zaprimanje opreme .....................................................................................2-1
2.04 Specikacije napajanja ...............................................................................2-2
2.05 Specikacije ulaznog ožičenja ....................................................................2-3
2.06 Karakteristike napajanja .............................................................................2-4
ODJELJAK 2. PLAMENIK: UVOD ....................................................................................... 2T-1
2T.01 Opseg primjene priručnika ........................................................................2T-1
2T.02 Opći opis ...................................................................................................2T-1
2T.03 Specikacije .............................................................................................2T-1
2T.04 Opcije i dodatni pribor ...............................................................................2T-2
2T.05 Uvod u plazmu ..........................................................................................2T-2
ODJELJAK 3. SUSTAV: UGRADNJA .................................................................................... 3-1
3.01 Raspakiravanje ...........................................................................................3-1
3.02 Opcije podizanja ......................................................................................... 3-1
3.03 Primarni priključci ulaznog napajanja .........................................................3-1
3.04 Plinski priključci ...........................................................................................3-2
ODJELJAK 3. PLAMENIK: UGRADNJA ..............................................................................3T-1
3T.01 Spajanje plamenika ..................................................................................3T-1
3T.02 Podešavanje mehaničkog plamenika ....................................................... 3T-1
ODJELJAK 4. SUSTAV: RAD .................................................................................................4-1
4.01 Komande/značajke prednje ploče ...............................................................4-1
4.02 Pripreme za rad .......................................................................................... 4-2
ODJELJAK 4. PLAMENIK: RAD...........................................................................................4T-1
4T.01 Odabir dijelova plamenika ........................................................................4T-1
4T.02 Kvaliteta reza ............................................................................................4T-1
4T.03 Opće informacije o rezanju .......................................................................4T-2
4T.04 Upravljanje ručnim plamenikom ................................................................4T-3
4T.05 Žlijebljenje .................................................................................................4T-6
4T.06 Upravljanje mehaniziranim plamenikom ...................................................4T-7
4T.07 Odabir dijelova za SL100 rezanje plamenikom ........................................4T-8
4T.08 Preporučene brzine rezanja za SL100 plamenik s izloženim vrhom ........ 4T-9
4T.09 Preporučene brzine rezanja za SL100 plamenik sa zaštićenim vrhom . . 4T-13
INFORMACIJE O PATENTU ...............................................................................................4T-18
Sadržaj
ODJELJAK 5. SUSTAV: SERVIS ............................................................................................5-1
5.01 Opće održavanje .........................................................................................5-1
5.02 Raspored održavanja ..................................................................................5-2
5.03 Najčešći kvarovi ..........................................................................................5-2
5.04 Indikator kvara ............................................................................................ 5-3
5.05 Osnovni vodič za uklanjanje smetnji ...........................................................5-4
5.06 Zamjena osnovnih dijelova za napajanje ....................................................5-6
ODJELJAK 5. PLAMENIK: SERVIS .....................................................................................5T-9
5T.01 Opće održavanje .......................................................................................5T-9
5T.02 Pregled i zamjena potrošnih dijelova plamenika .....................................5T-10
ODJELJAK 6: POPISI DIJELOVA ..........................................................................................6-1
6.01 UVOD .........................................................................................................6-1
6.02 Informacije o naručivanju ............................................................................6-1
6.03 Zamjena za napajanje ................................................................................6-1
6.04 Zamjenski dijelovi za napajanje ..................................................................6-1
6.05 Opcije i dodatni pribor .................................................................................6-2
6.06 Zamjenski dijelovi za ručni plamenik .........................................................6-3
6.07 Zamjenski dijelovi - za strojne plamenike s nezaštićenim vodilicama ........6-4
6.08 Potrošni dijelovi plamenika (SL100) ...........................................................6-6
DODATAK 1.: REDOSLIJED POSTUPAKA (BLOK SHEMA) .............................................. A-1
DODATAK 2.: INFORMACIJE NA OZNACI S PODACIMA .................................................. A-2
DODATAK 3.: SHEME SPAJANJA PLAMENIKA ................................................................. A-3
DODATAK 4.: DIJAGRAM SPAJANJA PLAMENIKA ........................................................... A-4
DODATAK 5.: DIJAGRAM SUSTAVA, JEDINICE OD 400 V ................................................ A-6
Povijest pregleda ................................................................................................................... A-8
Ova je stranica namjerno prazna
ESAB CUTMASTER 100
1. DIO SIGURNOSNE MJERE OPREZA

1.0 Sigurnosne mjere opreza

Krajnja je odgovornost korisnika ESAB opreme za zavarivanje i rezanje plazmom osigurati da se svi koji rade na ili u blizini opreme pridržavaju svih primjenjivih sigurnosnih mjera opreza. Sigurnosne mjere opreza moraju udovoljavati zahtjevima koji se primjenjuju na ovu vrstu opreme za zavarivanje ili rezanje plazmom. Osim standardnih propisa koji se primjenjuju na radnom mjestu, treba poštivati sljedeće preporuke.
Sve radove mora izvoditi obučeno osoblje dobro upoznato s radom opreme za zavarivanje ili rezanje plazmom. Neispravan rad opremom može dovesti do opasnih situacija koje mogu imati za posljedicu ozljedu operatora i oštećenje opreme.
1. Svi koji koriste opremu za zavarivanje ili rezanje plazmom moraju poznavati:
- njezin rad
- mjesto prekida rada u slučaju opasnosti
- njezinu funkciju
- primjenjive sigurnosne mjere opreza
- zavarivanje i/ili rezanje plazmom
2. Operator mora osigurati da:
- nema neovlaštenih osoba unutar radnog prostora opreme u trenutku započinjanja rada.
- nitko nije nezaštićen u trenutku pokretanja luka.
3. Radno mjesto mora:
- odgovarati namjeni
- ne smije biti na propuhu
4. Oprema za osobnu sigurnost:
- Uvijek nosite preporučenu opremu za osobnu sigurnost kao što su sigurnosne naočale, odjeća otporna na plamen, sigurnosne rukavice.
- Ne nosite slabo pričvršćene predmete kao što su šalovi, narukvice, prstenje itd. koji bi mogli zapeti ili izazvati opekline.
5. Opće mjere opreza:
- Provjerite je li povratni kabel čvrsto spojen.
- Radove na visokonaponskoj opremi može izvoditi samo kvalicirani električar.
- Odgovarajuća oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nalaziti se u blizini.
- Podmazivanje i održavanje ne smije se izvoditi na opremi tijekom rada.
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju. Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama. Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB osigurava vam svu potrebnu zaštitu za zavarivanje i dodatnu opremu.
300X5397HR Opće informacije
1-1
ESAB CUTMASTER 100
OPREZ
OPREZ
OPREZ
ZAVARIVANJEM I REZANJEM PLAZMOM MOŽETE OZLIJEDITI SEBE I
UPOZORENJE
ELEKTRIČNI UDAR - može ubiti.
- Montirajte i uzemljite uređaj za zavarivanje ili rezanje plazmom u skladu s primjenjivim standardima.
- Ne dodirujte električne dijelove pod naponom ili elektrode golom kožom, mokrim rukavicama ili odjećom.
- Izolirajte se od tla i predmeta obrade.
- Uvjerite se da je vaš radni položaj siguran.
ISPARAVANJA I PLINOVI - mogu biti opasni po zdravlje.
- Držite glavu podalje od isparavanja.
- Koristite se ventilacijom, izvlačenjem luka ili oboje kako bi udaljili isparavanja i plinove od područja disanja i općeg područja rada.
ZRAKE LUKA - mogu ozlijediti oči i opeći kožu.
- Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajući zaslon za zavarivanje/rezanje plazmom i štitnik i nosite zaštitnu odjeću.
- Zaštitite promatrače odgovarajućim zaslonom ili zastorom.
OPASNOST OD POŽARA
- Iskre (prskanje) mogu izazvati požar. Zato osigurajte da u blizini nema zapaljivih materijala.
DRUGE. PODUZMITE MJERE OPREZA KAD ZAVARUJETE ILI REŽETE. ZATRAŽITE OD POSLODAVCA SIGURNOSNE POSTUPKE KOJI SE MORAJU ZASNIVATI NA PODACIMA O OPASNOSTI KOJE JE DAO PROIZVOĐAČ.
BUKA - Prekomjerna buka može oštetiti sluh.
- Zaštitite uši. Koristite štitnike za uši ili drugu zaštitu za sluh.
- Upozorite promatrače na rizik.
NEISPRAVAN RAD - Potražite stručnu pomoć u slučaju neispravnog rada.
PROČITAJTE I UVJERITE SE DA RAZUMIJETE UPUTE ZA UPORABU PRIJE MONTAŽE ILI RADA.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi.
UPOZORENJE
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u stambe­nim prostorima u kojima se električna energija isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim prostorima po­stoje potencijalni problemi osiguravanja elektromagnet­ske kompatibilnosti opreme klase A zbog vođenih i zrače-
nih smetnji.
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo za rezanje plazmom. Uporaba za bilo koju drugu svrhu može prouzročiti osobne ozljede i/ili oštećenja opreme.
Pročitajte i uvjerite se da razumijete upute za uporabu prije montaže ili rada.
1-2
Opće informacije 300X5397HR
!
ESAB CUTMASTER 100
!
!
ODJELJAK 2. SUSTAV:
UVOD

2.01 Kako koristiti ovaj priručnik

Ovaj korisnički priručnik primjenjuje se samo na speci­kaciju ili brojeve artikla navedene na stranici i.
Pročitajte cijeli priručnik, uključujući i poglavlje o sigurnosnim uputama i upozorenjima kako biste osigurali siguran rad.
U ovom priručniku mogu se pojavljivati riječi UPOZO­RENJE, OPASNOST, OPREZ i NAPOMENA. Obratite posebnu pozornost na podatke navedene pod ovim naslovima. Ove se posebne bilješke jednostavno pre­poznaju kako slijedi:
NAPOMENA!
Rad, postupak ili pozadinske in­formacije koje zahtijevaju dodatni naglasak ili su korisne za učinkovito upravljanje sustavom.
OPREZ
!
Postupak koji, ako ga se ne slijedi ispravno, može uzrokovati oštećenje opreme.
2.02 Identikacija opreme
Identikacijski broj jedinice (specikacija ili broj artikla), model i serijski broj obično se nalaze na oznaci s po­dacima pričvršćenoj na stražnju ploču. Oprema koja nema oznaku s podacima kao što su sklopovi plamenika i kabela identicira se samo s pomoću specikacije ili broja dijela ispisanog na labavo pričvršćenoj kartici ili spremniku za isporuku. Evidentirajte te brojeve na dnu stranice i za kasniju upotrebu.

2.03 Zaprimanje opreme

Kada primite opremu, provjerite je prema fakturi kako biste osigurali da je potpuna i pregledajte ima li na opremi oštećenja nastalih u prijevozu. Ako postoji neko oštećenje, odmah obavijestite prijevoznika da ponese pritužbu. Dostavite kompletne informacije koje se odno­se na traženje naknade štete ili pogrešne isporuke na lokaciju u vašem području navedenu s unutarnje strane stražnjih korica ovog priručnika.
Uključitie sve identikacijske brojeve opreme kako je opisano iznad uz puni opis pogrešnih dijelova.
Pomaknite opremu na mjesto ugradnje prije pakiranja jedince. Budite pažljivi kako biste izbjegli oštećivanje opreme prilikom korištenja poluga, čekića, itd. za vađenje jedinice iz kutije.
UPOZORENJE
Postupak koji, ako ga se ne slijedi ispravno, može uzrokovati ozljedu korisnika ili drugih osoba u radnom području.
UPOZORENJE
Navodi informacije koje se odnose na eventualne ozljede od strujnog udara. Upozorenja će se nalaziti u okviru kao što je ovaj.
OPASNOST
Znači izravne opasnosti koje, ako se ne izbjegnu, mogu uzrokovati neposrednu, ozbiljnu ozljedu osobe ili gubitak života.
Dodatne primjerke ovog priručnika moguće je kupiti kontaktiranjem tvrtke ESAB putem adrese ili telefonskog broja za vaše područje navedenih na stražnjim koricama ovog priručnika. Uključiti broj korisničkog priručnika i identikacijske brojeve opreme.
Elektroničke primjerke ovog priručnika moguće je be­splatno preuzeti u formatu Acrobat PDF na mrežnoj stranici ESAB navedenoj u nastavku.
http://www.esab.eu
300X5397HR UVOD
2-1
ESAB CUTMASTER 100
2.04 Specikacije napajanja
ESAB Cutmaster 100 Specikacije napajanja
Ulazna snaga 400 VAC (360 - 440 V AC), trofazno, 50/60 Hz
Ulazni strujni kabel Napajanje uključuje ulazni kabel.
Izlazna struja 30 - 100 ampera, kontinuirano podesivo
Sposobnost napa-
janja za ltriranje
plina
Temperatura oko-
line
Sve jedinice
* NAPOMENA: Radni ciklus smanjuje se ako je primarna ulazna struja (izmjenič­na) niska ili ako je izlazni napon (istosmjerni) veći nego što je prikazano u tablici.
Čestice do 5 mikrona
ESAB Cutmaster 100 Radni ciklus napajanja*
Podaci o radnom ciklusu pri 40 ° C (104 ° F) Radni raspon 0° - 50 °C
Radni ciklus 60 % 80 % 100 %
Ocjene IEC CE IEC CE IEC CE
Struja
Istosmjerni
napon
100A -- 80A 80A 70A 70A
120 -- 112 112 92 108
NAPOMENA!
IEC ocjena određena je u skladu s odredbama Međunarodne elektrotehničke komisije. Ove specikacije uključuju izračun izlaznog napona na temelju nazivne struje napajanja. Svi proizvođači koriste ovaj izlazni napon za određivanje radnog ciklusa kako bi olakšali usporedbu između napajanja.
Dimenzije i težina napajanja Zahtjevi razmaka od ventilacije
305 mm
12"
Art # A-12887BR
381 mm
15"
Art # A-07925HR
150 mm
6"
610 mm
762 mm
28,6 kg / 63 lb
2-2
UVOD 300X5397HR
30"
24"
150 mm
6"
150 mm
6"
ESAB CUTMASTER 100
2.05 Specikacije ulaznog ožičenja
ESAB Cutmaster 100 Zahtjevi ožičenja za ulazni kabel napajanja za
Uče-
Ulazni napon
sta­lost
Volti Hz kVA
Trofa-
zna
400 50 18,7 27 24 32 10 6
Linijski naponi s predloženom zaštitom strujnog kruga i dimenzijama žica
Na temelju Nacionalnog zbornika zakona o električnoj energiji i Kanadskog zbornika zakona
NAPOMENA!
Pogledajte lokalne i nacionalne šifre ili lokalno tijelo koje ima nadležnost za odgovarajuće zahtjeve ožičenja. Predložene veličine temelje se na eksibilnom strujnom kabelu s instalacijama strujnog utikača. Za namjenske instalacije pogledajte lokalne ili nacionalne zbornike zakona.
Ulaz
napajanja
o električnoj energiji
Maks.
vrijednost
(I maks.)
Efek-
tivna
vrijed-
nost
(I eff)
Osi-
gurač
(am­peri)
Preporučene veličine
Fleksibilni
kabel
(min. AWG)
Fleksibilni
kabel
(Min. mm2)
I1max se mjeri pri TDC ocijenjenom minimalnom radnom ciklusu.
I1eff se mjeri pri TDC 100% ocijenjenom radnom ciklusu.
300X5397HR UVOD
2-3
ESAB CUTMASTER 100
Ručkaiomotvodilice
akvodilicaplamenika
Art # A-08359HR
Vodič

2.06 Karakteristike napajanja

Kontrolnaploča
Priključ
Radnikabeliobujmica
Sklopfiltra
Ulazdovodaplina
ulaznognapajanja
Ulazzaopcionalnikabel­automatizacijskogsučelja
Art # A-08547HR
2-4
UVOD 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
95 mm (3,75"
Art # A-03322HR_AB
Art # A-02998HR
44,5 mm /
403 mm / 15,875"
ODJELJAK 2. PLAMENIK:
UVOD

2T.01 Opseg primjene priručnika

Ovaj priručnik sadrži opise, upute za rad i postupke održavanja za modele plamenika SL100/Priručnik i SL100/Mehanički plamenici za plazma rezanje. Servis ove opreme ograničen je na pravilno obučeno osoblje; nekvalicirano osoblje strogo se upozorava da ne poku­šavaju popravke ili prilagodbe koje nisu pokrivene ovim priručnikom, na rizik poništavanja jamstva.
Detaljno pročitajte ovaj priručnik. Potpuno razumijevanje značajki i mogućnosti ove opreme osigurat će pouzdan rad za koji je ona i namijenjena.

2T.02 Opći opis

Plazma plamenici su dizajnom slični automobilskim svjećicama. Oni se sastoje od negativnih i pozitivnih di­jelova odvojenih središnjim izolatorom. U plameniku pilot luk počinje u rupi između negativno nabijene elektrode i pozitivno nabijenog vrha. Nakon što pilot luk ionizira plazma plin, vrlo zagrijana količina plina teče kroz mali otvor na vrhu plamenika, koji služi za rezanje metala.
Jedan vod plamenika dovodi plin iz jednog izvora koji će se upotrebljavati kao plazma i sekundarni plin. Protok zraka podijeljen je unutar glave plamenika. Rad s jednim plinom omogućuje manji plamenik i povoljni rad.
NAPOMENA!
Pogledajte odjeljak »2T.05 Uvod u plazmu« za detaljniji opis rada s plazma plamenikom. Pogledajte stranice dodatka za dodat­ne specikacije povezane s korištenim napajanjem.
257 mm (10,125")
)
29 mm (1,17")
2. Mehanizirani plamenik, model
Standardni strojni plamenik ima cijev za namje­štanje sa sklopom okvira i bloka za stezanje.
236 mm / 9,285"
35 mm / 1,375"
1,75"
16 mm /
126 mm / 4,95"
0,625"
30 mm / 1,175"
B. Duljina vodova plamenika
Ručni plamenici dostupni su kako slijedi:
• 6,1 m / 20 stopa, s ATC priključcima
• 15,2 m / 50 stopa, s ATC priključcima Strojni plamenici dostupni su kako slijedi:
• 1,5 m / 5 stopa, s ATC priključcima
• 3,05 m / 10 stopa, s ATC priključcima
• 7,6 m / 25 stopa, s ATC priključcima
• 15,2 m / 50 stopa, s ATC priključcima
C. Dijelovi plamenika
Početni uložak, elektroda, vrh, sapnica
D. Dijelovi na mjestu (eng. Parts - in -Place, PIP)
2T.03 Specikacije
A. Konguracije plamenika
1. Ručni plamenik, modeli
Glava ručnog plamenika nalazi se na 75 ° prema ručki plamenika. Ručni plamenici uključuju ručku plamenika i sklop okidača plamenika.
300X5397HR UVOD
E. Vrsta hlađenja
Glava plamenika ima ugrađeni prekidač
Nazivni podaci strujnog kruga 12 VDC
Kombinacija zraka iz okoline i toka plina kroz pla­menik.
2T-1
ESAB CUTMASTER 100
č
F. Nazivni podaci plamenika
Nazivni podaci ručnog plamenika
Temperatura
okoline
Radni ciklus
Maksimalna struja 100 ampera
Napon (V
Udarni napon luka 7 kV
Nazivni podaci mehaniziranog plamenika
Temperatura
okoline
Radni ciklus
Maksimalna struja 120 ampera
Napon (V
Udarni napon luka 7 kV
) 500 V
vršni
) 500 V
vršni
100 % pri 100 ampera pri
400 kubičnih stopa na sat
100 % pri 100 ampera pri
400 kubičnih stopa na sat
40 °C
104 °F
40 °C
104 °F
G. Zahtjevi plina

2T.04 Opcije i dodatni pribor

Za opcije i dodatni pribor vidi odjeljak 6.

2T.05 Uvod u plazmu

A. Protok plazma plina
Plazma je plin koji je zagrijan na ekstremno visoku temperaturu i ioniziran tako da postane električni provodljiv. Postupci rezanja i dubljenja plazma lu­kom koriste tu plazmu za prijenos električnog luka na izrađevinu. Metal koji se reže ili uklanja topi se toplinom luka i zatim otpuhuje.
Dok je cilj rezanja plazma lukom odvajanje materi­jala, dubljenje plazma lukom koristi se za uklanjanje metala na kontroliranu dubinu i širinu.
U plameniku za rezanje plazmom hladni plin ulazi u zonu B, gdje se pilot luk između elektrode i vrha plamenika zagrijava i ionizira plin. Glavni luk rezanja zatim se pre­nosi na izrađevinu kroz stupac plazma plina u zoni C.
Specikacije plina ručnog i mehaniziranog
plamenika
Plin (plazma i sekundarni) Stlačeni zrak
Radni tlak
pogledajte NAPOMENU
Maksimalni ulazni tlak 8,6 bar / 125 psi
4,1 - 6,5 bara
60 - 95 psi
O istitevanjskidionapajanja
_
A
Protok plina
(rezanje i dubljenje)
142 - 235 litara
po minuti
300 - 500
kubičnih stopa
na sat
+
B
Radnikomad
UPOZORENJE
!
Ovaj se plamenik ne smije koristiti s kisikom (O2)
C
Detalji uobičajene glave plamenika
A-00002HR
NAPOMENA!
Radni tlak razlikuje se ovisno o mo­delu plamenika, radnoj amperaži i duljini vodilica plamenika. Pogledajte grakone podešavanja tlaka plina za svaki model.
Provođenjem plazma plina i električnog luka kroz maleni otvor plamenik donosi veliku koncentraciju topline na malo područje. Čvrsti i ograničeni plazma luk prikazan je u zoni C. Ravna polarnost istosmjerne struje (DC) upotrebljava se za rezanje plazmom, kako je prikazano na ilustraciji.
H- Opasnost izravnog kontakta
Za nastavak za odmak preporučeni odmak iznosi 4,7 mm / 3/16 inča.
2T-2
UVOD 300X5397HR
Zona A kanalizira sekundarni plin koji hladi plamenik. Ovaj plin također pomaže plazma plinu velike brzine u otpuhivanju rastopljenog metala s reza, omoguću­jući brzo rezanje bez šljake.
B. Distribucija plina
A-02997HR
plamenika
ašicaštitnika
Za ATC
ašicaštitnika
ašicaštitnika
Daljinskiviseći
Za ATC
Jedan plin koji se koristi je interno podijeljen u plaz­ma i sekundarne plinove.
ESAB CUTMASTER 100
Plazma plin protječe u plamenik kroz negativni vod, početni uložak, oko elektrode i prema van kroz vršni otvor.
Sekundarni plin protječe prema dolje oko vanjskog dijela početnog uloška plamenika i prema van izme­đu vrha i sapnice oko plazma luka.
C. Pilot luk
Kada se plamenik pokrene, između elektrode i vrha za rezanje uspostavlja se pilot luk. Pilot luk stvara put za glavni luk za prenošenje u rad.
D. Glavni luk za rezanje
Istosmjerna struja također se upotrebljava za glavni luk rezanja. Negativni izlaz spojen je na elektrodu plamenika putem voda plamenika. Negativni izlaz priključen je na izrađevinu putem radnog kabela i na plamenik putem pilot žice.
E. Dijelovi na mjestu (eng. Parts - in -Place,
PIP)
Plamenik uključuje krug dijelova na mjestu (eng. Parts - in -Place, PIP). Kada je sapnica pravilno instalirana, ona zatvara prekidač. Plamenik neće raditi ako je ovaj prekidač otvoren.
Č
Č
Art # A-08168HR
Č
Za ATC
PIP prekidač
CNC Start
PIP prekidač
Automation Torch
PIP prekidač
Strujna shema dijelova na mjestu za strojni plamenik
Strujna shema dijelova na mjestu za ručni plamenik
Prekidačplamenika
Zakontrolukabelskogožičenja
PIP prekidač
Okidač
Čašicaštitnika
300X5397HR UVOD
2T-3
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
2T-4
UVOD 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
ODJELJAK 3. SUSTAV:
UGRADNJA

3.01 Raspakiravanje

1. Koristite popise za pakiranje za identikaciju i objašnjenje svakog predmeta.
2. Provjerite ima li oštećenja nastalih uslijed do­stave na svim stavkama. Ako je očito oštećenje kontaktirajte svog distributera i / ili tvrtku koja je vršila dostavu prije nego nastavite s ugradnjom.
3. Zabilježite model napajanja i plamenika i serijske brojeve, datum kupnje i naziv prodavatelja u blok s informacijama prednjoj strani ovog priručnika.

3.02 Opcije podizanja

Napajanje uključuje ručku samo za ručno podizanje. Pobrinite se da se jedinica podiže i prevozi sigurno i zaštićeno.
UPOZORENJE
Nemojte dirati električne dijelove pod naponom. Odspojite ulazni kabel za napajanje prije pomicanja jedinice.

3.03 Primarni priključci ulaznog napajanja

OPREZ
!
Sljedeća ilustracija i upute su za trofazno ulazno strujno ožičenje.
Provjerite je li ispravan napon na izvoru napajanja prije uključivanja ili priključivanja jedinice. Primarni izvor napajanja, osigurač i svi produžni kabeli moraju se pridržavati lokalnog zakona o električnoj energiji i pre­poručene zaštite strujnog kruga te zahtjeva za ožičenje kako je utvrđe­no u odjeljku 2.
Priključcikablovaulaznognapajanja
Trofazni (3ø)
L1
L2
L3 L4
GND
Trofazno ulazno strujno ožičenje
Art # A-08548HR
UPOZORENJE
!
OPREMA KOJA PADNE može uzro­kovati teške osobne ozljede i može oštetiti opremu. RUČKA ne služi mehaničkom dizanju.
• Jedinicu bi trebale podizati samo osobe odgova­rajuće zičke snage.
• Podignite jedinicu ručkom s dvjema rukama. Nemojte upotrebljavati remene za podizanje.
• Upotrijebite kolica ili sličan uređaj prikladnog ka­paciteta za pomicanje jedinice.
• Stavite jedinicu na odgovarajuću nosivu jedinicu i učvrstite prije prijevoza viličarom ili drugim vozilom.
A. Priključci na trofazno ulazno napajanje
UPOZORENJE
Isključite ulazno napajanje od napa­janja i ulaznog kabela prije pokreta­nja ovog postupka.
Ove su upute za zamjenu ulazne struje i/ili kabela za napajanje od 400 V AC na trofaznu ulaznu struju.
1. Skinite poklopac napajanja u skladu s uputama koje se nalaze u odjeljku 5.
2. Isključite originalni kabel ulaznog napajanja iz glavnog ulaznog sklopnika i priključka za uze­mljenje postolja.
3. Otpustite zaštitu kroz rupe na stražnjoj ploči napajanja. Izvucite originalni strujni kabel iz napajanja.
4. Koristeći isporučeni ulazni strujni kabel s četiri vodiča za željeni napon skinite izolaciju na po­jedinačnim žicama.
5. Dodajte kabel koji se koristi kroz otvor za pristup u stražnjoj ploči izvora napajanja. Pogledajte odjeljak 2. za specikacije kabela za napajanje.
300X5397HR UGRADNJA
3-1
ESAB CUTMASTER 100
Regulator/sklopfiltra
Cijevzadovodplina
ak 1/4 NPT ili
OPREZ
!
6. Spojite žice kako slijedi.
Primarni izvor napajanja i strujni kabel moraju se pridržavati lokalnog zakona o električnoj energiji i preporučene zaštite strujnog kruga te zahtjeva (po­gledajte tablicu u odjeljku 2).
• Žice do ulaza L1, L2 i L3. Nije važno kojim su redoslijedom žice pričvršćene. Vidi prethodnu sliku i naljepnicu na izvoru napajanja.
Ulazdovoda
Obujmicazacijev
Priključ ISO-R na 1/4" (6mm)
• Zelena / žuta žica za uzemljenje.
7. Slabo olabavljenim žicama zategnite štitnik pro­lazne rupe radi osiguravanja strujnog kabela.
8. Ponovno ugradite poklopac napajanja u skladu s uputama koje se nalaze u odjeljku 5.
9. Spojite suprotne krajeve pojedinačnih žica na utikač koji je isporučen korisniku ili na glavnu sklopku za isključivanje.
10. Priključite ulazni strujni kabel (ili uklopite glavnu sklopku za isključivanje) kako biste uspostavili napajanje.

3.04 Plinski priključci

Spajanje dovoda plina na jedinicu
Povezivanje je jednako za boce s komprimiranim zrakom ili pod visokim tlakom. Pogledajte sljedeća dva podo­djeljka ako je potrebno ugraditi opcionalni zračni ltar.
1. Spojite zračni vod na ulazni priključak. Ilustracija prikazuje uobičajenu opremu kao primjer.
Art # A-07943HR
Priključivanje zraka na ulazni priključak
Ugradnja opcionalnog zračnog ltra s jednim
stupnjem
Opcionalni komplet ltara preporučuje se za poboljšano ltriranje s komprimiranim zrakom, kako vlaga i ostaci ne bi ušli u plamenik.
1. Pričvrstite crijevo za ltriranje s jednim stupnjem na ulazni priključak.
2. Pričvrstite sklop ltra na crijevo za ltriranje.
3. Spojite zračni vod na ltar. Ilustracija prikazuje uobičajenu opremu kao primjer.
3-2
UGRADNJA 300X5397HR
NAPOMENA!
Za čvrstu brtvu nanesite brtvilo za navoje na navoje instalacije prema uputama proizvođača. Nemojte upo­trebljavati teonsku traku kao brtvilo za navoje jer se male čestice trake mogu otkinuti i blokirati male zračne prolaze na plameniku.
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-07944HR
Obujmicazacijev
Regulator/sklopfiltra
NAPOMENA!
Za čvrstu brtvu nanesite brtvilo za navoje na navoje instalacije prema uputama proizvođa­ča. Nemojte upotrebljavati teonsku traku kao brtvilo za navoje jer se male čestice trake mogu otkinuti i blokirati male zračne prolaze na plameniku. Spojite kako slijedi:
Ulazdovoda
Priključak 1/4 NPT ili
Cijevzadovodplina
ISO-R na 1/4" (6mm)
Ugradnja opcionalnog ltra s jednim stupnjem
Ugradnja opcionalnog kompleta zračnog ltra s dva stupnja
Ovaj opcionalni zračni ltar s dva stupnja također se koristi na radioničkim sustavima s komprimiranim zrakom. Filtar uklanja vlagu i onečišćujuće čestice do najmanje 5 mikrona.
Spojite dovod zraka kako slijedi:
1. Pričvrstite nosač za ltar s dva stupnja na stražnju stranu napajanja prema uputama dobivenima sa sklopom ltra.
NAPOMENA!
Radi čvrste brtve nanesite brtvilo za navoje na navoje instalacije prema uputama proizvo­đača. Nemojte upotrebljavati teonsku traku kao brtvilo za navoje jer se male čestice trake mogu otkinuti i blokirati male zračne prolaze na plameniku.
2. Priključite izlazno crijevo dvostupanjskog ltra na ulazni priključak regulatora / sklopa ltra.
3. Koristite isporučenu opremu za spajanje zračnog voda na ltar. Kao primjer je prikazana instalacija 1/4 NPT na crijevo od 1/4 inča.
300X5397HR UGRADNJA
3-3
ESAB CUTMASTER 100
Cijevzadovodplina
Regulator/sklopfiltra
ak (IZLAZ)
Ulazregulatora
2-fazni filtarskiumetak (ULAZ)
Izlaznipriključ
Obujmicazacijev
1/4 NPT to 1/4” (6mm) Fitting
Dvofaznisklopfiltra
Art # A-07945HR
Ugradnja opcionalnog ltra s dva stupnja
Koristeći boce sa zrakom pod visokim tlakom
Pri korištenju boca sa zrakom pod visokim tlakom kao dovoda zraka:
1. Pogledajte proizvođačeve specikacije za postupke ugradnje i održavanja za visokotlačne regulatore.
2. Pregledajte ventile boce kako biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema ulja, masnoća ili bilo kakvog stranog materijala. Nakratko otvorite svaki ventil boce kako biste ispuhali svu prašinu koja je mogla nastati.
3. Boca mora biti opremljena prilagodljivim visokotlačnim regulatorom koji može postići izlazni tlak do 100 psi (6,9 bar) maksimalno i protok od najmanje 141,5 litara po minuti (300 kubičnih stopa na sat).
4. Spojite dovodno crijevo na bocu.
NAPOMENA!
Tlak bi trebao biti podešen na 6,9 bara (100 psi) na cilindarskom regulatoru visokog tlaka. Cijev napajanja mora biti najmanje 6 mm (1/4 inča) unutarnjeg promjera. Za čvrstu brtvu nanesite brtvilo za navoje na navoje instalacije prema uputama proizvođa­ča. Nemojte upotrebljavati teonsku traku kao brtvilo za navoje jer se male čestice trake mogu otkinuti i blokirati male zračne prolaze na plameniku.
3-4
UGRADNJA 300X5397HR
ODJELJAK 3. PLAMENIK:
Radnikomad
Sklopblokasasponama
UGRADNJA
ESAB CUTMASTER 100
3. Stavite leću ltra za zavarivanje ispred plamenika
i uključite zrak. Nemoj pokretati luk!
Sve ulje ili vlaga u zraku bit će vidljivi na leći.

3T.01 Spajanje plamenika

Ako je potrebno, spojite plamenik na izvor napajanja. Spojite samo plamenik ESAB model SL100/ručni ili SL100/mehanički na ovaj izvor napajanja. Maksimalna duljina vodilica plamenika je 30,5 m / 100 stopa, uklju­čujući produžetke.
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje na
1. Poravnajte ATC muški priključak (na vodu pla-
2. Osigurajte priključak okretanjem matice za zaklju-
izvoru prije priključivanja plamenika.
menika) sa ženskom utičnicom. Gurnite muški priključak u ženski priključak. Priključci bi se trebali zajedno gurati uz mali pritisak.
čavanje u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto. NEMOJTE upotrebljavati sigurnosnu maticu kako biste suzili spoj. Nemojte se služiti alatima kako biste učvrstili spoj.
3T.02 Podešavanje mehaničkog
plamenika
NAPOMENA!
U napajanje treba biti ugrađen adap­ter ako se ručni sustav plamenika prebacuje kako bi se upotrebljavao strojni plamenik.
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje na
Mehanički plamenik uključuje cijev za namještanje sa sklopom okvira i bloka za stezanje.
1. Montirajte sklop plamenika na stol za rezanje.
2. Koristite kvadrat za poravnanje plamenika oko-
izvoru prije priključivanja plamenika.
mito na površinu izrađevine kako biste dobili čisti vertikalni rez.
2
Art # A-07885
Spajanje plamenika na izvor napajanja
3. Sustav je spreman za rad.
1
Provjerite kvalitetu zraka
Za ispitivanje kvalitete zraka:
1. / Stavite prekidač UKLJUČENO/ISKLJU-
ČENO u položaj ON (prema gore).
2. Stavite funkcijski upravljački prekidač u položaj
SET (podesi).
300X5397HR UGRADNJA
Četvornih
A-02585HR

Podešavanje mehaničkog plamenika

3. Pravilni dijelovi plamenika (sapnica, vrh, početni uložak i elektroda) moraju biti instalirani za vrstu rada. Za detalje pogledajte odjeljak 4T.07, Odabir dijelova plamenika.
3T-1
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
3T-2
UGRADNJA 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
+
12
3
5
6
7
9
10
ODJELJAK 4. SUSTAV:
RAD

4.01 Komande/značajke prednje ploče

Pogledajte sliku za identikaciju numeriranja
1. Kontrola izlazne struje
Podešava željenu izlaznu struju. Izlazne postavke do 60 ampera mogu se primjenjivati na rezanje povlače­njem (s vrhom plamenika u kontaktu s izrađevinom) ili više za rezanje s odmakom.
2. Kontrola funkcija
Kotačić za kontrolu funkcija, koji se upotrebljava za odabir različitih načina rada.
PODESI Koristi se za puštanje zraka kroz jedi-
nicu, plamenik i vodilice te podešavanje tlaka plina.
5. AC indikator
Neprekidno svjetlo označava da je napajanje spre­mno za rad. Svjetlo koje treperi naznačuje da je jedinica u zaštitnom načinu rada blokade. ISKLJUČI­TE jedinicu, ISKLJUČITE ili odspojite ulaznu struju, uklonite kvar i ponovno pokrenite jedinicu. Za detalje pogledajte odjeljak 5.
4
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
POKRENI Koristi se za općenite radnje rezanja
TANJE Omogućuje brže ponovno pokretanje pilot luka za neometano rezanje.
rezove. Nakon uspostave luka rezanja prekidač plamenika može se otpustiti. Luk rezanja ostat će UKLJUČEN dok se plamenik ne podigne s izrađevi­ne, plamenik ne makne od ruba izrađevine, prekidač plamenika opet aktivira ili dok se ne aktivira jedna od blokada sustava.
3. Strujni prekidač UKLJUČENO/
ISKLJUČENO
/ Prekidač za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI­VANJE kontrolira ulaznu struju u napajanje strujom. Gore je UKLJUČENO, dolje je ISKLJUČENO.
BRZO AUTOMATSKO PONOVNO POKRE-
ZATVARAČ Koristi se za duže ručne
Art# A-07886
8
6. Indikator temperature
Indikator je obično ISKLJUČEN. Indikator je UKLJU­ČEN kada unutarnja temperatura prelazi uobičajene granice. Pustite da se jedinica ohladi prije nastavka rada.
7. Indikator plina
Indikator je UKLJUČEN kada je prisutan minimalni ulazni tlak plina za napajanje strujom. Minimalni tlak za rad na napajanju nije dovoljan za upravljanje plamenikom.
8. DC indikator
Indikator je UKLJUČEN kada je izlaz istosmjerne struje aktivan.
4. Kontrola tlaka zraka/plina
9. ! Indikator pogreške zbog kvara
Indikator je UKLJUČEN kada je neispravni strujni
Kontrola tlaka je u načinu rada »POSTAV-
LJANJE« kako bi se podesio tlak zraka/plina. Izvucite
krug aktivan. Vidi odjeljak 5. za objašnjenja svjetala za kvar.
kotačić da biste prilagodili i gurnuli za zaključavanje.
300X5397HR RAD
4-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-08170
Art # A-04509
10. Indikator tlaka
Priključite radni kabel
PSI BAR
MAX MAX
90 6.3
85 5.9
80
75
70
65
MINMIN
Indikatori će se upaliti u skladu s tlakom postavljenim regulatorom tlaka (broj 4).
5.5
5.2
4.8
4.5

4.02 Pripreme za rad

Na početku svakog razdoblja rada:
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje na izvoru prije sastavljanja ili rastavlja­nja napajanja, dijelova plamenika, ili plamenika i sklopova vodova.
Odabir dijelova plamenika
Provjerite je li plamenik ispravno sastavljen i ima li odgovarajuće dijelove. Dijelovi plamenika moraju od­govarati vrsti rada i izlazu amperaže ovog napajanja (najviše 100 ampera). Za odabir dijelova plamenika pogledajte odjeljak 4T.07 i sljedeći.
Spajanje plamenika
Provjerite je li plamenik ispravno priključen. Samo ESAB model SL100/ručni ili SL100 / mehanički plamenici mogu biti spojeni na ovaj izvor napajanja. Vidi odjeljak 3T ovog priručnika.
Provjerite primarni ulazni izvor napajanja
Pritegnite radni kabel za izrađevinu ili stol za rezanje. U području ne smije biti ulja, boje ni hrđe. Spojite samo s glavnim dijelom izrađevine; nemojte spajati s dijelom koji će se izrezivati.
Struja je UKLJUČENA
Stavite prekidač za UKLJUČIVANJE / ISKLJUČI­VANJE napajanja na UKLJUČUJE (prema gore).
AC indikator se UKLJUČUJE. Indikator plina UKLJUČUJE se ako ima dovoljno tlaka pli­na za rad na napajanju, a rashladni ventilatori se UKLJUČE.
NAPOMENA!
Minimalni tlak za rad na napajanju niži je od minimuma za upravljanje plamenikom. Ventilatori za hlađenje će se UKLJU­ČITI čim se jedinica UKLJUČI. Kada je jedinica u mirovanje deset (10) minuta ventilatori će se ISKLJUČITI. Ventilatori će se opet UKLJUČITI čim se prekidač plamenika (počet­ni signal) aktivira ili ako je jedinica ISKLJUČENA, a zatim ponovno UKLJUČENA. Ako dođe do stanja previsoke temperature, ventilatori će nastaviti raditi dok je stanje prisut­no i tijekom razdoblja od deset (10) minuta nakon prestanka stanja.
1. Provjerite je li na izvoru napajanja odgovarajući ulazni napon. Pazite da izvor ulazne struje zado­voljava zahtjeve napajanja za jedinicu u skladu s odjeljkom 2., Specikacije.
2. Priključite ulazni strujni kabel (ili uklopite glavnu sklopku za isključivanje) kako biste uspostavili napajanje sustava.
Izvor zraka
Provjerite ispunjava li izvor zahtjeve (vidiodjeljak
2.). Provjerite priključke i UKLJUČITE dovod zraka.
4-2
RAD 300X5397HR
Podesite radni tlak
1. Stavite funkcijski gumb za upravljanje napajanja
na položaj SET (PODESI). Plin će teći.
2. Za rezanje s odmakom, prilagodite tlak plina od 4,8 - 5,9 bara / 70 - 85 psi (svjetleće diode na sredini upravljačke ploče). Pogledajte grakon Odmak za informacije o podešavanju tlaka.
1
2
MIN
MAX
A
PSI BAR
MAXMAX
MINMIN
!
+
Art# A-07946
ODMAK
ESAB Cutmaster® Postavke tlaka plina za 100
Duljina vodilica
Do 7,6 m
(25 stopa)
Svakih dodatnih
7,6 m (25 stopa)
SL100
(ručni
plamenik)
5,5 bara
80 psi
Dodajte
0,4 bara 5 psi
SL100
(mehanički
plamenik)
5,5 bara
80 psi
Dodajte
0,4 bara 5 psi
ESAB CUTMASTER 100
ili ZATVARAČ. Protok plina staje.
2. Podesite izlaznu struju na željenu amperažu pomoću okretnog kotačića za izlaznu struju.
Postupak rezanja
Kada se plamenik odmakne od izrađevine tije­kom postupaka rezanja s gumbom za kontro­lu funkcija u položaju POKRETANJE, dolazi do kratke odgode u ponovnom pokretanju pilot luka. S gumbom u položaju BRZO AUTOMATSKO PONOVNO POKRETANJE, kada se plamenik odma­kne od izrađevine pilot luk se odmah ponovno pokrene, a luk rezanja se odmah ponovno pokrene kada pilot luk dođe u dodir s izrađevinom. (Koristite položaj »Rapid Auto Restart« (brzo automatsko ponovno pokretanje) pri rezanju istegnutog metala ili rešetki ili pri postupcima dubljenja ili obrezivanja kada je poželjno neprekinuto ponovno pokretanje). S kotačićem u položaju ZATVA­RAČ glavni luk rezanja će se zadržati nakon što se prekidač plamenika otpusti.
Uobičajene brzine rezanja
Brzine rezanja razlikuju se ovisno o izlaznoj am­peraži plamenika, vrsti materijala koji se reže i sposobnostima korisnika. Za podrobnije informacije pogledajte odjeljak 4T.08 i sljedeći.
3. Za izrezivanje povlačenjem podesite tlak plina od 5,2 - 6,5 bara / 75 - 95 psi (svjetleće diode u središtu upravljačke ploče). Pogledajte grakon
smanjiti kako bi se omogućilo sporije rezanje kada se prati linija, ili kada se koristi predložak ili vodilica za rezanje dok se rade rezovi vrhunske kvalitete.
Rezanje povlačenjem za informacije o podeša-
Postavka izlazne struje ili brzine rezanja mogu se
vanju tlaka.
Povlačenje (60 ampera or manje)
ESAB Cutmaster® Postavke tlaka plina
za 100
Duljina vodilica
Do 7,6 m
(25 stopa)
Svakih dodatnih
7,6 m (25 stopa)
Dodajte 0,4 bara 5 psi
SL100
(ručni plamenik)
5,5 bara
80 psi
Naknadni protok
Otpustite okidač kako biste zaustavili luk rezanja. Plin nastavlja teći otprilike 20 sekundi. Tijekom naknadnog protoka, ako korisnik pomakne otponac prema natrag i pritisne okidač, pilot luk se pokreće. Glavni luk se prenosi na izrađevinu ako je vrh pla­menika unutar prijenosne udaljenosti za izrađevinu.
Isključivanje
/ Prebacite prekidač za UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE na ISKLJUČENI (prema dolje).
Odaberite razinu izlaza struje
1. Stavite funkcijski gumb za upravljanje u jedan od tri dostupna radna položaja:
Svi indikatori napajanja ISKLJUČENI. Odspojite ulazni strujni kabel ili odspojite ulaznu struju. Struja je uklonjena iz sustava.
POKRENI,
BRZO AUTOMATSKO PONOVNO
POKRETANJE,
300X5397HR RAD
4-3
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
4-4
RAD 300X5397HR
ODJELJAK 4. PLAMENIK:
A-03510HR
Š
irinazareza
Kutkosinerezanepovršine
Zaobljenjegornjegruba
Hrapavost po
presjekurezanepovršine
Nakupinašljake
Gornjeprskanje
A-00007HR
RAD
ESAB CUTMASTER 100
3. Ugradite zamjensku elektrodu njezinim guranjem
izravno u glavu plamenika dok se sjedne na mjesto.

4T.01 Odabir dijelova plamenika

Vrsta postupka koji trebate izvršiti određuje koje ćete dijelove plamenika upotrebljavati.
Vrsta postupka:
Rezanje povlačenjem, rezanje s odmakom ili dubljenje
Dijelovi plamenika:
Sapnica, vrh za rezanje, elektroda i početni uložak
NAPOMENA!
Za dodatne informacije o dijelovima plamenika pogledajte odjeljak 4T.07 i sljedeći.
Za drugačiji postupak zamijenite dijelove plamenika kako slijedi:
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje na izvoru prije sastavljanja ili rastavlja­nja napajanja, dijelova plamenika, ili plamenika i sklopova vodova.
4. Ugradite početni uložak i željeni vrh za rad u
glavu plamenika.
5. Ručno stegnite sklop sapnice dok ne sjedne na
mjesto na glavi plamenika. Ako se pri ugradnji sapnice osjeti otpor, prije nego nastavite provje­rite navoje.

4T.02 Kvaliteta reza

NAPOMENA!
Kvaliteta reza ponajviše ovisi o postavkama i parametrima kao što su odmak plamenika, poravnanje s izrađevinom, brzina rezanja, tlakovi plina i sposobnosti korisnika.
Zahtjevi kvalitete rezanja razlikuju se ovisno o primjeni. Na primjer, nakupljanje nitrida i kut nagiba mogu biti značajni čimbenici kada će se površina zavarivati nakon rezanja. Šljaka - slobodno rezanje je važno kada se želi postići kvaliteta završnog rezanja kako bi se izbjegao postupak sekundarnog čišćenja. Sljedeće karakteristike kvalitete reza ilustrirane su na sljedećoj slici:
NAPOMENA!
Sapnica drži vrh i početni uložak na mjestu. Namjestite plamenik tako da sapnica gleda prema gore kako bi se spriječilo da ti dijelovi ispadnu kada se uklone.
1. Odvijte i skinite sklop sapnice s glave plamenika.
2. Skinite elektrodu tako da je povučete ravno iz glave plamenika.
Glavaplamenika
Elektroda
Nabojza start
Nastavak
Čašicaštitnika
Dijelovi plamenika (prikazani zaštitni
poklopac i kućište sapnice)
300X5397HR RAD
Značajke kvalitete rezanja
Površina rezanja
Željeno ili određeno stanje (glatko ili grubo) naličja reza.
Nakupljanje nitrida
Na površini reza mogu ostati naslage nitrida kada je dušik prisutan u mlazu plazma plina. Te nakupine mogu stvoriti poteškoće ako se materijal vari nakon postupka rezanja.
4T-1
ESAB CUTMASTER 100
!
Kutrezanja na
desnojstrani
Kutrezanja na
lijevojstrani
A-00512HR
Kut nagiba
Kut između površine ruba reza i ravnine okomite na površinu ploče. Savršeno okomiti rez rezultirao bi kutom nagiba od 0 °.
Zaokruživanje gornjeg ruba
Zaokruženi dio na gornjem rubu reza uslijed trošenja zbog početnog kontakta plazma luka na izrađevini.
Nakupljanje šljake na dnu
Rastaljeni materijal koji nije otpuhan s rezanog pod­ručja i koji se ponovno stvrdne na ploči. Prekomjerna šljaka može zahtijevati sekundarne poslove čišćenja nakon rezanja.
Širina zareza
Širina reza (ili širina materijala koji se uklanja tijekom reza).
Vršne kapljice (šljaka)
Vršne kapljice ili šljaka na vrhu reza uzrokovane sporom brzinom kretanja, prevelikom visinom reza­nja ili vrhom za rezanje čiji je otvor postao izdužen.
Pilotiranje
Pilotiranje je na dijelovima teže od samog rezanja jer je pilot luk usmjeren s elektrode do vrha, a ne na izrađevinu. Kada god je to moguće, izbjegavajte predugo trajanje pilot luka da biste poboljšali upo­rabni vijek dijelova.
Odmak plamenika
Neodgovarajući odmak (udaljenost između vrha plamenika i izrađevine) može negativno utjecati na vijek trajanja vrha kao i na vijek trajanja sapnice. Od­mak također može značajno utjecati na kut nagiba. Smanjivanje odmaka općenito rezultira četvrtastijim rezom.
Rubno pokretanje
Za početak rezanja rubova, držite plamenik oko­mito na izrađevinu s prednjom stranom vrha blizu (ali bez dodirivanja) ruba izrađevine na točki gdje će se početi s rezanjem. Pri započinjanju od ruba ploče nemojte pauzirati na rubu i prisiljavati luk da »posegne« za rubom metala. Utvrdite luk rezanja što je brže moguće.
Smjer reza

4T.03 Opće informacije o rezanju

UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje na izvoru prije rastavljanja napajanja, plamenika ili vodova plamenika. Često konzultirajte Važne sigurnosne mjere na prednjoj strani ovog priruč­nika. Provjerite je li korisnik opre­mljen odgovarajućim rukavicama, odjećom, zaštitom za oči i uha. Pazi­te da nijedan dio korisnikova tijela ne dođe u kontakt s izrađevinom dok je plamenik aktiviran.
OPREZ
!
Iskre od postupka rezanja mogu uzrokovati oštećenja premazanih, obojenih i drugih površina kao što su staklo, plastika i metal.
NAPOMENA!
S kablovima plamenika rukujte pa­žljivo te ih zaštitite od oštećenja.
U plamenicima mlaz plazma plina stvara vrtlog dok izlazi iz plamenika kako bi se održavao neprekinut mlaz plina. Ovaj učinak vrtloga s jedne strane rezultira time da je rez četvrtastiji od drugih. Gledano po smjeru pomicanja, desna strana reza je četvrtastija od lijeve.
Bočne karakteristike reza
Plamenik bi se trebao kretati u smjeru suprotnom od kazaljke na satu oko kruga kako bi se izradio rez četvr­tastog ruba duž unutarnjeg promjera kruga. Plamenik se treba kretati u smjeru kazaljke na satu kako bi se zadržao četvrtasti rub duž reza vanjskog promjera.
Šljaka
Kada je prisutna šljaka na ugljičnom čeliku, obično se zove »šljaka pri velikoj brzini, maloj brzini ili površinska šljaka«. Šljaku prisutnu na vrhu ploče
4T-2
RAD 300X5397HR
obično uzrokuje prevelika udaljenost između pla-
A-00024HR
Čašicaštitnika
Plamenik
Udaljenost
3 - 9mm (1/8" - 3/8")
A-02986HR
Okidač
Otpuštanjeokidača
menika i ploče. »Površinsku šljaku« obično je vrlo jednostavno ukloniti, a često je se može izbrisati s pomoću rukavice za zavarivanje. »Šljaka koja nastaje zbog male brzine« obično je prisutna s do­nje strane ruba ploče. Može varirati od laganog do teškog snopa, ali ne prianja čvrsto uz rub reza te se lako može sastrugati. »Šljaka koja nastaje zbog velike brzine« obično formira uzak sloj zavara duž donje strane ruba reza i vrlo ju je teško ukloniti. Pri rezanju problematičnog čelika ponekad je korisno smanjiti brzinu rezanja kako bi se stvorila »šljaka male brzine«. Svako posljedično čišćenje može se provesti struganjem, a ne brušenjem.

4T.04 Upravljanje ručnim plamenikom

ESAB CUTMASTER 100
Rezanje s odmakom ručnim plamenikom
NAPOMENA!
Na najbolji rad i dugotrajnost dije­lova uvijek upotrebljavajte ispravne dijelove za određenu vrstu rada.
1. Plamenik se može udobno držati u jednoj ruci ili učvrstiti dvjema rukama. Namjestite ruku kako biste pritisnuli okidač na ručki plamenika. S ručnim plamenikom ruka se može nalaziti blizu glave plamenika za maksimalnu kontrolu ili blizu stražnjeg kraja za maksimalnu zaštitu od topline. Odaberite tehniku držanja koja vam je najugodni­ja i koja omogućuje dobru kontrolu i pomicanje.
NAPOMENA!
Vrh nikad ne smije doći u dodir s izrađevinom osim tijekom radnji rezanja povlačenjem.
2. Ovisno o postupku rezanja, učinite nešto od sljedećeg:
a. Za početak rezanja rubova , držite plamenik
okomito na izrađevinu s prednjom stranom vrha blizu (ali bez dodirivanja) ruba izrađevine na točki gdje će se početi s rezanjem.
b. Za rezanje s odmakom, držite plamenik
3-9 mm (1/8 - 3/8 udaljeno) od izrađevine kako je prikazano u nastavku.
Udaljenost
3. Plamenik držite podalje od tijela.
4. Pomaknite otponac prema kraju ručke plamenika uz istovremeno pritiskanje prekidača. Pilot luk će se pokrenuti.
5. Stavite plamenik na prijenosnu udaljenost od izrađevine. Glavni luk će se prenijeti u rad, a pilot luk će se isključiti.
NAPOMENA!
Prethodni i naknadni protok plina karakteristični su za napajanje i nisu funkcija plamenika.
300X5397HR RAD
4T-3
ESAB CUTMASTER 100
3
4
Art # A-03383HR
Okidač
2
1
Otpuštanjeokidača
Art # A-04034HR
A-03539HR
Nevodljivivodičzarezanjeravnogruba
6. Režite kao i obično. Jednostavno otpustite sklop prekidača da biste zaustavili rezanje.
7. Pridržavajte se uobičajene preporučene prakse rezanja kako je navedeno u korisničkom priruč­niku za napajanje.
NAPOMENA!
Kada je sapnica pravilno ugrađena, između sapnice i ručke plamenika nalazi se mali razmak. Plin izlazi kroz ovu rupu kao dio uobičajenog rada. Nemojte pokušavati na silu ugurati sapnicu kako bi zatvorili taj otvor. Prisilno navlačenje sapnice na glavu plamenika ili ručku plamenika može oštetiti komponente.
8. Za stalnu visinu odmaka od izrađevine postavite vodilicu za odmak tako da je nataknete na sa­pnicu plamenika. Ugradite vodilice s nožicama sa strane tijela sapnice da bi se i dalje osigurala dobra vidljivost luka rezanja. Tijekom rada, posta­vite noge vodilice za odmak tako da se odupiru o izrađevinu.
4T-4
RAD 300X5397HR
Čašicaštitnika
Vodičzadržanjerazmaka
Nastavakplamenika
Radnikomad
Sapnica s ravnim rubom
Zaštitna sapnica može se koristiti s nevodljivim ravnim rubom kako bi se ručno izvodili ravni rezovi.
UPOZORENJE
Ravni rub mora biti nevodljiv.
Koristeći zaštitnu sapnicu s ravnim rubom
Sapnica s krunom najbolje funkcionira kada reže čvrsti metal od 4,7 mm (3/16 inča) relativno glatke površine.
Rezanje povlačenjem s pomoću ručnog
plamenika
Rezanje povlačenjem najbolje funkcionira na metalu debelom 6 mm (1/4 inča) ili tanjem.
NAPOMENA!
Rezanje povlačenjem moguće je provesti samo pri 60 ampera ili manje. Na najbolji rad i dugotrajnost dije­lova uvijek upotrebljavajte ispravne dijelove za određenu vrstu rada.
1. Ugradite vrh za rezanje povlačenjem i podesite izlaznu struju.
2. Plamenik se može udobno držati u jednoj ruci ili učvrstiti dvjema rukama. Namjestite ruku kako biste pritisnuli okidač na ručki plamenika. S ručnim plamenikom ruka se može nalaziti blizu glave plamenika za maksimalnu kontrolu ili blizu stražnjeg kraja za maksimalnu zaštitu od topline. Odaberite tehniku držanja koja vam je najugodni­ja i koja omogućuje dobru kontrolu i pomicanje.
3. Plamenik mora biti u kontaktu s izrađevinom tijekom ciklusa rezanja.
4. Plamenik držite podalje od tijela.
5. Pomaknite otponac prema kraju ručke plamenika uz istovremeno pritiskanje prekidača. Pilot luk će se pokrenuti.
ESAB CUTMASTER 100
A-02986HR
Okidač
Otpuštanjeokidača
3
4
Art # A-03383HR
Okidač
2
1
Otpuštanjeokidača
A-02986HR
Okidač
Otpuštanjeokidača
Bušenje ručnim plamenikom
1. Plamenik se može udobno držati u jednoj ruci ili učvrstiti dvjema rukama. Namjestite ruku kako biste pritisnuli okidač na ručki plamenika. S ručnim plamenikom ruka se može nalaziti blizu glave plamenika za maksimalnu kontrolu ili blizu stražnjeg kraja za maksimalnu zaštitu od topline. Odaberite tehniku koja vam je najugodnija i koja omogućuje dobru kontrolu i pomicanje.
6. Stavite plamenik na prijenosnu udaljenost od izrađevine. Glavni luk će se prenijeti u rad, a pilot luk će se isključiti.
NAPOMENA!
Prethodni i naknadni protok plina karakteristični su za napajanje i nisu funkcija plamenika.
NAPOMENA!
Vrh nikad ne smije doći u dodir s izrađevinom osim tijekom radnji rezanja povlačenjem.
2. Lagano nagnite plamenik kako biste usmjerili povratne čestice koje se raspršuju dalje od vrha plamenika (i korisnika) umjesto izravno natrag u njega dok bušenje ne završi.
3. U dijelu neželjenog metala počnite bušenje od linije rezanja pa nastavite rezati na liniji. Plamenik držite okomito na izrađevinu nakon dovršetka bušenja.
4. Plamenik držite podalje od tijela.
5. Pomaknite otponac prema kraju ručke plamenika uz istovremeno pritiskanje prekidača. Pilot luk će se pokrenuti.
7. Režite kao i obično. Jednostavno otpustite sklop prekidača da biste zaustavili rezanje.
8. Pridržavajte se uobičajene preporučene prakse rezanja kako je navedeno u korisničkom priruč­niku za napajanje.
NAPOMENA!
Kada je sapnica pravilno ugrađena, između sapnice i ručke plamenika nalazi se mali razmak. Plin izlazi kroz ovu rupu kao dio uobičajenog rada. Nemojte pokušavati na silu ugurati sapnicu kako bi zatvorili taj otvor. Prisilno navlačenje sapnice na glavu plamenika ili ručku plamenika može oštetiti komponente.
300X5397HR RAD
6. Stavite plamenik na prijenosnu udaljenost od izrađevine. Glavni luk će se prenijeti u rad, a pilot luk će se isključiti.
NAPOMENA!
Prethodni i naknadni protok plina karakteristični su za napajanje i nisu funkcija plamenika. Kada je sapnica pravilno ugrađena, između sapnice i ručke plamenika nalazi se mali razmak. Plin izlazi kroz ovu rupu kao dio uobičajenog rada. Nemojte pokušavati na silu ugurati sapnicu kako bi zatvorili taj otvor. Prisilno navlačenje sapnice na glavu plamenika ili ručku plamenika može oštetiti komponente.
4T-5
ESAB CUTMASTER 100
!
35°
Radnikomad
Glavaplamenika
Visinazadržanjerazmaka
A-00941HR
7. Očistite kapljice i naslage sa sapnice i vrha što je prije moguće. Raspršivanje smjese protiv kapljica po sapnici smanjit će količinu naslaga koje se nakupljaju na njoj.
Brzina rezanja ovisi o materijalu, debljini i sposobnostima korisnika da precizno slijedi željenu liniju reza. Sljedeći čimbenici mogu utjecati na radni učinak sustava:
• Istrošenost dijelova plamenika
• Kvaliteta zraka
• Fluktuacije linijskog napona
• Visina odmaka plamenika
• Odgovarajući priključak strujnog kabela
Brzina pomicanja plamenika
NAPOMENA!
Pogledajte stranice dodatka za do­datne informacije povezane s kori­štenim napajanjem.
Optimalna brzina pomaka plamenika ovisi o trenutnoj postavi, kutu vodilice i načinu rada (ručni ili strojni plamenik).
Trenutačna postavka
Trenutne postavke ovise brzini pomaka plamenika, načinu rada (ručni ili strojni plamenik) i količini ma­terijala koji se želi ukloniti.
Podešavanje tlaka

4T.05 Žlijebljenje

UPOZORENJE
Provjerite je li korisnik opremljen od­govarajućim rukavicama, odjećom, zaštitom za oči i uha te da su podu­zete sve mjere sigurnosti s početka ovog priručnika. Pazite da nijedan dio korisnikova tijela ne dođe u kon­takt s izrađevinom kad je plamenik aktiviran. Isključite primarno napajanje su­stava prije rastavljanja plamenika, vodova ili napajanja.
OPREZ
!
Iskre od plazma dubljenja mogu uzrokovati oštećenja premazanih, obojenih ili drugih površina kao što su staklo, plastika i metal. Provjerite dijelove plamenika. Dije­lovi plamenika moraju odgovarati vrsti rada. Pogledajte odjeljak 4T.07, Odabir dijelova plamenika.
Iako je postavka unutar navedenog raspona, ako se plamenikom ne može dobro upravljati možda će biti potrebno smanjiti tlak.
Glavni kut
Kut između plamenika i izrađevine ovisi o postavki izlazne struje i brzini kretanja plamenika. Preporu­čeni kut voda je 35 °. Pod glavnim kutom većim od 45° rastaljeni metal neće se ispuhati iz udubljenja i moguće ga je upuhati natrag u plamenik. Ako je kut vodilice premalen (manji od 35°), možda će biti uklonjeno manje materijala, što će zahtijevati više prolaza. To može biti poželjno u nekim primjenama, poput uklanjanja varova ili rada s laganim metalom.
Parametri dubljenja
Učinkovitost dubljenja ovisi o parametrima poput brzine pomaka plamenika, razine struje, kuta vodilica (kut između plamenika i izrađevine), i udaljenosti između vrha plamenika i izrađevine (odmak).
Udaljenost
OPREZ
!
4T-6
RAD 300X5397HR
Dodir vrha plamenika ili sapnice s radnom površinom uzrokovat će preveliko trošenje dijelova.
Kut dubljenja i udaljenost odmaka
Udaljenost između vrha i izrađevine utječe na kvalitetu i dubinu dubljenja. Udaljenost odmaka od 3 - 6 mm (1/8 - 1/4 inča) omogućuje nesmetano i ujednačeno uklanjanje metala. Manje udaljenosti odmaka mogu uzrokovati maksimalni rez umjesto dubljenja. Udalje­nosti odmaka veće od 6 mm (1/4 inča) mogu rezultirati minimalnim uklanjanjem metala ili gubitkom prenese­nog glavnog luka.
Naslage šljake
Udaljenost
Ravniluk
Zadnjiluk
Smjerkretanjaplamenika
Šljaka stvorena dubljenjem materijala kao što su ug­ljični i nehrđajući čelik, nikal i legirani čelici, u većini se slučajeva može jednostavno ukloniti. Šljaka ne ometa postupak dubljenja ako se nakuplja pokraj puta dubljenja. No nakupine šljake mogu uzrokovati nedosljednosti i nepravilno uklanjanje metala ako se ispred luka nalaze velike nakupine materijala. Nasla­ge su najčešće rezultat nepravilne brzine kretanja, kuta voda ili visine odmaka.
4T.06 Upravljanje mehaniziranim
plamenikom
Rezanje s mehaniziranim plamenikom
Mehanizirani plamenik može se aktivirati daljinskim upravljačem ili uređajem daljinskog sučelja kao što je CNC.
1. Postavite središte plamenika uz rub ploče kako biste započeli rezanje na rubu ploče.
Brzina pomicanja
Odgovarajuća brzina pomicanja naznačena je tragom luka koji se vidi ispod ploče. Luk može biti jedan od sljedećeg:
1. Ravni luk
Ravan luk okomit je na površinu izrađevine. Ovaj se luk načelno preporučuje za najbolji rez korište­njem zračne plazme na nehrđajućem ili aluminiju.
2. Glavni luk
ESAB CUTMASTER 100

Upravljanje mehaniziranim plamenikom

Za optimalnu kvalitetu s glatkom površinom, brzinu pomicanja trebalo bi prilagoditi tako da samo vodeći rub stupca luka radi rez. Ako je brzina pomicanja prespora, nastat će oštar rez kako se luk pomiče s jedne na drugu stranu tražeći metal za prijenos.
Brzina pomicanja utječe i na kut nagiba reza. Pri rezanju u krug ili oko kuta, usporavanjem brzine pomicanja postići će se četvrtastiji rez. Izlaz izvora napajanja također bi trebao biti reduciran. Pogledajte odgovarajući Priručnik za rad za modul upravljanja za sve prilagodbe kutnog usporavanja koje mogu biti potrebne.
Glavni luk je usmjeren u istom smjeru kao i kretanje plamenika. Glavni luk od pet stupnjeva načelno se preporučuje za zračnu plazmu na mlakom čeliku.
3. Zadnji luk
Prateći luk je usmjeren u suprotnom smjeru od kretanja plamenika.
300X5397HR RAD
Bušenje strojnim plamenikom
Luk treba započeti s plamenikom postavljenim što je više moguće iznad ploče uz omogućavanje luku da prenese i buši kako bi se bušilo strojnim plame­nikom. Ovaj odmak pomaže spriječiti otpuhivanje rastopljenog metala natrag na prednji kraj plamenika.
Pri rukovanju strojem za rezanje potrebno je vrijeme bušenja ili vrijeme zadržavanja. Kretanje plamenika ne bi trebalo biti omogućeno dok luk ne probije dno ploče. Dok kretanje započne, odmak plamenika potrebno je smanjiti na preporučenu udaljenost od 3-6 mm (1/8 - 1/4 inča) za optimalnu brzinu i kvali­tetu rezanja. Očistite kapljice i naslage sa sapnice i vrha što je prije moguće. Raspršivanje smjese protiv kapljica po sapnici ili umakanje sapnice u nju smanjit će količinu naslaga koje se nakupljaju na njoj.
4T-7
ESAB CUTMASTER 100
Kapicaštitnika, deflektor
aj
ašicaštitnikazaotpor
ašicaštitnikazaotpor
ašicaštitnikazaotpor
aj
aj
Kapicaštitnika, deflektor
Kapicaštitnika, deflektor
aj

4T.07 Odabir dijelova za SL100 rezanje plamenikom

ObujmicaOhmicautomati-
ObujmicaOhmicruč-
nogplamenika
9-8259
zacijskogplamenika
9-8224
Elektroda
Auto 9-8232
Ručno 9-8215
Početninaboj
9-8213
20-40A
REZANJE S
DRŽANJEM
RAZMAKA
50-60A
REZANJE S
DRŽANJEM
RAZMAKA
Početninaboj-
zateškeuvjeterada
Samokojinije HF 9-8277
70-120A
REZANJE S DRŽANJEM
RAZMAKA
Nastavak:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8208
Nastavci:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Nastavci:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Ručnol 9-8253
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Kapicaštitnika, uređ 40A 9-8245
9-8243
Č
9-8235
Kapicaštitnika, uređ 50-60A 9-8238
9-8243
Č
70-100A 9-8236
Č
120A 9-8258
Kapicaštitnika, uređ 70-100A 9-8239
Kapicaštitnika, uređ 120A 9-8256
9-8243
40-120A
ŽLIJEBLJENJE
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Nastavci:
Nastavak A 9-8225 (40 Maks. amperi)
Nastavak B 9-8226 (50 - 120 Amperi)
Nastavak C 9-8227 (60 - 120 Amperi)
Nastavak D 9-8228 (60 - 120 Amperi)
Art # A-08066HR
4T-8
RAD 300X5397HR
Nastavak E 9-8254 (60 - 120 Amperi)
Čašicaštitnika, žlijebljenje
9-8241
ESAB CUTMASTER 100

4T.08 Preporučene brzine rezanja za SL100 plamenik s izloženim vrhom

Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči
0,036 0,9 9-8208 104 40 340 8,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9-8208 108 40 250 6,35 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,075 1,9 9-8208 108 40 190 4,83 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8208 11 0 40 105 2,67 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 11 3 40 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9-8208 111 40 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 124 40 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,500 12,7 9-8208 123 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,625 15,9 9-8208 137 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
(Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
mm
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vr h Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči
0,036 0,9 9-8208 103 40 355 9,02 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,05 1,3 9-8208 98 40 310 7,87 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9-8208 98 40 240 6,10 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,078 2,0 9-8208 100 40 125 3,18 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8208 120 40 30 0,76 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 124 40 20 0,51 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9-8208 122 40 15 0,38 0,187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 126 40 10 0,25 0,187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
(Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
mm
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vr h Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči
0,032 0,8 9-8208 110 40 440 11,18 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,051 1,3 9-8208 109 40 350 8,89 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,064 1,6 9-8208 112 40 250 6,35 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,079 2,0 9-8208 112 40 200 5,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,125 3,2 9-8208 118 40 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 120 40 98 2,49 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1 0,250 6,4 9-8208 123 40 50 1,27 0,187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 134 40 16 0,41 0,187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
(Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
mm
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
300X5397HR RAD
4T-9
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
0,060 1,5 9-8210 110 60 290 7,37 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,19 4,8 0,075 1,9 9-8210 120 60 285 7,24 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,120 3,0 9-8210 120 60 180 4,57 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,135 3,4 9-8210 119 60 170 4,32 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8 0,188 4,8 9-8210 121 60 100 2,54 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,19 4,8 0,250 6,4 9-8210 119 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,19 4,8 0,375 9,5 9-8210 124 60 50 1,27 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,19 4,8 0,500 12,7 9-8210 126 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,19 4,8 0,625 15,9 9-8210 127 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9-8210 134 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 1,000 25,4 9-8210 140 60 6 0,15 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,06 1,5 9-8210 119 60 350 8,91 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1 0,075 1,9 9-8210 11 6 60 300 7,64 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,120 3,0 9-8210 123 60 150 3,82 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,135 3,4 9-8210 11 8 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,188 4,8 9-8210 122 60 90 2,29 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1 0,250 6,4 9-8210 120 60 65 1,65 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1 0,375 9,5 9-8210 130 60 30 0,76 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1 0,500 12,7 9-8210 132 60 21 0,53 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1 0,625 15,9 9-8210 130 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9-8210 142 60 12 0,31 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
Visina
bušenja
Visina
bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
0,060 1,5 9-8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,00 0,25 6,4
0,075 1,9 9-8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4
0,120 3,0 9-8210 116 60 250 6,35 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4
0,188 3,4 9-8210 116 60 170 4,32 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,20 0,25 6,4
0,250 6,4 9-8210 132 60 85 2,16 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,30 0,25 6,4
0,375 9,5 9-8210 140 60 45 1,14 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,50 0,25 6,4
0,500 12,7 9-8210 143 60 30 0,76 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,80 0,25 6,4
0,625 15,9 9-8210 145 60 20 0,51 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
0,750 19,1 9-8210 145 60 18 0,46 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR
4T-10
RAD 300X5397HR
Visina
bušenja
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom
Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,060 1,5 9-8211 113 80 320 8,13 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,19 4,8 0,120 3,0 9-8211 113 80 230 5,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8 0,135 3,4 9-8211 115 80 180 4,57 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8 0,188 4,8 9-8211 114 80 140 3,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,19 4,8 0,250 6,4 9-8211 114 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,19 4,8 0,375 9,5 9-8211 117 80 42 1,07 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 0,40 0,19 4,8 0,500 12,7 9-8211 120 80 33 0,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,19 4,8 0,625 15,9 9-8211 133 80 22 0,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,19 4,8 0,750 19,1 9-8211 128 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 133 80 10 0,25 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 132 80 9 0,23 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,060 1,5 9-8211 120 80 340 8,64 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4 0,120 3,0 9-8211 120 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,135 3,4 9-8211 120 80 280 7,11 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9-8211 120 80 140 3,56 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9-8211 120 80 100 2,54 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9-8211 126 80 50 1,27 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9-8211 129 80 28 0,71 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,80 0,25 6,4 0,625 15,9 9-8211 135 80 20 0,51 0,25 6,4 65 4,5 115 340 1,00 0,25 6,4 0,750 19,1 9-8211 143 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 143 80 9 0,23 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 146 80 8 0,20 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,06 1,5 9-8211 120 80 350 8,89 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4
0,12 3,0 9-8211 124 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9-8211 124 80 180 4,57 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9-8211 128 80 110 2,79 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9-8211 136 80 55 1,40 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9-8211 139 80 38 0,97 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4 0,625 15,9 9-8211 142 80 26 0,66 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4 0,750 19,1 9-8211 145 80 24 0,61 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 153 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 162 80 6 0,15 0,25 6,4 65 4,5 11 5 340 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
300X5397HR RAD
4T-11
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom
Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno**Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 9-8212 110 100 105 2,65 0,190 4,8 75 5,2 130 390 0,4 0,200 5,1 0,375 9,5 9-8212 117 100 70 1,75 0,190 4,8 75 5,2 130 390 0,5 0,200 5,1 0,500 12,7 9-8212 120 100 50 1,25 0,190 4,8 75 5,2 130 390 0,6 0,200 5,1 0,625 15,9 9-8212 125 100 35 0,90 0,190 4,8 75 5,2 130 390 1,0 0,200 5,1 0,750 19,0 9-8212 131 100 18 0,45 0,190 4,8 75 5,2 130 390 2,0 0,250 6,4 1,000 25,4 9-8212 135 100 10 0,25 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vr h Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 9-8212 118 100 90 2,30 0,190 4,8 75 5,2 130 390 0,5 0,250 6,4 0,375 9,5 9-8212 122 100 55 1,40 0,190 4,8 75 5,2 130 390 0,8 0,250 6,4 0,500 12,7 9-8212 126 100 30 0,75 0,190 4,8 75 5,2 130 390 1,0 0,250 6,4 0,625 15,9 9-8212 133 100 20 0,50 0,190 4,8 75 5,2 130 390 1,5 0,250 6,4 0,750 19,0 9-8212 138 100 15 0,40 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR 1,000 25,4 9-8212 139 100 10 0,25 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 s izloženim vrhom
Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 9-8212 108 100 120 3,05 0,190 4,8 65 4,5 120 360 0,2 0,225 5,7 0,375 9,5 9-8212 117 100 65 1,65 0,190 4,8 65 4,5 120 360 0,4 0,225 5,7 0,500 12,7 9-8212 120 100 45 1,15 0,190 4,8 65 4,5 120 360 0,5 0,225 5,7 0,625 15,9 9-8212 125 100 30 0,75 0,190 4,8 65 4,5 120 360 0,8 0,225 5,7 0,750 19,0 9-8212 131 100 25 0,65 0,190 4,8 65 4,5 120 360 1,0 0,225 5,7 1,000 25,4 9-8212 140 100 10 0,25 0,190 4,8 65 4,5 120 360 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
NAPOMENA!
Prikazani tlak plina odnosi se na plamenike s vodilicama dugima do najviše 7,6 m / 25'. Za vodove od 15,2 m / 50’, vidi odjeljak »Postavljanje radnog tlaka« na stranici <?>. ** Ukupna brzina protoka uključuje plazmu i sekundarni protok plina.
4T-12
RAD 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100

4T.09 Preporučene brzine rezanja za SL100 plamenik sa zaštićenim vrhom

Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,036 0,9 9-8208 114 40 170 4,32 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9-8208 120 40 90 2,29 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,075 1,9 9-8208 121 40 80 2,03 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8208 122 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 123 40 30 0,76 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9-8208 125 40 25 0,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 138 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,500 12,7 9-8208 142 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR 0,625 15,9 9-8208 152 40 3 0,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,036 0,9 9-8208 109 40 180 4,57 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,05 1,3 9-8208 105 40 165 4,19 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1
0,06 1,5 9-8208 115 40 120 3,05 0,125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,078 2,0 9-8208 120 40 65 1,65 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8208 125 40 25 0,64 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 132 40 20 0,51 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1
0,25 6,4 9-8208 130 40 15 0,38 0,187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 130 40 10 0,25 0,187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Bušenje
Visina
bušenja
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,032 0,8 9-8208 116 40 220 5,59 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,051 1,3 9-8208 116 40 210 5,33 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1 0,064 1,6 9-8208 118 40 180 4,57 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1 0,079 2,0 9-8208 116 40 150 3,81 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1 0,125 3,2 9-8208 130 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8208 132 40 60 1,52 0,187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1 0,250 6,4 9-8208 134 40 28 0,71 0,187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8208 143 40 11 0,28 0,187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
Visina
bušenja
300X5397HR RAD
4T-13
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
0,060 1,5 9-8210 124 60 250 6,35 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,2 5,1 0,075 1,9 9-8210 126 60 237 6,02 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,120 3,0 9-8210 126 60 230 5,84 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8210 128 60 142 3,61 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8210 128 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9-8210 123 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8210 132 60 34 0,86 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,2 5,1 0,500 12,7 9-8210 137 60 23 0,58 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,2 5,1 0,625 15,9 9-8210 139 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9-8210 145 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 1,000 25,4 9-8210 156 60 4 0,10 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vr h Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči
(Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
mm
0,06 1,5 9-8210 11 0 60 165 4,19 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1 0,075 1,9 9-8210 116 60 155 3,94 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,120 3,0 9-8210 115 60 125 3,18 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,135 3,4 9-8210 118 60 80 2,03 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1 0,188 4,8 9-8210 120 60 75 1,91 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1 0,250 6,4 9-8210 121 60 60 1,52 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1 0,375 9,5 9-8210 129 60 28 0,71 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1 0,500 12,7 9-8210 135 60 17 0,43 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1 0,625 15,9 9-8210 135 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR 0,750 19,1 9-8210 142 60 10 0,25 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje
Visina
bušenja
Visina
bušenja
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vr h Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,060 1,5 9-8210 105 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1
0,075 1,9 9-8210 110 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1
0,120 3,0 9-8210 110 60 275 6,99 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1
0,188 3,4 9-8210 122 60 140 3,56 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1
0,250 6,4 9-8210 134 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1
0,375 9,5 9-8210 140 60 45 1,14 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1
0,500 12,7 9-8210 144 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,80 0,20 5,1
0,625 15,9 9-8210 145 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
0,750 19,1 9-8210 150 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR
4T-14
RAD 300X5397HR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,060 1,5 9-8211 128 80 280 7,11 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1 0,120 3,0 9-8211 126 80 203 5,16 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8211 128 80 182 4,62 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8211 128 80 137 3,48 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9-8211 131 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8211 134 80 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,50 0,2 5,1 0,500 12,7 9-8211 136 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 0,60 0,2 5,1 0,625 15,9 9-8211 145 80 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 0,75 0,2 5,1 0,750 19,1 9-8211 144 80 14 0,36 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 149 80 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 162 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 11 5 340 NR NR NR
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,060 1,5 9-8211 110 80 340 8,50 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1 0,120 3,0 9-8211 115 80 260 6,50 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,135 3,4 9-8211 11 3 80 250 6,25 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1 0,188 4,8 9-8211 114 80 170 4,25 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1 0,250 6,4 9-8211 116 80 85 2,13 0,125 3,2 65 4,5 11 5 340 0,30 0,2 5,1 0,375 9,5 9-8211 123 80 45 1,13 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9-8211 133 80 18 0,45 0,125 3,2 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4 0,625 15,9 9-8211 135 80 16 0,40 0,125 3,2 65 4,5 115 340 1,00 0,25 6,4 0,750 19,1 9-8211 144 80 8 0,20 0,125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 137 80 8 0,20 0,125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 140 80 8 0,20 0,125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
Bušenje Visina bušenja
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom
Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,06 1,5 9-8211 115 80 320 8,13 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4
0,12 3,0 9-8211 120 80 240 6,10 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4 0,188 4,8 9-8211 120 80 165 4,19 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4 0,250 6,4 9-8211 124 80 100 2,54 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4 0,375 9,5 9-8211 138 80 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4 0,500 12,7 9-8211 141 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4 0,625 15,9 9-8211 142 80 26 0,66 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4 0,750 19,1 9-8211 150 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 0,875 22,2 9-8211 156 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR 1,000 25,4 9-8211 164 80 6 0,15 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
300X5397HR RAD
4T-15
ESAB CUTMASTER 100
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Meki čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 0,375 9,5 9-8212 127 100 75 1,90 0,180 4,6 75 5,2 130 390 0,5 0,200 5,1 0,500 12,7 9-8212 132 100 50 1,30 0,180 4,6 75 5,2 130 390 0,6 0,200 5,1 0,625 15,9 9-8212 136 100 30 0,75 0,180 4,6 75 5,2 130 390 0,8 0,200 5,1 0,750 19,0 9-8212 140 100 18 0,45 0,190 4,8 75 5,2 130 390 2,0 0,225 5,7 1,000 25,4 9-8212 147 100 10 0,25 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
9-8212
124
100
110
2,80
4,6 75 5,2 130 390
0,180
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom Vrsta materijala: Nehrđajući čelik
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno**Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 9-8212 121 100 11 0 2,80 0,125 3,2 75 5,2 130 390 0,5 0,200 5,1 0,375 9,5 9-8212 125 100 60 1,50 0,150 3,8 75 5,2 130 390 0,8 0,200 5,1 0,500 12,7 9-8212 132 100 35 0,90 0,150 3,8 75 5,2 130 390 1,0 0,200 5,1 0,625 15,9 9-8212 137 100 20 0,50 0,150 3,8 75 5,2 130 390 2,0 0,225 5,7 0,750 19,0 9-8212 144 100 15 0,40 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR 1,000 25,4 9-8212 154 100 8 0,20 0,190 4,8 75 5,2 130 390 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
0,4 0,200
Bušenje Visina bušenja
5,1
Vrsta plamenika: SL100 sa zaštićenim vrhom
Vrsta materijala: Aluminij
Vrsta plazma plina: Zrak Vrsta sekundarnog plina: Plamenik s jednim plinom
Debljina Vrh Izlaz Amperaža Brzina (u minuti) Odmak Tlak plazma plina
Inči mm (Kat. Br.) Volti (VDC) (Amperi) Inči Metri Inči mm psi* bar Plazma Ukupno** Kašnjenje (s) Inči mm
0,250 6,4 9-8212 120 100 120 3,05 0,180 65 4,5 105 360 0,2 0,225 5,7 0,375 9,5 9-8212 128 100 65 1,65 0,180 65 4,5 105 360 0,4 0,225 5,7 0,500 12,7 9-8212 130 100 45 1,15 0,180 65 4,5 105 360 0,5 0,225 5,7 0,625 15,9 9-8212 135 100 30 0,75 0,180 65 4,5 105 360 0,8 0,225 5,7 0,750 19,0 9-8212 140 100 25 0,65 0,180 65 4,5 105 360 1,0 0,225 5,7 1,000 25,4 9-8212 148 100 10 0,25 0,190 65 4,5 105 360 NR NR NR
Protok (kubična
stopa na
sat - CFH)
Bušenje Visina bušenja
NAPOMENA!
Prikazani tlak plina odnosi se na plamenike s vodilicama dugima do najviše 7,6 m / 25'. Za vodove od 15,2 m / 50’, vidi odjeljak »Postavljanje radnog tlaka« na stranici <?>. ** Ukupna brzina protoka uključuje plazmu i sekundarni protok plina.
4T-16
RAD 300X5397HR
Ova je stranica namjerno prazna
ESAB CUTMASTER 100
300X5397HR RAD
4T-17
ESAB CUTMASTER 100

INFORMACIJE O PATENTU

Patenti plamenika za plazma rezanje
Sljedeći su dijelovi obuhvaćeni patentima u SAD-u i inozemstvu kako slijedi:
Katalog # Opis Patent(i)
9-8215 Elektroda Br. patenata u SAD-u 6163008; 6987238 Ostali dijelovi na čekanju 9-8213 Uložak Br. patenata u SAD-u 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 Ostali dijelovi na čekanju 9-8205 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8206 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8207 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8252 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8208 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8209 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8210 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8231 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8211 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8212 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8253 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8225 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8226 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8227 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8228 Vrh Br. patenata u SAD-u 6774336; 7145099; 6933461 Ostali dijelovi na čekanju 9-8241 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D505309 Ostali dijelovi na čekanju 9-8243 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D493183 Ostali dijelovi na čekanju 9-8235 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D505309 Ostali dijelovi na čekanju 9-8236 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D505309 Ostali dijelovi na čekanju 9-8237 Sapnica Br. patenata u SAD-u 6914211; D501632; D511633 Ostali dijelovi na čekanju 9-8238 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D496951 Ostali dijelovi na čekanju 9-8239 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D496951 Ostali dijelovi na čekanju 9-8244 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D505309 Ostali dijelovi na čekanju
4T-18
RAD 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
Katalog # Opis Patent(i)
9-8245 Zaštitni poklopac Br. patenata u SAD-u 6914211; D496951 Ostali dijelovi na čekanju
Sljedeći su dijelovi također licencirani pod br. patenta u SAD-u 5, 120, 930 i 5, 132, 512:
Katalog # Opis
9-8235 Zaštitni poklopac 9-8236 Zaštitni poklopac 9-8237 Sapnica 9-8238 Zaštitni poklopac 9-8239 Zaštitni poklopac 9-8244 Zaštitni poklopac 9-8245 Zaštitni poklopac
300X5397HR RAD
4T-19
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
4T-20
RAD 300X5397HR

ODJELJAK 5. SUSTAV: SERVIS

Art # A-07938HR

5.01 Opće održavanje

ESAB CUTMASTER 100
UPOZORENJE! Isključiteulaznonapajanjeprijeodržavanja.
Vizualnaprovjeranastavkaplamenikaielektrode
Vizualnoprovjeritenastavaktijelaplamenika, elektrodu, nabojza start ičašicuštitnika
Održavajtečćeako se koristi u teškimuvjetima.
Svakauporaba
Tjedno
Vizualnoprovjeritekabloveivodilice. Zamijenipopotrebi.
Zamijenisveneispravnedijelove
3 Mjeseci
Očistitevanjskidionapajanja
6 Mjeseci
Vizualnoprovjeriteipažljivoočistiteunutrašnjost
300X5397HR SERVIS
5-1
ESAB CUTMASTER 100

5.02 Raspored održavanja

NAPOMENA!
Stvarna učestalost održavanja mož­da će se morati prilagoditi u skladu s radnom okolinom.
Svakodnevne operativne provjere ili provjere
nakon svakih šest sati rezanja:
1. Provjerite potrošne dijelove plamenika i zamije­nite ih ako su oštećeni ili istrošeni.
2. Provjerite plazmu i sekundarni dovod te tlak/ protok.
3. Očistite liniju plazma plina da biste uklonili naku­pine vlage.
Tjedno ili svakih 30 sati rezanja:
1. Provjerite radi li ventilator ispravno i je li u njemu odgovarajući protok zraka.
2. Provjerite ima li na plameniku pukotina ili izlože­nih žica, te ga prema potrebi zamijenite.
3. Provjerite ima li na ulaznom strujnom kabelu oštećenja ili izloženih žica, te ga prema potrebi zamijenite.
Šest mjeseci ili svakih 720 sati rezanja:
1. Provjerite linijski zračni ltar/ltre, očistite ih i zamijenite prema potrebi.
2. Provjerite propuštaju li kabeli i crijeva i imaju li pukotine te ih zamijenite prema potrebi.
3. Provjerite sve točke sklopnika kako biste utvrdili ima li na njima većeg iskrenja ili rupa te ga za­mijenite prema potrebi.
4. Usisajte prašinu i nečistoće iz cijelog stroja.
OPREZ
!
Nemojte upuhivati zrak u izvor na­pajanja tijekom čišćenja. Upuhivanje zraka u jedinicu može izazvati da metalne čestice uzrokuju smetnje kod osjetljivih električnih kompone­nata i oštećenje jedinice.

5.03 Najčešći kvarovi

Problem -
simptom
Nedovoljno
prodiranje
Aparati za gašenje
glavnog luka
Prekomjerno
stvaranje šljake
Uporabni vijek
dijelova kratkog
plamenika
Poteškoće s pokretanjem
1. Brzina rezanja je prevelika.
2. Plamenik je previše nagnut.
3. Metal je predebeo.
4. Istrošeni dijelovi plamenika
5. Struja rezanja je preniska.
6. Koriste se neoriginalni dijelovi tvrtke ESAB
7. Netočan tlak plina
1. Brzina rezanja je premala.
2. Odmak plamenika je previsok u odnosu na izrađevinu.
3. Struja rezanja je previsoka.
4. Radni kabel odspojen.
5. Istrošeni dijelovi plamenika.
6. Koriste se neoriginalni dijelovi tvrtke ESAB
1. Brzina rezanja je premala.
2. Odmak plamenika je previsok u odnosu na izrađevinu.
3. Istrošeni dijelovi plamenika.
4. Neodgovarajuća struja rezanja.
5. Koriste se neoriginalni dijelovi tvrtke ESAB
6. Netočan tlak plina
1. Ulje ili vlaga u izvoru zraka.
2. Premašivanje mogućnosti sustava (materijal predebeo).
3. Predugo trajanje pilot luka
4. Tlak plina je prenizak.
5. Nepravilno sastavljeni plamenik.
6. Koriste se neoriginalni dijelovi tvrtke ESAB
1. Istrošeni dijelovi plamenika.
2. Koriste se neoriginalni dijelovi tvrtke ESAB.
3. Netočan tlak plina.
Najčešći uzrok
5-2
SERVIS 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
!

5.04 Indikator kvara

Tijekom početnog pokretanja, dva svjetla privremeno će se upaliti na 2-3 sekunde kako bi prikazala inačicu softvera koja se upotrebljava.
Brojite indikatore funkcije slijeva nadesno, od 1 do 5, kako biste odredili prvu znamenku. Brojite indikatore tlaka, očitavajući od dna do vrha, od 0 do 7, kako biste odredili drugu znamenku. U primjeru u nastavku indikator tempe­rature i indikatori od 75 psi su uključeni i označavaju da će verzija biti 2.3.
MAX
MIN
A
PSI BAR
MAXMAX
+
1 0
MINMIN
!
Art# A-07988
5
Kada je indikator kvara uključen ili bljeska, pratit će ga jedno od svjetala indikatora tlaka ovisno o vrsti
kvara. Sljedeća tablica objašnjava svaki od tih kvarova.
Indikator
Kvar
tlaka
Maks. Prevelik tlak 90 Unutarnja greška 85 Provjerite potrošne dijelove
80 Potrošni dijelovi nedostaju 75 Početna greška 70 Dijelovi na mjestu 65 Ulazna snaga Min. Pod tlakom
NAPOMENA!
300X5397HR SERVIS
Objašnjenja kvarova nalaze se u sljedećim tablicama.
5-3
ESAB CUTMASTER 100

5.05 Osnovni vodič za uklanjanje smetnji

UPOZORENJE
Unutar ove jedinice prisutne su iznimno opasne razine napona i struje. Nemojte pokuša­vati dijagnosticirati problem ili ga popraviti osim ako ste prošli obuku za mjerenje energet­ske elektronike i tehnike uklanjanja smetnji.
Problem - simptom Mogući uzrok Preporučena mjera
Prekidač za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE je uključen ali indikator izmjenične struje ne svijetli
Indikator kvara bljeska, 65 PSI indikator bljeska
Indikator TEMPERATURE UKLJUČEN. Indikator KVARA bljeska.
LED LAMPICA ZA PLIN JE ISKLJUČENA, indikatori kvara i minimalnog tlaka bljeskaju.
1. Primarno isključivanje struje je u položaju ISKLJUČENO.
2. Primarni osigurači / prekidači su pregorjeli ili iskočili.
3. Unutarnji osigurač jedinice je u kvaru.
4. Neispravne komponente u jedinici.
1. Neispravan ulazni napon.
2. Primarni problem ulaznog napona.
3. Neispravne komponente u jedinici.
1. Protok zraka kroz ili oko jedinice je ometan.
2. Radni ciklus jedinice je premašen
3. Komponente u kvaru u jedinici
1. Dovod plina nije spojen na jedinicu.
2. Dovod plina nije UKLJUČEN.
3. Tlak dovoda plina je prenizak.
4. Regulator KONTROLA TLAKA ZRAKA postavljen je prenisko.
5. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Prebacite primarni strujni prekidač za isključivanje u položaj ON.
2. a) Kvalicirana bi osoba trebala provjeriti primarne osigurače / prekidače. b) Priključite jedinicu na poznati ispravan priključak primarnog napajanja
3. a) Zamijenite osigurač. b) ako osigurač ponovno pregori, vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
4. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
1. Provjerite primarni problem ulaznog napona.
2. Kvalicirana bi osoba trebala provjeriti primarni napon kako bi se osiguralo da zadovoljava zahtjeve jedinice, vidi odjeljak 2.05.
3. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
1. Pogledajte prateću dokumentaciju - odjeljak 2.04
2. Ostavite jedinicu da se ohladi.
3. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
1. Spojite dovoda plina na jedinicu.
2. UKLJUČITE dovod plina.
3. Podesite ulazni tlak dovoda zraka na jedinici na 120 psi.
4. Podesite regulator kako biste postavili tlak zraka - vidi odjeljak
4.02.
5. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
KVAR i indikatori od 70 PSI bljeskaju.
KVAR i indikatori od 75 PSI bljeskaju.
5-4
SERVIS 300X5397HR
1. Olabavljena sapnica.
2. Plamenik nije pravilno priključen na napajanje.
3. Problem u plameniku i PIP strujni krug vodilica.
4. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Početni signal je aktivan kada je prekidač za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE postavljen u položaj ON.
2. Problem u plameniku i strujnom krugu prekidača vodilica.
3. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Ručno stegnite sapnicu dok ne sjedne na mjesto.
2. Pazite da je ATC plamenika čvrsto pričvršćen za jedinicu.
3. Zamijenite plamenik i vodilice ili vratite na popravak ili zamjenu ovlaštenom servisnom centru.
4. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
1. Početak može biti aktivan za jedno od sljedećeg:
• Prekidač ručnog plamenika drži se zatvorenim
• Prekidač ručnog upravljača drži se zatvorenim
• CNC POČETNI signal sada je aktivan Otpustite izvor signala START
2. Zamijenite plamenik i vodilice ili vratite na popravak ili zamjenu ovlaštenom servisnom centru.
3. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
Problem - simptom Mogući uzrok Preporučena mjera
KVAR i indikatori od 80 PSI bljeskaju. Protok plina regulira se s pomoću UKLJUČIVANJE i ISKLJUČIVANJE.
1. Sapnica plamenika je olabavljena.
2. Nedostaje vrh plamenika, elektroda ili početni uložak.
3. Početni uložak plamenika je zapeo.
4. Otvorite sklopnik u kabelima plamenika.
5. Problem u plameniku i strujnom krugu prekidača vodilica.
6. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Rukom zategnite sapnicu. Nemojte previše zategnuti.
2. ISKLJUČITE napajanje. Skinite sapnicu. Ugradite dijelove koji nedostaju.
3. ISKLJUČITE napajanje. Ispustite tlak iz sustava. Skinite sapnicu, vrh i početni uložak. Provjerite pomiče li se element na donjem kraju uloška elektropokretača slobodno. Zamijenite ako se instalacija ne pomiče slobodno.
4. Zamijenite plamenik i vodilice ili vratite na popravak ili zamjenu ovlaštenom servisnom centru.
5. Zamijenite plamenik i vodilice ili vratite na popravak ili zamjenu ovlaštenom servisnom centru.
6. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
ESAB CUTMASTER 100
Ništa se ne događa kada je prekidač plamenika ili daljinski prekidač zatvoren (ili kada je aktivan CNC START signal), nema protoka plina, DC LED lampica isključena (OFF).
KVAR i indikatori od 85 PSI bljeskaju.
Svjetla za kvar nisu UKLJUČENA, u plameniku nema luka.
KVAR i indikatori od 90 PSI bljeskaju
1. Problem u plameniku i strujni krug prekidača vodilica (strujni krug prekidača daljinskog upravljača).
2. Uređaj za upravljanje CNC ne daje početni signal.
3. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Gornji O-prsten na glavi plamenika je u pogrešnom položaju.
2. Početni uložak plamenika je zapeo.
3. Istrošeni ili neispravni dijelovi plamenika.
4. Plamenik s kratkim spojem.
5. Privremeno kratko označeno s 5 treptanja u sekundi.
6. Kvar napajanja (standardna brzina treperenja)
1. Komponente u kvaru u jedinici. 1. Vratite na popravak ovlaštenom servisnom centru.
1. Unutarnja greška 1. Prebacite prekidač za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE na
1. Odnesite plamenik i vodove (daljinski upravljač) u ovlašteni servis za popravak.
2. Kontaktirajte proizvođača upravljača.
3. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
1. Skinite sapnicu s plamenika; provjerite položaj gornjeg O-prstena; ispravite ako je potrebno.
2. ISKLJUČITE napajanje. Ispustite tlak iz sustava. Skinite sapnicu, vrh i početni uložak. Provjerite pomiče li se element na donjem kraju uloška elektropokretača slobodno. Zamijenite ako se instalacija ne pomiče slobodno.
3. Pregledajte potrošne dijelove plamenika. Po potrebi zamijenite.
4. Zamijenite plamenik i vodilice ili vratite na popravak ovlaštenom servisnom centru.
5. Otpustite prekidač plamenika i ponovno ga uključite.
6. Vratite aparat u ovlašteni servisni centar radi popravka ili zamjene.
OFF i zatim opet na ON. Ako time ne riješite kvar vratite aparat u ovlašteni servisni centar na popravak.
Pilot luk je UKLJUČEN ali luk rezanja neće biti uspostavljen
Rezanje plamenikom je lošije
1. Radni kabel nije spojen na izrađevinu.
2. Radni kabel/priključak u kvaru.
3. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Netočna postavka struje.
2. Istrošeni potrošni dijelovi plamenika.
3. Spoj radnog kabela i izrađevine je loš.
4. Plamenik se prebrzo pomiče.
5. Previše ulja ili vode u plameniku.
6. Komponente u kvaru u jedinici.
1. Priključite radni kabel.
2. Zamijenite radni kabel.
3. Vratite na popravak ovlaštenom servisnom centru.
1. Provjerite i postavite na odgovarajuću postavku.
2. Provjerite potrošne dijelove plamenika i zamijenite ih prema potrebi.
3. Provjerite priključak radnog voda na izrađevinu.
4. Smanjite brzinu rezanja.
5. Pogledajte »Provjerite kvalitetu zraka« u odjeljku 3. Plamenik.
6. Vratite na popravak ovlaštenom servisnom centru.
300X5397HR SERVIS
5-5
ESAB CUTMASTER 100
Spustivijke
Spustivijke

5.06 Zamjena osnovnih dijelova za napajanje

UPOZORENJE
!
Ovaj odjeljak opisuje postupke za zamjenu osnovnih dijelova. Za detaljnije opise postupaka zamjene dijelova pogledajte Priručnik za servisiranje napajanja.
A. Uklanjanje poklopca
1. Skinite NAPOMENA vijke koji učvršćuju poklopac
Isključite primarno napajanje su­stava prije rastavljanja plamenika, vodova ili napajanja.
glavnog sklopa. Nemojte otpuštati donje vijke unutar izrezanih utora na dnu poklopca.
Gornjivijci
C. Zamjena sklopa elementa ltra
Sklop elementa ltra je u stražnjoj ploči. Za bolji rad sustava potrebno je provjeravati element ltra prema Rasporedu održavanja (Odjeljak 5.02) te ga očistiti ili zamijeniti.
1. Ispraznite struju iz električnog napajanja; IS­KLJUČITE dovod plina i ispraznite sustav.
2. Skinite poklopac sustava. Pogledajte »A Ukla­njanje poklopca« u ovom odjeljku.
3. Locirajte unutrašnji zračni vod i pribor iz sklopa ltra. Broj 1 u sljedećoj slici.
4. Držite francuski ključ ili sličan alat pritisnut na prsten za zaključavanje na priboru sklopa ltra, pa povucite crijevo da biste ga otpustili. (Brojevi 2 i 3 u sljedećoj slici).
1
Utori
Art # A-08429HR
2. Oprezno povucite poklopac prema gore i skinite ga s jedinice.
B. Ugradnja poklopca
1. Ponovno spojite žicu za uzemljenje, ako je po­trebno.
2. Stavite poklopac na izvor napajanja tako da utori na donjim rubovima poklopca zadrže donje vijke.
Art # A-07989
2
3
4
5
6mm
3. Zategnite donje vijke.
4. Ponovno ugradite i zategnite gornje vijke.
5-6
SERVIS 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-07990HR
Art # A-02476HR
Element filtra
(Kataloškibroj 9-7741)
Kućište
Pokrov
Priključakzacrijevo
Opruga
Sklopljenifiltar
O-prsten
(Kataloškibroj 9-7743)
5. Skinite instalaciju sa sklopa elementa filtra umetanjem imbus ključa od 6 mm u unutrašnju šesterokutnu instalaciju i okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (lijevo). Brojevi 4 i 5 u prethodnoj slici.
6. Isključite ulazni vod iz sklopa elementa ltra.
7. Skinite sklop elementa ltra kroz stražnji otvor.
NAPOMENA!
U slučaju zamjene ili čišćenja samo elementa ltra pogledajte sljedeću sliku za rastavljanje.
Element filtra
4. Okrenite poklopac kućišta ltra u smjeru obrnu­tom od kazaljke na satu i skinite ga. Element ltra se nalazi u kućištu.
Zamjena opcionalnog elementa ltra s jednim
stupnjem
5. Skinite element ltra iz kućišta i ostavite element sa strane da se osuši.
8. Ugradite novi ili očišćeni sklop obrnutim redosli­jedom ovih postupaka.
9. UKLJUČITE dovod zraka i provjerite ima li pro­puštanja prije ponovnog stavljanja poklopca.
Zamjena opcionalnog elementa ltra s jednim
stupnjem
Ove se upute primjenjuju na napajanja kada je instaliran opcionalni ltar s jednim stupnjem.
Napajanje se automatski isključuje kada element ltra postane potpuno zasićen. Element ltra se može izvaditi iz svog kućišta, osušiti i ponovno koristiti. Ostavite ele­ment 24 sata da se osuši. Pogledajte odjeljak 6., Popis dijelova za kataloški broj elementa zamjenskog ltra.
1. Ispraznite struju iz električnog napajanja.
2. ISKLJUČITE dotok zraka i ispraznite sustav prije rastavljanja ltra kako biste zamijenili element ltra.
3. Odspojite crijevo za dovod plina.
6. Obrišite unutrašnjost kućišta tako da bude čisto, zatim umetnite zamjenski element ltra tako da prvo ide otvorena strana.
7. Zamijenite kućište na poklopcu.
8. Ponovno spojite napajanje plinom.
NAPOMENA!
Ako jedinica curi između kućišta i poklopca provjerite ima li na O-pr­stenu rezova ili ostalih oštećenja.
Opcionalna zamjena elementa ltra s dva
stupnja
Zračni ltar s dva stupnja ima dva elementa ltra. Kada elementi ltra postanu prljavi napajanje će nastaviti raditi, ali kvaliteta rezanja može postati neprihvatljiva. Pogledajte odjeljak 6., Popis dijelova za kataloški broj elementa zamjenskog ltra.
1. ISKLJUČITE primarnu ulaznu struju.
2. ISKLJUČITE dotok zraka i ispraznite sustav.
300X5397HR SERVIS
5-7
ESAB CUTMASTER 100
eno)
UPOZORENJE
!
3. Otpustite dva vijka na vrhu sklopa ltra dovoljno da se elementi ltra slobodno pomiču.
4. Zabilježite lokaciju i orijentaciju starih elemenata ltra.
5. Izvadite stare elemente ltra.
Uvijek ISKLJUČITE dovod zraka i ispustite zrak iz sustava prije rastavljanja sklopa ltra jer bi u protivnom moglo doći do ozljede.
Nabojiprveidruge faze (kako je označ
Art # A-02942HR
Opcionalna zamjena ltra s dva stupnja
6. Umetnite zamjenske elemente ltra u sklop ltra uz isto usmjerenje kako je navedeno gore u koraku 4.
7. Ručno ravnomjerno stegnite dva vijka, a zatim stegnite svaki vijak na 2,3 - 3,4 Nm (20 - 30 in-lbs). Neodgovarajući plamenik može oštetiti brtvu.
8. Polako pustite zrak pod tlakom u sklop, provjeravajući ima li propuštanja.
NAPOMENA!
Mala količina curenja zraka iz donjeg dijela je normalna.
To dovršava postupke zamjene dijelova.
5-8
SERVIS 300X5397HR
ODJELJAK 5. PLAMENIK:
otvorimazaventilacijumoraostatiotvoren
ATC muškipriključak
Art #A-03791HR_AB
Postavljanjeplina
O-prsten #8-0525
ESAB CUTMASTER 100
SERVIS

5T.01 Opće održavanje

NAPOMENA!
Pogledajte prethodni »Odjeljak 5.: Sustav« za opise običnih indikatora i indikatora kvarova.
Plamenik za čišćenje
Čak i ako se poduzmu mjere opreza koje uključuju primjenu isključivo čistog zraka u plameniku, unu­trašnjost plamenika svejedno s vremenom postane obložena ostacima. Ova naslaga može utjecati na pokretanje pilot luka i općenitu kvalitetu rezanja plamenika.
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje su­stava prije rastavljanja plamenika ili vodova plamenika. NEMOJTE dodirivati nikoji unutar­nji dio plamenika dok je svjetlo AC indikatora napajanja UKLJUČENO.
Gornjižlijeb s
Gornji O-prsten u ispravnomžlijebu
Narez
Spusti O-prsten
O-prsten glave plamenika
Art # A-03725HR
Podmazivanje O-prstena
Unutrašnjost plamenika treba čistiti sredstvom za či­šćenje električnih kontakata koristeći vateni štapić ili meku vlažnu krpu. U teškim slučajevima plamenik se može ukloniti s vodilica i pomnije očistiti ulijevanjem sredstva za čišćenje električnih kontakata u plamenik i njihovim ispuhivanjem komprimiranim zrakom.
OPREZ
!
O-prsten na glavi plamenika i muškom ATC konek­toru zahtijeva planirano redovito podmazivanje. To će omogućiti O-prstenovima da ostanu savitljivi i pružaju pravilno brtvljenje. O-prstenovi će se isuši­ti, postati tvrdi i popucati ako se redovito ne koristi mazivo. To može dovesti do potencijalnih problema s radnim učinkom.
Preporučuje se primijeniti vrlo lagani sloj maziva za O-prsten (kataloški br. 8-4025) na O-prstenove na tjednoj bazi.
Temeljito osušite plamenik prije po­novne instalacije.
ATC O-prsten
NAPOMENA!
NEMOJTE upotrebljavati druga maziva ili masti; oni možda nisu predviđeni za rad na visokim tempe­raturama ili mogu sadržavati »nepo­znate elemente« koji mogu reagirati s atmosferom. Ova reakcija može ostaviti kontaminante unutar plame­nika. Bilo koji od tih uvjeta može dovesti do neustaljene kvalitete rada i kratkog vijeka trajanja dijelova.
300X5397HR SERVIS
5T-9
ESAB CUTMASTER 100
Kapicaštitnikazaotpor
O-prsten br. 8-3488
Dobarsavjet
Istrošeninastavak
A-03406HR
Opružnidonjizavršetak­postavljennapotpunostezanje
Opružnidonjizavršetak­postavljennaponovnopostavljanje /
Istrošenaelektroda
Nova elektroda
Art # A-03284HR
5T.02 Pregled i zamjena potrošnih
dijelova plamenika
UPOZORENJE
Isključite primarno napajanje su-
Skinite potrošne dijelove plamenika kako slijedi:
1. Odvijte i skinite sapnicu s plamenika.
2. Pregledajte ima li oštećenja na sapnici. Obrišite
stava prije rastavljanja plamenika ili vodova plamenika. NEMOJTE dodirivati nikoji unutarnji dio plamenika dok je svjetlo AC indi­katora napajanja UKLJUČENO.
NAPOMENA!
Sapnica drži vrh i početni uložak na mjestu. Namjestite plamenik tako da sapnica gleda prema gore kako bi se spriječilo da ti dijelovi ispadnu kada se uklone.
NAPOMENA!
Naslage šljake na sapnici koje se ne mogu ukloniti mogu utjecati na radni učinak sustava.
tako da bude čisto ili zamijenite ako je oštećeno.
4. Skinite vrh. Provjerite ima li velikih znakova trošenja (to dokazuje izduženi ili preveliki otvor). Očistite ili zamijenite nastavak prema potrebi.
Primjer trošenja nastavka
5. Skinite početni uložak. Provjerite ima li velikih znakova trošenja, rupa uzrokovanih priključenim plinom i je li došlo do promjene boje. Provjerite pomiče li se element na donjem kraju slobodno. Po potrebi zamijenite.
potpunoistezanje
Art # A-08064HR
6. Povucite elektrodu ravno iz glave plamenika. Provjerite ima li na prednjoj strani elektrode ve­likih znakova istrošenosti. Pogledajte sljedeću sliku.
3. Na plamenicima s tijelom sapnice i sapnicom ili deektorom pazite da su kapica ili deektor čvrsto namotani na tijelo sapnice. U radnjama zaštićenog rezanja povlačenjem (samo), između tijela sapnice i sapnice za povlačenje može se nalaziti O-prsten. Nemojte podmazivati O-prsten.
Tijeločašiceštitnika
Art # A-03878HR
Sapnica
Istrošenost elektroda
7. Ponovno umetnite elektrodu guranjem izravno u
glavu plamenika dok ne sjedne na mjesto.
8. Ponovno ugradite željeni početni uložak i nasta-
vak u glavu plamenika.
9. Ručno stegnite sapnicu dok ne sjedne na mjesto na glavi plamenika. Ako se pri ugradnji sapnice osjeti otpor, prije nego nastavite provjerite navoje.
To dovršava postupke zamjene dijelova.
5T-10
SERVIS 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100

ODJELJAK 6: POPISI DIJELOVA

6.01 UVOD

A. Popis dijelova - analiza
Popis dijelova pruža analizu svih zamjenjivih komponenti. Popisi dijelova raspoređeni su na sljedeći način:
Odjeljak "6.03 Zamjena za napajanje" Odjeljak "6.04 Zamjenski dijelovi za napajanje" Odjeljak "6.05 Opcije i dodatni pribor" Odjeljak "6.06 Zamjenski dijelovi za ručni plamenik" Odjeljak "6.07 Zamjenski dijelovi - za strojne plamenike s nezaštićenim vodilicama" Odjeljak "6.08 Potrošni dijelovi plamenika (SL100)"
NAPOMENA!
Dijelovi navedeni bez brojeva stavki nisu prikazani, ali mogu biti naručeni prema prikaza­nom kataloškom broju.
B. Povrati
Ako proizvod mora biti vraćen na servis, kontaktirajte svog distributera. Materijali vraćeni bez odgovarajuće auto­rizacije neće biti prihvaćeni.

6.02 Informacije o naručivanju

Naručite zamjenske dijelove prema kataloškom broju i kompletnom opisu dijela ili sklopa, kako je navedeno u dije­lovima navedenima za svaku vrstu stavke. Također uključite model i serijski broj napajanja. Za sve upite obratite se svom ovlaštenom distributeru.

6.03 Zamjena za napajanje

Sljedeće je uključeno u zamjensko napajanje: radni kabel i stezaljka, ulazni strujni kabel, regulator/ltar tlaka plina i priručnik za korištenje.
Količina Opis Br. u katalogu
1 ESAB Cutmaster Napajanje 100 CE od 400 V AC, s trofaznim, 50/60 Hz., ulaznim kabelom za napajanje 0559317304

6.04 Zamjenski dijelovi za napajanje

Količina Opis Br. u katalogu
1 Regulator 9-0115 1 Element za zamjenu sklopa ltra 9-0116 1 Ulazni strujni kabel za napajanje strujom od 380/400 V 9-0216
300X5397HR POPIS DIJELOVA
6-1
ESAB CUTMASTER 100
Art # A-02476HR
(Kataloškibroj 9-7741)
eno)

6.05 Opcije i dodatni pribor

Količina Opis Br. u katalogu
1 Komplet ltra s jednim stupnjem (uključuje ltar i cijev) 7-7507 1 Zamjensko tijelo ltra 9-7740 1 Zamjensko crijevo ltra (nije prikazano) 9-7742 2 Zamjenski element ltra 9-7741 1 Komplet ltra s dva stupnja (uključuje cijev i vijke za montažu) 9-9387 1 Sklop zračnog ltra s dva stupnja 9-7527 1 Uložak prvog stupnja 9-1021 1 Uložak drugog stupnja 9-1022 1 Produljeni radni kabel (15,2 m / 50 stopa) sa stezaljkom 9-8529 1 Komplet za automatizacijsko sučelje za pokretanje/zaustavljanje, odobrenje pomicanja i podijeljeni napon luka) 9-8311 1 Automatizacijski pojas za pokretanje/zaustavljanje i odobrenje pomicanja 9-9385 1 CNC kabel kompleta za automatizacijsko sučelje od 7,6 m / 25' 9-1008 1 CNC kabel kompleta za automatizacijsko sučelje od 10,7 m / 35' 9-1010 1 CNC kabel kompleta za automatizacijsko sučelje od 15,2 m / 50' 9-1011
Kućište
Element filtra
Opruga
O-prsten
(Kataloškibroj 9-7743)
Pokrov
Priključakzacrijevo
Sklopljenifiltar
Nabojiprveidruge faze (kako je označ
Art # A-02942HR
Opcionalni komplet ltra s jednim stupnjem Opcionalni komplet ltra s dva stupnja
6-2
POPIS DIJELOVA 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100

6.06 Zamjenski dijelovi za ručni plamenik

Br. stavke Količina Opis Br. u katalogu
1 1 Komplet za zamjenu ručke plamenika (uključuje stavke br. 2 i 3) 9-7030 2 1 Komplet za zamjenu sklopa okidača 9-7034 3 1 Komplet za ručno zavijanje (5 od svakog, 6-32 x vijci s glavom od 1/2” , i francuski ključ) 9-8062 4 1 Komplet za zamjenu sklopa glave plamenika (uključuje stavke br. 5 i 6) 9-8219 5 1 Veliki O-prsten 8-3487 6 1 Maleni O-prsten 8-3486 7 Sklopovi vodilica s ATC priključcima (uključuje sklopove sklopke) 1 SL100, sklop vodova od 20 stopa s ATC priključkom 4-7836 1 SL100, sklop vodova od 50 stopa s ATC priključkom 4-7837 8 1 Komplet prekidača 9-7031 10 1 Adapter upravljačkog kabela plamenika (uključuje stavku br. 11) 7-3447 11 1 Štitnik prolazne rupe 9-8103
1
8
2
4
5
6
3
7
300X5397HR POPIS DIJELOVA
Art # A-07993_AB
6-3
ESAB CUTMASTER 100

6.07 Zamjenski dijelovi - za strojne plamenike s nezaštićenim vodilicama

Br. stavke Količina Opis Br. u katalogu 1 1 Sklop glave plamenika bez vodova (uključuje stavke 2, 3 i 14) 9-8220
2 1 Veliki O-prsten 8-3487 3 1 Maleni O-prsten 8-3486 4 1 Komplet PIP prekidača 9-7036 5 Sklopovi automatiziranih nezaštićenih vodilica s ATC priključcima 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 1,5 m / 5 stopa 4-7850 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 3,05 m / 10 stopa 4-7851 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 7,6 m / 25 stopa 4-7852 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 15,2 m / 50 stopa 4-7853 6 Sklopovi mehaniziranih nezaštićenih vodilica s ATC priključcima 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 1,5 m / 5 stopa 4-7842 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 3,05 m / 10 stopa 4-7843 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 7,6 m / 25 stopa 4-7844 1 Sklop vodova s ATC priključkom od 15,2 m / 50 stopa 4-7845 7 1 Stalak od 279 mm / 11” 9-7041 8 1 Montažna cijev 279 mm / 11” 9-7043 9 1 Sklop završne kapice 9-7044 10 2 Tijelo, montiranje, blok za stezanje 9-4513 11 1 Tijelo, montiranje, blok za stezanje 9-4521 12 1 Navlaka nosača plamenika 7-2896 13 1 PIP komplet klipa i povratne opruge 9-7045 1 Sklop pogonskog zupčanika (nije prikazan) 7-2827 1 Cijev za namještanje od 5” / 126 mm (nije prikazana) 9-7042
NAPOMENA!
*Ne uključuje adapter kontrolnog kabela ili štitnik za prolazne rupe.
6-4
POPIS DIJELOVA 300X5397HR
1
10
ESAB CUTMASTER 100
9
7
8
10
2
3
4
13
11
12
5 & 6
A-07994HR
300X5397HR POPIS DIJELOVA
6-5
ESAB CUTMASTER 100
Kapicaštitnika, deflektor
Kapicaštitnika, deflektor
Kapicaštitnika, deflektor

6.08 Potrošni dijelovi plamenika (SL100)

ObujmicaOhmicruč-
nogplamenika
9-8259
ObujmicaOhmicautomati-
zacijskogplamenika
9-8224
Elektroda
Auto 9-8232
Ručno 9-8215
Početninaboj
9-8213
Samokojinije HF 9-8277
20-40A
REZANJE S DRŽANJEM
RAZMAKA
50-60A
REZANJE S DRŽANJEM
RAZMAKA
Početninaboj-
zateškeuvjeterada
70-120A
REZANJE S
DRŽANJEM
RAZMAKA
Nastavak:
20A 9-8205 30A 9-8206 40A 9-8208
Nastavci:
50-55A 9-8209
60A 9-8210
Nastavci:
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A Auto 9-8233
120A Ručnol 9-8253
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Čašicaštitnika
9-8218
Kapicaštitnika, uređaj 40A 9-8245
9-8243
Čašicaštitnikazaotpor 9-8235
Kapicaštitnika, uređaj 50-60A 9-8238
9-8243
Čašicaštitnikazaotpor 70-100A 9-8236
Čašicaštitnikazaotpor 120A 9-8258
Kapicaštitnika, uređaj 70-100A 9-8239
Kapicaštitnika, uređaj 120A 9-8256
9-8243
40-120A
ŽLIJEBLJENJE
Tijeločašiceštitnika,
9-8237
Nastavci:
Nastavak A 9-8225 (40 Maks. amperi)
Nastavak B 9-8226 (50 - 120 Amperi)
Nastavak C 9-8227 (60 - 120 Amperi)
Nastavak D 9-8228 (60 - 120 Amperi)
Art # A-08066HR
6-6
POPIS DIJELOVA 300X5397HR
Nastavak E 9-8254 (60 - 120 Amperi)
Čašicaštitnika, žlijebljenje
9-8241
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
300X5397HR POPIS DIJELOVA
6-7
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
6-8
POPIS DIJELOVA 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
ponovno pokretanje / POSTAVI

DODATAK 1.: REDOSLIJED POSTUPAKA (BLOK SHEMA)

POSTUPAK:
Zatvorite vanjski
prekidač za
isključivanje.
REZULTAT:
Sustav nema
napajanja.
Spojiti radni kabel na radni komad.
Postavi izlaznu jakost
električne struje.
Sustav je spreman za rad.
UKLJUČENO/ISKLJUČENO
na UKLJUČENO
AC indikator UKLJUČEN.
Indikator plina UKLJUČEN
kad je ulazni tlak primjeren
za rad napajanja.
Strujni krug spreman.
POSTUPAK:
REZULTAT:
POSTUPAK:
Prekidač
REZULTAT:
POSTUPAK:
POKRENI / brzo
automatsko ponovno
pokretanje / POSTAVI
/ ZAPORNI prekidač
na POSTAVI
REZULTAT: Plin teče za
podešavanje tlaka
POSTUPAK:
POKRENI / brzo automatsko
/ ZAPORNI prekidač na
POKRENI (za većinu
primjena) ili na brzo
automatsko ponovno
pokretanje (za žljebljenje,
podrezivanje ili primjene
na istegnutom metalu)
ili na zapirač koji se koristi
za posebne primjene (prekidač
plamenika može se otpustiti
nakon prijenosa glavnog luka).
REZULTAT:
Protok plina se zaustavlja.
POSTUPAK:
Plamenik odmaknut od rada
(dok je još uvijek uključen).
REZULTAT:
POSTUPAK:
Zaštitite oči i aktivirajte
prekidač plamenika (START)
REZULTAT:
Uključi ventilatore.
Plin kratko teče, a zatim staje.
Plin se ponovno pokreće.
DC indikator UKLJUČEN
Pilot luk uspostavljen.
POSTUPAK:
Otpusti prekidač plamenika.
REZULTAT:
Glavni se luk zaustavlja.
Protok plina staje nakon
post - protoka.
(Ventilatori će raditi još 10 minuta
nakon uklanjanja prekidača
[START] plamenika)
Pilot luk automatski se ponovno pokreće.
PILOT LUK
Plamenik odmaknut unutar udaljenosti
POSTUPAK:
Prekidač
UKLJUČENO/ISKLJUČENO
na ISKLJUČENO
REZULTAT:
Svi indikatori isključeni.
Isključeni ventilatori napajanja.
Glavni se luk zaustavlja.
POSTUPAK:
prijenosa radnog komada.
REZULTAT:
Glavni luk se prenosi.
Pilot luk isključen.
POSTUPAK:
Iskopčajte ulazni kabel za napajanje ili otvorite
vanjski prekid veze.
REZULTAT:
Sustav nema napajanja.
300X5397HR DODATAK
Art #A-08793HR_AB
A-1
ESAB CUTMASTER 100
1/ 3
f
f
1
2
Mo de l:
U
1
1
1
1max 1eff
I
I
U
2
S/N
U
0
=
X
Standardnisimboli
Ø
AC (izmjeničnastruja) DC (istosmjernastruja)
Faza
Napomena :
1. Naznačenisimbolpokazujejedno- ilitrofazni AC ulaz, konverter­ transformator-ispravljačstatičkefrekvencije, DC izlaz.
2. Naznačavaulaznenaponezaovonapajanje. Većinaopremezanapajan­ jeimaoznakunakabeluulaznognapajanjanakojojsunavedenizahtjevizau­ lazninaponzaizvedenonapajanje.
3. Gornji red: vrijednostiradnogciklusa. Vrijednostradnogciklusa IEC računa se kako je odredilaMeđunarodnaelektrotehničkakomisija. TDC vrijednostradnogciklusautvrđena je ispitnimpostupcimaproizvođačanapajanja. Drugi red: nazivnevrijednostistrujezarezanje. Treći red: vrijednostinaponauobičajenogopterećenja.
4. Dijelovipodatkovneoznakemogu se primijenitinaodvojenapodručjanapajanja.
I
Art # A-12765HR_AB
Da te of Mf r:
Rasponizlaza (jakostelektričnestruje u amperima/napon)
Vrstanapajanja (Napomena 1)
Tip izlaznestruje
Nazivninaponneopterećenja
Simbolrezanja­plazmom
Proizvođačevnazivi/ililogotip, lokacija, model serijskibrojiproizvodnašifra
Naponuobičajenogopterećenja
Regulatorni standard kojiobuhvaćaovuvrstunapajanja
Podaciradnogciklusa (Napomena 3)
Faktorradnogciklusa
Specifikacijeulaznognapajanja (faza, frekvencija AC ili DC u hercima)
Simbolulaznognapajanja
Nazivninaponnapajanja (Napomena 2)
Nazivnamaksimalnastrujanapajanja
Maksimalnaefektivnastrujanapajanja
Razinazaštite

DODATAK 2.: INFORMACIJE NA OZNACI S PODACIMA

A-2
DODATAK 300X5397HR

DODATAK 3.: SHEME SPAJANJA PLAMENIKA

1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
1
2
3
4
Napajanje: saženskimpriključkom ATC
Prednjastrana
Pilot
Pilot
6 - Otvoreno
7 - Otvoreno
8 - Otvoreno
5 - Otvoreno
Negativno / plazma
6 - Otvoreno
7 - Otvoreno
5 - Otvoreno
2 - PIP
3 - Prekidač
4 - Prekidač
1 - PIP
2- Narančasto / PIP
3 - Bijeliprekidačh
1 - Crni / PIP
Negativno / plazma
8 - Tlo
ATC muškipriključak
Prednjastrana
A-03701HR
4 - Zeleni / prekidač
ATC ženskipriključak
Prednjastrana
ATC muškipriključak
Prednjastrana
Negativno / plazma
3 - Bijeli ­visećipriključak
4- Crni -
visećipriključak
2 - Narančasto / PIP
1 - Crni / PIP
Pilot
2 - PIP
1 - PIP
6 - Otvoreno
7 - Otvoreno
5 - Otvoreno
8 - Tlo
8 - Zeleni ­visećipriključakzatlo
5 - Bijeli / nekorišten
7 - Zeleni /
nekorišten
6 - Otvoreno
PLAMENIK BEZ ŠTITNIKA
3 - Prekidač
4 - Prekidač
Art # A-03799HR
Negativno / plazma
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
8
1
2
3
4
7
A. Sheme spajanja plamenika
B. Shema spajanja mehaniziranog (strojnog) plamenika
ESAB CUTMASTER 100
300X5397HR DODATAK
A-3
ESAB CUTMASTER 100
Plamenik: SL60 / SL100 Ručniplamenik Vodilica: vodilicaplamenika s ATC priključkom Napajanje: s priključkom ATC
Pilot
Negativno / plazma
Napajanje
PIP
prekidač
Muškipriključak
ATC vodilice
ATC
ženskipriključak
Pilot
Negativno / plazma
Crni
Narančasto
Vodilicaplamenika
Glavaplamenika
Zastrujnekrugovenapajanja
Art # A-03797HR
1 2 5 6 4 3 8 7
1 2 5 6 4 3 8 7
Prekidačplamenika
Zeleni
Bijeli
Zastrujnekrugovenapajanja
Torch: Unshielded Mechanized SL100 Machine To rch Leads: Leads with ATC Connector and Remote Pendant Connector Power Supply: with ATC Female Receptacle
Pilot
Negative / Plasma
Power Supply
To Remote Control
Remote
Pendant
Connector
PIP
Switch
Not
Used
Male
ATC Leads
Connector
ATC Female
Receptacle
Pilot Lead
Negative / Plasma Lead
Torch Leads
Torch
Head
Art # A-03798
1 2 5 6 4 3 8 7
To Power Supply
Circuitry
Green
To Power Supply
Circuitry
1 2 5 6 4 3 8 7
Black White
Green
Black
Orange
White

DODATAK 4.: DIJAGRAM SPAJANJA PLAMENIKA

A. Shema spajanja ručnog plamenika
B. Shema spajanja mehaniziranog plamenika
A-4
DODATAK 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
300X5397HR DODATAK
A-5
ESAB CUTMASTER 100
5
4
5
4

DODATAK 5.: DIJAGRAM SUSTAVA, JEDINICE OD 400 V

J1J1
J1J1
SW1SW1
SW1SW1
1 3
1 3
1
1 2
D
D
L1
L1
L2
L2
L3
L3
GND
GND
380/400/415V
380/400/415V OR 600V
OR 600V 3 PH AC INPUT
3 PH AC INPUT
PRIMARY POWER CONNECTIONS:
PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND
USE L1, L2, L3 & GND
C
C
*
*
CE UNITS
CE UNITS ONLY
ONLY
*
*
2 3
3 4
4
2 4
2 4
5
5
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
EMI
EMI
*
*
CHOKE
CHOKE
EMI
EMI FILTER
FILTER
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
MOT1MOT1
MOT1MOT1
FAN
FAN
+ -
+ -
SOL 1SOL 1
SOL 1SOL 1
W1W1
W1W1
SERIAL PORT
SERIAL PORT
/INRUSH
/INRUSH
W1W1
W1W1
7
7
L1
T1
L1
T1
8
8
L2
T2
L2
T2
9
9
L3
T3
L3
T3
7A
7A
L4
T4
L4
T4
+12VDC
+12VDC
J7J7
J7J7
1
1 2
2
J5J5
J5J5
1
1 2
2 3
3
24VAC
5
5
6
6
24VAC
J6J6
J6J6
1
1
24VAC RET
24VAC RET
2
2
J4J4
J4J4
3.3VDC
3.3VDC
1
1
TXD
TXD
2
2
RXD
RXD
3
3 4
4
D
D
5
5
J13J13
J13J13
INRUSH
INRUSH
RESISTORS
RESISTORS
/FAN
/FAN
/SOLENOID
/SOLENOID
1 /OVERTEMP
1 /OVERTEMP
2 /FAN_ON
2 /FAN_ON
3 /CSR
3 /CSR
4 CUR_SET
4 CUR_SET
5 MAIN_PCB_ID
5 MAIN_PCB_ID
6 COMMON
6 COMMON
12345
12345
BIAS
BIAS SUPPLY
SUPPLY
TP2TP2
MTH1MTH1
TP2TP2
+
+
D1
D1
_
_
J14J14
J14J14
SYNC
SYNC
6
6
MTH1MTH1
+12VDC
+12VDC BIAS
BIAS SUPPLY
SUPPLY
MTH7MTH7
TP8TP8
MTH7MTH7
TP8TP8
AC1AC1
AC1AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC180A_AC1
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
80A_AC280A_AC2
AC2AC2
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
AC3AC3
80A_AC380A_AC3
+
+
+
+
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C3,C4,C7,C8*+C3,C4,C7,C8*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
C5,C6,C9,C10*+C5,C6,C9,C10*
B
B
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
PRI 2PRI 2
A
A
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
PRI 1PRI 1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH2MTH2
TP1TP1
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH4MTH4
TP5TP5
MTH8MTH8
TP4TP4
MTH8MTH8
TP4TP4
TP3TP3
TP3TP3
MTH6MTH6
MTH6MTH6
PCB1
PCB1
Q1
Q1
Q2
Q2
MAIN PCB ASSY
MAIN PCB ASSY
+
+
_
_
T1T1
T1T1
PRI 4 PRI 4
PRI 4 PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 3PRI 3
C
C
D
D
T2T2
T2T2
FERRITE
FERRITE FILTER
B
B
MOT2MOT2
MOT2MOT2
FAN
FAN
MOT3MOT3
MOT3MOT3
FAN
FAN
A
A
A-12770_AA
A-12770_AA
FILTER
J4J4
123456789
J4J4
123456789
10
10
+12VDC
SYNC
SYNC
D1
D1
40/50 AMP PCB
40/50 AMP PCB
+12VDC
J9J9
J9J9
+
+
_
_
+12VDC
+12VDC
+-
+-
J1J1
J1J1
1
1
/FAN
/FAN
2
2
+-
+-
J2J2
J2J2
1
1 2
2
PCB5
PCB5
5
5
+12VDC
+12VDC
J2J2
J2J2
1
1 2
2
J3J3
J3J3
1
2
1
2
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC1AC1
40A_AC140A_AC1
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC2AC2
40A_AC240A_AC2
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
AC3AC3
40A_AC340A_AC3
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH1PMTH1
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PMTH4PMTH4
PCB2
PCB2
INPUT CAPACITOR PCB
INPUT CAPACITOR PCB
C7 & C10 may not be installed
C7 & C10 may not be installed
C16-17+C16-17
C16-17+C16-17
+
+
C12-13+C12-13
C12-13+C12-13
4
4
+
+
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
PMTH2PMTH2
PMTH2PMTH2
PMTH3PMTH3
PMTH3PMTH3
PRI 1 PRI 1
PRI 1 PRI 1
A
A
+
+
Q1
Q1
Q2
Q2
_
_
PRI 3PRI 3
PRI 4PRI 4
PRI 3PRI 3
PRI 2 PRI 2
PRI 2 PRI 2
B
B
PRI 4PRI 4
C
C
D
D
A-6
DODATAK 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
3
2
1
D
C
B
A
11
11
11
3
2
1
D
B
A
11
11
11
1TORCH
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
8
P2P2
P2P2
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
8
J2J2
J2J2
14
14 13
13 12
12 11
11 10
10 9
9 8
8 7
7 6
6 5
5 4
4 3
3 2
2 1
1
P1P1
P1P1
E1E1
E1E1
+12VDC
+12VDC
K1K1
K1K1
PCB4
PCB4
AUTOMATION
AUTOMATION INTERFACE PCB
INTERFACE PCB
1TORCH
PIP SWITCHPIP SWITCH
PIP SWITCHPIP SWITCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
TORCH SWITCHTORCH SWITCH
AUTOMATION
AUTOMATION
TORCH SOLENOID
TORCH SOLENOID
OK TO MOVE
OK TO MOVE
}
}
/START / STOP
/START / STOP
}
}
*
*
123
123
*
*
K1
K1
WORKWORK
WORKWORK
CNC PINOUT
CNC PINOUT
13
13
47
47
811
811
1214
1214
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output
To configure DIVIDED ARC VOLTS signal output No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67
No jumper installed for ARC VOLTS / 16.67 Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30
Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30 Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50
J1J1
J1J1
1
1 2
2 3
3
/START / STOP
/START / STOP
}
}
4
4
(-)
(-)
*
*
5
5
DIVIDED ARC VOLTS
DIVIDED ARC VOLTS
}
}
(+)
(+)
6
6
(-)
(-)
7
7
ARC VOLTS
ARC VOLTS
8
8
}
}
(W/ 100K IN SERIES (2))
(W/ 100K IN SERIES (2))
(+)
(+)
9
9 10
10 11
11 12
12
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
13
13
}
}
14
14
TS1TS1
TS1TS1
L1L1
/START
/START
L1L1
ATC CONNECTOR
ATC CONNECTOR
J1J1
J1J1
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 6
6 7
7 8
-V OUT 1-V OUT 1
-V OUT 1-V OUT 1
E64
WORK1WORK1
WORK1WORK1
E64
E35
E35
TIP1TIP1
TIP1TIP1
J9J9
J9J9
78
78
1
1
79
79
2
2
80
80
3
3
81
81
4
4
82
82
5
5 6
6
83
83
7
7
J10J10
P10P10
J10J10
P10P10
1
1
1
1 2
2
2
2 3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5 6
6
6
6 7
7
7
7
8
8
8
8
J2
J2
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS
1
1
-V_OUT_SIGNAL
FERRITE
FERRITE FILTER
FILTER
-V_OUT_SIGNAL
2
2
/TIP_VOLTS
/TIP_VOLTS
3
3
/TIP_SENSE
/TIP_SENSE
4
4
/460V_IN
/460V_IN
5
5
/230V_IN
/230V_IN
6
6
CUR_SET
CUR_SET
7
7
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
/RAR (RAPID AUTO RESTART)
8
8
/INRUSH
/INRUSH
9
9
/W1_ON
/W1_ON
10
10
SHDN
SHDN
11
11
/TORCH_SOLENOID
/TORCH_SOLENOID
12
12
/SOLENOID_ON
/SOLENOID_ON
13
13
/OK_TO_MOVE
/OK_TO_MOVE
14
14
/FAN_ON
/FAN_ON
15
15
/LATCH_ACTIVE
/LATCH_ACTIVE
16
16
/TORCH_SWITCH
/TORCH_SWITCH
17
17
/PIP
/PIP
18
18
AC_ON
AC_ON
19
19
CSR
CSR
20
20
/TORCH_SOLENOID_DETECT
/TORCH_SOLENOID_DETECT
21
21
/OVERTEMP
/OVERTEMP
22
22
V_IN
V_IN
23
23
+12VDC
+12VDC
24
24
+12VDC
+12VDC
25
25
COMMON
COMMON
26
26
COMMON
COMMON
29
29
MAIN_PCB_ID
MAIN_PCB_ID
34
34
460_IN
460_IN
35
35
+3.3VDC
+3.3VDC
36
36
TXD
TXD
37
37
RXD
RXD
38
38
COMMON
COMMON
39
39
D
D
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
M-L
M-L
L-M
L-M
M-L
M-L
ELECTRODE1ELECTRODE1
ELECTRODE1ELECTRODE1
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
PILOT IGBTQ5PILOT IGBT
/PIP
/PIP
+12VDC
+12VDC
L2L2
L2L2
8
-
-
+
+
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION
To -V OUT 1
To -V OUT 1 on PCB1
on PCB1
P10P10
P10P10
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3 4
4
4
4 5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
J11J11
J11J11
1
2
1
D59 PCRD59 PCR
D59 PCRD59 PCR
D78 CSRD78 CSR
D78 CSRD78 CSR
+12VDC
+12VDC
2
TEMP
TEMP
/OVERTEMP
/OVERTEMP
CIRCUIT
CIRCUIT
NTCNTC
NTCNTC
D3
D3
TEST POINTS
TEST POINTS
GND1
GND1
COMMON
COMMON
GND2
GND2
COMMON
COMMON
+12V1
+12V1
+12 VDC SUPPLY
+12 VDC SUPPLY
48V1
48V1
+48 VDC SUPPLY
+48 VDC SUPPLY
I_DMD_1
I_DMD_1
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
TIP_SEN
TIP_SEN
TIP DRAG SENSE
TIP DRAG SENSE
SEC1SEC1
SEC1SEC1
SEC2SEC2
SEC2SEC2
CHOKE1CHOKE1
CHOKE1CHOKE1
Q5
Q5
24VAC RETURN
24VAC RETURN
24VAC SUPPLY
24VAC SUPPLY
OK-TO-MOVE
OK-TO-MOVE
(5A @ 250VAC / 30VDC)
(5A @ 250VAC / 30VDC)
J1
Current ControlCurrent Control
Current ControlCurrent Control
LATCH
LATCH
SET
SET
RUN
RUN
RAR
RAR
ACAC
ACAC
OVERTEMPOVERTEMP
OVERTEMPOVERTEMP
GASGAS
GASGAS
DCDC
DCDC
ERRORERROR
ERRORERROR
J1
FAULT
FAULT
ERROR IND
ERROR IND
MAX
MAX
90
90
85
85
80
80
75
75
70
70
65
65
MIN
MIN
TEST POINTS
TEST POINTS
TP1
TP1
TP2
TP2
TP3
TP3
TP4
TP4
TP5
TP5
TP6
TP6
TP7
TP7
+12VDC
+12VDC
OVER PRESSURE
OVER PRESSURE
INTERNAL ERROR
INTERNAL ERROR
SHORTED TORCH
SHORTED TORCH
CONSUMABLES MISSING
CONSUMABLES MISSING
START ERROR
START ERROR
PARTS IN PLACE
PARTS IN PLACE
INPUT POWER
INPUT POWER
UNDER PRESSURE
UNDER PRESSURE
GND
GND
+12 VDC
+12 VDC
+5 VDC
+5 VDC
3.3 VDC
3.3 VDC
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI
1.8 VDC
1.8 VDC
CURRENT DEMAND
CURRENT DEMAND
D1D1
D1D1
LOGIC PCB
LOGIC PCB
PCB3
PCB3
SEE A-09130
SEE A-09130
INTRO ECO B1357
INTRO ECO B1357
AA
AA
ECO B1399RWH
ECO B1399RWH
AB
AB
ECO B1611 RWH
ECO B1611 RWH
AB
AB
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Last Modified:
Friday, December 11, 2009
Friday, December 11, 2009
0-100PSI / 0-4.5VDC
0-100PSI / 0-4.5VDC
+5VDC
+5VDC
RWH
RWH
MAXMAX
MAXMAX
9090
9090
8585
8585
8080
8080
7575
7575
7070
7070
6565
6565
AIR
AIR
INLET
INLET
MINMIN
MINMIN
J3J3
J3J3
3
3 2
2 1
1
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
DateByRevisionsRev
03/31/09
03/31/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
05/05/09
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
TITLE:
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
09:02:19
GAS CONTROL
GAS CONTROL
REGULATOR
REGULATOR
FILTER
FILTER
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
Capacitors are in Microfarads (UF)
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
SCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph)
1
1
SOLENOID
SOLENOID
VALVE
VALVE
PRESSURE
PRESSURE
TRANSDUCER
TRANSDUCER
123
123
ATC
ATC
A-12770_AA
A-12770_AA
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
PCB No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
Assy No:
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
SupersedesScale
Date:
Date:
Date:
Date:
Date:
Date:
MARCH 30, 2009
MARCH 30, 2009
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
Drawn: References
RWH
RWH
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
Chk: App:
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
DWG No:
Size
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
42X1330
D
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
Sheet
of
of
of
of
of
of
SEC1SEC1
SEC2SEC2
SEC1SEC1
D2
D2
NTCNTC
NTCNTC
3
3
CHOKE1CHOKE1
SEC2SEC2
CHOKE1CHOKE1
TEMP
TEMP
/OVERTEMP
/OVERTEMP
CIRCUIT
CIRCUIT
+OUT_1+OUT_1
+OUT_1+OUT_1
2
2
300X5397HR DODATAK
A-7
ESAB CUTMASTER 100
Datum Rev. Opis
15. siječnja 2015. AA Ručno otpuštanje
14. kolovoz 2015 AB
14. novembris 2015
01.07-2019 AD
Ažurirano umjetnosti na naslovnici, Ažurirano doc, dodao vrijednosti radnog ciklusa, uklonjen oklopljen stroj Baklja vodi skupove
AC Revidirani DOC, ukloni Tiskano u tekstu

Povijest pregleda

A-8
DODATAK 300X5397HR
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
300X5397HR DODATAK
A-9
ESAB CUTMASTER 100
Ova je stranica namjerno prazna
A-10
DODATAK 300X5397HR
Ova je stranica namjerno prazna
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Prod­ucts Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone num­bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...