La aplicación determinará cuáles piezas de la antorcha deben ser utilizadas. Consulte las tablas de corte para seleccionar
las piezas de la antorcha que se deben instalar para la aplicación deseada.
PRECAUCIÓN
o intercambie las piezas. Asegúrese de que todas las piezas de la
N
antorcha correspondan al plasma y a los gases de protección que se
utilizan en la aplicación.
P
reajuste de los controles de la fuente de alimentación
Antes de poner en funcionamiento el sistema, configure los controles de la fuente de alimentación como se describe en
su manual de operación.
Consulte las tablas de velocidad de corte para seleccionar la velocidad de corte adecuada para la aplicación.
Velocidades de corte recomendadas
a velocidad de corte depende del material y de su espesor. Los factores que se indican a continuación pueden afectar
L
el desempeño del sistema:
•
Desgaste de las piezas de la antorcha; velocidad; calidad del gas y flujo / presión (caudal); experiencia del
operario; distancia vertical entre la antorcha y la pieza; adecuada conexión del cable a la pieza; composición
de la aleación del material; capacidades y precisión de la mesa de corte.
NOTA
E
sta información está basada en experiencias reales con la utilización de
prácticas recomendadas y con sistemas en buen estado de
mantenimiento. Las velocidades reales pueden variar respecto a las que
muestran las tablas dependiendo de la composición de la aleación del
material seleccionado. Las tensiones nominales pueden variar dependiendo
del CNC, de la mesa de corte o del control de altura.
P
ara obtener información completa sobre los datos de corte, consulte las tablas de velocidad de corte en las páginas
siguientes.
Notas sobre los consumibles
nsamble siempre las piezas consumibles de forma adecuada. Un armado incorrecto puede dañar las piezas o el
E
cabezal de la antorcha.
Asegúrese de que las piezas asientan correctamente entre sí. Antes de cambiar las piezas, revise siempre el distribuidor
de gas de protección en busca de carbonización. No utilice el distribuidor si está carbonizado. Reemplace periódicamente
el distribuidor de gas para asegurar un desempeño adecuado.
Notas operativas
Purgue siempre la antorcha después de cambiar los consumibles o si la fuente de alimentación ha sido apagada. La
utilización de la función de purga incorporada en la fuente de alimentación puede no ser suficiente para purgar la
antorcha de forma adecuada. Haga fluir gas manualmente con las funciones ‘Test Cut Flow’ y ‘Test Pre-Flow’ para
ayudar a eliminar el refrigerante remanente en las tuberías.
Aumentar ligeramente la presión de pre-flujo puede incrementar la capacidad de penetración en materiales de mayor
espesor. Sin embargo, aumentar demasiado la presión de pre-flujo puede afectar la confiabilidad del arranque del
plasma (fallo en el encendido).
Disminuir la presión de pre-flujo puede mejorar el guiado de la antorcha. La presión de pre-flujo puede ser reducida sin
afectar el rendimiento del corte siempre que el arco piloto siga transfiriéndose a la placa a cortar. Una disminución
Manual 0-48028-1DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 2
excesiva de la presión de pre-flujo afectará la capacidad de transferir el arco a la placa a cortar.
Ángulo de corte
del lado derecho
Ángulo de corte
del lado izquierdo
A-00512
Desperdicio
Sentido horario
Sentido
anti horario
Art # A-04182
Pieza
Desperdicio
AJUSTE DE
LA CORRIENTE
PREFLOW
H
2
O
MIST
PLASMA
SHIELD
PLASMA
POWER SUPPLY
AMPERAGE
SET-UP
High Precision
Plasma Cutting System
ENABLE
DISABLE
GAS
MODE
RUN
SET PREFLOW
SET PLASMA
& SHIELD
TEST
O2 - AIR
O2 - O2
H35 -N2
F5 - N2
AIR - AIR
N2 - H2O
N2 - N2
9
9
Art # A-07170
1. INTERRUPTOR
"MODE" EN LA
2. INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN DE PLASMA
AJUSTE DE
LA PRESIÓN: 30 PSI
3. PRESIONE Y GIRE LA PERILLA
POSICIÓN RUN
EN LA POSICIÓN ENABLE
Not
as sobre las medidas indicadas en las tablas
Las medidas de presión incluidas en las tablas están en psig (presión manométrica), no en psi(a) (presión absoluta).
0 psig = 14,7 psi(a) (1 atmósfera). Los ajustes de la bola se refieren al centro de la bola del indicador.
Sensor
N
o se recomienda el uso del sensor óhmico cuando se utiliza protección por agua. El agua sobre la placa a cortar
óhmico
interfiere eléctricamente con el circuito del sensor óhmico.
irección del corte
D
La corriente de gas de plasma forma un remolino mientras deja la antorcha para mantener una columna de gas
uniforme. Este efecto de remolino provoca que un lado del corte resulte más perpendicular a la placa que el otro. Visto
en la dirección del movimiento, el lado derecho del corte es más perpendicular que el izquierdo.
Características de los lados del corte
Para hacer un corte perpendicular al borde de la pieza al cortar un círculo interior, mueva la antorcha en sentido anti
horario alrededor del círculo. Para mantener el corte perpendicular al borde de la pieza al cortar un círculo exterior,
mueva la antorcha en sentido horario.
Corte bajo el agua
No se recomienda cortar sobre una mesa de agua, ni bajo el agua ni con el agua tocando la placa a cortar, ni utilizar un
sistema de cortina de agua. Si utiliza una mesa de agua, el nivel del agua debe estar como mínimo a 4 pulgadas (100
mm) de la parte inferior de la placa. Ignorar esta recomendación podría ocasionar una baja calidad del corte y una
disminución de la vida de las piezas consumibles.
Marcado
El marcado con plasma requiere de una presión de pre-carga por debajo de 30 psi. Ajuste la presión de pre-carga en el
módulo de control de gas como se indica a continuación.
Gire el selector de modo (MODE) a la posición RUN.
1.
2. Ponga el interruptor de alimentación de plasma (PLASMA POWER SUPPLY) en la posición activado (ENABLE)
3. Presione y gire la perilla de ajuste de la corriente (AMPERAGE / SET-UP) para mostrar la presión. Ajuste la presión
en 30 psi.
.
Manual 0-48028-2DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 3
Acero dulce
Cartucho
22-1020
Electrodo
22-1068
Distribuidor de gas
de plasma
22-1040
Punta
22-1050
Casquillo de protección
22-1024
Copa de protección
22-1016
Art # A-06774
Distribuidor de gas
de protección
22-1082
(bar)Bola(bar)Bola(bar)(voltio)
(mm)
±0,1
(mm /minuto)(mm)(seg.)(mm )
6.9228,3218,31251,330503,00,21,5
6.9228,3218,31361,911303,10,21,8
6.9228,3218,31413,09103,80,22,0
6.9228,3218,31433,27103,80,32,1
6.9228,3218,31433,06403,80,4
1,9
Bola Presión Bola Presión (voltio)
(mm)
±0,1
(mm /minuto) (mm ) ±0,1(seg.)
1,4 bar202,8 bar705,5 bar1452,576002,50
La calidad
del
marcado se
degrada al
disminuir el
espesor
Puede
ocurrir
perforación
con
espesores
< 1,6 mm
Presión
de pre-
flujo (N2)
Marcado (con piezas de acero dulce 30 A)
Caudal / Presión de corte
Plasma (N2)Protección (N2)
Tensión
del arco
Altura de
trabajo
de la
antorcha
Velocidad
de avance
Retardo de
la
penetración
Corriente
de arco:
15 A
4
5
Altura de
trabajo de
la
antorcha
Velocidad de
avance
3
Altura inicial
de
penetración
1
2
Protección (O2)
Tensión
del arco
Para obtener detalles del ajuste de la presión de
pre-carga
para operaciones de marcado, consulte la página 8-2.
30 A Acero dulce (O2/O2)
Espesor
del
material
Presión
de pre-
flujo (aire)
Caudal / Presión de corte
Retardo de la
penetración
Ancho de
ranura a la
velocidad
recomendada
Plasma
(O2)
Altura inicial
de
penetración
(mm)
30 A
Gas de plasma: O2 / Gas de protección: O
2
Manual 0-48028-3DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 4
Acero dulce
Cartucho
22-1020
Electrodo
22-1069
Distribuidor de gas
de plasma
22-1041
Punta
22-1051
Casquillo de protección
22-1025
Copa de protección
22-1016
Art # A-06772
Distribuidor de gas
de protección
22-1272
(bar)Bola(bar)Bola(bar)(voltio)
(mm )
±0,1
(mm/minuto)
(mm)(seg.)(mm)
4.8288,3208,31301,579702,50,01,1
4.8288,3208,31281,356402,50,21,2
4.8288,3208,31281,234202,70,41,2
4.8288,3408,31301,525002,80,41,4
4.8288,3408,31321,523402,80,41,5
Bola Presión Bola Presión (voltio)
(mm )
± 0,1
(mm /
minuto)
(mm)
± 0,1
(seg.)
1,4 bar402,8 bar755,5 bar1603760030
Protección (N2)
Marcado (con piezas de acero dulce 50 A)
Caudal / Presión de corte
Corriente de
arco: 18 A
Altura inicial
de
penetración
Retardo de la
penetración
Puede ocurrir
perforación
con
espes ores
< 1,6 mm
La calidad
del
marcado se
degrada al
disminuir el
espesor
Altura de
trabajo
de la
antorcha
Velocidad
de avance
4
Presión
de pre-
flujo (N2)
Plasma (N2)
Tensión
del arco
5
6
Altura de
trabajo
de la
antorcha
Velocidad
de avance
2
3
Protección
(aire)
Tensión
del arco
Para obtener detalles del ajuste de la presión de
pre-carga
para operaciones de marcado, consulte la página 8-2.
Acero dulce 50 A (O2/aire)
Espesor del
material
Presión
de pre-
flujo
(aire)
Caudal / Presión de corte
Retardo de la
penetración
Ancho de
ranura a
la veloci-
dad reco-
mendada
Plasma
(O2)
Altura inicial
de
penetración
(mm )
50 A
Gas de plasma: O2 / Gas de protección: aire
Manual 0-48028-4DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
No se recomienda el uso del sensor óhmico cuando se utiliza protección por agua.
El agua sobre la placa a cortar interfiere eléctricamente con el circuito del sensor óhmico.
Velocidad
de avance
Altura inicial
de
penetración
Plasm a
(N2)
Protección
(H2O)
Espes or
del
material
Pres ión
de pre-
flujo (N2)
*La presión de la línea de suministro de agua debe estar controlada por un regulador de presión provisto por el cliente.
20
25
150 A
Gas de plasma: N2 / Protección: agua
Manual 0-48028-28DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 29
LISTA DE PIEZAS DE LA ANTORCHA
Nro. de cat. 8-0544
Junta tórica interna, Nro. de cat. 8-0545
Ubicación (bajo el anillo de bloqueo)
Junta tórica,
Art # A-07087
Anillo de retención de
cartucho 9-9430Seguro
Conjunto de cartuchoConjunto de cartucho
Junta tórica,
Nro. de cat. 8-0540
Juntas tóricas
Art # A-07088
Cabezal de la antorcha
Nro. de cat. 9-9041
Juego de tubo de
refrigerante 9-9429
Nro. de cat. 8-0539
Nro. de cat. 8-0534
Nro. de cat. 8-0530
Devoluciones
S
i un producto debe ser devuelto para un servicio técnico, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. No se
aceptará la devolución de materiales sin una autorización adecuada.
Información para realizar pedidos
Pida las piezas de repuesto por su número de catálogo y con la descripción completa de la pieza o conjunto de piezas.
Incluya también el modelo y número de serie de la máquina o antorcha.
Si necesita piezas consumibles y juntas tóricas (O-Ring) de repuesto, consulte los números de catálogo en los
diagramas incluidos en su manual.
CantidadDescripciónNúmero de catálogo
1L
1Regulador de agua de protección8-6118
1Herramienta-cartucho9-9431
1Copa de protección22-1016
1Cartucho de la antorcha (incluye la herramienta-cartucho)22-1020
ubricante para juntas tóricas (O-Ring)
(Christo-Lube MCG-129)9-4893
Manual 0-48028-29DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 30
P
Tubo de posicionamiento
Junta tórica
Cubierta de las conexiones de la antorcha
Gas de protección
Suministro de refrigerante,
retorno de refrigerante
y cables del piloto
Tapa de las
A la válvula de
Art # A-06979
antorcha
A la consola de
Abrazadera de la antorcha
Gas de plasma
Conjunto del tubo de refrigerante
Válvula de verificación
de refrigerante
conexiones
la antorcha
Cabezal de la
control de gas
Junta tórica 9-9039
Casquillo de protección Puntas hasta 100 AmpElectrodo
Junta tórica 9-9060
Junta tórica 9-9061
Junta tórica
Art # A-07161
Junta tórica 9-9060
Junta tórica 9-9038
Punta para 150 Amp
9-9035
iezas de repuesto de la antorcha
CantidadDescripciónNúmero de catálogo
1
1
1
1
1
1
1
1B
Conjunto del cabezal de la antorcha22-1001
Conjunto del tubo de refrigerante9-9429
Conjunto de válvula antiretroceso de refrigerante9-4846
Conjunto de abrazadera de sujeción de la antorcha9-9336
Tubo de posicionamiento de la antorcha
(incluye el juego de accesorios 9-4847)9-4700
Juego de accesorios para tubo de posicionamiento
(junta tórica (O-Ring) y tornillos)9-4847
Conjunto de tubos de conexión para gas de plasma
y de protección (a la válvula de la antorcha)4-3026
roche óhmico (no mostrado)9-9414
Manual 0-48028-30DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 31
INFORMACIÓN SOBRE PATENTES
Patentes de la antorcha de corte por plasma XTTM-300
Las piezas que se indican a continuación, están cubiertas por patentes de los EE.UU y países extranjeros:
Número de catálogoDescripciónPatente(s)
22-1001C
22-1016Copa de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1020CartuchoPatente(s) pendiente(s)
22-1024Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1025Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1026Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1027Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1028Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1033Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1034Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1035Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1036Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1040Distribuidor de gas de plasmaPatente(s) pendiente(s)
22-1041Distribuidor de gas de plasmaPatente(s) pendiente(s)
22-1042Distribuidor de gas de plasmaPatente(s) pendiente(s)
22-1045Distribuidor de gas de plasmaPatente(s) pendiente(s)
22-1050PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1051PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1052PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1053PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1054PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1059PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1060PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1061PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1062PuntaPatente(s) pendiente(s)
22-1068ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1069ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1070ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1071ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1072ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1077ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1078ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1079ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1080ElectrodoPatente(s) pendiente(s)
22-1082Distribuidor de gas de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1271Distribuidor de gas de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1272Distribuidor de gas de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1273Distribuidor de gas de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1274Distribuidor de gas de protecciónPatente(s) pendiente(s)
22-1275Casquillo de protecciónPatente(s) pendiente(s)
abezal de la antorchaPatente(s) pendiente(s)
Las piezas que se indican a continuación, poseen licencias cubiertas por las patentes Nro. 5.120.930 y 5.132.512 de
los EE.UU.
Número de catálogoDescripción
22-1027Casquillo de protección
22-1275Casquillo de protección
NOTA
Este manual puede referirse a algunas o a todas las piezas indicadas.
Manual 0-48028-31DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Page 32
Manual 0-48028-32DATOS DE LA ANTORCHA
28 de enero de 2006
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.