ESAB CoolMini Instruction manual [fi]

FI
CoolMini
Käyttöohjeet
Valid for serial no. 705-xxx-xxxx0460 228 001 FI 120731
- 62 -
1 TURVALLISUUS 4...................................................
2 JOHDANTO 5.......................................................
3 TEKNISET TIEDOT 6.................................................
4 ASENNUS 6.........................................................
5 KÄYTTÖ 7..........................................................
6 KUNNOSSAPITO 8...................................................
7 VIANMÄÄRITYS 9...................................................
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 9..........................................
ASENNUSOHJEET 10....................................................
JOHDOTUSKAAVIO 13...................................................
PUMPEN TIEDOT 14.....................................................
JÄÄHDYTYSNESTE TIEDOT 15...........................................
TILAUSNUMEROT 16....................................................
LISÄVARUSTEET 17.....................................................
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
- 63 -
FI
1 TURVALLISUUS
ESAB-laitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle laitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Laitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käy tössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin ti lanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta ja leikkaamisesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei laitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai
kassa.
S Laitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
bk07d1xa
- 64 -
FI
VAROITUS
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi ja leikatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoi tustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
S Asenna ja maadoita laitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa savusta. S Poista savu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden virransyöttö tapahtuu yleisestä pienjänniteverkosta. ”Class A”-laitteen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien häiriöiden takia.
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
2 JOHDANTO
Jäähdytyslaite CoolMini on tarkoitettu TIG-pistoolien jäähdytykseen. ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 77.
2.1 Varusteet
Jäähdytyslaitteen mukana toimitetaan käyttöohje sekä 4 ruuvia, joilla jäähdytyslaite kiinnitetään virtalähteeseen.
bk07d1xa
- 65 -
FI
3 TEKNISET TIEDOT
CoolMini Verkkojännite 230 V, 10 %, 1 50/60 Hz Ensiövirta
I
50 Hz
maks.
60 Hz
I
maks.
Jäähdytysteho
230 V, 50 Hz 230 V, 60 Hz
Jatkuva äänenpaine tyhjäkäynti < 70 dB (A) Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % monoetyleeniglykolia Jäähdytysnesteen määrä 2,2 l Suurin virtaama 2,0 l/min Varoke, hidas 2 x 1,6 A Suurin painekorkeus hitsauspistoo
lille Q
maks.
Suurin vedenpaine
50 Hz 60 Hz
Käyttölämpötila -10 – +60 ° C Kuljetuslämpötila -25 – +55 ° C Mitat, pxlxk 407 x 188 x 151 mm Paino
vedellä täytettynä tyhjänä
Kotelointiluokka IP23 C
0,5 A 0,7 A
780 W 40° C lämpötilaerolla ja 1 l/min virtaamalla 780 W 40° C lämpötilaerolla ja 1 l/min virtaamalla
7 m
0,23 MPa (2,3 baaria) 0,23 MPa (2,3 baaria)
6,2 kg 4,5 kg
Suojausluokka IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyt töön.
4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
4.1 Sijoittaminen
Sijoita jäähdytyslaite niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.
4.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Jäähdytyslaite kytketään virtalähteen verkko- ja ohjauskaapeleihin, katso sivu 70.
bk07d1xa
- 66 -
FI
4.3 Hitsauslaitteiden asennus
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Katso asennusohje sivulla 70.
5 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 64. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
5.1 Liitännät
1 Hitsausvirtalähteestä tulevan
verkkokaapelin liitäntä
2 Hitsausvirtalähteestä tulevan
ohjauskaapelin liitäntä
3 Jäähdytysnesteen täyttäminen 4 SININEN liitäntä, ELP*,
jäähdytyslaitteesta menevälle jäähdytysnesteelle
5 PUNAINEN liitäntä, jäähdytyslaittee
seen tulevalle jäähdytysnesteelle
*ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta
5.2.
5.2 Jäähdytysnesteliitäntä
Jäähdytyslaite on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty. Jäähdytys käynnistyy, kun laitteeseen kytketään vesijäähdytteinen TIG-pistooli.
Tunnistus toimii vain yhdessä ELP-toiminnolla varustettujen hitsausvirtalähteiden kanssa.
HUOM! CoolMini-jäähdytyslaitteeseen ei voi asentaa virtausvahtia.
bk07d1xa
- 67 -
FI
6 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
6.1 Tarkastus ja puhdistus
TÄRKEÄÄ! Kytke laite irti verkkojännitteestä ennen puhdistusta!
Jäähdytyslaitteen läpi virtaava ilma sisältää hiukkasia, jotka tarttuvat jäähdytysken nostoon. Erityisesti likaisissa työympäristöissä. Tämä heikentää jäähdytystehoa. Puhalla jäähdytyslaite puhtaaksi säännöllisin väliajoin.
Irrota oikea sivupelti ja puhalla puhtaaksi paineilmalla jäähdytyspuhaltimen vierestä.
Vaihda jäähdytysneste noin kerran vuodessa.
6.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteeksi suositellaan ESABin valmista jäähdytysnesteseosta, katso lisävarusteet sivulla 77.
S Täytä jäähdytysneste.
(Nestetaso ei saa olla ylemmän merkin yläpuolella eikä alemman merkin alapuolella)
S Irrota jäähdytysnesteen menoletku
(TIG-pistoolin sininen liitäntä), jotta ilma pääsee poistumaan järjestelmästä.
S Asenna jäähdytysnesteletku
paikalleen.
Huom! Jäähdytysnestettä pitää lisätä, jos jäähdytyslaitteeseen liitetään yli 5 metrin pituinen kaapeli. Jäähdytysnesteletkua ei tarvitse irrottaa jäähdytysnesteen lisäyksen yhteydessä.
Jäähdytysnesteen lämpötila ei saa nousta yli 70° C
HUOMAA!
Jäähdytysnestettä pitää käsitellä ongelmajätteenä.
bk07d1xa
- 68 -
FI
7 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastukset suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vika Toimenpide
Heikko jäähdytysteho S Puhdista jäähdytyskennosto paineilmalla.
S Tarkasta jäähdytysnestetaso
8 VARAOSIEN TILAAMINEN
Korjaus- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
CoolMini on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/ EN 60974-2 ja IEC/EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta.
bk07d1xa
- 69 -
Asennusohjeet
70
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
bk07m11a
- 70 -
71
CoolMini + Tig 2200i
bk07m11b
- 71 -
bk07m11b
- 72 -
Johdotuskaavio
bk07e
- 73 -
Pumpen tiedot
p = Pumpen paine Q = Virtaus
bk07k
- 74 -
Jäähdytysneste tiedot
P = Teho = lämpötilaerolla °
bk07k
- 75 -
CoolMini
Tilausnumerot
Ordering no. Denomination Type
0460 144 880 Cooling unit CoolMini
Filename Type Product
0459 839 015 Spare parts list CoolMini
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
bk07o
- 76 -
CoolMini
Lisävarusteet
Coolant 50% water and 50% ready mixed
mono-ethylene glycol (10 l) .............. 0007 810 012
Assembly kit. For connection of the
CoolMini to the Tig 2200i ................ 0460 509 880
bk07a
- 77 -
p
- 78 -
p
- 79 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...