Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
TOCn
- 43 -
NO
1SIKKERHET
Brukeren av ESAB utstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de an
satte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sik
kerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen utstyr. Denne anbefalin
gen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i utstyrets funksjon. Feil
bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med utstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising og brenning
2.Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid og brenning
S være trekkfri
4.Personlig verneutstyr
S Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller,
flammesikre klær og beskyttelseshansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold av utstyret må ikke gjøres under drift.
bk07d1na
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres
og brukes.
- 44 -
NO
ADVARSEL
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig
under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert
på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
SUtstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra røyken.
SVentiler og sørg for avsug av røyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte
elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om
godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
OBS!
Utstyr av “Class A” er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning
fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å
sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A” i slike lokaler
på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør.
2INNLEDNING
Kjøleaggregat CoolMidi er beregnet på kjøling av TIG-brennere.
ESAB's tilbehør for produktet finner du på side 57.
2.1Utstyr
Kjøleaggregatet leveres med en bruksanvisning og fire skruer for montering av
kjøleaggregat sammen med strømkilde.
bk07d1na
- 45 -
NO
3TEKNISKE DATA
CoolMini
Nettspenning230 V, 10 %, 1 50/60 Hz
Primærstrøm
I
50 Hz
maks.
60 Hz
I
maks.
Kjøleeffekt
ved 230 V, 50 Hz
ved 230 V, 60 Hz
Kontinuerlig lydtrykk i tomgang<70 dB (A)
Kjølevæske50 % vann / 50 % monoetylenglykol
Væskemengde2,2 l
Maks. vannstrøm2,0 l/min
Sikring, treg2 x 1,6 A
Maks. trykkhøyde for sveisepistol
Q
maks.
Maks. vanntrykk
ved 50 Hz
ved 60 Hz
Driftstemperatur-10 til +60 ° C
Transporttemperatur-25 til +55 ° C
Mål l x b x h407 x 188 x 151 mm
Vekt
vannfylt
tom
BeskyttelsesklasseIP23 C
0,5 A
0,7 A
780 W ved 40° C temperaturforskjell og væskestrømning
1 l/min
780 W ved 40° C temperaturforskjell og væskestrømning
1 l/min
7 m
0,23 MPa (2,3 bar)
0,23 MPa (2,3 bar)
6,2 kg
4,5 kg
Beskyttelseklasse
IP-koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjenstan
der og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
4INSTALLASJON
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
4.1Plassering
Plasser kjøleaggregatet slik at kjøleluften har fritt inn- og utløp.
4.2Strømtilkobling
Kjøleaggregatet koples til strømkildens nett- og styreledninger, se side 50.
bk07d1na
- 46 -
NO
4.3Montering av sveiseutstyr
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
Se monteringsanvisning på side 50.
5DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på
side 44. Les disse før utstyret tas i bruk.
5.1Tilkoplinger
1Tilkopling for nettkabel fra
strømkilde
2Tilkopling for styreledning fra
strømkilde
3Påfylling av kjølevæske
4Tilkopling BLÅ, med ELP* for
kjølevann fra kjøleaggregat
5Tilkopling RØD for kjølevann til
kjøleaggregat
*ELP = ESAB Logic Pump se punkt 5.2.
5.2Vanntilkopling
Kjøleaggregatet er utstyrt med et vannfølersystem ELP (ESAB Logic Pump) som
registrerer om vannslangene er tilkoplet. Ved tilkopling av vannkjølt TIG-brenner
starter kjølingen.
Føleren fungerer kun sammen med strømkilder som er utstyrt med ELP-funksjonen.
OBS! Strømningsvakt kan ikke monteres i CoolMini.
bk07d1na
- 47 -
NO
6VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
Kun personer med relevante elkunnskaper (autorisert) kan fjerne beskyttelsesplater.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av
garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
6.1Kontroll og rengjøring
VIKTIG! Nettilkopling skal være frakoplet før rengjøring!
Luftstrømmen gjennom kjøleaggregatet bærer med seg partikler som setter seg fast
i kjøleelementet, særlig i skittent arbeidsmiljø. Dette fører til nedsatt kjøleevne. Blås
derfor rent med trykkluft med jevne mellomrom.
Demonter høyre sideplate og blås rent med trykkluft ved kjøleviften.
Bytt kjølevæske cirka en gang i året.
6.2Påfylling av kjølevæske
Som kjølevæske anbefales ESABs kjølevæske, se tilbehør på side 57.
SFyll på kjølevæsken.
(Væskenivået må ikke overstige den
øvre markeringen, men heller ikke
understige den nedre markeringen)
SLøsne kjøleslangen for utgående
vann (TIG-brennerens blå tilkopling),
slik at eventuell luft slipper ut.
STilkople kjøleslangen igjen.
MERK! Dersom man kopler til en brenner,
sveisepistol eller tilkoplingsledninger som er 5
meter eller mer skal det etterfylles kjølevæske. Ved
justering av væskenivået gjennom etterfylling trenger ikke kjøleslangen å løsnes.
Temperaturen på kjølevannet må ikke overstige 70 ° C.
OBS!
Kjølevæsken skal behandles som kjemisk avfall.
bk07d1na
- 48 -
NO
7FEILSØKING
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
FeilTiltak
Dårlig kjøleeffektSRengjør kjøleelementet med trykkluft.
SKontroller kjølevæskenivået
8BESTILLING AV RESERVEDELER
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale.
Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
CoolMini er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard IEC/
EN 60974-2 og IEC/EN 60974-10. Etter utført service eller reparasjon er det
utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevn
te standard.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne
publikasjonen.
bk07d1na
- 49 -
Monteringsanvisning
50
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
bk07m11a
- 50 -
51
CoolMini + Tig 2200i
bk07m11b
- 51 -
bk07m11b
- 52 -
Skjema
bk07e
- 53 -
Pumpedata
p = Pumpetrykk
Q = Strøm
bk07k
- 54 -
Kjøle data
P = Effekt
tö = temperaturforskjell°
bk07k
- 55 -
CoolMini
Bestillingsnummer
Ordering no.DenominationType
0460 144 880 Cooling unitCoolMini
FilenameTypeProduct
0459 839 015 Spare parts listCoolMini
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com