ESAB CoolMini Instruction manual [nl]

NL
CoolMini
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 705-xxx-xxxx0460 228 001 NL 120731
- 142 -
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
4 INSTALLATIE 6......................................................
5 GEBRUIK 7.........................................................
6 ONDERHOUD 8......................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 9..........................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 9...............................
MONTAGEVOORSCHRIFTEN 10..........................................
SCHEMA 13.............................................................
POMPGEGENS 14.......................................................
KOELGEGENS 15.......................................................
BESTELNUMMER 16.....................................................
ACCESSOIRES 17.......................................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
- 143 -
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
bk07d1ha
- 144 -
NL
WAARSCHUWING
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
bk07d1ha
- 145 -
NL
2 INLEIDING
De koeleenheid CoolMini dient voor het koelen van TIG-toortsen.
Zie pagina 157 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De koeleenheid wordt geleverd inclusief instructiehandleiding en 4 schroeven voor bevestiging aan een stroombron.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
CoolMini
Netspanning 230 V, 10%, 1 50/60 Hz
Primaire stroom
I
50 Hz
max.
I
60 Hz
max.
Koelvermogen
bij 230 V, 50 Hz bij 230 V, 60 Hz
Geluidsdruk continu (A-meting) < 70 dB
Soort koelmiddel 50% water / 50% mono-ethyleenglycol
Hoeveelheid koelmiddel 2,2 l
Maximale waterstroom 2,0 l/min
Zekering (traag) 2 x 1,6 A
Max. drukhoogte voor lastoorts Q
max
Maximale waterdruk
bij 50 Hz bij 60 Hz
Bedrijfstemperatuur -10 tot +60 ° C
Transporttemperatuur -25 tot +55 ° C
Afmetingen, l x b x h 407 x 188 x 151 mm
Gewicht
met watervulling leeg
Beschermingsklasse behuizing IP23 C
0,5 A 0,7 A
780 W bij 40 ° C temperatuurverschil en waterstroom van 1 l/min 780 W bij 40 ° C temperatuurverschil en waterstroom van 1 l/min
7 m
0,23 MPa (2,3 bar) 0,23 MPa (2,3 bar)
6,2 kg 4,5 kg
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
4.1 Plaatsing
Plaats de koeleenheid zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
bk07d1ha
- 146 -
NL
4.2 Netspanning
De koeleenheid wordt verbonden met de voedings- en besturingskabels van de stroombron, zie pagina 150.
4.3 Lasapparatuur aansluiten
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Zie de installatie-instructies op pagina 150.
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier be schreven uitrusting vindt u op pagina 144. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.1 Aansluitingen
1 Aansluiting voor de voedingskabel
van de stroombron
2 Aansluiting voor de besturingskabel
van de stroombron
3 Koelmiddel bijvullen
4 BLAUWE aansluiting, met ELP*
voor koelmiddel van koeleenheid
5 RODE aansluiting, voor koelmiddel
naar koeleenheid
* ELP = ESAB Logic Pump, zie 5.2.
bk07d1ha
- 147 -
NL
5.2 Wateraansluiting
De koeleenheid is uitgerust met een detectiesysteem ELP (ESAB Logic Pump) dat controleert of de waterslangen zijn aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde TIG-toorts start de koeling automatisch.
De waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die met de ELP-functie zijn uitgerust.
Opmerking! Er kan geen waterstroombeveiliging in de CoolMini worden geïnstalleerd.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspectie en reiniging
BELANGRIJK! Voordat u de koeleenheid reinigt, moet u deze van de netspanning loskoppelen!
Vooral in vuile werkomgevingen bevat de luchtstroom in de koeleenheid deeltjes die in het koelelement achterblijven. Dit leidt tot een verminderde koelcapaciteit. Blaas het koelelement daarom regelmatig schoon met perslucht.
Verwijder het rechterzijpaneel en blaas het filter met perslucht schoon.
Ververs het koelmiddel ongeveer eens per jaar.
6.2 Koelmiddel bijvullen
Gebruik bij voorkeur koelmiddel van ESAB. Zie accessoires op pagina 157.
S Vul met koelmiddel.
(Het vloeistofniveau dient zich tussen de maximum- en minimummarkering te bevinden.)
S Maak de koelwaterslang voor
uitgaand koelwater (blauwe aansluiting van TIG-toorts) los, zodat eventueel aanwezige lucht kan ontsnappen.
S Sluit de koelwaterslang weer aan.
bk07d1ha
- 148 -
NL
Opmerking! Het koelmiddel moet worden bijgevuld als er een lastoorts of
aansluitkabels van 5 meter of langer worden aangesloten.Wanneer u het waterniveau wilt aanpassen door water toe te voegen, hoeft u de koelwaterslang niet los te maken.
De temperatuur van het koelmiddel dient onder 70° C te blijven.
LET OP!
Het koelmiddel dient te worden verwerkt als chemisch afval.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze aanbevolen controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Storing Oplossing
Slechte koelresulaten S Reinig het koelelement met perslucht.
S Controleer het koelmiddelniveau.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
CoolMini is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm IEC/EN 60974-2 en IEC/EN 60974-10. Na onderhoud- of repara tiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
bk07d1ha
- 149 -
Montagevoorschriften
150
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
bk07m11a
- 150 -
151
CoolMini + Tig 2200i
bk07m11b
- 151 -
bk07m11b
- 152 -
Schema
bk07e
- 153 -
Pompgegens
p = Pompdruk Q = Debiet
bk07k
- 154 -
Koelgegens
P = Vermogen = temperatuurverschil °
bk07k
- 155 -
CoolMini
Bestelnummer
Ordering no. Denomination Type
0460 144 880 Cooling unit CoolMini
Filename Type Product
0459 839 015 Spare parts list CoolMini
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
bk07o
- 156 -
CoolMini
Accessoires
Coolant 50% water and 50% ready mixed
mono-ethylene glycol (10 l) .............. 0007 810 012
Assembly kit. For connection of the
CoolMini to the Tig 2200i ................ 0460 509 880
bk07a
- 157 -
p
- 158 -
p
- 159 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...