Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
TOCk
- 83 -
SK
1BEZPEČNOSŤ
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
Ss jeho prevádzkou
Sumiestnením núdzových vypínačov
Sprincípom jeho činnosti
Splatnými bezpečnostnými opatreniami
Szváraním a rezaním
2.Obsluha musí zabezpečiť:
Saby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
Saby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3.Pracovisko musí byť:
Svhodné na daný účel
Sbez prievanov
4.Osobné bezpečnostné pomôcky
SVždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice.
SNenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5.Základné bezpečnostné opatrenia
SDbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
SPráce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
SVhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
SPočas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
bk07d2ka
- 84 -
SK
VAROVANIE!
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
SNainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
SNedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
SDbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
SDbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
SNevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
SDym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
SChráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
SOkoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
SIskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
SChráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
SOkoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa
vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po
skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o
schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
2ÚVOD
Chladiaca jednotka CoolMini je určená na chladenie horákov TIG.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 97.
bk07d2ka
- 85 -
SK
2.1Zariadenie
Chladiaca jednotka sa dodáva s návodom na použitie a 4 skrutkami na montáž
chladiacej jednotky na napájací zdroj.
Nepretržitý akustický tlak pri
rozpojených svorkách< 70 dB (A)
Typ chladenia50 % voda / 50 % monoetylénglykol
Množstvo chladiva2,2 l
Maximálny prietok vody2,0 l/min
Poistka (pomalá)2 x 1,6 A
Max. výtlak pre zváraciu pištoľ Q
Maximálny vodný tlak
pri 50 Hz
pri 60 Hz
Prevádzková teplota -10 až + 60° C
Prepravná teplota -25 až + 55° C
Rozmery d x š x v407 x 188 x 151 mm
Hmotnosť
naplnená vodou
prázdna
Stupeň krytiaIP23 C
0,5 A
0,7 A
780W pri teplotnom rozdiele 40° C a prietoku 1 l/min
780W pri teplotnom rozdiele 40° C a prietoku 1 l/min
7 m
max
0,23 MPa (2,3 baru)
0,23 MPa (2,3 baru)
6,2 kg
4,5 kg
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro
stredí.
bk07d2ka
- 86 -
SK
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
4.1Umiestnenie
Chladiacu jednotku umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci
vzduch neboli upchané.
4.2Sieťové napájanie
Chladiaca jednotka je pripojená káblami napájacieho sieťového napätia a káblami
ovládania, pozri na strane 90.
4.3Inštalácia zváracieho zariadenia
Inštaláciu musí vykonať odborník.
Pozri pokyny na inštaláciu na strane 90.
5 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 84. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
5.1Prípojky
1Prípojka pre sieťový napájací kábel
z napájacieho zdroja
2Pripojenie ovládacieho kábla z
napájacieho zdroja
3Naplnenie chladivom
4MODRÁ prípojka s ELP* na
chladivo z chladiacej jednotky
5ČERVENÁ prípojka pre chladivo do
chladiacej jednotky
*ELP = Èerpadlo ESAB Logic, pozri bod
5.2.
bk07d2ka
- 87 -
SK
5.2Prípojka na vodu
Chladiaca jednotka je vybavená detekčným systémom ELP (ESAB Logic Pump),
ktorý kontroluje pripojenie vodných hadíc. Pri pripojení vodou chladeného horáka
TIG sa uvádza do činnosti chladenie.
Detekcia funguje iba s napájacími zdrojmi vybavenými funkciou ELP.
Pozor! V CoolMini sa nedá nainštalovať chránič prietoku.
6ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou
kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
6.1Kontrola a čistenie
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Sieťový napájací zdroj musí byť pred čistením
odpojený!
Vzduch prúdiaci cez chladiacu jednotku prenáša častice, ktoré sa zachytávajú v
chladiči, predovšetkým v znečistených pracovných prostrediach. Má to za následok
zníženie výkonnosti chladiacej jednotky. Z tohto dôvodu v pravidelných intervaloch
čistite jednotku prúdom stlačeného vzduchu.
Odmontujte pravý bočný panel a vyčistite vnútro prúdom stlačeného vzduchu.
Chladivo vymieňajte približne raz do roka.
6.2Naplnenie chladivom
Odporúčame používať chladivo značky ESAB. Pozri Príslušenstvo na strane 97.
SNaplňte jednotku chladivom.
(Výška hladiny tekutiny nesmie
prekročiť hornú značku, nesmie však
klesnúť pod spodnú značku)
SOdpojte hadicu s chladivom pre
odchádzajúcu vodu (modrá prípojka
horáka TIG), aby sa vypustil
zachytený vzduch.
SZnova pripojte hadicu na chladivo.
bk07d2ka
- 88 -
SK
Poznámka! Chladivo sa musí doplňovať, ak pripájate zvárací horák alebo pripojovacie
káble s dĺžkou 5 metrov a viac. Pri zmenách výšky hladiny vody po doplnení chladiva
sa hadica na chladivo nemusí odpojovať.
Teplota chladiva nesmie prekročiť 70° C.
UPOZORNENIE!
S chladivom sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
7VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce
rýchlemu opotrebeniu značky ESAB.
CoolMini bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych noriem
IEC/EN 60974-2 a normy IEC/EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá
vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpo
vedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
bk07d2ka
- 89 -
Montážne pokyny
90
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
bk07m11a
- 90 -
91
CoolMini + Tig 2200i
bk07m11b
- 91 -
bk07m11b
- 92 -
Diagram
bk07e
- 93 -
Údaje o čerpadle
p =
Q =
bk07k
- 94 -
Chladiaca charakteristika
P =
tö =
bk07k
- 95 -
CoolMini
Objednávacie číslo
Ordering no.DenominationType
0460 144 880 Cooling unitCoolMini
FilenameTypeProduct
0459 839 015 Spare parts listCoolMini
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com