Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
- 23 -
Page 4
DK
1SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-udstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer,
som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsfor
skrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type udstyr. Neden
stående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i udstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udsty
ret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med udstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning og skæring
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for udstyrets arbejdsområde, inden det
sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flam
mesikkert tøj, beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke udføres under drift.
bk07d1da
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
installation og ibrugtagning
- 24 -
Page 5
DK
ADVARSEL
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig
tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger,
som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
SUdstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærkstrømsreg
lementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra røgen.
SBrug ventilation og udsugning af røg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af
elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om
godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
OBS!
Udstyr af ”Class A” er ikke beregnet til brug i boliger med
strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være
problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af
”Class A” i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som
luftbårne forstyrrelser.
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
bk07d1da
- 25 -
Page 6
DK
2INDLEDNING
Køleaggregat CoolMini er beregnet til afkøling af TIG-brændere.
ESAB's tilbehør til produktet findes på side 37.
2.1Udstyr
Køleaggregatet leveres med en brugsanvisning og 4 skruer til montering af
køleaggregat sammen med strømkilde.
3TEKNISKE DATA
CoolMini
Netspænding230 V, 10%, 1 50/60 Hz
Primærstrøm
I
50 Hz
maks.
I
60 Hz
maks.
Køleeffekt
ved 230 V, 50 Hz
ved 230 V, 60 Hz
Kontinuerligt lydtryk i tomgang<70 dB (A)
Kølevæske50% vand / 50% mono-ethylenglykol
Væskemængde2,2 l
Maks. vandflow2,0 l/min
Sikring, træg2 x 1,6 A
Maks. trykhøjde for svejsepistol
Q
maks.
Maks. vandtryk
ved 50 Hz
ved 60 Hz
Arbejdstemperatur-10 til +60° C
Transporttemperatur-25 til +55° C
Dimensioner lxbxh407 x 188 x 151 mm
Vægt
vandfyldt
tom
KapslingsklasseIP23 C
0,5 A
0,7 A
780W ved en temperaturforskel på 40° C og et flow på
1 l/min
780W ved en temperaturforskel på 40° C og et flow på
1 l/min
7 m
0,23 MPa (2,3 bar)
0,23 MPa (2,3 bar)
6,2 kg
4,5 kg
Kapslingsklasse
IP-koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
bk07d1da
- 26 -
Page 7
DK
4INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
4.1Placering
Placér køleaggregatet, så indtag og udblæsning af køleluft friholdes.
4.2Nettilslutning
Køleaggregatet tilsluttes til strømkildens net- og manøvrekabler, se side 30.
4.3Montering af svejseudstyr
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
Se monteringsanvisning på side 30.
5DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 24. Læs disse, inden du anvender udstyret.
5.1Tilslutninger
1Tilslutning af netkabel fra strømkilde
2Tilslutning af kontrolkabel fra
strømkilde
3Påfyldning af kølevæske
4Tilslutning BLÅ, med ELP* for
kølevand fra køleaggregat
5Tilslutning RØD af kølevand til
køleaggregat
* ELP = ESAB Logic Pump, se punkt 5.2.
bk07d1da
- 27 -
Page 8
DK
5.2Vandtilslutning
Køleaggregatet er forsynet med et aflæsningssystem ELP (ESAB Logic Pump), som
aflæser, om vandslangerne er tilsluttet. Ved tilslutning af vandkølet TIG-brænder
starter afkølingen.
Aflæsningen fungerer kun sammen med strømkilder, som er udstyret med
ELP-funktionen.
OBS! Der kan ikke monteres flowkontrol i CoolMini.
6VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Kun personer med de rigtige el-kundskaber må fjerne beskyttelsespladerne.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
6.1Eftersyn og rengøring
VIGTIGT! Nettilslutningen skal være frakoblet inden rengøring!
Luftstrømmen gennem køleaggregatet transporterer partikler, som sætter sig fast i
køleelementet, særligt i snavset arbejdsmiljø. Dette medfører nedsat køleevne, blæs
derfor rent med trykluft med jævne mellemrum.
Demontér højre sideplade og blæs rent med trykluft ved køleblæseren.
Skift kølevæske ca. en gang om året.
6.2Påfyldning af kølevæske
Som kølevæske anbefales ESAB's kølevæske, se tilbehør på side 37.
SPåfyld kølevæske.
(Væskeniveauet må ikke være over
den øverste markering, men heller
ikke være under den nederste
markering)
SKøleslangen for udgående vand
(TIG-brænderens blå tilslutning)
løsnes, så eventuel luft kan
elimineres.
STilslut køleslangen igen.
bk07d1da
- 28 -
Page 9
DK
Bemærk! Når man slutter en brænder,
svejsepistol eller tilslutningskabler, der er 5 meter eller længere, skal der efterfyldes
kølevæske. Ved justering af væskeniveauet ved efterfyldning er det ikke nødvendigt
at løsne køleslangen.
Kølevandets temperatur må ikke overstige 70° C.
OBS!
Kølevæsken skal behandles som kemiaffald.
7FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
FejlAfhjælpning
Dårlig køleeffektSRengør køleelementet med trykluft.
SKontrollér kølevæskestanden
8BESTILLING AF RESERVEDELE
Reparations- og elektriske arbejder skal udføres af ESAB-autoriseret
servicepersonale. Benyt kun originale reserve- og sliddele fra ESAB.
CoolMini er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk stan
dard IEC/EN 60974-2 og IEC/EN 60974-10. Efter udført service eller reparation på
hviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra
den ovennævnte standard.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu
blikation.
bk07d1da
- 29 -
Page 10
Monteringsvejledning
30
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
bk07m11a
- 30 -
Page 11
31
CoolMini + Tig 2200i
bk07m11b
- 31 -
Page 12
bk07m11b
- 32 -
Page 13
Skema
bk07e
- 33 -
Page 14
Pumpedata
p = Pumpetryck
Q = Gennemstrømning
bk07k
- 34 -
Page 15
Køle data
P = Effekt
tö = temperaturforskel °
bk07k
- 35 -
Page 16
CoolMini
Bestillingsnummer
Ordering no.DenominationType
0460 144 880 Cooling unitCoolMini
FilenameTypeProduct
0459 839 015 Spare parts listCoolMini
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com