Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2.L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3.Le poste de travail doit être:
○ adapté aux besoins,
○ à l'abri des courants d'air.
4.Équipement de protection:
○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5.Mesures de précaution:
○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, dû à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
COOL 2
Consommation électrique40VCA/2A, 50/60Hz
Puissance de refroidissement1kW
Bruit
< 70dB(A)
(Pression acoustique constante au ralenti)
Liquide de refroidissementLiquide de refroidissement ESAB prêt à
l'emploi; voir chapitre «ACCESSOIRES»
Quantité de liquide de refroidissement4,5l
Débit d'eau maximum1,8l/min
Pression max. d’écartement pour la
torche Q
max
4,6bars
Température de fonctionnement-10° à +40°C
Températures de transport-20° à +55°C
Dimensions L x l x h680x330x230mm
Poids à vide15 kg
Classe de protectionIP23
L'unité de refroidissement est réglée sur 500A avec un facteur de marche de 60% à une
température ambiante de 77°F (25°C).
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il
est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
4.1Emplacement
Placer l’unité de refroidissement de telle manière que les tuyères d’entrée et de sortie ne
soient pas obstruées.
4.2Alimentation
L'unité de refroidissement est alimenté à partir de la source d'alimentation, voir le chapitre
«FONCTIONNEMENT».
4.3Installation de l'équipement de soudage
Les instructions d'installation de ce produit se
trouvent dans le chapitre «Instructions de
montage»
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1Dispositifs de commande et raccordement
1.Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
2.Orifice de remplissage de liquide de
refroidissement
3.Jauge min/max liquide de refroidissement
4.Raccordement ROUGE du liquide de
refroidissement (retour) vers l’unité de
refroidissement
5.Raccordement BLEU pour le liquide de
refroidissement au départ de l’unité de
refroidissement
5.2Utilisation du groupe de refroidissement
ATTENTION!
Important! Coupez l'unité de refroidissement lors d'un soudage MMA ou lors de
l'utilisation de torches de soudage MIG/TIG refroidies par air afin d'éviter une
usure excessive de la pompe. Sinon la pompe fonctionne avec une soupape
fermée.
Allumez l'unité de refroidissement lorsque vous utilisez une torche de soudage
MIG refroidie par eau afin de ne pas endommager les câbles.
5.3Raccordement pour le liquide de refroidissement
Pour une utilisation sans problème, il est recommandé que l’unité de refroidissement se
trouve à une distance maximale de 8,5m de la torche de soudage MIG/MAG à
refroidissement à eau.
5.4Régulateur du liquide de refroidissement
La pompe est équipée d'une soupape de surpression. La soupape s'ouvre graduellement
lorsque la pression est trop élevée. Ce phénomène se produit en cas de torsion d'un tuyau,
ce qui perturbe ou interrompt le débit.
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
ATTENTION!
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les
plaques de sécurité.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1Contrôle et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer à nettoyer.
Poussière, meulage, copeaux etc
L’air qui traverse l’unité de refroidissement contient des particules qui restent emprisonnées
dans l’élément de refroidissement, particulièrement dans les environnements de travail
sales. Ceci réduit la capacité de refroidissement. Pour y remédier, nettoyer régulièrement à
l’air comprimé.
Système de refroidissement
Le liquide de refroidissement recommandé doit être utilisé dans le système afin d’éviter la
formation d’amas qui peuvent bloquer la pompe, les raccordements pour l’eau et d’autres
éléments. La purge peut uniquement être effectuée via le raccordement rouge pour l’eau. Le
réservoir doit ensuite être vidé manuellement, c’est-à-dire via le port de remplissage.
6.2Ajout de liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide de refroidissement ESAB prêt à l'emploi; voir chapitre
«ACCESSOIRES»
• Remplir de liquide de refroidissement. (Le
niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les deux repères.)
REMARQUE !
Mettre à niveau le liquide de refroidissement lorsque la torche de soudage ou les
câbles de connexion du liquide de refroidissement mesurent 5mètres ou plus. En
cas d’appoint d’eau, ne pas déconnecter les tuyaux du circuit de refroidissement.
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à
un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de
rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
L'unité de refroidissement COOL 2 est conçue et testée conformément aux normes
internationales et européennes CEI/EN 60974-2 et CEI/EN 60974-10, norme canadienne
CAN/CSA-E60974-1 et norme US ANSI/CEI 60974-1. Lors de l’entretien ou de réparations,
il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l’opération de vérifier que le
produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande,
mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence
correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des
commandes et garantit la conformité de la livraison.
2.64 gal)
L'utilisation d'un liquide de
refroidissement autre que celui prescrit
risque d'endommager l'équipement.
Toute garantie ESAB est annulée en
cas de dommage résultant de
l'utilisation d'un liquide de
refroidissement autre que celui
prescrit.