Según se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Tenga cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligros inmediatos que, si no se evitan, causarán lesiones
personales graves o incluso la pérdida de la vida.
¡ADVERTENCIA!
Significa peligros potenciales que podrían causar lesiones personales o la
pérdida de la vida.
¡PRECAUCIÓN!
Significa peligros que podrían causar lesiones personales menores.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda el manual de
instrucciones y siga todas las etiquetas, las prácticas de
seguridad del empleador y las hojas de datos de seguridad
(SDS, por sus siglas en inglés).
1.2Precauciones de seguridad
Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de
seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los
requisitos que se aplican a este tipo de equipo. Se deben tener en cuenta las siguientes
recomendaciones, además de las regulaciones estándar que se aplican en el lugar de
trabajo.
Todo trabajo debe ser realizado por personal capacitado que esté familiarizado con la
operación del equipo. La operación incorrecta del equipo podría generar situaciones
peligrosas que pueden ocasionar lesiones al operador y daños al equipo.
1.Toda persona que utilice el equipo debe estar familiarizada con:
○ su operación
○ la ubicación de las paradas de emergencia
○ su función
○ las precauciones de seguridad correspondientes
○ las operaciones de soldadura y corte u otras operaciones aplicables del equipo
2.El operador debe garantizar que:
○ no haya ninguna persona no autorizada en el área de trabajo cuando se
arranque el equipo
○ no haya ninguna persona sin protección cuando se golpee el arco o se inicie el
trabajo con el equipo
3.El lugar de trabajo debe:
○ ser adecuado para la operación
○ estar libre de corrientes de aire
4.Equipo de seguridad personal:
○ Use siempre el equipo de seguridad personal recomendado, como gafas
protectoras, prendas ignífugas y guantes de seguridad
○ No use accesorios que suelen quedar holgados, como bufandas, pulseras,
anillos, etc. que podrían quedar atrapados u ocasionar quemaduras
5.Precauciones generales:
○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
○ Los trabajos en el equipo de alta tensión solo pueden ser realizados por un
electricista calificado
○ El equipo extintor de incendios adecuado debe estar muy cerca y claramente
marcado
○ No se debe realizar la lubricación ni el mantenimiento del equipo durante la
operación
¡ADVERTENCIA!
El corte y la soldadura por arco pueden ser perjudiciales para usted y otras
personas. Tome precauciones al soldar y cortar.
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO: llame al servicio de asistencia de expertos en
caso de falla.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LAS OTRAS PERSONAS!
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos clase A no se pueden utilizar en residencias
donde la energía eléctrica es suministrada por el sistema
público de baja tensión. Podrían surgir algunas dificultades
al garantizar la compatibilidad electromagnética de los
equipos clase A en esas ubicaciones debido a las
perturbaciones conducidas y radiadas.
¡NOTA!
¡Deseche los equipos electrónicos en la instalación de
reciclaje!
En cumplimiento con la normativa europea 2012/19/EC
sobre cómo desechar los equipos eléctricos y electrónicos
y su implementación de acuerdo con la legislación
nacional, los equipos eléctricos y/o electrónicos que han
alcanzado el fin de su vida útil se deben desechar en una
instalación de reciclaje.
Como la persona responsable del equipo, es su
responsabilidad obtener información sobre las estaciones
de recolección aprobadas.
Para obtener más información, comuníquese con el
distribuidor de ESAB más cercano.
ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos,
comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
COOL 2
Consumo de energía40 V CA / 2A, 50/60 Hz
Potencia de refrigeración1 kW
Ruido
< 70 dB(A)
(Presión acústica constante sin
desplazamiento)
RefrigeranteRefrigerante premezclado de ESAB, consulte
el capítulo "ACCESORIOS".
Cantidad de refrigerante4.5 l
Flujo máximo de agua1,8 l/min
Presión máxima de levante de soplete
Q
máx
4,6 bar
Temperatura de funcionamiento-10 °C a +40 °C
Temperatura de transporte-20 °C a +55 °C
Dimensiones (largo × ancho × alto)680 × 330 × 230 mm
Peso vacío15 kg
Clase de protección de la carcasaIP23
La unidad de refrigeración funciona a 500 A, a un factor de intermitencia del 60% y a una
temperatura ambiente de 77 °F (25 °C).
Clase de protección de la carcasa
El código IP indica la clase de protección de la carcasa (por ejemplo, el grado de protección
contra la penetración de agua u objetos sólidos).
Los equipos de la clase IP23 pueden utilizase tanto en interiores como al aire libre.
La instalación debe ser realizada por un profesional.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado al uso industrial. En un entorno doméstico, este
producto podría causar interferencia de radiofrecuencias. Es responsabilidad del
usuario tomar las precauciones correspondientes.
4.1Ubicación
Coloque la unidad de refrigeración de manera que las entradas y salidas del aire de
refrigeración no estén obstruidas.
4.2Alimentación eléctrica
La unidad de refrigeración se conecta a la fuente de alimentación, consulte el capítulo
"OPERACIÓN".
4.3Instalación del equipo para soldar
Las instrucciones de instalación para este
producto se detallan en el capítulo
"INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE".
Las regulaciones generales de seguridad para manejar el equipo se detallan en el
capítulo "SEGURIDAD" de este manual. ¡Léalo atentamente antes de comenzar a
utilizar el equipo!
5.1Conexiones y dispositivos de control
1.Interruptor de encendido/apagado
2.Llenado del refrigerante
3.Mín./máx. de refrigerante
4.Conexión ROJA para el refrigerante
(retorno) a la unidad de refrigeración
5.Conexión AZUL para el refrigerante
desde la unidad de refrigeración
5.2Uso de unidad de refrigeración
¡PRECAUCIÓN!
Importante APAGUE la unidad de refrigeración cuando suelde con electrodos
recubiertos (MMA) o cuando utilice pistolas de soldadura MIG/TIG refrigeradas
por aire a fin de evitar el desgaste excesivo de la bomba. De lo contrario la
bomba trabajará contra una válvula cerrada.
ENCIENDA la unidad de refrigeración cuando utilice una pistola de soldadura
MIG refrigerada por agua a fin de evitar daños a los cables.
5.3Conexión para el refrigerante
Para un funcionamiento sin problemas, se recomienda que la altura máxima desde la unidad
de refrigeración al soplete MIG/MAG refrigerado con agua sea de 8,5 m.
5.4Controlador de presión del refrigerante
La bomba cuenta con una válvula de seguridad blindada. Esta válvula se abre gradualmente
cuando la presión es demasiado alta. Esto puede suceder si se dobla una manguera y el
flujo se detiene.
El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y
confiable.
¡PRECAUCIÓN!
Solo las personas que cuenten con el conocimiento adecuado sobre electricidad
(personal autorizado) pueden retirar las placas de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los compromisos asumidos por el proveedor en la garantía se dejan de
aplicar si el cliente intenta realizar algún trabajo para rectificar las fallas del
producto durante el período de garantía.
6.1Revisión y limpieza
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar, se debe desconectar la alimentación eléctrica.
Polvo, virutas, etc.
La corriente de aire a través de la unidad de refrigeración transporta partículas que quedan
atrapadas en el elemento refrigerante, particularmente en entornos laborales sucios. Esto
reduce la capacidad de refrigeración. Por esta razón, limpie regularmente con aire
comprimido.
El sistema refrigerante
En el sistema solo se debe utilizar el refrigerante recomendado; de lo contrario, se pueden
crear acumulaciones que podrían bloquear la bomba, las conexiones de agua o los
elementos. La purga solo se puede realizar a través de la conexión de agua de color rojo.
Luego drene el tanque manualmente, es decir, vacíelo a través del orificio de llenado del
tanque.
6.2Llenado del refrigerante
Utilice únicamente el refrigerante premezclado de ESAB, consulte el capítulo
"ACCESORIOS".
• Llene con refrigerante. (El nivel de fluido
no debe exceder la marca superior pero
tampoco puede estar por debajo de la
marca inferior.)
Se debe llenar completamente con refrigerante si se conecta una pistola de
soldadura o mangueras del refrigerante con una longitud de 5 metros o más. No
es necesario desconectar las mangueras del refrigerante al ajustar el nivel de
agua llenando completamente.
¡PRECAUCIÓN!
El refrigerante se debe manipular de la misma manera que los desechos
químicos.
Las reparaciones y los trabajos eléctricos deben ser realizados por un técnico del
servicio autorizado de ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales
de ESAB.
El equipo COOL 2 está diseñado y probado de acuerdo con los estándares europeos e
internacionales IEC/EN60974-2 e IEC/EN60974-10, los estándares canadienses
CAN/CSA-E60974-1 y los estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1. Al finalizar el
trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona que
realiza el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los requisitos de los
estándares anteriores.
Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB
más cercano. Consulte la contratapa de este documento. Al realizar el pedido, detalle el tipo
de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de
repuestos. Esto facilita el envío y garantiza la correcta entrega.
2.64 gal)
El uso de cualquier otro líquido de
refrigeración que no sea el indicado
podría dañar el equipo. En este caso,
todos los compromisos de garantía
asumidos por ESAB dejarán de ser
aplicables.