ESAB COOL 2 Instruction manual [de]

Page 1
COOL 2
Betriebsanleitung
0463 348 001 DE 20170302
Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INHALT

1
SICHERHEIT.................................................................................................. 4
1.1 Bedeutung der Symbole .......................................................................... 4
1.2 Sicherheitsvorkehrungen ........................................................................ 4
2
EINFÜHRUNG ............................................................................................... 6
2.1 Ausrüstung ............................................................................................... 6
3
TECHNISCHE DATEN ................................................................................... 7
4
INSTALLATION.............................................................................................. 8
4.1 Aufstellung................................................................................................ 8
4.2 Stromversorgung ..................................................................................... 8
4.3 Installation der Schweißausrüstung....................................................... 8
5
BETRIEB........................................................................................................ 9
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente ........................................................... 9
5.2 Nutzung des Kühlaggregats.................................................................... 9
5.3 Kühlmittelanschluss ................................................................................ 9
5.4 Kühlmitteldruckregler .............................................................................. 9
6
7
8
MONTAGEANLEITUNG ....................................................................................... 14
SCHALTPLAN ...................................................................................................... 16
PUMPENDATEN................................................................................................... 17
BESTELLNUMMERN ........................................................................................... 18
ZUBEHÖR............................................................................................................. 19
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
0463 348 001 © ESAB AB 2017
Page 4

1 SICHERHEIT

1 SICHERHEIT

1.1 Bedeutung der Symbole

Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie vorsichtig!“
GEFAHR! Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führt.
WARNUNG! Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT! Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung und befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs).

1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein: ○ Betrieb, ○ Position der Notausschalter, ○ Funktion, ○ geltende Sicherheitsvorkehrungen, ○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen: ○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
○ Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück: ○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein, ○ darf keine Defekte aufweisen.
0463 348 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 SICHERHEIT
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung: ○ Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie
Schutzbrille, feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
○ Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie
Schals, Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ○ Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist. ○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
○ Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
○ Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
HINWEIS! Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website.
0463 348 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6

2 EINFÜHRUNG

2 EINFÜHRUNG
Kühlaggregat COOL 2 ist für die Kühlung wassergekühlter MIG/MAG-Schweißbrenner vorgesehen.
Produktzubehör wird im Kapitel "ZUBEHÖR" in diesem Dokument aufgeführt.

2.1 Ausrüstung

Das Kühlaggregat wird mit Installationsanleitung und Betriebsanweisung geliefert.
0463 348 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

3 TECHNISCHE DATEN

3 TECHNISCHE DATEN
COOL 2 Stromverbrauch 40 V WS/2 A, 50/60 Hz Kühlleistung 1 kW Geräuschpegel
< 70 dB(A)
(Konstanter Schalldruck im Leerlauf) Kühlmittel Fertig gemischtes ESAB-Kühlmittel, siehe
Kapitel "ZUBEHÖR".
Kühlmittelmenge 4,5 l Maximaler Wasserdurchfluss 1,8 l/min Max. Druckhub für Brenner Q
max
4,6 Bar
Betriebstemperatur -10 bis +40°C Transporttemperatur -20 bis +55°C Abmessungen (L × B × H) 680 × 330 × 230 mm Leergewicht 15 kg Schutzart IP23
Das Kühlaggregat ist für 500 A bei 60% ED und einer Umgebungstemperatur von 25°C ausgelegt.
Schutzart
Der IP-Code zeigt die Schutzart an, d.h. den Schutzgrad gegenüber einer Durchdringung durch Festkörper oder Wasser.
Mit IP23 gekennzeichnete Ausrüstung ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich vorgesehen.
0463 348 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für die industrielle Nutzung vorgesehen. Der Einsatz in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen. Der Benutzer muss entsprechende Vorkehrungen treffen.

4.1 Aufstellung

Stellen Sie das Kühlaggregat so auf, dass die Ein- und Auslassöffnungen für die Kühlluft nicht blockiert werden.

4.2 Stromversorgung

Das Kühlaggregat wird über die Stromquelle mit Energie versorgt, siehe Kapitel "BETRIEB".

4.3 Installation der Schweißausrüstung

Die Installationsanleitung für dieses Produkt befindet sich im Kapitel "MONTAGEANLEITUNG".
0463 348 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9

5 BETRIEB

5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit der Ausrüstung werden im Kapitel "SICHERHEIT" in diesem Dokument aufgeführt. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie mit der Ausrüstung arbeiten!

5.1 Anschlüsse und Bedienelemente

1. Ein/Aus-Schalter
2. Kühlmittelbefüllung
3. Min./max. Kühlmittelmenge
4. ROTER Anschluss für Kühlmittel (Rücklauf) zum Kühlaggregat
5. BLAUER Anschluss für Kühlmittel vom Kühlaggregat

5.2 Nutzung des Kühlaggregats

VORSICHT! Wichtig! Schalten Sie das Kühlaggregat beim MMA-Schweißen oder bei der
Verwendung luftgekühlter MIG/WIG-Schweißbrenner AUS, um einen übermäßigen Pumpenverschleiß zu vermeiden. Andernfalls arbeitet die Pumpe gegen ein geschlossenes Ventil.
Schalten Sie das Kühlaggregat bei der Verwendung eines wassergekühlten WIG-Schweißbrenners EIN, um Beschädigungen am Kabelsatz zu vermeiden.

5.3 Kühlmittelanschluss

Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir, die Höhendifferenz zwischen Kühlaggregat und wassergekühltem MIG/MAG-Schweißbrenner auf maximal 8,5 m zu begrenzen.

5.4 Kühlmitteldruckregler

Die Pumpe verfügt über ein integriertes Überdruckventil. Das Ventil öffnet sich bei einem zu hohen Druck schrittweise. Dies kann vorkommen, wenn ein Schlauch geknickt ist und so der Durchfluss unterbrochen wird.
0463 348 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

6 WARTUNG

6 WARTUNG
HINWEIS!
Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb.
VORSICHT!
Nur Personen mit entsprechenden technischen Kenntnissen (befugtes Personal) dürfen die Sicherheitsabdeckungen entfernen.
VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.

6.1 Kontrolle und Reinigung

WARNUNG!
Vor einer Reinigung muss die Netzstromversorgung getrennt werden.
Staub, Schleifschmant usw.
Der Luftstrom durch das Kühlaggregat führt Partikel mit sich, die im Kühlelement eingeschlossen sind. Dies gilt insbesondere für schmutzintensive Arbeitsumgebungen. Dadurch wird die Kühlleistung herabgesetzt. Aus diesem Grund sollte die Einheit regelmäßig mit Druckluft saubergeblasen werden.
Das Kühlmittelsystem
Im System muss das empfohlene Kühlmittel eingesetzt werden. Ansonsten kann es zu einer Klumpenbildung kommen, wodurch Pumpe, Wasseranschlüsse oder Elemente blockiert werden können. Ein Spülen ist ausschließlich über den roten Wasseranschluss möglich. Leeren Sie den Tank anschließend manuell, also über seine Einfüllöffnung.

6.2 Einfüllen von Kühlmittel

Verwenden Sie nur fertig gemischtes ESAB-Kühlmittel, siehe Kapitel "ZUBEHÖR".
• Füllen Sie Kühlmittel ein. (Der
Flüssigkeitsstand muss zwischen oberer und unterer Markierung liegen.)
HINWEIS!
Beim Anschluss eines Schweißbrenners oder von Kühlmittelschläuchen mit einer Länge ab 5 m muss Kühlmittel aufgefüllt werden. Beim Anpassen des Flüssigkeitsstands durch Auffüllen müssen die Kühlmittelschläuche nicht abgenommen werden.
0463 348 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11
6 WARTUNG
VORSICHT!
Das Kühlmittel muss als chemischer Abfall entsorgt werden.
0463 348 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12

7 FEHLERSUCHE

7 FEHLERSUCHE
Führen Sie die empfohlenen Prüfungen und Kontrollen aus, bevor Sie einen autorisierten Servicetechniker anfordern.
Fehlertyp Behebungsmaßnahme
Unzureichende Kühlleistung • Reinigen Sie das Kühlelement mit
Druckluft.
• Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand.
• Prüfen Sie, ob der Ein/Aus-Schalter am Kühlaggregat EINGESTELLT ist.
0463 348 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13

8 ERSATZTEILBESTELLUNG

8 ERSATZTEILBESTELLUNG
VORSICHT!
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile.
COOL2 wurde gemäß den internationalen und europäischen Standards IEC/EN 60974-2 und IEC/EN 60974-10, den kanadischen Standards CAN/CSA-E60974-1 sowie den US-Standards ANSI/IEC 60974-1 konstruiert und getestet. Nach dem Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten muss die ausführende Person bzw. müssen die ausführenden Personen sicherstellen, dass das Produkt weiterhin den Vorgaben der o.g. Standards entspricht.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe Umschlagrückseite dieses Dokuments. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
0463 348 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14

MONTAGEANLEITUNG

MONTAGEANLEITUNG
0463 348 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15
MONTAGEANLEITUNG
0463 348 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

SCHALTPLAN

SCHALTPLAN
0463 348 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17

PUMPENDATEN

PUMPENDATEN
0463 348 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18

BESTELLNUMMERN

BESTELLNUMMERN
Ordering Number Denomination Type
0465 427 880 Cooling unit COOL 2 0459 839 092 Spare parts list COOL 2
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
0463 348 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19

ZUBEHÖR

ZUBEHÖR
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l /
2.64 gal) Die Verwendung einer anderen als der vorgeschriebenen Kühlflüssigkeit kann zu Schäden an der Ausrüstung führen. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
0463 348 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...