ESAB COOL 2 Instruction manual [lv]

COOL 2
Lietošanas pamācība
0463 348 101 LV 20220805
Valid for: Serial number: 230-, 324-xxx-xxxx

SATURA RĀDĪTĀJS

1
DROŠĪBA
1.1 Simbolu nozīme
1.2 Drošības pasākumi
2
IEVADS
2.1 Aprīkojums
3
TEHNISKIE DATI
4
UZSTĀDĪŠANA
4.1 Novietošana
4.2 Strāvas padeve
4.3 Metināšanas aprīkojuma uzstādīšana
5
EKSPLUATĀCIJA
5.1 Savienojumi un vadības ierīces
5.2 Dzesēšanas ierīces lietošana
5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums
5.4 Dzesēšanas šķidruma kontrolleris
6
TEHNISKĀ APKOPE
6.1 Pārbaude un tīrīšana
6.2 Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana
......................................................................................
................................................................................
........................................................................................................
..............................................................................................
.........................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
.......................................................................................
........................................................................................
...................................................................................
..............................................................................
..................................................
............................................................
................................................................
.....................................................
.......................................................
.......................................................
4
4 4
6
6
7
8
8 8 8
9
9 9 9 9
10
10 10
7
KĻŪMJU MEKLĒŠANA
8
REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS DIAGRAMMA SŪKŅA DATI PASŪTĪŠANAS NUMURI PIEDERUMI
.......................................................................................................
........................................................................................................
.....................................................................................
.........................................................................................................
...............................................................................
...............................................................
.............................................................................
12
13 14 18 19 20 21
Tiek paturētas tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās.
0463 348 101 © ESAB AB 2022

1 DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai
nāvējošas traumas.
WARNING! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
WARNING!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ESAB iekārtas lietotāji pilnībā atbild par to, lai tiktu nodrošināts, ka visi, kas strādā ar iekārtu vai pie tās, ievērotu visus attiecīgos drošības pasākumus. Drošības pasākumiem jāatbilst prasībām, kas attiecas uz šī tipa iekārtām. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, jāievēro šādi ieteikumi.
Visus darbus veic kvalificēts personāls, kas labi pārzina iekārtas darbību. Nepareizi ekspluatējot iekārtu, var rasties bīstamas situācijas, kuru dēļ iekārtas operators var gūt ievainojumus un iekārtu var sabojāt.
1. Visiem, kas lieto iekārtu, jāpārzina: ○ tās darbība; ○ kur atrodas avārijas slēdži; ○ iekārtas funkcijas; ○ attiecīgie drošības pasākumi; ○ metināšana un griešana vai citas ar iekārtu veicamās darbības.
2. Operatoram jānodrošina, lai: ○ neviena nepiederoša persona iedarbināšanas brīdī neatrodas iekārtas darbības
zonā;
○ neviens nav neaizsargāts, kad rodas elektriskais loks vai tiek sākts darbs ar
iekārtu.
3. Darba vietā: ○ jābūt metināšanai piemērotiem apstākļiem; ○ nedrīkst būt caurvējš.
0463 348 101
- 4 -
© ESAB AB 2022
1 DROŠĪBA
4. Individuālās aizsardzības līdzekļi: ○ Vienmēr lietojiet ieteiktos drošības līdzekļus, piemēram, aizsargbrilles,
ugunsdrošu apģērbu, aizsargcimdus
○ Nevalkājiet nepieguļošus aksesuārus, tādus kā šalles, rokassprādzes,
gredzenus utt., kas var aizķerties vai radīt apdegumus
5. Vispārīgi drošības pasākumi: ○ Pārliecinieties, vai atpakaļstrāvas kabelis ir pievienots droši ○ Darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis ○ Piemērotai ugunsdzēšanas iekārtai jābūt skaidri apzīmētai un jāatrodas ļoti tuvu ○ Eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt iekārtas darbības laikā
Ja ierīce ir aprīkota ar ESAB dzesētāju
Izmantojiet tikai ESAB apstiprinātu aukstumaģentu. Neapstiprināts dzeses šķidrums var sabojāt iekārtu un apdraudēt produkta drošību. Šāda bojājuma gadījumā visas ESAB garantijas saistības vairs nav spēkā.
Informāciju par pasūtīšanu skatiet lietošanas rokasgrāmatas sadaļā PIEDERUMI.
WARNING!
Loka metināšana un griešana var radīt traumas jums un citām personām. Metināšanas un griešanas laikā ievērojiet drošības pasākumus.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI— rodoties darbības traucējumiem, meklējiet profesionālu palīdzību
SARGĀJIET SEVI UN CITUS!
UZMANĪBU!
A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus.
PIEZĪME! Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to
otrreizējās pārstrādes punktā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos.
Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
ESAB piedāvā iegādāties dažādas metināšanas piederumu un personiskās aizsardzības aprīkojuma preces. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
0463 348 101
- 5 -
© ESAB AB 2022

2 IEVADS

2 IEVADS
Dzesēšanas ierīce COOL 2 ir paredzēta ar ūdeni dzesējamu MIG/MAG metināšanas degļu dzesēšanai.
Cool 2 dzesēšanas ierīce ir saderīga ar šādiem barošanas avotiem:
Warrior™ 400i CC/CV, 500i CC/CV, 350iMV un 400iMV
Aristo®500ix
ESAB piederumu saraksts ir iekļauts šīs rokasgrāmatas nodaļā “PIEDERUMI”.

2.1 Aprīkojums

Dzesēšanas ierīces komplektācijā ir:
Lietošanas pamācība
Īsā darba sākšanas pamācība
Drošības lietošanas rokasgrāmata
0463 348 101
- 6 -
© ESAB AB 2022

3 TEHNISKIE DATI

3 TEHNISKIE DATI
COOL 2 Enerģijas patēriņš 40 V AC/2 A, 50/60 Hz Dzesēšanas jauda 1 kW Trokšņa līmenis
< 70 dB(A)
(Pastāvīgais skaņas spiediens, darbojoties tukšgaitā)
Aukstumaģents ESAB lietošanai gatavais aukstumaģenta
maisījums, skatiet nodaļu "PIEDERUMI".
Aukstumaģenta daudzums 4,5 l Maksimālā ūdens plūsma 1,8l/min. (0,48gal./min.) Maks. ūdens plūsmas augstums deglim
Q
maks.
4,6bāri (66,7PSI)
Darba temperatūra no-10°C līdz+40°C (no-14°F līdz +104°F) Transportēšanas temperatūra no-20°C līdz+55°C (no-4°F līdz +131°F) Izmēri (g × p × a) 680×325×230mm (26,8×13×9,1colla) Svars, tukšs 15kg (33,1mārciņa) Drošības klase IP23
Dzesēšanas ierīce ir paredzēta 500A strāvai 60% darba ciklā 25°C (77°F) apkārtējās vides temperatūras apstākļos.
Drošības klase IP kods norāda drošības klasi, t. i., aizsardzības pakāpi pret cietu priekšmetu un ūdens
iekļūšanu korpusā. Ar IP23 marķēts aprīkojums ir paredzēts lietošanai gan telpās, gan ārpus tām.
0463 348 101
- 7 -
© ESAB AB 2022

4 UZSTĀDĪŠANA

4 UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšana ir jāveic speciālistam.
UZMANĪBU!
Šo produktu paredzēts lietot rūpnieciski. Mājas apstākļos šis produkts var izraisīt radiotraucējumus. Lietotājam jāveic atbilstoši drošības pasākumi.

4.1 Novietošana

Novietojiet dzesēšanas ierīci tā, lai dzesēšanas gaisa ieplūdes un izplūdes atveres netiktu nosegtas.

4.2 Strāvas padeve

Dzesēšanas ierīce saņem strāvu no barošanas avota, skatiet nodaļu "DARBĪBA".

4.3 Metināšanas aprīkojuma uzstādīšana

Šī produkta uzstādīšanas instrukciju skatiet nodaļā "MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS"".
0463 348 101
- 8 -
© ESAB AB 2022

5 EKSPLUATĀCIJA

5 EKSPLUATĀCIJA
Vispārīgie drošības noteikumi par iekārtas izmantošanu pieejami šīs rokasgrāmatas nodaļā "DROŠĪBA". Izlasiet šo nodaļu, pirms sākt izmantot iekārtu!

5.1 Savienojumi un vadības ierīces

1. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2. Dzesēšanas šķidruma uzpilde
3. Dzesēšanas šķidruma min./maks. līmenis
4. SARKANS savienojums dzesētājam (atgriezenisks) uz dzesēšanas ierīci
5. ZILS savienojums dzesēšanas šķidrumam no dzesēšanas ierīces

5.2 Dzesēšanas ierīces lietošana

UZMANĪBU! Svarīgi! IZSLĒDZIET dzesēšanas ierīci MMA metināšanas laikā vai lietojot ar gaisu
dzesētos MIG/TIG metināšanas degļus, lai nepieļautu pārmērīgu sūkņa nodilumu. Citādi sūknis darbosies ar aizvērtu vārstu.
IESLĒDZIET dzesēšanas ierīci, lietojot ar ūdeni dzesētu MIG metināšanas degli, lai nepieļautu kabeļu komplekta sabojāšanu.

5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums

Lai nodrošinātu nevainojamu darbību, ieteicams, lai uzstādīšanas augstums no dzesēšanas iekārtas līdz ar ūdeni dzesējamajam MIG/MAG deglim nebūtu lielāks par 8,5 metriem.

5.4 Dzesēšanas šķidruma kontrolleris

Sūknī ir iemontēts spiediena pazemināšanas vārsts. Ja spiediens ir pārāk augsts, vārsts pakāpeniski atveras. Tas var notikt gadījumā, ja caurule ir salocīta, un tādējādi plūsmas padeve neizdodas vai tiek pārtraukta.
0463 348 101
- 9 -
© ESAB AB 2022

6 TEHNISKĀ APKOPE

6 TEHNISKĀ APKOPE
PIEZĪME!
Lai ekspluatācija būtu droša un uzticama, svarīgi veikt regulāru apkopi.
UZMANĪBU!
Drošības plāksnes drīkst noņemt tikai personas ar atbilstošām elektrotehniskajām zināšanām (pilnvaroti darbinieki).
UZMANĪBU!
Visas piegādātāja garantijas saistības vairs nav spēkā, ja klients garantijas laikā pats mēģina labot produktu, lai novērstu kādu bojājumu.

6.1 Pārbaude un tīrīšana

WARNING!
Pirms tīrīšanas jābūt atslēgtai strāvas padevei.
Putekļi, slīpēšanas atkritumi u. c.
Caur dzesēšanas ierīci plūstošajā gaisa plūsmā ir daļiņas, kas iestrēgst dzesēšanas elementā, it sevišķi netīrā darba vidē. Tādējādi samazinās dzesēšanas kvalitāte. Tāpēc regulāri veiciet tīrīšanu ar saspiesta gaisa plūsmu.
Dzesēšanas sistēma
Sistēmā jāizmanto ieteicamais dzesētājs, pretējā gadījumā var rasties aizsērējumi, kas nobloķē sūkni, ūdens savienojumus vai elementus. Skalošanu var veikt, izmantojot tikai sarkano ūdens savienojumu. Tad iztukšojiet tvertni manuāli, proti, caur tvertnes uzpildes atveri.

6.2 Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana

Lietojiet tikai ESAB lietošanai gatavo dzesēšanas šķidruma maisījumu, skatiet nodaļu "PIEDERUMI".
Uzpildiet ar dzesēšanas šķidrumu.
(Šķidruma līmenis nedrīkst pārsniegt augšējo atzīmi, taču nedrīkst būt arī zemāks par apakšējo atzīmi.)
PIEZĪME!
Dzesēšanas šķidrums jāuzpilda, ja tiek pievienots metināšanas deglis vai dzesētāja šļūtenes, kas ir 5metrus garas vai garākas. Papildinot ūdens līmeni, dzesēšanas šķidruma šļūtenes nav jāatvieno.
0463 348 101
- 10 -
© ESAB AB 2022
6 TEHNISKĀ APKOPE
UZMANĪBU!
Ar dzesēšanas šķidrumu jārīkojas tāpat kā ar ķīmiskajiem atkritumiem.
0463 348 101
- 11 -
© ESAB AB 2022

7 KĻŪMJU MEKLĒŠANA

7 KĻŪMJU MEKLĒŠANA
Pirms vēršanās pie pilnvarotā servisa mehāniķa izmēģiniet šīs ieteiktās pārbaudes un inspekcijas metodes.
Kļūmes veids Kļūmes novēršana
Slikta dzesēšanas kvalitāte Iztīriet dzesēšanas elementu ar
saspiestu gaisu.
Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni.
Pārbaudiet, vai dzesēšanas ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir iestatīts pozīcijā ON (Ieslēgts).
0463 348 101
- 12 -
© ESAB AB 2022

8 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

8 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
UZMANĪBU!
Remontu un ar elektrību saistīto darbu drīkst veikt pilnvarots ESAB apkopes darbinieks. Izmantojiet tikai ESAB oriģinālās rezerves daļas un dilstošās daļas.
COOL 2 ir konstruēta un testēta atbilstoši starptautiskajiem un Eiropas standartiem IEC/EN60974-2 un IEC/EN60974-10, Kanādas standartam CAN/CSA-E60974-1 un ASV standartamANSI/IEC 60974-1. Pabeidzot apkopi vai remontdarbus, šo darbu veikušās personas(-u) pienākums ir nodrošināt, lai izstrādājums joprojām atbilstu iepriekš minēto standartu prasībām.
Rezerves daļas un dilstošās daļas var pasūtīt no tuvākā ESAB preču izplatītāja; skatiet vietni
esab.com. Pasūtot rezerves daļu, norādiet produkta tipu, sērijas numuru, paredzēto lietojumu
un rezerves daļas numuru saskaņā ar rezerves daļu sarakstu. Tas atvieglos piegādi un nodrošinās pareizu piegādi.
0463 348 101
- 13 -
© ESAB AB 2022

MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS

MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
Warrior barošanas avotiem:
0463 348 101
- 14 -
© ESAB AB 2022
MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
0463 348 101
- 15 -
© ESAB AB 2022
MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
Aristo 500ix barošanas avotam:
0463 348 101
- 16 -
© ESAB AB 2022
MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
0463 348 101
- 17 -
© ESAB AB 2022

DIAGRAMMA

DIAGRAMMA
0463 348 101
- 18 -
© ESAB AB 2022

SŪKŅA DATI

SŪKŅA DATI
0463 348 101
- 19 -
© ESAB AB 2022

PASŪTĪŠANAS NUMURI

PASŪTĪŠANAS NUMURI
Ordering Number Denomination Type
0465427880 Cooling unit COOL 2 0459 839 092 Spare parts list COOL 2
Trīs pēdējie cipari rokasgrāmatas dokumenta numurā norāda rokasgrāmatas versiju. Tādēļ tie šeit ir aizstāti ar *. Noteikti izmantojiet rokasgrāmatu ar tādu sērijas numuru vai programmatūras versiju, kas atbilst izstrādājuma sērijas numuram vai programmatūras versijai; skatiet rokasgrāmatas titullapu.
Tehniskā dokumentācija ir pieejama šādā vietnē: www.esab.com
0463 348 101
- 20 -
© ESAB AB 2022

PIEDERUMI

PIEDERUMI
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant
(10l/2.64gal) Iekārtu var sabojāt, izmantojot dzesēšanas šķidrumus, kas atšķiras no ieteiktajiem. Šāda bojājuma gadījumā visas ESAB garantijas saistības vairs nav spēkā.
0463 348 101
- 21 -
© ESAB AB 2022
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...