ESAB COOL 2 Instruction manual [fr]

COOL2
Manuel d'instructions
0463 348 101 CA 20220805
Valid for: Serial number: 230-, 324-xxx-xxxx

TABLE DES MATIÈRES

1
SÉCURITÉ– CE
1.1 Signification des symboles
1.2 Mesures de sécurité
2
INTRODUCTION
2.1 Équipement
3
DONNÉES TECHNIQUES
4
INSTALLATION
4.1 Emplacement
4.2 Alimentation
4.3 Installation de l’équipement de soudage
5
FONCTIONNEMENT
5.1 Raccords et appareils de commande
5.2 Utilisation de l'unité de refroidissement
5.3 Raccord du liquide de refroidissement
5.4 Contrôleur de pression du liquide de refroidissement
6
MAINTENANCE
6.1 Contrôle et nettoyage
6.2 Remplissage de liquide de refroidissement
...................................................................
...............................................................................
.............................................................................................
...........................................................................
............................................................................................
..........................................................................................
............................................................................................
.............................................
....................................................................................
...................................................
..............................................
................................................
...........................................................................................
.............................................................................
.......................
........................................
4
4 4
7
7
8
9
9 9 9
10
10 10 10 10
11
11 11
7
SUIVI DES DÉFAILLANCES
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DIAGRAMME DONNÉES DE LA POMPE
.......................................................................................................
..................................................................................
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ACCESSOIRES
...................................................................................................
.......................................................................
.....................................................................
...................................................................
................................................
13
14 15 19 20 21 22
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 348 101 © ESAB AB 2022
1 SÉCURITÉ– CE
1 SÉCURITÉ– CE

1.1 Signification des symboles

Dans l’ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!
DANGER! Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités,
entraîneront de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION! Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de
graves blessures, voire la mort.
PRUDENCE! Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles mineures.
ATTENTION!
Avant utilisation, lire et comprendre le manuel d'instructions et suivre les indications des étiquettes, des règles de sécurité de l'employeur et des fiches techniques santé-sécurité.

1.2 Mesures de sécurité

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître: ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer: ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement.
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être: ○ adapté aux besoins ○ à l'abri des courants d'air
0463 348 101
- 4 -
© ESAB AB 2022
1 SÉCURITÉ– CE
4. Protection personnelle ○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que
lunettes, vêtements ignifuges, gants.
○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Divers: ○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés. ○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension .
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé.
○ Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le fonctionnement.
Si équipé d'un refroidisseur ESAB
Utiliser uniquement du liquide de refroidissement approuvé par ESAB. Le liquide de refroidissement non approuvé peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Dans ce cas, toute promesse de garantie de la part de ESAB cesse de s’appliquer.
Pour les renseingments relatifs à la commande, voir le chapitre «ACCESSOIRES» dans le manuel d'instructions.
ATTENTION!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prendre les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT – Faire appel à un technicien qualifié. SE PROTÉGER ET PROTÉGER SON ENTOURAGE!
PRUDENCE!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classeA devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.
0463 348 101
- 5 -
© ESAB AB 2022
1 SÉCURITÉ– CE
REMARQUE! Jeter l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC relative aux déchets d'équipement électronique et électrique et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.
Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
0463 348 101
- 6 -
© ESAB AB 2022

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION
L’unité de refroidissement COOL2 sert au refroidissement des torches de soudage MIG/MAG refroidies par eau.
L’unité de refroidissement Cool2 est compatible avec les sources d’alimentation suivantes:
Warrior™400i CC/CV, 500i CC/CV, 350iMV et 400iMV
Aristo®500ix
Les accessoiresESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre «ACCESSOIRES» de ce manuel.

2.1 Équipement

L’unité de refroidissement est fournie avec:
Manuel d'instructions
Guide de démarrage rapide
Manuel d’instructions de sécurité
0463 348 101
- 7 -
© ESAB AB 2022

3 DONNÉES TECHNIQUES

3 DONNÉES TECHNIQUES
COOL2 Consommation électrique 40 VCA/2A, 50/60Hz Puissance de refroidissement 1kW Bruit
<70dB(A)
(Pression acoustique constante au ralenti) Liquide de refroidissement «Liquide de refroidissement prêt à l’emploi
ESAB, voir le chapitre «ACCESSOIRES».
Quantité de liquide de refroidissement 4,5 l Débit d’eau maximum 1,8l/min (0,48gal/min) Pression de levée maximale pour la
torche Q
max
4,6bar (66,7lb/po²)
Température de fonctionnement -10° à +40°C (-14° à +104°F) Température de transport -20° to +55°C (-4° to +131°F) Dimensions L x l x h 680 × 325 × 230mm (26,8 × 13 × 9,1po) Poids à vide 15kg (33,1lb) Indice de protection IP23
L’unité de refroidissement a un facteur de marche nominale de 500A à 60% et à une température ambiante de 25°C(77°F).
Indice de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau ou à d’autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
0463 348 101
- 8 -
© ESAB AB 2022
Loading...
+ 16 hidden pages