ESAB COOL 1 Instruction manual [hu]

Page 1
COOL 1
Kezelési utasítás
0462 305 001 HU 20170302
Valid for: 033-xxx-xxxx, 123-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

TARTALOMJEGYZÉK

1
BIZTONSÁG ..................................................................................................
1.1 Jelmagyarázat...........................................................................................
1.2 Biztonsági óvintézkedések......................................................................
2
BEVEZETÉS ..................................................................................................
2.1 Berendezés ...............................................................................................
3
MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................
4
TELEPÍTÉS....................................................................................................
4.1 Helyszín.....................................................................................................
4.2 Áramellátás ...............................................................................................
4.3 A hegesztőberendezés telepítése ...........................................................
5
ÜZEMELTETÉS .............................................................................................
5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök .......................................................
5.2 A hűtőközeg csatlakozása.......................................................................
5.3 Hűtőközeg-nyomáskapcsoló...................................................................
5.4 Vízáramlás-szabályozó – választható.....................................................
4 4
6
8 8 8
9 9 9 9
6
KARBANTARTÁS..........................................................................................
6.1 Ellenőrzés és tisztítás ..............................................................................
6.2 A hűtőközeg feltöltése .............................................................................
7
HIBAKERESÉS .............................................................................................
8
PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE ...............................................................
10
10 10
12
13
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK ...................................................................... 14
GRAFIKON ........................................................................................................... 15
A SZIVATTYÚ ADATAI ......................................................................................... 16
HŰTÉSI JELLEMZŐK .......................................................................................... 17
RENDELÉSI SZÁMOK ......................................................................................... 18
TARTOZÉKOK...................................................................................................... 19
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának joga fenntartva.
0462 305 001 © ESAB AB 2017
Page 4

1 BIZTONSÁG

1 BIZTONSÁG

1.1 Jelmagyarázat

A kézikönyvben mindenütt: Veszélyre hívja fel a figyelmet! Legyen óvatos!
VESZÉLY! Közvetlen veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS! Potenciális veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okozhat.
VIGYÁZAT! Olyan veszélyt jelez, ami kisebb személyi sérülést eredményezhet.
FIGYELMEZTETÉS!
Használat előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót, valamint kövesse a címkéken szereplő utasításokat, munkáltatója biztonsági előírásait és a biztonsági adatlapokat (SDSs).

1.2 Biztonsági óvintézkedések

Az ESAB készülék használói maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését. A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel: ○ a hegesztőkészülék működése, ○ a vészkapcsolók helye, ○ funkciója, ○ a vonatkozó biztonsági óvintézkedések, ○ hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy ○ illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt
beindítják,
○ senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő
munkavégzés megkezdésekor
3. A munkahelynek ○ munkavégzésre alkalmasnak és ○ huzatmentesnek kell lennie.
0462 305 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 BIZTONSÁG
4. Egyéni védőeszközök: ○ Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
○ Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami
beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések: ○ Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e. ○ Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet
munkát.
○ Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék ○ Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
FIGYELMEZTETÉS!
Az ívhegesztés és vágás sérülést okozhat. Hegesztés és vágás esetén tegyen óvintézkedéseket.
MEGHIBÁSODÁS – meghibásodás esetén kérje szakértő segítségét. VÉDJE SAJÁT MAGÁT ÉS MÁSOKAT!
VIGYÁZAT!
Az A osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol az áramellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken esetleg nehézséget okozhat az A osztályú berendezés elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
MEGJEGYZÉS! Az elektromos berendezéseket újrahasznosító
létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
Az ESAB-nál hegesztési tartozékok és személyi védőfelszerelések széles választéka kapható. Rendeléssel kapcsolatos információkért forduljon a helyi ESAB forgalmazóhoz, vagy látogasson el weboldalunkra.
0462 305 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6

2 BEVEZETÉS

2 BEVEZETÉS
A COOL 1hűtőegység a vízhűtéses MIG/MAG hegesztőpisztolyok hűtésére szolgál. A készülékhez való ESAB tartozékok jelen útmutató „TARTOZÉKOK” fejezetében
találhatók.

2.1 Berendezés

A hűtőegységhez telepítési utasítás és használati útmutató tartozik.
0462 305 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

3 MŰSZAKI ADATOK

3 MŰSZAKI ADATOK
COOL 1 Energiafelvétel 24 V DC / 2A Hűtési teljesítmény 1,3 kW (névleges teljesítmény 40 K és 1
l/perc esetén)
Egyenértékű folyamatos
< 70 dB (A)
A-hangnyomásszint Hűtőközeg Az ESAB gyári Hűtőközeg mennyisége 4,5 l Maximlális áramlás 2,0 l/perc Maximális nyomás 4 bar Üzemi hőmérséklet -10 °C-tól +40 °C-ig Szállítási hőmérséklet -20 °C-tól +55 °C-ig Méretek h × sz × m 610 × 256 × 256 mm Tömeg üresen 12 kg A készülékház érintésvédelmi osztálya IP23
A készülékház érintésvédelmi osztálya
Az IP kód a készülékház érintésvédelmi osztályát jelöli, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelem mértékét.
Az IP23 jelű berendezés beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas.
0462 305 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

4 TELEPÍTÉS

4 TELEPÍTÉS
A telepítést szakembernek kell végeznie.
VIGYÁZAT!
A terméket ipari használatra tervezték. Lakókörnyezetben a berendezés interferenciát okozhat. A megfelelő óvintézkedések megtétele a felhasználó feladata.

4.1 Helyszín

Úgy helyezze el a hűtőegységet, hogy semmi se zárja el a hűtőlevegő bemenő és kilépő nyílásait.

4.2 Áramellátás

A hűtőegység az áramforráshoz van csatlakoztatva, lásd az „ ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK” c. fejezetet.

4.3 A hegesztőberendezés telepítése

A telepítésre vonatkozó utasításokat lásd az „ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK” c. fejezetben.
0462 305 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9

5 ÜZEMELTETÉS

5 ÜZEMELTETÉS
A készülék kezelésére vonatkozó általános biztonsági szabályok e kézikönyv "BIZTONSÁG" c. fejezetében találhatók. A berendezés használata előtt tanulmányozza alaposan!

5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök

1. A hűtőközeg feltöltése
2. KÉK csatlakozás a hűtőegységtől érkező hűtőközeg számára
3. PIROS csatlakozás a hűtőegységhez vezetett hűtőfolyadék számára

5.2 A hűtőközeg csatlakozása

A problémamentes üzemhez javasolt, hogy a hűtőegység magassága a vízhűtéses MIG/MAG pisztolyhoz képest max. 8,5 m legyen.

5.3 Hűtőközeg-nyomáskapcsoló

A szivattyúhoz befoglalt hűtőközeg-nyomáskapcsoló tartozik. A kapcsoló akkor nyit, ha a hűtőközeg nyomása túl magas. Ez akkor fordulhat elő, ha egy tömlő megtört, ami megszünteti vagy leállítja az áramlást.
A szivattyúmotor és a hűtőventilátor párhuzamosan van kapcsolva, energiaellátásukat az áramforrás biztosítja. A hegesztési folyamat, a szivattyú és a ventilátor addig nem indítható újra, ameddig az érzékelő áramköre zárt.
A rendszer MMC panelén megjelenik a 29. hibakód - Nincs hűtővízáramlás. Ellenőrizze, hogy megtört-e a tömlő, és a vezérlő panelen lévő gomb megnyomásával nullázza le a hibakódot.

5.4 Vízáramlás-szabályozó – választható

A vízáramlás-szabályozó blokkolja az áramforrást, ha a hűtőfolyadék áramlása leáll (minimális vízáramlás 0,7 l/perc). A vízáramlás-szabályozó tartozék, lásd a „TARTOZÉKOK” c. fejezetet.
0462 305 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

6 KARBANTARTÁS

6 KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS!
A biztonságos és megbízható működés érdekében fontos a rendszeres karbantartás.
Csak megfelelő villanyszerelési ismeretekkel rendelkező (jogosult) személyek távolíthatják el a biztonsági lemezeket, hogy bekössék a berendezést, vagy szervizeljék, karbantartsák vagy megjavítsák a hegesztőkészüléket.
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő a garanciális időszak alatt megkísérli, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki.

6.1 Ellenőrzés és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Tisztítás előtt az áramköri csatlakozást meg kell szakítani.
Por, csiszolat stb. A hűtőegységen áthaladó légáramban részecskék találhatók, amelyek megrekednek a hűtőbetétben, különösen akkor, ha a munkavégzés piszkos helyen történik. Ez csökkentett hűtési teljesítményt eredményez. Ezért rendszeres időközönként sűrített levegővel át kell fúvatni.
Hűtőrendszer - A rendszerben az ajánlott hűtőközeget kell alkalmazni, máskülönben rögök keletkezhetnek, amelyek elzárhatják a szivattyút, a vízcsatlakozásokat vagy elemeket. Átöblítés csak a vörös vízcsatlakozáson keresztül végezhető. Majd manuálisan ürítse le a tartályt, vagyis a tartály töltőnyílásán keresztül.

6.2 A hűtőközeg feltöltése

Hűtőközeg
Csak az ESAB által jóváhagyott hűtőközeget használjon. A nem jóváhagyott hűtőközegek károsíthatják a berendezést, és veszélyeztethetik a termék biztonságát. A rendeléssel kapcsolatos információkat lásd a használati útmutató „TARTOZÉKOK” c. fejezetében.
0462 305 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11
6 KARBANTARTÁS
Töltse fel hűtőfolyadékkal. (A folyadékszint nem lépheti túl a felső jelzést, de nem is lehet az alsó jelzés alatt.)
MEGJEGYZÉS!
A hűtőfolyadékot utána kell tölteni, ha hegesztőpisztolyt vagy olyan csatlakozókábelt használnak, amely 5 méter hosszúságú, vagy hosszabb. Amikor a vízszintet utántöltéssel állítja be, a hűtőközeg tömlőit nem szükséges leszerelni.
A hűtőközeg hőmérséklete nem lehet magasabb, mint 70 °C.
VIGYÁZAT!
A hűtőközeget kémiai hulladékként kell kezelni.
0462 305 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12

7 HIBAKERESÉS

7 HIBAKERESÉS
Mielőtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenőrzési és vizsgálati módszerekkel:
Hibakód Megszüntetésére tett intézkedés
Gyenge hűtőhatás • Sűrített levegővel tisztítsa meg a
hűtőelemet.
• Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét.
0462 305 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
VIGYÁZAT!
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
A COOL 1 kialakítása és tesztelése az EN 60974-2 és EN 60974-10 nemzetközi és európai szabványnak megfelelően történt. A szervizelést vagy javítást végző szervizcsapat feladata annak ellenőrzése, hogy a termék továbbra is megfeleljen az említett szabványnak.
Pót- és kopó alkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
0462 305 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
0462 305 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15

GRAFIKON

GRAFIKON
0462 305 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

A SZIVATTYÚ ADATAI

A SZIVATTYÚ ADATAI
p = a szivattyú nyomása, Q = áramlási sebesség,
0462 305 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17

HŰTÉSI JELLEMZŐK

HŰTÉSI JELLEMZŐK
P = Teljesítmény K°C = hőmérsékletkülönbség
0462 305 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18

RENDELÉSI SZÁMOK

RENDELÉSI SZÁMOK
Ordering number Denomination Type Note
0462 300 880 Cooling unit complete Cool 1 0459 839 048 Spare parts list Cool 1
A használati útmutatók más nyelveken letölthetők az internetről: www.esab.com
0462 305 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19

TARTOZÉKOK

TARTOZÉKOK
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Az előírttól eltérő hűtőfolyadékok használata károsíthatja a berendezést. Ehhez hasonló kár esetén az ESAB által vállalt összes garancia érvényét veszti.
0456 855 881 Water flow guard
0462 305 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...