ESAB Control panel MA6 Instruction manual [cs]

CZ
Aristo
®
MA6
Návod k používání
Valid from program version 1.300458 854 284 CZ 110427
1 ÚVOD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Co udĕlat nejdříve 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Princip funkce ovládacího panelu 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Ovládací panel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Symboly na displeji 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MENU 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Hlavní menu a menu mĕření20 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Menu volby 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Struktura menu 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Nastavování 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 SVAŘOVÁNÍ MMA 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Nastavení 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRAŽKOVÁNÍ 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Nastavení 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VŠEOBECNÉ FUNKCE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Jednotka dálkového ovládání 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Nastavení 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ŘÍZENÍ PAMETI 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Ukládání dat svařování 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Vyvolávání dat svařování 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Mazání dat svařování 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 KOD ZAMKU 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 PORUCHOVÉ KÓDY 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Seznam poruchových kódů 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Popis poruchových kódů 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJEDNACÍ ČÍSLO 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCj
- 2 -
CZ
1 ÚVOD
Tato příručka popisuje obsluhu ovládacího panelu MA6.
Všeobecné informace o obsluze najdete v návodech k obsluze napájecího zdroje a podavače drátu.
Je-li na displeji zobrazeno toto varování, znamená to, že napájecí zdroj nepodporuje tuto funkci.
Kontaktujte autorizovaného servisního technika ESAB, aby vám aktualizoval software.
1.1 Co udĕlat nejdříve
Toto hlavní menu se na displeji objeví při prvním spuštĕní napájecí jednotky.
Při uskutečnĕní dodávky je ovládací panel a displej nastaven na angličtinu. V ovládacím panelu je k dispozici 14 jazyků: zmĕnu na jazyk, který chcete používat, proveďte následovnĕ.
Stiskem přejdĕte do menu první volby.
Stiskem přejdĕte do menu konfigurace.
bi03intj1
- 3 -
© ESAB AB 2001
CZ
Stisknĕte (tj. mĕkké tlačítko vpravo pod displejem), dokud se na displeji
nezobrazí správný jazyk.
1.2 Princip funkce ovládacího panelu
Lze říci, že ovládací panel sestává ze dvou jednotek: z hlavní pamĕti a pamĕti dat svařování.
Uložit
Hlavní pamĕť Pamĕť dat svařování
Vyvolat
V hlavní pamĕti se vytváří úplný soubor nastavení dat svařování, který se může uložit do pamĕti dat svařování.
Při svařování je proces vždy řízen obsahem hlavní pamĕti. Je proto možné vyvolat nastavení dat svařování z pamĕti dat svařování a načíst je do hlavní pamĕti.
Uvĕdomte si, že hlavní pamĕť vždy obsahuje úplnĕ poslední nastavení dat svařování. Mohou to být data vyvolaná z pamĕti dat svařování nebo jednotlivĕ zmĕnĕná nastavení. Jinými slovy, hlavní pamĕť není nikdy prázdná ani “vynulovaná"
bi03intj1
- 4 -
© ESAB AB 2001
CZ
1.3 Ovládací panel
Mĕkká tlačítka
1 Displej 2 Knoflík pro nastavování napĕtí 3 Knoflík pro nastavování rychlosti podávání
drátu a velikosti proudu
4 Mĕkká tlačítka (tlačítka funkcí) 5 Tlačítko MENU
Funkce tĕchto tlačítek (tj. co každé z nich dĕlá) se mĕní v závislosti na dílčím menu, zobrazovaném na displeji. Konkrétní funkce tĕchto tlačítek popisuje text na spodním řádku displeje, odpovídající jednotlivým tlačítkům. (Bílá tečka vedle textu naznačuje, že toto tlačítko je aktivní.)
Tlačítko MENU
Jestliže se nacházíte v hlavním menu, tímto tlačítkem se dostanete do menu volby (viz část <>). Jestliže se nacházíte v nĕjakém jiném menu, dostanete se o jedno menu zpĕt.
1.4 Symboly na displeji
Zpĕt do hlavního menu.
Přemístit kurzor dolů na nový parametr nastavení.
bi03intj1
Zmĕnit funkci ve zvoleném řádku.
Zvýšit hodnotu. Snížit hodnotu.
- 5 -
© ESAB AB 2001
CZ
2 MENU
Ovládací panel používá nĕkolik různých menu: hlavní menu, menu mĕření, menu volby, menu procesu, menu nastavování, menu konfigurace a menu pamĕti. Při spuštĕní se zobrazí úvodní stínítko s informacemi o typu panelu a o použité verzi software.
2.1 Hlavní menu a menu mĕření20
Hlavní menu se vždy objeví ihned po spuštĕní a zobrazuje nastavené hodnoty. Jestliže se při zahájení svařování nacházíte v hlavním menu, menu se automaticky zmĕní (na menu mĕření) a začne zobrazovat mĕřené hodnoty. Mĕřené hodnoty zůstávají na displeji i když svařování skončí. Natočením kteréhokoli knoflíku se vrátíte do hlavního menu.
Do jiných menu lze vstoupit bez ztráty namĕřených hodnot.
Hodnoty nastavení se zobrazí místo namĕřených hodnot jen když se přepne knoflík nebo se zmĕní metoda svařování.
2.2 Menu volby
Menu volby používejte k volbĕ další úrovnĕ menu, do které chcete přejít: proces, nastavování, konfigurace nebo pamĕ.20
Menu procesu
Toto menu používejte ke zmĕnĕ procesu svařování, druhu materiálu atd.
Menu konfigurace
Toto menu používejte ke zmĕnĕ jazyka, mĕrných jednotek, atd.
Menu nastavování
Toto menu používejte k nastavování svářecích parametrů, jako je proud plynu před zapálením, doba horkého startu, doba vyplňování kráteru, atd.
Menu pamĕti
Toto menu používejte k ukládání, vyvolávání a/nebo vymazání různých dat nastavení svařování uložených v pamĕti. Existuje zde deset míst uložení dat svařování.
bi03intj1
- 6 -
© ESAB AB 2001
bi03men2
2.3 Struktura menu
- 7 -
MIG/MAG
MIG/MAG
2/4stroke
Craterfill Craterfill
Hot start Hot start Hot start
Creep start Creep start
Gas purge Gas purge
Wire inch Wire inch
Process menu Setting menu Configuration menu Memory menu
MIG/MAG
Pulsed
MMA
MIG/MAG Pulsed
Arc gouging
MIG/MAG
2/4stroke
MIG/MAG
Pulsed
MMA Arc gouging
MIG/MAG
MMA
MIG/MAG
Pulsed
MMA Arc gouging
MIG/MAG MIG/MAG
Pulsed
MMA
Aric goug.
QS Synergic
1) Wire typ Gas Wire diam.
2) Wire typ Gas Wire diam.
3) Etype Ediam
4) Ediam Induktanc Gas pre fl. Hot start Craterfill Burnbackt Gas post fl. Spot welding
Gas pre fl. Hot start Crater fill Burnbackt Gas post fl. Spot welding
Arc force Hot start
5) Lang. Dimension Panel ena. Trigger dat.
5) Lang. Dimension Panel ena.
© ESAB AB 2001
5) Lang Dimension Panel ena.
Store Recall Delete
CZ
1) Níže uvedená tabulka udává průmĕry elektrod, které lze volit v menu nastavování pro svařování
MIG/MAG se synergií.
Typ drátu Ochranný plyn Průmĕr drátu
Nízkolegovaný nebo nelegovaný plný drát (Fe) Ar + 18 % Co
Ar +8 % Co
2
2
0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2
Nerezový plný drát (Ss) Ar + 2 % Co
Ar + 3 % Co2 1%H
2
0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2
Drát ze slitiny hliníku s hořčíkem (AlMg) Ar 1,0 1,2 1,6
Drát ze slitiny hliníku s křemíkem (AlSi) Ar 1,0 1,2 1,6
Jádrový drát plnĕný kovovým práškem (Fe) Ar + 18 % Co
Jádrový drát plnĕný rutilovým tavidlem (Fe) Ar + 18 % Co
Jádrový drát plnĕný základním tavidlem (Fe) Ar + 18 % Co
Níže uvedená tabulka udává průmĕry elektrod, které lze volit v menu pro svařování MIG/MAG s
2)
2
2
2
1,2 1,4 1,6
1,2
1,2
impulzy.
Typ drátu Ochranný plyn Průmĕr drátu
Nízkolegovaný nebo nelegovaný plný drát (Fe) Ar + 18 % Co
Ar +8 % Co
2
Nerezový plný drát (Ss) Ar + 2 % Co
Ar + 3 % Co2 1%H
2
2
0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2
0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2
Drát ze slitiny hliníku s hořčíkem (AlMg) Ar 1,0 1,2 1,6
Drát ze slitiny hliníku s křemíkem (AlSi) Ar 1,0 1,2 1,6
Níže uvedená tabulka udává průmĕry elektrod, které lze volit v menu procesu svařování MMA.
3)
Druh elektrody Průmĕr elektrody
Základní 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 20 Rutilová 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 20 Celulózová 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 20
4) Drážkování obloukem ve vzduchu: 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
5) Text na panelu displeje se může zobrazovat v následujících jazycích: švédštinĕ, dánštinĕ, norštinĕ, finštinĕ, angličtinĕ, nĕmčinĕ, holandštinĕ, francouzštinĕ,
španĕlštinĕ (kastilské), italštinĕ, portugalštinĕ, polštinĕ, češtinĕ, maďarštinĕ, turečtinĕ a angličtinĕ (USA).
bi03tabj3
- 8 -
© ESAB AB 2001
CZ
3 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG
Oblouk při svařování MIG/MAG taví plnicí drát (elektrodu), který se nepřetržitĕ podává do svaru, přičemž roztavená zóna je chránĕna ochranným plynem.
Impulzy proudu ovlivňují přenos roztavených kapek z drátu tak, aby byl oblouk stabilní a bez rozstřiku i při nízkých hodnotách dat svařování.
3.1 Nastavování
Svařování MIG/MAG bez použití impulzů
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Standardní
nastavení 2/4 zdvihy Vyplňování kráteru VYP nebo ZAP - VYP Doba vyplňování kráteru 0 - 5 s 0,1 s 1,0 s Horký start VYP nebo ZAP - VYP Doba horkého startu 0 - 10 s 0,1 s 1,5 s Start podávání VYP nebo ZAP - ZAP Profukování plynem Podávání studeného drátu - - ­Qset VYP nebo ZAP - VYP Synergie VYP nebo ZAP - ZAP Induktance 0 - 100 1 70 Proud plynu před
zapálením Doba zpĕtného hoření 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s Proud plynu po zhasnutí 0,1 - 20 s 1 s 1 s Bodovani VYPNUTO nebo
Cas bodovani 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Napĕtí 8 - 60 0,25 (v zobrazení s
Rychlost podávání drátu 0,8 - 25,0 m/min. 0,1 m/min. 5 m/min. Prepínání DATA NE,
Jednotky METR nebo PALEC - METR Nast par zap VYPNUTO nebo
Ulozip autom
Podav odpoje
Nastav meze
Zamek
VRD
1)
Tyto funkce nelze bĕhem procesu svařování mĕnit.
2)
Synergická řada při dodávce: pln drát (Fe), ochranný plyn CO
3)
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
1)
1)
2 zdvihy nebo 4 zdvihy - 2 zdvihy
- - -
2)
0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
- VYPNUTO
ZAPNUTO
odchylka od
jedním desetinným místem)
synergie
0
- DATA NE DATA ANO nebo DATA BEZ
- ZAPNUTO ZAPNUTO
3)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO ZAPNUTO
3)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO ZAPNUTO
3)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO ZAPNUTO
3)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO ZAPNUTO
3)
- - -
s drátem 0,8 mm.
2
bi03migj4
- 9 -
© ESAB AB 2001
CZ
Svařování MIG/MAG s použitím impulzů
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Standardní
nastavení
2/4 zdvihy Vyplňování kráteru VYP nebo ZAP - VYP Doba vyplňování kráteru 0 - 5 s 0,1 s 1,0 s Horký start VYP nebo ZAP - VYP Doba horkého startu 0 - 10 s 0,1 s 1,5 s Start podávání VYP nebo ZAP - ZAP Profukování plynem Podávání studeného drátu - - ­Proud plynu před
zapálením Doba zpĕtného hoření 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s Proud plynu po zhasnutí 0 - 20 s 1 s 1 s Bodovani VYPNUTO nebo
Cas bodovani 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Napĕtí 8 - 60 0,25 (v zobrazení s
Rychlost podávání drátu 0,8 - 25,0 m/min. 0,1 m/min. 5 m/min. Prepínání DATA NE,
Jednotky METR nebo PALEC - METR Nast par zap VYPNUTO nebo
Ulozip autom
Podav odpoje
Nastav meze
Zamek
VRD
1)
1)
2 zdvihy nebo 4 zdvihy - 2 zdvihy
- - -
0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
- VYPNUTO ZAPNUTO
odchylka od syner jedním desetinným místem)
gie
0
- DATA NE
DATA ANO nebo DATA BEZ
- ZAPNUTO
ZAPNUTO
2)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO
ZAPNUTO
2)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO
ZAPNUTO
2)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO
ZAPNUTO
2)
VYPNUTO nebo
- VYPNUTO
ZAPNUTO
2)
- - -
1)
Tyto funkce nelze bĕhem procesu svařování mĕnit.
2)
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
Synergická řada při dodávce: plný drát (Fe), ochranný plyn Ar 8% CO
bi03migj4
- 10 -
s drátem 1,0 mm.
2
© ESAB AB 2001
CZ
2 zdvihy
Proud plynu před zapálením
Funkce při použití 2-zdvihového ovládání svařovací pistole.
Hork ý start
Svařování Vyplňo
vání kráteru
Proud plynu po zhasnutí
Ve 2-zdvihovém režimu ovládání se stiskem spouštĕcího spínače svařovací pistole zapne proud plynu před zapálením (pokud je použit) a zapálí se oblouk (1). Uvolnĕním spouštĕcího spínače (2) začne vyplňování kráteru (pokud je v provozu), zhasne oblouk a zapne se proud plynu po zhasnutí oblouku (pokud je v provozu).
TIP: Jestliže se spouštĕcí spínač svařovací pistole stiskne bĕhem vyplňování kráteru znovu, svařování může pokračovat jak dlouho je třeba (vyznačeno tečkovanou čárou), s použitím dat pro vyplňování kráteru. Probíhající vyplňování kráteru se může přerušit také rychlým stiskem a uvolnĕním spouštĕcího spínače.
- Aktivace 2 zdvihů se provádí v hlavním menu.
4 zdvihy
Proud plynu před zapálením
Funkce při použití 4-zdvihového ovládání svařovací pistole.
Hork ý start
Svařování Vyplňová
ní kráteru
Proud plynu po zhasnutí
Ve 4-zdvihovém režimu ovládání se stiskem spouštĕcího spínače zapne proud plynu před zapálením (1). Uvolnĕním spouštĕcího spínače (2) začne proces svařování. Na konci svařování svářeč znovu stiskne spouštĕcí spínač (3), kterým zapne vyplňování kráteru (pokud je v provozu) a sníží data svařování. Dalším uvolnĕním spouštĕcího spínače (4) oblouk zhasne a začne proudit plyn po zhasnutí (pokud je použit).
bi03migj4
- 11 -
© ESAB AB 2001
CZ
TIP: Vyplňování kráteru se uvolnĕním spouštĕcího spínače zastaví. Přidržením
stisknutého tlačítka sváření pokračuje s nižšími daty funkce vyplňování kráteru (tečkovaná čára).20
- Aktivace 4 zdvihů se provádí v hlavním menu.
Vyplňování kráteru
Vyplňování kráteru napomáhá předcházet vzniku pórů, tepelných prasklin a kráterů ve svařovaném dílu na konci svařování.
- Nastavení doby vyplňování kráteru se provádí v menu nastavení.
Horký start
Funkce horkého startu zvyšuje po nastavitelnou dobu na začátku svařování svářecí proud, a snižuje tak riziko špatného tavení na začátku svaru.
- Nastavení délky horkého startu se provádí v menu nastavení.
Start podávání
Funkce pozvolného startu snižuje počáteční rychlost podávání drátu na 50 % nastavené rychlosti, dokud se drát nedotkne svařovaného dílu.20
- Aktivace pozvolného startu se provádí v hlavním menu.
Profukování plynem
Funkce profukování plynem se používá k mĕření průtoku plynu nebo k vyfouknutí vzduchu nebo vlhkosti z plynových hadic před začátkem svařování. Pokračuje tak dlouho, dokud se tlačítko drží stisknuté, a zabraňuje zapnutí napĕtí a podávání drátu.
- Aktivace profukování plynem se provádí v hlavním menu.
Podávání studeného drátu
Podávání studeného drátu se používá pro vysunování drátu bez zapalování oblouku. Drát je vysouván tak dlouho, dokud se tlačítko drží stisknuté.
- Aktivace podávání studeného drátu se provádí v hlavním menu.
bi03migj4
- 12 -
© ESAB AB 2001
CZ
QSett
QSet usnadňuje nastavování parametrů svařování.
S Otáčením ovladače doprava se zvĕtšuje (+) délka oblouku.
S Otáčením ovladače doleva se zkracuje (-) délka oblouku.
KRÁTKÝ OBLOUK
Při prvním zahájení svařování s určitým typem drátu/plynu QSetautomaticky nastaví všechny potřebné parametry. Potom QSetuloží všechna data, aby vznikl dobrý svar. Potom se napĕtí automaticky přizpůsobí zmĕnám v rychlosti podávání drátu.
OBLOUK SE SPRCHOU
Při přibližování k prostoru oblouku se sprchou se musí zvyšovat hodnota pro QSet. Při svařování s čistým obloukem se sprchou vypnĕte funkci QSet. Všechny parametry kromĕ napĕtí, které se musí nastavit, jsou odvozeny z QSet.
Doporučení: První svar (trvající šest sekund) s QSet vytvořte na zkušebním kusu, aby byly všechny získané údaje správné.
Pozor! Funkci QSet a funkci součinnosti nelze aktivovat současnĕ.
- Aktivace QSet se provádí v menu procesu.
Synergie
Každá kombinace typu drátu, průmĕru drátu a smĕsi plynu vyžaduje jedinečný vztah mezi rychlostí podávání drátu a napĕtím (délkou oblouku), aby byl zajištĕn stabilní oblouk. Napĕtí na oblouku (délka oblouku) se automaticky reguluje podle předem naprogramovaného modelu synergie, jaký si svářeč zvolil, který velice usnadňuje rychlé nalezení optimálních svářecích parametrů. Vztah mezi rychlostí podávání drátu a ostatními parametry se nazývá charakteristika synergie nebo model synergie.
Synergie ZAP (ON): hlavní menu zobrazuje nastavené podávání drátu a kladnou a zápornou odchylku od napĕtí synergické řady.
Kladná odchylka se zobrazí se znakem čárky nad SYN, záporná má znak čárky dole.
Synergie VYP (OFF): hlavní menu zobrazuje nastavenou hodnotu napĕtí a podávání drátu.
- Aktivace synergie se provádí v procesu menu.
Soubor synergické řady Soubor synergických řad, dodaný se strojem, se nazývá “Standard synergic lines” a
obsahuje 33 nejpoužívanĕjších synergických řad.
Je rovnĕž možné objednat si jiné soubory synergických řad, ale ty musí instalovat autorizovaný servisní technik ESAB.
bi03migj4
- 13 -
© ESAB AB 2001
CZ
Induktance
Vyšší induktance je příčinou více se rozlévajícího svaru s menším rozstřikem. Nízká induktance je příčinou ostřejšího zvuku, ale přináší stabilnĕjší, soustředĕný oblouk. 20
- Nastavení induktance se provádí v menu nastavení.
Proud plynu před zapálením
Doba proudu plynu před zapálením je doba, po kterou proudí ochranný plyn před zapálením oblouku.
- Nastavení doby proudu plynu před zapálením se provádí v menu nastavení.
Doba zpĕtného hoření
Doba zpĕtného hoření je doba mezi okamžikem, kdy jednotka podávání drátu začne brzdit drát a okamžikem, kdy napájecí jednotka vypne svářecí proud. Příliš krátká doba zpĕtného hoření způsobuje, že po skončení svařování vyčnívá příliš dlouhý kus plnicího drátu s rizikem, že drát do tuhnoucí svarové láznĕ zamrzne. Na druhou stranu příliš dlouhá doba zpĕtného hoření zmenšuje vysunutí drátu natolik, že při příštím svařování je riziko přeskočení oblouku z kontaktní špičky svařovací pistole.
- Nastavení doby zpĕtného hoření se provádí v menu nastavení.
Proud plynu po zhasnutí
Funkce proudu plynu po zhasnutí ovládá dobu, bĕhem které po zhasnutí oblouku stále proudí ochranný plyn.
- Nastavení doby proudu plynu po zhasnutí se provádí v menu nastavení.
Zmĕna dat spouštĕní
S pomocí této funkce je možné dvojitým ťuknutím na spoušť svařovací pistole přepínat různé alternativy předem nastavených dat svařování. 20
Přepínání se dĕje mezi pamĕťovými místy 1, 2 a 3 (viz kapitolu 7“Řízení pamĕti"). Když v pamĕťovém místĕ 2 nejsou žádná data, přepínání se provede mezi místy 1 a
3. DATA ANO - Přepínání mezi pamĕťovými pozicemi je možné před, po nebo bĕhem
svařování. DATA BEZ - Přepínání mezi pamĕťovými pozicemi je možné pouze před nebo po
svařování.
- Aktivace přepínání dat spouštĕní se provádí v menu konfigurace.
Podavač AVC
Při aktivaci této funkce lze použít řízené napĕtí oblouku nebo podávání z oblouku. Napĕtí oblouku se přitom používá jako zdroj jednotky podávání drátu.
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
- Aktivace podavače AVC se provádí pomocí konfiguračního menu.
Bodováni
Chcete-li “bodovĕ svařovat" tenké kovové plechy, vyberte Bodování.
- Aktivace a nastavování Bodování se provádí v menu nastavení.
bi03migj4
- 14 -
© ESAB AB 2001
CZ
Napĕtí
Vyšší napĕtí dává delší oblouk s teplejší a širší svarovou lázní.20
Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení napĕtí lze vždy mĕnit. Hodnota se zobrazí v hlavním menu nebo menu volby.
Rychlost podávání drátu
Rychlost podávání drátu je rychlost, s jakou je podáván plnicí drát, udávaná v m/min.
Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení rychlosti podávání drátu lze vždy mĕnit. Hodnota se zobrazí v hlavním menu nebo menu volby.
VRD (zařízení na snižování napĕtí)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je signalizována zobrazením ikony pro VRD, viz obrázek.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35 V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit svĕřování.
Po dodání není funkce VRD aktivní. Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaného servisního technika ESAB.
Ikona VRD
Pozor! Funkce VRD funguje pro ty napájecí zdroje, ve kterých je implementována.
bi03migj4
- 15 -
© ESAB AB 2001
CZ
4 SVAŘOVÁNÍ MMA
Svařování MMA je svařování s použitím obalených elektrod. Zapálením oblouku se začne tavit elektroda a její obal, který začne tvořit ochrannou strusku.
4.1 Nastavení
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Standardní nasta
vení
Horký start Doba horkého startu 1 - 30 120 10 Síla oblouku 0 - 10 0,5 3 Proud Jednotky METR nebo PALEC - METR Nast par zap VYPNUTO nebo
Ulozip autom
Nastav meze
Zamek
VRD
1)
2)
3)
3)
3)
3)
ZAP nebo VYP - VYP
16 - 500 A 1 A 164 A
- ZAPNUTO
ZAPNUTO VYPNUTO nebo
ZAPNUTO VYPNUTO nebo
ZAPNUTO VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
- - -
- VYPNUTO
- VYPNUTO
- VYPNUTO
1)
Tuto funkci nelze bĕhem procesu svařování mĕnit.
2)
Maximální proud závisí na typu pouitého zařízení.
3)
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
Synergická řada při dodávce, rutilov drát 4,0 mm.
Horký start
Funkce horkého startu zvyšuje po nastavitelnou dobu na začátku svařování svářecí proud. Tím se snižuje riziko vad špatného tavení na začátku svaru.
Nastavení délky horkého startu se provádí v menu nastavení.
Síla oblouku
Funkce síly oblouku určuje, jak se zmĕní proud, když se zmĕní délka oblouku. Nižší hodnota dává mĕkčí oblouk s menším rozstřikem.20
Nastavení síly oblouku se provádí v menu nastavení.
Proud
Vyšší proud způsobuje širší a hlubší pronikání do svařovaného dílu.
Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení proudu lze vždy mĕnit. Hodnota se zobrazí v hlavním menu nebo menu volby.
bi03mmaj6
- 16 -
© ESAB AB 2001
CZ
VRD (zařízení na snižování napĕtí)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je signalizována zobrazením ikony pro VRD, viz obrázek.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35 V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit svĕřování.
Po dodání není funkce VRD aktivní. Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaného servisního technika ESAB.
Ikona VRD
Pozor! Funkce VRD funguje pro ty napájecí zdroje, ve kterých je implementována.
bi03mmaj6
- 17 -
© ESAB AB 2001
CZ
5 DRAŽKOVÁNÍ
Drážkování představuje použití speciální elektrody, tvořené uhlíkovou tyčí s mĕdĕným obalem. Oblouk vzniká mezi uhlíkovou tyčí a obrobkem, vzduch se přivádí proto, aby odfukoval roztavený materiál, a vytváří se šev.
5.1 Nastavení
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Výchozí nastavení
Průmĕr drátu 4,0 - 8,0 mm 1 mm 4,0 mm Napĕtí 8 - 60 V 0,25 V (zobrazeno s
jedním desetinným místem)
Průmĕr drátu
Při vĕtším průmĕru drátu dochází k širšímu a hlubšímu průniku do obrobku.
Napĕtí
37,0 V
Napĕtí vyšším proudu dochází k širšímu a hlubšímu průniku do obrobku.
bi03gougingj
- 18 -
© ESAB AB 2001
CZ
6 VŠEOBECNÉ FUNKCE
6.1 Jednotka dálkového ovládání
Chování ovládacího panelu při připojení adaptéru dálkového ovládání
Displej se zmrazí v menu, zobrazeném když se připojil adaptér dálkového
ovládání. Hodnoty mĕření a nastavení se aktualizují, ale zobrazí se jen v tĕch menu, ve
kterých se tyto hodnoty mohou zobrazit.
Když se zobrazí poruchový kód, nelze ho odstranit, dokud se adaptér dálkového
ovládání neodpojí.
U jednotek dálkového ovládání s 10 programy je možné přepínat mezi
pamĕťovými místy 1, 2, 3, 4 a 5. Když je pamĕťové místo 2 prázdné, podrží se hodnoty pamĕťového místa 1. Další informace naleznete v kapitole 7 “Řízení pamĕti".
6.2 Nastavení
Aktivace panelu
Je-li připojeno dálkové ovládání, lze proud, napĕtí a rychlost podávání drátu nastavovat buď prostřednictvím ovládacího panelu nebo dálkového ovládání.
Poznámka: Tato funkce musí být aktivována před připojením dálkového ovládání.
- Aktivace panelu pomocí konfiguračního menu.
Automatické uložení
Je-li nastavení dat pro sváření vyvoláno z pamĕti a nastavení jsou zmĕnĕna, dojde při novém vyvolání dat z pamĕti k automatickému uložení nového nastavení.
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
- Aktivace automatického uložení pomocí konfiguračního menu.
Limity
Tato funkce pomáhá zaručit dobrou kvalitu svařování prostřednictvím nastavení maximální a minimální hodnoty posunu drátu/proudu nebo napĕtí. Limity lze uložit do prvních 5 pamĕťových pozic pamĕti svářecích dat.
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
- Aktivace limitů pomocí konfiguračního menu.
Kód zámku
Touto funkcí lze uzamknout menu nastavení. Poté lze volit pouze hlavní menu a menu mĕření. Viz kapitola 8 "Kód zámku".
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
- Aktivace kódu zámku pomocí konfiguračního menu.
bi03genj7
- 19 -
© ESAB AB 2001
CZ
7 ŘÍZENÍ PAMETI
V menu pamĕti lze ukládat různá data svařování, vytvořená v hlavní pamĕti. Lze uložit až 10 různých nastavení dat svařování.
7.1 Ukládání dat svařování
Uložte nastavení dat svařování do hlavní pamĕti.
Stisknĕte pro přístup k “menu volby" a pak pro přístup k
příslušným nastavením.
Zkontrolujte zda jsou nastavení dat svařování správná.
Stiskem přejdĕte do menu pamĕti.
Stisknĕte dokud se nedostanete do pamĕťového místa, do kterého chcete
uložit nastavení dat svařování, např. do místa 2.
Stisknĕte a nastavení dat svařování se nyní uloží do pamĕťového místa 2.
Ostatní pamĕťová místa jsou prázdná.
bi03minj8
- 20 -
© ESAB AB 2001
CZ
7.2 Vyvolávání dat svařování
Stisknĕte pro přístup k menu volby a pak pro přístup k příslušným
nastavením.
Stiskem přejdĕte do menu pamĕti.
Vyberte si, které pamĕťové místo chcete vyvolat, např. místo 2. Stisknĕte
dokud se nedostanete do místa 2.
Stisknĕte pro vyvolání pamĕťového místa 2. Objeví se následující dotaz:
Když chcete vyvolat data svařování z pamĕťového místa 2, stisknĕte “ANO" a
zmĕňte nastavení, která jsou nyní v hlavní pamĕti. (Když si to rozmyslíte, stisknĕte “NE")
Tato ikona hlavního menu ukazuje, kterou pamĕťovou pozici vyvoláváte.
bi03minj8
- 21 -
© ESAB AB 2001
CZ
7.3 Mazání dat svařování
Stisknĕte pro přístup k menu volby a pak pro přístup k příslušným
nastavením.
Stiskem přejdĕte do menu pamĕti.
Vyberte si, které pamĕťové místo chcete smazat, např. místo 2. Stisknĕte
dokud se nedostanete do místa 2.
Stisknĕte pro smazání obsahu pamĕťového místa 2. Objeví se následující
dotaz:
Když chcete smazat data svařování v pamĕťovém místĕ 2, stisknĕte “ANO"
(když si to rozmyslíte, stisknĕte “NE"). Pamĕťové místo 2 je nyní prázdné.
8 KOD ZAMKU
Chcete-li aktivovat tuto funkci, kontaktujte autorizovaný servis ESAB.
Stisknutím získáte přístup k menu kódu zámku.
Stisknĕte dokud není zvolena první číslice kódu PIN.
Stisknutím uložíte první číslici kódu. Postup opakujte u zbývajících číslic.
Ovládací panel odemknete stisknutím .
bi03minj8
- 22 -
© ESAB AB 2001
CZ
9 PORUCHOVÉ KÓDY
Poruchové kódy se používají k indikaci vzniku poruchy zařízení. Zobrazují se na displeji v podobĕ následujících symbolů:
Poruchové kódy se každé tři sekundy aktualizují. Horní číslo v symbolu udává číslo konkrétního poruchového kódu: viz odstavec 9.1. Spodní číslo udává místo poruchy:
Výše uvedený symbol ukazuje, že ovládací panel (0) ztratil kontakt s napájecí jednotkou.
Jestliže se zjistí nĕkolik poruch, zobrazí se pouze kód poruchy, která vznikla jako poslední.
Stisknĕte kterékoli z tlačítek funkcí a vymažte symbol z displeje. Symboly mohou být ustálené nebo mohou blikat, podle druhu závady. Blikající symboly jsou v seznamu poruchových kódů zvýraznĕny znakem “o".
9.1 Seznam poruchových kódů
0 = ovládací panel 3 = podavač drátu 1 = chladicí jednotka 4 = dálkový ovladač 2 = napájecí zdroj
Poru chov
Popis 0 1 2 3 4
ý
kód
1 Chyba pamĕti, EPROM x x x x x 2 Chyba pamĕti, RAM x x x x 3 Chyba pamĕti, vnĕjší RAM x x 4 Napájecí zdroj 5 V x x 5 Vysoké pomocné stejnosmĕrné napĕtí x 6 Vysoká teplota x x 8 Napájení 1* x x x x x
9 Napájení 2* x x x 10 Napájení 3* x 11 Servomechanismus podávání drátu x 12 Chyba komunikace (výstraha) x x x x x 14 Chyba komunikace (sbĕrnice bez napĕtí) x x 15 Ztracené hlášení x x x x 16 Vysoké napĕtí naprázdno x 17 Ztracený kontakt s jednotkou podávání drátu o 18 Ztracený kontakt s napájecí jednotkou o 19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnĕjší pamĕti RAM x 20 Chyba přiřazení pamĕti x 22 Přetečení vyrovnávací pamĕti vysílače x x 23 Přetečení vyrovnávací pamĕti přijímače x x
bi03felj9
- 23 -
© ESAB AB 2001
CZ
Poru chov
ý
kód
26 Hlídání x x x 27 Došel drát o 28 Přetečení zásobníku x x x x 29 Neteče chladicí voda o 31 Zobrazovací jednotka nereaguje x 32 Neproudí plyn o 40 Nekompatibilní jednotky x
Jednotka Napájení 1* Napájení 2* Napájení 3*
Ovládací panel +3 V Chladicí jednotka +24 V Napájecí jednotka +15 V -15 V + 24 V Jednotka podávání drátu
Jednotka podávání drátu L Adaptér dálkového ovládání +13 V +10 V
+15 V +15 V
+20 V +60 V
43210Popis
9.2 Popis poruchových kódů
Poruc
hový
kód
Popis
1 Chyba pamĕti programu (EPROM)
Vznikla chyba v pamĕti programu. Tato porucha neblokuje žádnou funkci. Zákrok: Spusťte stroj znovu. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
2 Chyba pamĕti RAM mikroprocesoru
Mikroprocesor nedokáže číst/zapisovat z/do určitého pamĕového místa své vnitřní pamĕti Tato porucha neblokuje žádnou funkci. Zákrok: Spusťte stroj znovu. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
3 Chyba vnĕjší pamĕti RAM
Mikroprocesor nedokáže číst/zapisovat z/do určitého pamĕového místa své vnĕjší pamĕti Tato porucha neblokuje žádnou funkci. Zákrok: Spusťte stroj znovu. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
4 Nízké napĕtí napájecího zdroje 5 V
Napĕtí napájecího zdroje je příliš nízké. Současný proces svařování je zastaven a nelze ho znovu spustit. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
bi03felj9
- 24 -
© ESAB AB 2001
CZ
Poruc
hový
kód
10 Napájecí zdroj +24 V
11 Rychlost podávání drátu
Popis
5 Pomocné stejnosmĕrné napĕtí je mimo meze
Napĕtí je příliš nízké nebo příliš vysoké. Příliš vysoké napĕtí může být způsobeno vážnými přechodovými jevy v síti nebo slabým napájecím zdrojem (vysokou induktancí zdroje nebo ztrátou fáze).
Napájecí jednotka se vypne a nelze ji znovu spustit. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
6 Vysoká teplota
Zapůsobila tepelná ochrana. Současný proces svařování je zastaven a nelze ho znovu spustit, dokud se ochrana znovu
nenastaví. Zákrok: Zkontrolujte, zda přívody nebo vývody chladicího vzduchu nejsou zablokovány
nebo ucpány nečistotou. Zkontrolujte použitý pracovní cyklus a ujistĕte se, že zařízení není přetĕžováno.
8 Nízké napĕtí baterie +3 V (v ovládacím panelu)
Napĕtí podpůrné baterie pamĕti je příliš nízké. Když se baterie nevymĕní, obsah pamĕti dat svařování v ovládacím panelu bude ztracen.
Tato porucha neblokuje žádnou funkci.
Zákrok: Vyžádejte si výmĕnu baterie servisním technikem.
8 Napájecí zdroj +15 V (jednotka podávání drátu a napájecí jednotka)
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké.
Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
8 Napájecí zdroj +13 V (adaptér jednotky dálkového ovládání)
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké.
Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
9 Napájecí zdroj -15 V (napájecí jednotka)
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké.
Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
9 Napájecí zdroj +20 V (jednotka podávání drátu)
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké.
Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
9 Napájecí zdroj +10 V (adaptér jednotky dálkového ovládání)
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké. Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
Napĕtí je příliš vysoké nebo příliš nízké. Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
Rychlost podávání drátu se liší od nastavené hodnoty. Když vznikne tato závada, podávání drátu se přeruší. Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
bi03felj9
- 25 -
© ESAB AB 2001
CZ
Poruc
hový
kód
12 Chyba komunikace (výstraha)
14 Chyba komunikace
15 Ztracené hlášení
16 Vysoké napĕtí naprázdno
17 Ztracený kontakt
18 Ztracený kontakt
19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnĕjší pamĕti RAM
20 Chyba přiřazení pamĕti
22 Přetečení vyrovnávací pamĕti vysílače
23 Přetečení vyrovnávací pamĕti přijímače
Popis
Zatížení systémové sbĕrnice CAN je přechodnĕ příliš vysoké. Napájecí jednotka nebo jednotka podávání drátu asi ztratila kontakt s ovládacím panelem. Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistĕte se, že je připojena jen jedna jednotka podávání
drátu nebo jednotka dálkového ovládání s adaptérem. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
Systémová sbĕrnice CAN přestala přechodnĕ pracovat v důsledku nadmĕrného zatížení. Současný proces svařování je zastaven. Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistĕte se, že je připojena jen jedna jednotka podávání
drátu nebo jednotka dálkového ovládání s adaptérem. Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
Mikroprocesor nedokáže zpracovat přicházející hlášení dostatečnĕ rychle, takže dochází ke ztrátĕ informací.
Zákrok:Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
Napĕtí naprázdno je příliš vysoké. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
Ovládací panel ztratil kontakt s jednotkou podávání drátu. Současný proces svařování je zastaven. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
Ovládací panel ztratil kontakt s napájecí jednotkou. Současný proces svařování je zastaven. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Když závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
Tato závada bude zjištĕna, když se poruší informace v pamĕti, zálohované baterií. Zákrok: Závada se sama odstraní, ale data uložená v současném místĕ pamĕti budou
ztracena.
Mikroprocesor si nedokáže vyhradit dostatečný pamĕový prostor. Tato závada generuje poruchový kód 26. Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
Ovládací panel nedokáže přenést informace do jiných jednotek dostatečnĕ rychle. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte.
Ovládací panel nedokáže zpracovat informace z jiných jednotek dostatečnĕ rychle. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte.
bi03felj9
- 26 -
© ESAB AB 2001
CZ
Poruc
hový
kód
26 Hlídání
27 Došel drát (jednotka podávání drátu)
28 Přetečení zásobníku
29 Neteče chladicí voda
31 Zobrazovací jednotka nereaguje
32 Neproudí plyn
40 Nekompatibilní jednotky
Popis
Nĕco zabránilo procesoru provádĕt normální operace programu. Program se automaticky spustí znovu. Současný proces svařování bude zastaven.
Tato porucha neblokuje žádnou funkci. Zákrok: Když se závada objeví znovu, vyžádejte si pomoc servisního technika.
Jednotka podávání drátu nepodává žádný drát. Současný proces svařování bude zastaven a nepůjde znovu spustit.
Zákrok: Založte nový drát.
Neprobíhá vykonávání programu. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Když závada přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
Zapůsobil průtokový spínač. Současný proces svařování je zastaven a nelze ho znovu spustit. Zákrok: Zkontrolujte okruh a čerpadlo chladicí vody.
Mikroprocesor není ve styku s deskou displeje. Zákrok: Vyžádejte si pomoc servisního technika.
Průtok plynu je nižší než 6 litrů/min. Svařování nelze spustit. Zákrok: Zkontrolujte plynový ventil, hadice a spojky.
Je připojen nesprávný podavač drátu. Zabrání se spuštĕní.
Zákrok: Připojte správný podavač drátu.
10 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv závady.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz poslední stránku této publikace.
bi03felj9
- 27 -
© ESAB AB 2001
Schema
bi03e11a
- 28 -
© ESAB AB 2001
Producte type
Objednací číslo
Ordering no. Denomination
0458 535 886 Aristo MA6 0458 854 270 Instruction manual SE
0458 854 271 Instruction manual DK 0458 854 272 Instruction manual NO 0458 854 273 Instruction manual FI 0458 854 274 Instruction manual GB 0458 854 275 Instruction manual DE 0458 854 276 Instruction manual FR 0458 854 277 Instruction manual NL 0458 854 278 Instruction manual ES 0458 854 279 Instruction manual IT 0458 854 280 Instruction manual PT 0458 854 281 Instruction manual GR 0458 854 282 Instruction manual PL 0458 854 283 Instruction manual HU 0458 854 284 Instruction manual CZ 0458 854 286 Instruction manual RU
0458 818 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi03o11a
- 29 -
© ESAB AB 2001
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 30 -
© ESAB AB 2001
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 31 -
© ESAB AB 2001
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...