ESAB Control panel M2 Instruction manual [pt]

PT
Control panel M2
Manual de instruções
0458 853 080 PT 060726
1 INTRODUÇÃO 3.....................................................
1.2 O painel de controlo 3.......................................................
1.3 Unidade de comando à distância 3............................................
1.4 Gamas de definições 3......................................................
2 INDICAÇÃO DE AVARIAS 5...........................................
3 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 5.........................
ESQUEMA 6...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 7..........................................
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
TOCp
-- 2 --
PT
1 INTRODUÇÃO
Este manual descreve o funcionamentoeautilização do painel de controlo M2, instalado nos alimentadores de fio AristoFeed 30--4 e AristoFeed 48-- 4.
Para informações gerais sobre o funcionamento, ver as instruções de funcionamento da fonte de alimentação.
1.1 Eléctrodo ou fio?
A soldadura MIG/MAG utiliza um eléctrodo consumível, enrolado numa bobina. Em todo este manual será referido como “fio”.
1.2 O painel de controlo
1 Botão para seleccionar o modo de controlo de 2 / 4
tempos
2 Botão para definir o tempo de “burnback” 3 Luz indicadora amarela – indicação de avaria não
específica
4 Botão para definir a indutância 5 Botão para definir a velocidade de alimentação do
fio
6 Botão para definir a tensão de arco
1.3 Unidade de comando à distância
Ao utilizar uma unidade de comando à distância, os parâmetros primários do processo de soldadura podem ser comandados a partir de um dispositivo que não seja o painel de controlo.
As máquinas Aristo com painéis de controlo integrais devem possuir uma versão
1.21 ou superior do programa para que o comando à distância funcione correctamente.
Quando a unidade do comando à distância está ligada,, a fonte de alimentação está no modo de comando à distância; os botões de premir e os de rodar estão bloqueados. As funções só podem ser ajustadas através da unidade de comando à distância.
1.4 Gamas de definições
Parâmetro de soldadura Gama de definição Passos de ajuste
2/4 tempos 2 tempos ou 4 tempos --
Fluxopréviodegáz predefinido a 0,1 s não ajustável
Fluxo posterior de gás predefinido a < 0,1 s não ajustável
Tempo de “backburn” 0,01 -- 0,35 s sem passos
Indutância -- 4 posições
Velocidade de alimentação do fio
Tensão de arco 12 -- 42 V sem passos
0,8 -- 25,0 m/min sem passos
bi01d1pa
-- 3 --
PT
2 tempos ou 4 tempos
Com 2 tempos, o fluxo prévio de gás tem início quando se prime o interruptor de disparo da tocha de soldar. Inicia-- se então o processo de soldadura. Quando se solta o interruptor de disparo, a soldadura é interrompida e inicia--se o fluxo posterior do gás.
Com 4 tempos, o fluxo prévio de gás tem início quando se prime o interruptor de disparo da tocha de soldar. Quando se solta o interruptor de disparo da tocha de soldar, inicia-- se o processo de soldadura. Quando o interruptor de disparo é novamente premido, os dados de soldadura são reduzidos para um valor mais baixo. Quando se solta o interruptor de disparo da tocha, a soldadura é interrompida e inicia--se o fluxo posterior do gás.
Fluxo prévio de gás
Fluxo prévio de gás é quando o gás de protecção flui antes do arco estar formado.
Fluxo posterior de gás
Fluxo posterior de gás é quando o gás de protecção continua a fluir depois do arco ter desaparecido.
Tempo de “backburn”
O tempo de “backburn” é um atraso entre o tempo em que o fio começa a desacelerar (isto é, a energia para o motor de comando é desligada) e em que a unidade de alimentação extingue o arco. Um tempo de “burnback” demasiado curto produz um “sitckout” longo (extensão do eléctrodo) após a conclusão da soldadura, com o risco do fio ficar preso no banho de fusão à m edida que este solidifica. Um tempo de “burnback” longo, por outro lado, reduz o “stickout” mas aumenta o risco do arco saltar para a ponta de contacto do fio.
Indutância
A indutância mais elevada resulta num banho de fusão maior e numa menor quantidade de salpicos. A indutância mais baixa produz um som mais desagradável mas um arco concentrado e estável.
Velocidad e de alimentação do fio
A velocidade de alimentação do fio é expressa na velocidade linear do fio em m/minuto.
Início d a fluência
O início da fluência alimenta o fio a 50 % da velocidade definida, até o fio fazer contacto eléctrico com a peça de trabalho.
Tensão de arco
A tensão de arco mais elevada aumenta o comprimento do arco e produz uma solda mais quente e maior.
bi01d1pa
-- 4 --
PT
2 INDICAÇÃO DE AVARIAS
Sealuz: Causa Acção
-- piscar O painel de controlo perdeu o contac­to com a unidade de alimentação ou com o alimentador de fio.
O interruptor do fluxo do refrigerante funcionou.
Não há fluxo de gás. S Verificar a válvula do gás, as
-- estiver permanen-
temente acesa
O LED acende--se / pisca enquanto a avaria for detectada, só pode ser reinicializado se a avaria for reparadaeamáquina reiniciada.
Os mecanismos de disparo de sobre­carga térmica funcionaram.
A tensão da rede para a unidade de alimentação está demasiado alta.
S Verificar os cabos. Será
necessário desligar a fonte de alimentação eléctrica para reiniciar o sistema.
S Verificar o fluxo da água de
refrigeração.
mangueiras e os conectores.
S Verificar se o filtro de ar está
obstruído.
S Verificar a tensão da rede. Será
necessário desligar a fonte de alimentação eléctrica para reiniciar o sistema.
3 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bi01d1pa
-- 5 --
Esquema
bi01e11a
-- 6 --
Control panel M2
Números de referência
Ordering no. Denomination
0458 535 882 Control Panel M2
0458 853 070 Instruction manual SE 0458 853 071 Instruction manual DK 0458 853 072 Instruction manual NO 0458 853 073 Instruction manual FI 0458 853 074 Instruction manual GB 0458 853 075 Instruction manual DE 0458 853 076 Instruction manual FR 0458 853 077 Instruction manual NL 0458 853 078 Instruction manual ES 0458 853 079 Instruction manual IT 0458 853 080 Instruction manual PT 0458 853 081 Instruction manual GR 0458 853 082 Instruction manual PL 0458 853 083 Instruction manual HU 0458 853 084 Instruction manual CZ 0458 853 027 Instruction manual RU, GB
0458 818 990 Spare parts list control panel M2
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi01o
-- 7 -­Edition 060726
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...