ESAB Control panel M2 Instruction manual [fr]

FR
Control panel M2
Manuel d’instructions
0458 853 076 FR 060726
1 INTRODUCTION 3...................................................
1.2 Panneau de commande 3....................................................
1.3 Commande à distance 3.....................................................
1.4 Paramètres 3...............................................................
2 ALARMES D’ERREUR 5..............................................
3 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 5............................
SCHÉMA 6.............................................................
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE 7............................................
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-- 2 --
FR
1 INTRODUCTION
Ce manuel contient le mode d’emploi du panneau de commande M2 qui équipe les unités à dévidoir AristoFeed 30--4 et AristoFeed 48--4.
Pour les instructions générales d’utilisation , voir le mode d’emploi du générateur.
1.1 Électrode ou fil ?
Le soudage MIG/MAG utilise une consutrode enroulée sur une bobine. Dans ce manuel, nous utilisons le terme « fil » pour désigner cette électrode fusible.
1.2 Panneau de commande
1 Bouton de sélection du mode 2 / 4 temps 2 Bouton de réglage du burn--back 3 Témoin lumineux jaune – signal d’erreur non spécifi-
que
4 Bouton de réglage de l’induction 5 Bouton de réglage de la vitesse du dévidoir 6 Bouton de réglage de l’intensité de l’arc
1.3 Commande à distance
Une commande à distance permet de contrôler les paramètres primaires du processus de soudage à partir d’un autre appareil que le panneau de commande.
Pour un fonctionnement correct de la commande à distance, les équipements Aristo à panneaux de commande intégré doivent utiliser la version 1.21 du logiciel ou une version supérieure.
Lorsque la télécommande est onnectée, l’alimentation électrique passent en mode télécommandé. Les touches et les boutons deviennent inopérants. Les fonctions sont alors uniquement commandées à distance.
1.4 Paramètres
Paramètres de soudage Sélections Type de réglage
2/4 temps 2 temps ou 4 temps -­Pré--flux de gaz préréglage à 0,1 s non réglable Post--flux de gaz préréglage < 0.1 s non réglable Burn--back 0,01 -- 0,35 s progressif Induction -- 4 positions Vitesse de dévidage 0,8 -- 25,0 m/min progressif Tension de l’arc 8--42V progressif
bi01d1fa
-- 3 --
FR
2 temps ou 4 temps
En mode 2 temps, le pré--flux de gaz commence au moment où la gâchette du pistolet de soudage est enfoncée. Ensuite, le soudage commence. Lorsque la gâchette est relâchée, le soudage s’arrête et le post--flux de gaz est libéré.
En mode 4 temps, le pré--flux de gaz commence au moment où la gâchette du pistolet de soudage est enfoncée. Le soudage commence lorsque la gâchette du pistolet de soudage est relâchée. L’intensité du soudage diminue lorsqu’une nouvelle pression est exercée sur la gâchette. Lorsque la gâchette est relâchée, le soudage s’arrête et le post--flux de gaz est libéré.
Pré--fluxdegaz
Le pré--flux de gaz signifie que l’atmosphère protectrice est libérée avant le déclenchement de l’arc.
Post--flux de gaz
On désigne par post--flux le gaz de protection libéré après que l’arc s’est éteint.
Burn--b ack
Le burn--back est l’intervalle entre le moment où le dévidage du fil ralentit (lorsque l’alimentation du m oteur est coupée) et le moment où le générateur éteint l’arc. Si le burn--back est trop court, un long morceau de fil dépassera de la soudure, risquant d’adhérer au bain de fusion lorsque celui--ci se solidifie. Si le burn--back est trop long, le dépassement sera plus court mais l’arc risque de passer sur l’extrémité de contact du fil.
Induction
Plus l’induction est élevée, plus le bain de fusion est large et les étincelles réduites. Un niveau d’induction bas produit un son plus aigu, mais l’arc qui en résulte est stable et concentré.
Vitesse de d évid ag e
La vitesse de dévidage du fil e st exprimée par sa vitesse linéaire en m/minute.
Démarrage progressif
Un démarrage progressif dévide le fil à 50 % de sa vitesse normale, jusqu’à ce qu’un contact électrique soit établi avec la pièce à souder.
Tension de l’arc
Une tension d’arc élevée augmente la longueur de l’arc et produit une soudure plus chaude et plus large.
bi01d1fa
-- 4 --
FR
2 ALARMES D’ERREUR
Si la lampe Origine du problème Solution
-- clignote Le panneau de commande n’est plus en contact avec le générateur ou le dévidoir.
S Vérifiez le câblage. Le système doit
être mis hors tension pour le réinitialiser.
Le dispositif de détection du liquide de refroidissement s’est déclenché.
Le gaz n’arrive pas. S Contrôlez la vanne de gaz, les
-- est allumée
en permanen­ce
La lampe s’allume/clignote tant que le problème persiste. Elle ne s’éteint qu’après réparation de la panne et redémarrage de la machine.
Les protections contre les surcharges thermiques se sont déclenchées.
La tension d’alimentation du générateur est trop élevée.
S Contrôlez le débit de l’eau de
refroidissement.
gaines et les raccords.
S Vérifiez si les filtres à air ne sont
pas colmatés.
S Vérifiez la tension d’alimentation.
Le système doit être mis hors tension pour le réinitialiser.
3 COMMANDEDEPIÈCESDERECHANGE
NOTA!
La garantie du fabricant cesse d’être valable si le matériel a été ouvert par l’utilisateur pendant la période de garantie pour répar er quelque panne que ce soit.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page.
bi01d1fa
-- 5 --
Schéma
bi01e11a
-- 6 --
Control panel M2
Numéro de référence
Ordering no. Denomination
0458 535 882 Control Panel M2 0458 853 070 Instruction manual SE
0458 853 071 Instruction manual DK 0458 853 072 Instruction manual NO 0458 853 073 Instruction manual FI 0458 853 074 Instruction manual GB 0458 853 075 Instruction manual DE 0458 853 076 Instruction manual FR 0458 853 077 Instruction manual NL 0458 853 078 Instruction manual ES 0458 853 079 Instruction manual IT 0458 853 080 Instruction manual PT 0458 853 081 Instruction manual GR 0458 853 082 Instruction manual PL 0458 853 083 Instruction manual HU 0458 853 084 Instruction manual CZ 0458 853 027 Instruction manual RU, GB
0458 818 990 Spare parts list control panel M2
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi01o
-- 7 -­Edition 060726
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...