NUMÉRO DE RÉFÉRENCE7............................................
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-- 2 --
FR
1INTRODUCTION
Ce manuel contient le mode d’emploi du panneau de commande M2 qui équipe les
unités à dévidoir AristoFeed 30--4 et AristoFeed 48--4.
Pour les instructions générales d’utilisation , voir le mode d’emploi du générateur.
1.1Électrode ou fil ?
Le soudage MIG/MAG utilise une consutrode enroulée sur une bobine. Dans ce
manuel, nous utilisons le terme « fil » pour désigner cette électrode fusible.
1.2Panneau de commande
1Bouton de sélection du mode 2 / 4 temps
2Bouton de réglage du burn--back
3Témoin lumineux jaune – signal d’erreur non spécifi-
que
4Bouton de réglage de l’induction
5Bouton de réglage de la vitesse du dévidoir
6Bouton de réglage de l’intensité de l’arc
1.3Commande à distance
Une commande à distance permet de contrôler les paramètres primaires du
processus de soudage à partir d’un autre appareil que le panneau de commande.
Pour un fonctionnement correct de la commande à distance, les équipements Aristo
à panneaux de commande intégré doivent utiliser la version 1.21 du logiciel ou une
version supérieure.
Lorsque la télécommande est onnectée, l’alimentation électrique passent en mode
télécommandé. Les touches et les boutons deviennent inopérants. Les fonctions
sont alors uniquement commandées à distance.
1.4Paramètres
Paramètres de soudageSélectionsType de réglage
2/4 temps2 temps ou 4 temps-Pré--flux de gazpréréglage à 0,1 snon réglable
Post--flux de gazpréréglage < 0.1 snon réglable
Burn--back0,01 -- 0,35 sprogressif
Induction--4 positions
Vitesse de dévidage0,8 -- 25,0 m/minprogressif
Tension de l’arc8--42Vprogressif
bi01d1fa
-- 3 --
FR
2 temps ou 4 temps
En mode 2 temps, le pré--flux de gaz commence au moment où la gâchette du
pistolet de soudage est enfoncée. Ensuite, le soudage commence. Lorsque la
gâchette est relâchée, le soudage s’arrête et le post--flux de gaz est libéré.
En mode 4 temps, le pré--flux de gaz commence au moment où la gâchette du
pistolet de soudage est enfoncée. Le soudage commence lorsque la gâchette du
pistolet de soudage est relâchée. L’intensité du soudage diminue lorsqu’une nouvelle
pression est exercée sur la gâchette. Lorsque la gâchette est relâchée, le soudage
s’arrête et le post--flux de gaz est libéré.
Pré--fluxdegaz
Le pré--flux de gaz signifie que l’atmosphère protectrice est libérée avant le
déclenchement de l’arc.
Post--flux de gaz
On désigne par post--flux le gaz de protection libéré après que l’arc s’est éteint.
Burn--b ack
Le burn--back est l’intervalle entre le moment où le dévidage du fil ralentit (lorsque
l’alimentation du m oteur est coupée) et le moment où le générateur éteint l’arc. Si le
burn--back est trop court, un long morceau de fil dépassera de la soudure, risquant
d’adhérer au bain de fusion lorsque celui--ci se solidifie. Si le burn--back est trop
long, le dépassement sera plus court mais l’arc risque de passer sur l’extrémité de
contact du fil.
Induction
Plus l’induction est élevée, plus le bain de fusion est large et les étincelles réduites.
Un niveau d’induction bas produit un son plus aigu, mais l’arc qui en résulte est
stable et concentré.
Vitesse de d évid ag e
La vitesse de dévidage du fil e st exprimée par sa vitesse linéaire en m/minute.
Démarrage progressif
Un démarrage progressif dévide le fil à 50 % de sa vitesse normale, jusqu’à ce
qu’un contact électrique soit établi avec la pièce à souder.
Tension de l’arc
Une tension d’arc élevée augmente la longueur de l’arc et produit une soudure plus
chaude et plus large.
bi01d1fa
-- 4 --
FR
2ALARMES D’ERREUR
Si la lampeOrigine du problèmeSolution
-- clignoteLe panneau de commande n’est plus en
contact avec le générateur ou le dévidoir.
SVérifiez le câblage. Le système doit
être mis hors tension pour le
réinitialiser.
Le dispositif de détection du liquide de
refroidissement s’est déclenché.
Le gaz n’arrive pas.SContrôlez la vanne de gaz, les
-- est allumée
en permanence
La lampe s’allume/clignote tant que le problème persiste. Elle ne s’éteint qu’après réparation de la
panne et redémarrage de la machine.
Les protections contre les surcharges
thermiques se sont déclenchées.
La tension d’alimentation du générateur
est trop élevée.
SContrôlez le débit de l’eau de
refroidissement.
gaines et les raccords.
SVérifiez si les filtres à air ne sont
pas colmatés.
SVérifiez la tension d’alimentation.
Le système doit être mis hors
tension pour le réinitialiser.
3COMMANDEDEPIÈCESDERECHANGE
NOTA!
La garantie du fabricant cesse d’être valable si le matériel a été ouvert par
l’utilisateur pendant la période de garantie pour répar er quelque panne que ce soit.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
bi01d1fa
-- 5 --
Schéma
bi01e11a
-- 6 --
Control panel M2
Numéro de référence
Ordering no.Denomination
0458 535 882 Control Panel M2
0458 853 070 Instruction manual SE
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.