ESAB Control panel A4 Instruction manual [no]

NO
Control panel A4
Bruksanvisning
Valid from program version 1.000458 856 072 NO 050801
1 INNLEDNING 3......................................................
1.2 Fjernregulator 3.............................................................
2 MENYER 3..........................................................
2.1 Hovedmeny og målmeny 3...................................................
3 MMA--SVEISING 4...................................................
3.1 Innstillinger 4...............................................................
3.2 Symboler i displayet 5.......................................................
3.3 Eksempel på innstilling 6.....................................................
4 FEILKODER 7.......................................................
4.1 Liste over feilkoder 7........................................................
4.2 Beskrivelse av feilkoder 8....................................................
5 BESTILLING AV RESERVEDELER 10...................................
SKJEMA 11.............................................................
BESTILLINGSNUMMER 12...............................................
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
TOCn
-- 2 --
NO
1 INNLEDNING
Denne håndboken beskriver hvordan innstillingspanelet A4som er plassert i sveisestrømkilden AristoArc 400 & AristoArc 500 skal betjenes.
Du finner generelle driftsopplysninger i bruksanvisningen til strømkilden.
1.1 Innstillingspanel
1 Display 2 Ratt for innstilling av strømstyrke 3 Økning (+) eller reduksjon (--) – funksjon
som velges med funksjonsknappen
4 Første, andre og tredje funksjonsknapp
1.2 Fjernregulator
Med en fjernregulator kan du styre sveiseprosessens viktigste parametre fra en annen enhet enn innstillingspanelet.
Aristomaskiner med innebygd innstillingspanel skal ha programversjon 1.21 eller høyere for at fjernregulatoren skal fungere tilfredsstillende.
Ved tilkop lin g av fjernregulator, skjer følgende med innstillingspanelet:
S Displayet fryses i den menyen du står i ved tilkopling av fjernregulator.
Mål-- og innstillingsverdiene oppdateres, men vises bare i de menyene hvor verdiene kan vises.
S Ved visning av feilsymboler kan du ikke trykke sym bolet vekk før fjernregulator er
koplet fra.
2 MENYER
Innstillingspanelet benytter flere ulike menyer. Menyene er hoved--, mål-- og innstillingsmeny.
2.1 Hovedmeny og målmeny
Hovedmenyen kommer alltid frem like etter oppstart. Menyen viser hvilke verdier som er innstilt. Hvis du er i hovedmenyen når du begynner å sveise, skifter den automatisk over til å vise oppmålte verdier (målmeny). De oppmålte verdiene blir stående i displayet også etter at sveisingen er avsluttet.
bi07d1na
-- 3 --
NO
Du kan gå til innstillingsmenyen uten å miste måleverdiene. Det er først når du vrir på rattet at innstillingsverdiene vises i stedet for de oppmålte verdiene.
2.2 Innstillingsmeny
I innstillingsmenyen stiller du inn forskjellige verdier.
For å komme til innstillingsmenyen, trykker du på ,
, eller .
Når du slår av strømkilden og starter den igjen, husker den de sist innstilte verdiene.
3 MMA--SVEISING
3.1 Innstillinger
Innstillinger Innstillingsområde Innstillingstrinn Verdi ved levering
Varmstart “Hotstart”* AV eller PÅ -- AV Varmstarttid “Hot start” 1--30 1 10 Buetrykk “Arc force” 0--10 0,5 3** Elektrode Rutil, cellulose, kull, ba-
sisk
Strøm AristoArc 400 AristoArc 500
*) Denne funksjonen kan ikke endres mens sveisingen pågår.
**) Ved valg av type elektrode, er startverdien alltid 3 for buetrykk.
16 -- 400 A 16 -- 500 A
4 Rutil**
1A 1A
100 A 100 A
V armstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” innebærer at du kan øke sveisestrømmen en viss tid i begynnelsen av sveiseprosessen – dermed reduseres risikoen for bindfeil i begynnelsen av sveisefugen.
Buetrykk “Arc force”
Buetrykket “Arcforce”harbetydningforhvordan strømmen endres når lengden på buen forandres. Lavere verdi gir en roligere lysbue med mindre sprut.
Strøm
Høyere strø mstyrke gir en bredere og dypere inntrengning i a r b eidsstykket. Uavhengig av hvilken meny som vises, kan du endre innstillingsverdien for
strømmen. Verdien vises bare i hovedmenyen.
bi07d1na
-- 4 --
NO
3.2 Symboler i displayet
Funksjonssymboler
Buetrykk “Arc force” Varmstart “Hot start”
Rutil elektrode Celluloseelektrode
Kullelektrode for fugebrenning Basisk elektrode
Symbolforklaring
Aktivt symbol (mørk bakgrunn). Med aktivt menes at funksjonen som symbolet viser kan aktiveres. Du kan bare stille inn nye verdier når symbolet er aktivt.
Inaktivt symbol (lys bakgrunn). Med inaktivt menes at du ikke kan endre innstilling for den funksjonen som symbolet viser. Trykker du på et inaktivt symbol, kommer du tilbake til hovedmenyen når du befinner deg i innstillingsmenyen.
En prikk i øverste høyre hjørne viser at varmstartfunksjonen “Hotstart” er PÅ.
Verdisymboler
Verdisymbolene vises i innstillingsmenyen for den respektive funksjonen.
Ikke noe buetrykk “Arc force” Høyt buetrykk “Arc force”
Kort varmstarttid “Hot start” Lang varmstarttid “Hot start”
bi07d1na
-- 5 --
NO
3.3 Eksempel på innstilling
Innstillinger Verdi
Elektrode Basisk Varmstart “Hotstart” PÅ Varmstarttid “Hotstart” 5 Buetrykk “Arc force” 5,0 Strøm 120 Amp
Elektrode = Basisk
S Velg type elektrode ved å trykke på den første funksjonsknappen til displayet
viser .
Varmstarttid “Hot start” = 5
S Trykk på varmstart slås PÅ.
S Trykk på til det står 5,0 i displayet.
Buetrykk “Arc force” = 5
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 5,0 i displayet.
bi07d1na
-- 6 --
NO
Strøm = 120 Ampere S Drei på innstillingsrattet for strøm til displayet viser 120 Amp.
4 FEILKODER
Feilkoder benyttes for å påvise at det har oppstått en feil på utstyret. Feilen angis i displayet i form av følgende symbol:
Feilkodene oppdateres etter 3 sekunder. Det øverste tallet i symbolet beskriver hvilket feilkodenummer det dreier seg om, se punkt 4.1. Det nederste tallet angir hvilken enhet feilen ligger i: 0 = innstillingspanel 2 = strømkilde
4 = fjernregulator Symbolet ovenfor viser at innstillingspanelet (0) har mistet kontakten med strømkilden. Hvis det er påvist flere feil, vises bare koden for feilen som er oppstått sist. Trykk på en av funksjonsknappene for å fjerne symbolet fra displayet. Symbolet lyser konstant eller blinker avhengig av hva slags feil det dreier seg om. Et blinkende symbol markeres med “o” i listen over feilkoder.
4.1 Liste over feilkoder
Feilko-deBeskrivelse Innstillings-
panel
1 Minnefeil EPROM x x x 2 Minnefeil RAM x x 3 Minnefeil eksternt RAM x 4 Matespenning 5 V x x 5 Høy/lav spenning x 6 Høy temperatur x 8 Matespenning 1* x x x
9 Matespenning 2* x x 10 Matespenning 3* x 12 Kommunikasjonsfeil (advarsel) x x x 14 Kommunikasjonsfeil (busoff) x 15 Tapte meldinger x x x 16 Høy tomgangsspenning x 18 Mistet kontakten med sveisestrømkilden o 19 Gale innstillingsverdier i eksternt RAM x 20 Minneallokeringsfeil x x
Strømkilde Fjernregula-
tor
bi07d1na
-- 7 --
NO
Feilko-
de
22 Overflyt i senderbuffer x 23 Overflyt i mottakerbuffer x 26 Watch dog x x 28 Overflyt i køen x x 29 Ingen vannstrøm o 31 Ikke noe svar fra displayenheten x 32 Ingen gasstrøm o
Enhet Matespenning 1* Matespenning 2* Matespenning 3*
Innstillingspanel +3V Strømkilde +15V -- 1 5 V +24V Fjernregulator +13V +15V
Beskrivelse
panel
StrømkildeInnstillings-
Fjernregula-
tor
4.2 Beskrivelse av feilkoder
Feilko-deBeskrivelse
1 Programminnefeil (EPROM)
Programminnet er skadet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
2 Feil i mikroprosessorens RAM
Mikroprosessoren kan ikke skrive/lese til internminnet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
3 Feil i eksternt RAM
Mikroprosessoren kan ikke skrive/lese til eksternminnet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
4 Spenningsfall i 5 V matespenning
Matespenningen er for lav Den pågående sveiseprosessen stanses og start forhindres. Tiltak:Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedva-
rer.
5 Spenning utenfor grenseverdi
Spenningen er enten for høy eller for lav. For høy spenning kan skyldes kraftige transienter i nettet eller svakt nett (høy induktans i nettet eller at det mangler en fase).
Strømkilden stanses og kan ikke startes. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen ved-
varer.
6 Høy temperatur
Temperaturvakten har løst ut. Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen før temperaturvakten er
tilbakestilt. Tiltak: Kontroller at innløpet/utløpet til kjøleluften ikke er tett. Kontroller også at driftssyk-
lusen ikke overskrider merkedataene.
bi07d1na
-- 8 --
NO
Feilko-deBeskrivelse
8 Lav batterispenning + 3 V (innstillingspanel)
For lav batterispenning. Hvis batteriet ikke blir skiftet, forsvinner alle data som er lagret. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Tilkall servicetekniker for å få skiftet batteri.
8 Matespenning + 15 V (strømkilde)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
8 Matespenning + 13 V, (fjernregulator)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
9 Matespenning -- 15 V (strømkilde)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
9 Matespenning + 10 V, (fjernregulator)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
10 Matespenning + 24 V
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
12 Kommunikasjonsfeil (advarsel)
Belastningen på systemets CAN--buss er for høy. Strømkilden kan ha mistet kontakten med innstillingspanelet. Tiltak: Kontroller utrustningen og sørg for at bare én fjernregulator er koplet til. Tilkall ser-
vicetekniker hvis feilen vedvarer.
14 Kommunikasjonsfeil
Systemets CAN--buss har midlertidig sluttet å fungere på grunn av for høy belastning. Den pågående sveiseprosessen stanses. Tiltak: Kontroller utrustningen og sørg for at bare ett mateskap eller én fjernregulator er
tilkoplet. Tilbakestilling krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
15 Tapte meldinger
Mikroprosessoren klarer ikke å bearbeide innkommende meldinger raskt nok, og det er mistet informasjon.
Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
16 Høy tomgangsspenning
Tomgangsspenningen har vært for høy. Strømkilden stanses og kan ikke startes. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen
vedvarer.
18 Mistet kontakten
Innstillingspanelet har mistet kontakten med strømkilden. Den pågående sveiseprosessen stanses.
Tiltak: Kontroller kablingen. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
19 Gale innstillingsverdier i eksternt RAM
Feilen avdekkes hvis det står gal informasjon i det batteridrevne minnet. Tiltak: Kontroller utrustningen og sørg for at bare én fjernregulator med adapter er koplet
til.
bi07d1na
-- 9 --
NO
Feilko-deBeskrivelse
20 Minneallokeringsfeil
Mikroprosessoren klarer ikke å reservere nok minne. Feilen vil forårsake feilkode 26.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
22 Overflyt i senderbuffer
Innstillingspanelet rekker ikke å sende informasjon til de andre enhetene raskt nok.
Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av.
23 Overflyt i mottakerbuffer
Innstillingspanelet rekker ikke å bearbeide informasjon fra de andre enhetene raskt nok.
Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av.
26 Watchdog
Noe har hindret prosessoren i å utføre sine vanlige oppgaver i programmet. Programmet startes automatisk på nytt. Den pågående sveiseprosessen vil bli stanset.
Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Tilkall servicetekniker hvis feilen oppstår igjen.
28 Overflyt i køen
Programutførelsen fungerer ikke. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen ved-
varer.
29 Ingen vannstrøm
Strømningsvakten har løst ut. Den pågående sveiseprosessen stanses og start forhindres.
Tiltak: Kontroller kjølevæskekretsen og pumpen.
31 Ikke noe svar fra displayenheten
Mikroprosessoren har ikke kontakt med displaykortet.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
32 Ingen gasstrøm
Gasstrømmen er mindre enn 6 l/min. Start forhindres.
Tiltak: Kontroller gassventil, slanger og koplinger.
5 BESTILLING AV RESERVEDELER
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne publikasjonen.
bi07d1na
-- 1 0 --
Skjema
bi07e11a
-- 1 1 --
Control panel A4
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination
0458 535 888 Control Panel A4 0458 856 070 Instruction manual SE
0458 856 071 Instruction manual DK 0458 856 072 Instruction manual NO 0458 856 073 Instruction manual FI 0458 856 074 Instruction manual GB 0458 856 075 Instruction manual DE 0458 856 076 Instruction manual FR 0458 856 077 Instruction manual NL 0458 856 078 Instruction manual ES 0458 856 079 Instruction manual IT 0458 856 080 Instruction manual PT 0458 856 081 Instruction manual GR 0458 856 082 Instruction manual PL 0458 856 083 Instruction manual HU 0458 856 084 Instruction manual CZ 0458 856 027 Instruction manual RU, GB
0458 856 990 Spare parts list contol panel A2
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi07o
-- 1 2 -­Edition 050801
P
-- 1 3 --
P
-- 1 4 --
P
-- 1 5 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T . ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...