NÚMEROS DE REFERÊNCIA15..........................................
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
TOCp
-- 2 --
PT
1INTRODUÇÃO
Este manual descreve a utilização do painel de controlo A4, que está instalado na
unidade de alimentação Arc 4000i & Arc 5000i.
Para informações gerais sobre o funcionamento, ver as instruções de
funcionamento da fonte de alimentação.
1.1O painel de controlo
1Visor
2Botão para definir a corrente.
3Aumentar (+) ou Diminuir (--) selecciona-
dos pelos botões das funções. →.
4Primeiro, segundo e terceiro botões de
funções
1.2Unidade de comando à distância
Ao utilizar uma unidade de comando à distância, os parâmetros primários do
processo de soldadura podem ser comandados a partir de um dispositivo que não
seja o painel de controlo.
As máquinas com painéis de controlo integrais devem possuir uma versão 1.21 ou
superior do programa para que o comando à distância funcione correctamente.
Comportamento do painel de controlo quando ligado com o unidade de
comando à distância
SO visor congela no menu mostrando se o de comando à distância está ligado.
Os valores de medição e de definição são actualizados, mas só são
apresentados nos menus nos quais os valores possam ser visualizados.
SSe for visualizado um símbolo de código de avaria, este não pode ser retirado
até que o unidade de comando à distância seja desligado.
bi07d1pa
-- 3 --
PT
2MENUS
O painel de controlo utiliza vários menus diferentes. O menu principal, o menu de
mediçãoeomenudedefinições.
2.1Menu principal e menu de medição
O menu principal é sempre visualizado imediatamente após
a máquina ser iniciada. O menu apresenta os valores que
foram definidos. Se o menu principal for visualizado quando
se inicia a soldadura, o menu mudará automaticamente
para exibir os valores da medição (o menu de medição). Os
valores da m edição serão visualizados mesmo depois de a
soldadura ter acabado.
O menu de definições pode ser acedido sem perder os valores da medição. Isto só
acontece quando o botão está ligado de forma que em vez dos valores da medição
sejam visualizados os valores de definição.
2.2Menu de definições
Podem ser introduzidos valores diferentes no menu de
definições.
Para aceder ao menu de definições, prima,,
ou.
Quando a fonte de alimentação for desligada e reiniciada, os últimos valores a
serem definidos são novamente chamados.
3SOLDADURA MMA
3.1Definições
DefiniçõesGama de definiçãoEm passos de:Adjusta de fábrica
ProcessosMMA ou goivagem a arco
com jacto de ar comprimido
EléctrodoRutílico, Celulósico, Básico3Rutílico**
Início quente*Ligado (ON) ou desligado
(OFF)
Tempodeinício
quente
Forçadoarco0--990,530**
Corrente
Arc 4000i
Arc 5000i
1--30110
16 -- 400 A
16 -- 500 A
--MMA
--OFF
1A
1A
164 A
164 A
*) Esta função não pode ser alterada enquanto a soldadura estiver em curso.
**) Quando se selecciona o tipo de eléctrodo, o valor inicial é sempre 30 para a pressão do arco.
bi07d1pa
-- 4 --
PT
Início qu e nte
O início quente aumenta a corrente de soldadura durante um tempo ajustável no
início da soldadura, reduzindo assim o risco de fusão deficiente no início do cordão.
Força do arco
A força do arco é importante para dete rminar como é que a corrente se altera em
resposta a uma alteração no comprimento do arco. Um valor mais baixo produz um
arco mais calmo com menos salpicos.
Corrente
Uma corrente mais elevada produz um banho de fusão maior, com uma melhor
penetração na peça de trabalho.
Independentemente do menu visualizado, o valor de definição para a corrente pode
ser alterado. O valor só é visualizado no menu principal.
3.2Símbolos no visor
Símbolos de funções
Saldadura MMAForçadoarco
Início quenteEléctrodo rutílico
Eléctrodo celulósicoEléctrodo básico
Explicação dos símbolos
Símbolo activo (fundo preto). Activo significa que a função representada
pelo símbolo pode ser activada. Só podem ser definidos novos valores quando o
símbolo estiver activo.
Símbolo inactivo (fundo iluminado). Inactivo significa que as definições
para a função representada pelo símbolo não podem ser alteradas. A partir do menu
de definições, ao premir um símbolo inactivo fará com que a máquina volte ao menu
principal.
Um ponto no canto superior direito indica que o ”Início quente” está ligado
(ON).
bi07d1pa
-- 5 --
PT
Símbolos de valores
Os símbolos de valores são visualizados no menu de definições para cada função.
Não há força do arcoForçadoarcoelevada
Tempo reduzido de inícioTempo longo de início
quentequente
3.3Exemplo de definições
DefiniçõesValor
ProcessosMMA
EléctrodoBásico
Início quenteON
Tempo de início quente5
Forçadoarco5,0
Corrente120 Amp
Processos = MMA
SSeleccione o processo premindo o primeiro botão de função atéaparecer
no visor.
Eléctrodo = Básico
SSeleccione o tipo de eléctrodo premindo o segundo botão de função até
aparecer no visor.
bi07d1pa
-- 6 --
PT
Tempo de início quente = 5
SPrimapara ligaro início quente.
SPrimaaté 5,0 aparecer no visor.
Força do arco = 50
SPrimaatéaparecer no visor.
SPrimaaté 50 aparecer no visor.
Corrente = 120 Amperes
SRode o botão para definir a corrente até o visor mostrar 120 Amp.
4GOIVAGEM A ARCO COM JACTO DE AR COMPRIMIDO
A goivagem a arco com jacto de ar comprimido implica a utilização de um eléctrodo
especial que consiste numa barra de carbono com um revestimento de cobre.
Forma--seumarcoentreabarradecarbonoeapeçadetrabalho, é fornecido ar
para afastar o material fundido e forma--se uma costura.
4.1Definições
DefiniçõesIntervalo entre os
valores
ProcessoMMA ou goivagem a
arco com jacto de ar
comprimido
Tensão8--60V0,25 V (visualizada
Em passos deDefinição por defeito
--MMA
37,0 V
com um decimal)
bi07d1pa
-- 7 --
PT
Tensão
Uma tensão mais elevada produz uma penetração mais ampla e mais profunda na
peça de trabalho.
4.2Símbolos no visor
Símbolos de funções
Goivagem a arco com iacto de ar comprimido
4.3Exemplo de definições
DefiniçõesValor
ProcessoGoivagem a arco com
jacto de ar comprimido
Tensão45 V
Processo = Goivagem a arco co m jacto de ar comprimido
SSeleccione o processo premindo o primeiro botão de função atéaparecer
no visor.
Tensão = 45 V
SRode o botão para definir a tensão até o visor mostrar 45 V.
bi07d1pa
-- 8 --
PT
5CÓDIGOS DE AVARIA
Os códigos de avaria são utilizados para indicar a ocorrência de uma avaria no
equipamento. São apresentados no visor, sob a forma de um símbolo, como se
segue:
Os códigos de avaria são actualizados de três em três segundos. O
valor superior no símbolo é o número do código de avaria em questão:
ver Item 5.1. O valor inferior indica onde é que se encontra a avaria:
0 = o painel de controlo
2 = a unidade de alimentação
4 = o comando à distância. Prima qualquer tecla de função para limpar
osímbolodovisor.
O símbolo ilustrado acima mostra que o painel de controlo (0) perdeu o contacto com a
unidade de alimentação.
Se tiverem sido detectadas várias avarias, só será visualizado o código da última avaria
que ocorreu.
Prima qualquer tecla de função para limpar o símbolo do visor.
Os símbolos podem ser constantes ou estar a piscar, dependendo do tipo de avaria.
Os símbolos a piscar estão realçados com ” o” na lista dos códigos de avaria.
5.1Lista de códigos de avaria
Códi-
go de
avaria
10Fonte de alimentação da rede 3*x
12Erro de comunicação (aviso)xxx
14Erro de comunicação (”bus” desligado)x
15Mensagens perdidasxxx
18Contacto perdido com a unidade de ali-
19Valores de definições incorrectos na RAM
20Erro de atribuição na memóriaxx
22Transbordamento da memória tampão do
23Transbordamento da memória tampão do
DescriçãoPainel de
controlo
1EPROMxxx
2RAMxx
3RAM externa de leitura/escritax
4Fonte de alimentação de 5Vx
5Fonte de alimentação de tensão intermé-
dia elevada
6Temperatura elevadax
8Fonte de alimentação da rede 1*xxx
9Fonte de alimentação da rede 2*xx
x
mentação
x
externa
x
transmissor
x
receptor
Unidade de
alimentação
x
Comando à
distância
bi07d1pa
-- 9 --
PT
Códi-
go de
avaria
26”Watchdog”x
28”Stack overflow” (transbordamento da pil-
29Não há fluxo da água de refrigeraçãox
31Não há resposta da unidade de visuali-
32Não há fluxo de gásxx
UnidadeFonte de alimentação
Painel de controlo+3V
Unidade de alimentação
Comando à distância+13V+10V
Descrição
ha)
zação
da rede 1*
+15V--15V+24V
Painel de
controlo
xx
x
Fonte de alimentação
da rede 2*
Unidade de
alimentação
Fonte de alimentação
da rede 3*
5.2Descrições dos códigos de avaria
Códi-
go de
avaria1
Descrição
1Erro na memória do programa (EPROM)
A memória do programa ”perdeu” um valor, isto é, o valor em determinado local da
memória é diferente do valor original.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
2Erro na RAM do microprocessador
O microprocessador não consegue ler/escrever de/para uma certa posição da memória na
sua memória interna.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
3Erro na RAM externa
O microprocessador não consegue ler/escrever de/para uma certa posição da memória na
sua memória externa.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Reiniciar a máquina. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
4Fonte de alimentação de 5 V baixa
A tensão da fonte de alimentação está demasiado baixa.
O microprocessador interrompe todas as actividades normais enquanto aguarda para ser
desligado.
Acção: Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria per-
sistir, chamar um técnico de assistência.
5Tensão de CC intermédia fora dos limites
A tensão está demasiado baixa ou demasiado alta. Uma tensão demasiado alta pode dever--se a picos transitórios na fonte de alimentação da rede ou a uma fonte de alimentação
fraca (elevada indutância da alimentação).
A unidade de alimentação desliga--se automaticamente.
Acção: Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria per-
sistir, chamar um técnico de assistência.
Comando à
distância
bi07d1pa
-- 1 0 --
PT
Códi-
go de
avaria1
10+24V na alimentação, (unidade de alimentação)
12Erro de comunicação (aviso)
14Erro de comunicação
15Mensagens perdidas
18Contacto perdido
Descrição
6Temperatura elevada
O interruptor de sobrecarga térmica funcionou.
A unidade de alimentação desliga--se automaticamente e não pode ser reiniciada até o
interruptor ter sido reiniciado.
Acção: Verificar se as entradas ou saídas do ar de refrigeração não estão bloqueadas ou
obstruídas com sujidade. Verificar o ciclo de trabalho que está a ser utilizado para ter a
certeza de que o equipamento não está a ser sobrecarregado.
8Tensão da bateria baixa +3V, (painel de controlo)
A tensão da bateria de retenção da memória no painel de controlo está demasiado baixa.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
8+15V na alimentação, (alimentador de fio e unidade de alimentação)
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
9--15V na alimentação, (unidade de alimentação)
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
A tensão está demasiado alta ou demasiado baixa.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
O contador de erros do circuito CAN tem um valor demasiado alto, e é possível que se
possa perder o contacto com o painel de controlo. Tal pode ocorrer se a carga estiver
temporariamente demasiado elevada.
Acção: Verificar o equipamento para garantir que apenas uma unidade de comando à
distância com adaptador está ligada. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
O contador de erros do circuito CAN tem um valor demasiado altoeasoldadura é interrompida.
Tal pode ocorrer se a carga estiver temporariamente demasiado elevada.
Acção: Analisar o tratamento dos dados das definições de soldadura durante a soldadura.
Desligar a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria persistir,
chamar um técnico de assistência.
Uma mensagem substituiu outra. Este erro pode ser provocado por se carregar frequentemente nos botões do painel enquanto a soldadura está em curso.
O processo de soldadura é interrompido.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura. Desligar
a fonte de alimentação da rede para reiniciar a unidade. Se a avaria persistir, chamar um
técnico de assistência.
O painel de controlo perdeu o contacto com a unidade de alimentação.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Verificar os cabos. Se a avaria persistir, chamar um técnico de assistência.
bi07d1pa
-- 1 1 --
PT
Códi-
go de
avaria1
19Valores de definições incorrectos na RAM externa
20Erro de atribuição na memória
22Transbordamento da memória tampão do transmissor
23Transbordamento da memória tampão do receptor
26”Watchdog”
28”Stack overflow” (transbordamento da pilha)
29Não há fluxo da água de refrigeração
31Não há resposta da unidade de visualização
32Não há fluxo de gás
Descrição
Esta avaria será detectada se a informação na memória auxiliada pela bateria ficar corrupta.
Acção: A avaria corrige--se a si mesma mas os dados armazenados na posição da
memória actual perder--se--ão.
O microprocessador não consegue reservar espaço de memória suficiente.
Esta avaria vai gerar o código de avaria 26.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
A memória tampão do transmissor ficou excessivamente cheia.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
Estão a ser recebidas mensagens CAN a uma velocidade superior àquela que a placa de
dados de soldadura consegue tratar.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
Algo impediu o processador de realizar as suas funções normais.
Esta avaria não desactiva nenhumas funções.
Acção: Analisar o tratamento dos programas de soldadura durante a soldadura.
A memória interna ficou excessivamente cheia.
Esta avaria pode ser provocada por carga anormal do processador.
Acção: Analisar o tratamento dos dados das definições durante a soldadura.
O interruptor do monitor do fluxo funcionou.
A actividade em curso é interrompida.
Acção: Verificar o circuito da água de refrigeração e a bomba.
O microprocessador não está a receber respostas do painel de visualização.
Acção: Chamar um técnico de assistência.
O fluxo de gás é inferior a 6 l/min.
Acção: Verificar a válvula do gás, as mangueiras e os conectores.
6ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente
tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bi07d1pa
-- 1 2 --
P
-- 1 3 --
Esquema
bi07e11a
-- 1 4 --
A4
Números de referência
Ordering no.Denomination
0458 535 888Aristot A4
0458 856 170Instruction manual SE
0458 856171 Instruction manual DK
0458 856 172Instruction manual NO
0458 856173 Instruction manual FI
0458 856 174Instruction manual GB
0458 856 175Instruction manual DE
0458 856 176Instruction manual FR
0458 856 177Instruction manual NL
0458 856 178Instruction manual ES
0458 856 179Instruction manual IT
0458 856 180Instruction manual PT
0458 856 181Instruction manual GR
0458 856 182Instruction manual PL
0458 856 183Instruction manual HU
0458 856 184Instruction manual CZ
0458 856 127Instruction manual RU, GB
0458 856 187Aristot A4, US
0458 856 990Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.