ESAB CC-11 Instruction manual [ru]

RU
CC-11
Инструкция по эксплуатации
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx 0463 146 086 RU 100910
1 БЕЗОПАСНОСТЬ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Оборудование 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Дополнительное оборудование, принадлежности 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 УСТАНОВКА 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Инструкции по подъему 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Питание от сети 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Подключение управляющего кабеля 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Соединения хладагента 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Установка давления 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Устройство управления и индикаторы 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Проверка и чистка 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Заливка охлаждающей жидкости 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СХЕМА 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
TOCr
- 2 -
RU
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации S расположение органов аварийного останова S назначение оборудования S правила техники безопасности S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации S не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки. Внимание! Не используйте защитные перчатки при
замене проволоки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля. S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную
маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут появиться потенциальные трудности обеспечение электромагнитной совместимости оборудования Class А вследствие кондуктивных и радиационных помех.
bk11r - 3 -
RU
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц. Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами. S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей. S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов. S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха. S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному оборудованию
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information från vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
В этой инструкции содержится информация об установке и эксплуатации блока охлаждения CC-11. Блок охлаждения распространяет хладагент для охлаждения станков для дуговой резки и сварочного оборудования.
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 18.
bk11r - 4 -
RU
2.1 Оборудование
Совместно с охлаждающим устройством поставляется:
S Руководство
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СС-11 Напряжение электросети: 200 / 230 / 400 / 460 / 575 V ±10 %, 1~ 50/60 Гц Первичный ток (А, переменный
ток) Производительность
холодильной установки
при 50 Hz при 60 Hz
Охлаждающая жидкость Приготовленная, см. принадлежности на странице 18 Объем охлаждающей жидкости 15,2 литра Макс. давление воды 1203 КПа (175 ф/кв.дюйм) Рабочая температура
Температура для транспортировки
Размеры, д x ш x в 711 x 552 x 864 мм Масса
наполненный жидкостью Пустой бак
Тип насоса Поршневой насос (лопастной насос) с настраиваемым
Производительность насоса 6,0 л/мин при 1203 кПа (175 ф/кв.дюйм) Тип радиатора Медная труба с алюминиевыми фланцами,
Класс герметизации IP21
9 / 8 / 5 / 4 / 3 A
4,9 к при 6,0 л/мин 5,9 к при 6,0 л/мин при 25 °C разницы температуры между высокой температурой хладагента и температурой окружающей среды при использовании хладагента ESAB.
от 10 до 40 °C
от -20 до 55 °C
113 кг 97,5 кг
перепускным клапаном (макс. 1375 кПа (200 ф/кв.дюйм)), вращение по часовой стрелке видно по идентификационной дощечке.
воздушно-водная, в шасси из оцинкованной стали.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновения твердых объектов и воды. Оборудование, маркированное как IP 21, предназначено для работы в закрытом помещении.
bk11r - 5 -
RU
3.1 Дополнительное оборудование, принадлежности
Если охлаждающая установка смонтирована выше, чем плазменная горелка, то должен быть установлен обратный клапан, см. принадлежности на странице18. Присоедините обратный клапан к выходу «ПОДАЧА ХЛАДАГЕНТА НА ГОРЕЛКУ»на обратной стороне охлаждающей установки. Обратный клапан закрывается, если нагнетательное давление упадет ниже 1719 кПа (250 ф/кв.дюйм), что будет означать, что хладагент не выходит охлаждающей установки, заменяя расходные материалы.
Рис 1. Задняя панель охлаждающей установки
4 УСТАНОВКА
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ СМЕРТЕЛЬНЫМ Всегда выключайте и закрывайте станок перед выполнением подключения к электросети. Если проводники снабжены выключателями сети, то выключатель должен быть установлен в положение «выключено» и закрыт на замок, чтобы предотвратить неумышленное включение. Если комплектные проводники торчат из блока предохранителей, то поврежденные предохранители должны быть удалены, а крышка блока предохранителей должна быть закрыта на замок. Если невозможно использовать замок, то на выключателе сети или блоке предохранителей должно быть красное указание, свидетельствующее о том, что сеть работает.
ОСТОРОЖНО!
Не включайте двигатель насоса прерывисто, это приводит к излишнему изнашиванию насоса.
bk11r - 6 -
Loading...
+ 14 hidden pages