ESAB CC-11 Instruction manual [nl]

NL
CC-11
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 524 NL 100910
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC of 15 December 2004, entering into force 20 January 2005
Liquid cooling system
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
CC11, Valid from serial number 015 xxx xxxx (2010 w.15)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone number, telefax number:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 609742, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Laxå 20100412
Signature Position Global Director Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
- 2 -
1 VEILIGHEID 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INLEIDING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Apparatuur 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Extra uitrusting, accessoire 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Hijsinstructies 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Netvoeding 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Aansluiten van de besturingskabel 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Koelmiddelaansluitingen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Instellen van de druk 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 GEBRUIK 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Regeleenheid en indicatielampjes 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ONDERHOUD 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Inspectie en reiniging 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Koelmiddel bijvullen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELNUMMER 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
- 3 -
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen. Opmerking! Draag
geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
bk11h
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
- 4 -
NL
WAARSCHUWING
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
2 INLEIDING
Deze instructiehandleiding bevat informatie over de installatie en werking van plasmakoeleenheid CC-11. De koeleenheid laat koelmiddel circuleren voor het koelen van machines voor boogsnijden en lasapparatuur.
Zie pagina 20 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De koeleenheid wordt geleverd met:
S Instructiehandleiding
bk11h
- 5 -
NL
3 TECHNISCHE GEGEVENS
CC-11 Netspanning 200 / 230 / 400 / 460 / 575 V, ±10 %, 1~ 50/60 Hz Primaire stroom (A, wisselstroom) 9/8/5/4/3 A Koelcapaciteit
bij 50 Hz bij 60 Hz
Koelmiddel Voorgemengd, zie accessoires op pagina 20 Hoeveelheid koelmiddel 15,2 liter Max. waterdruk 1203 KPa (175 psi ) Bedrijfstemperatuur
Transporttemperatuur -20 tot 55 °C Afmetingen, l x b x h 711 x 552 x 864 mm Gewicht
gevuld met vloeistof leeg
Pomptype Pomp met vast debiet (schottenpomp) met afstelbare
Pompcapaciteit 6,0 l/min bij 1203 KPa (175 psi) Radiatortype Koperleiding met aluminium flenzen, lucht-water, in een
Beschermingsklasse IP21
4,9 kW bij 6,0 l/min 5,9 kW bij 6,0 l/min bij 25 °C temperatuurverschil tussen hoge koelmiddeltemperatuur en omgevingstemperatuur, bij gebruik van koelmiddel van ESAB.
10 tot 40 °C
113 kg 97,5 kg
omloopklep (max. 1375 KPa (200 psi)), rotatie rechtsom gezien vanaf het typeplaatje.
frame van gecoat staal.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer pen en watter. Apparatuur gemarkeerd met IP 21 is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
bk11h
- 6 -
NL
3.1 Extra uitrusting, accessoire
Indien de koeleenheid hoger is geïnstalleerd dan de plasmatoorts, moet er een terugslagklep worden gemonteerd (zie accessoires op pagina 20). Sluit de terugslagklep aan op de uitgang COOLANT SUPPLY TO TORCH op de achterkant van de koeleenheid. De terugslagklep sluit wanneer de toevoerdruk onder 1719 KPa (250 psi) zakt, waardoor het koelmiddel niet uit de koeleenheid kan wegstromen wanneer onderdelen worden vervangen.
Afb 1. De achterzijde van de koeleenheid
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Schakel de machine altijd uit en vergrendel deze volgens de instructies alvorens elektrische aansluitingen te maken. Indien de geleiders zijn voorzien van netstroomonderbrekers, moeten de onderbrekers worden uitgeschakeld en vergrendeld met een hangslot om te voorkomen dat deze onbedoeld worden ingeschakeld. Indien de bijgeleverde geleiders uit een zekeringkast komen, moeten de zekeringen in kwestie worden verwijderd en de zekeringkast worden vergrendeld met een hangslot. Indien er geen hangslot kan worden gebruikt, moet de netstroomonderbreker of zekeringkast zijn voorzien van een waarschuwing die aangeeft dat er aan het circuit wordt gewerkt.
bk11h
LET OP!
Laat de pomp niet met tussenpozen draaien, want dat veroorzaakt slijtage aan de pomp.
- 7 -
NL
LET OP!
Gebruik geen magneetkleppen die kunnen sluiten wanneer de pomp in bedrijf is. Hierdoor kan de pomp beschadigd raken.
Plaats de koeleenheid dusdanig dat de luchtstroom door de ventilatieopeningen van de afdekking niet wordt geblokkeerd. Patroon installatiegaten voor permanente installatie weergegeven in afb. 2.
Diameter gat 13,5 mm, meestal 8 stks.
Afb. 2. Patroon installatiegaten
4.1 Hijsinstructies
WAARSCHUWING!
Het product moet met een vorkheftruck worden getild.
bk11h
- 8 -
NL
4.2 Netvoeding
De koeleenheid moet worden aangesloten met een 3-aderige kabel. Sluit de fasegeleiders aan op klem L1 en L2 van het klemmenbord TB1 en sluit de aardkabel aan op de aardaansluiting achterop de ventilatorbeugel.
Afb. 3. Aansluiten van de voeding
Afb. 4. Netspanning
bk11h
- 9 -
NL
4.3 Aansluiten van de besturingskabel
Op de achterkant van de koeleenheid zit een klem J1 met 8 pennen voor het aansluiten van een bedrijfsspanning van 115 VAC voor de contactgever van de pompmotor. De koeleenheid wordt meestal geleverd met deze bedrijfsspanning voor de pomp en ventilator. J1 wordt ook gebruikt voor signalen voor voldoende stroom, 3,8 l/min, pen D en E, en voor signalen voor voldoende koelmiddelniveau, pen E en H.
Afb 5. 8-pens vrouwelijke aansluiting
4.4 Koelmiddelaansluitingen
Sluit de koelmiddelaansluiting van de toorts op de achterkant van de koeleenheid aan.
Gebruik bij voorkeur koelmiddel van ESAB. Zie accessoires op pagina 20.
Afb. 6. Koelmiddelaansluitingen
bk11h
- 10 -
NL
4.5 Instellen van de druk
De druk wordt geregeld met een overdrukklep naast de pomp in de tank. Draai de schroef voor het instellen van de druk rechtsom om de druk te verhogen en linksom om de druk te verlagen. De druk wordt standaard ingesteld op ongeveer 1203 KPa (175 psi) bij 5,7 l/min. Deze instelling is geschikt voor plasmatoorts PT-36 in M3-systemen. De instelling hoeft doorgaans niet te worden veranderd als de koeleenheid wordt gebruikt voor andere toepassingen.
Afb. 7. Schroef voor instellen van druk
Met behulp van de overdrukklep kan koelmiddel door de radiatoren worden geleid en terug naar de tank.
De pomp beschikt ook over een ingebouwde veiligheidsklep die standaard helemaal open wordt ingesteld bij 1719 KPa (250 psi). Deze klep is ontworpen om de pomp te beschermen in het geval dat de externe overdrukklep vastloopt in de gesloten stand. De overdrukklep mag niet door de gebruiker worden afgesteld. Indien de externe overdrukklep vastloopt in de gesloten stand en de afvoerleiding is gesloten, wordt de pompmotor gestopt door een thermostaat wanneer de pomptemperatuur boven 55 °C komt.
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
bk11h
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Ga niet blindelings uit van het indicatielampje, sluit de koeleenheid af van de voeding en sluit de kabel af bij de aansluiting alvorens de afdekking te openen of werkzaamheden aan de koeleenheid te verrichten.
- 11 -
NL
5.1 Regeleenheid en indicatielampjes
A. Manometer pomp
Geeft de druk aan bij de uitgaande aansluiting. De druk wordt standaard ingesteld op ongeveer 1169 - 1203 KPa (170-175 psi) bij 5,7 l/min. Een lagere stroom levert hogere drukwaarden op en een grotere stroom lagere drukwaarden.
Stel de druk af met een drukregelaar naast de koelmiddeltank. De druk hoeft doorgaans niet te worden afgesteld door de gebruiker, indien de drukregelaar niet wordt vervangen of de koeleenheid wordt gebruikt voor een toepassing die een lagere druk vereist.
De pomp wordt beschermd door een standaard ingestelde veiligheidsklep. De instelling voor deze klep mag niet worden veranderd.
B. Indicatielampje voor netspanning AAN
Geeft aan dat de ingaande voeding is ingeschakeld.
C. Indicatielampje voor pomp AAN
Geeft aan dat de pomp en ventilatormotor zijn ingeschakeld.
D. Schakelaar Auto/Test
In de modus Auto zijn de pomp en ventilatormoto ren ingeschakeld via de regeleenheid van de stroombron.
In de testmodus worden de pomp en ventilatormotoren rechtstreeks aangesloten.
E. Indicatielampje voor oververhitting
Indien de koelmiddelstroom door de koeleenheid wordt geblokkeerd en de drukregelaar niet goed werkt, wordt de pomp beschermd door de ingebouwde veiligheidsklep. Na een paar minuten in bedrijf onder deze omstandigheden bereikt de pomp echter dusdanig hoge temperaturen dat de pomp beschadigd kan raken. Een te hoge temperatuur activeert de oververhittingsbeveiliging van de pomp.
F. Zekering F1 en F2
Zekeringen voor toevoer van 230 VAC voor de koeleenheid naar de ventilator of pompmotoren.
bk11h
- 12 -
NL
6 ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Neem voorzorgsmaatregelen tegen elektrische schokken. Controleer of de netspanning naar de machine extern is afgesloten. Schakel de schakelaar van het stopcontact uit voordat u de koeleenheid inspecteert of repareert. Installeer alle beveiligingen na de werkzaamheden. Gebruik de koeleenheid nooit zonder dat alle beveiligingen zijn geïnstalleerd.
Indien de apparatuur niet juist werkt, dient u onmiddellijk het werk te stoppen en de oorzaak van het probleem te achterhalen.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.
6.1 Inspectie en reiniging
1. De koelmiddeltank moet altijd ten minste voor de helft gevuld zijn met koelmiddel.
2. Controleer regelmatig de koelmiddeldruk en de stroom in het systeem.
3. Controleer regelmatig de radiatoren op stof en andere vervuiling die de koelcapaciteit van de koeleenheid kan beïnvloeden.
4. Controleer het filter regelmatig en maak het filter, indien nodig, schoon. Breng voor een optimale afdichting een smeermiddel op basis van siliconen voor o-ringen aan op de rubberen pakking van het filter.
6.2 Koelmiddel bijvullen
WAARSCHUWING!
De koelmiddelpomp kan beschadigd raken als de apparatuur wordt gebruikt zonder koelmiddel in het systeem.
LET OP!
Het koelmiddel dient te worden verwerkt als chemisch afval.
S Vullen met koelmiddel met 7,5 liter koudemiddel
Gebruik bij voorkeur kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB. Zie accessoires op pagina 20.
bk11h
- 13 -
NL
Opmerking! Het koelmiddel moet worden bijgevuld als er een plasmatoorts of
aansluitkabels van 5 meter of langer worden aangesloten. Wanneer u het waterniveau bij het bijvullen wilt aanpassen, hoeft u de koelwaterslang niet los te koppelen.
Wanneer de tank is gevuld, laat u de pomp draaien zonder afdekking om de radiator, slangen en toorts te ontluchten. Controleer het koelmiddelniveau in de tank en vul het niveau, indien nodig, aan. Plaats de afdekking van de tank terug.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Fout Oplossing
Op het bedieningspaneel verschijnt een foutcode voor de waterstroom.
Slechte koelresultaten S Reinig het koelelement met perslucht.
S Controleer of de koeleenheid in gebruik is. S Als er water stroomt, kan de waterstroombeveiliging defect
zijn.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
CC-11 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm EN 60974-1, EN 60974-2 en EN 60974-10. Na onderhoud- of repara tiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
bk11h
- 14 -
p
- 15 -
Schema
bk11e
- 16 ­Edition 100910
bk11e
- 17 ­Edition 100910
bk11e
- 18 ­Edition 100910
CC-11
Bestelnummer
Ordering no. Denomination
0558 007 515 Cooling unit CC-11
0463 146 086 Instruction manual RU
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
bk11o
- 19 ­Edition 100910
CC-11
Accessoires
Coolant (Ready mixed) 25% distilled water
and 75% propylene-glycol (10 l) . . . . . . . . . . 0558 004 297
Information on further accessories can be found in separate brochures.
bk11a
- 20 ­Edition 100910
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 21 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...