The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−2, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
Laxå 2010−04−12
Signature Position
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
- 3 -
DK
1SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-udstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer,
som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsfor
skrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type udstyr. Neden
stående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i udstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udsty
ret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med udstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning og skæring
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for udstyrets arbejdsområde, inden det
sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flam
mesikkert tøj, beskyttelseshandsker Bemærk! Benyt ikke beskyttelseshandsker ved
udskiftning af tråd.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke udføres under drift.
bk11d
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
installation og ibrugtagning
OBS!
Udstyr af ”Class A” er ikke beregnet til brug i boliger med
strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være
problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af
”Class A” i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som
luftbårne forstyrrelser.
- 4 -
DK
ADVARSEL
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig
tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger,
som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
SUdstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærkstrømsreg
lementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra røgen.
SBrug ventilation og udsugning af røg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af
elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr indleveres på en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente information om
godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
2INDLEDNING
Denne brugsanvisning indeholder information om installation og drift af
plasmakøleaggregat CC-11. Køleaggregatet recirkulerer kølevæske til køling af
lysbueskærmmaskiner og svejseudstyr.
KølevæskeFærdigblandet, se tilbehør på side 20
Væskemængde15,2 liter
Maks. vandtryk1203 KPa (175 psi)
Driftstemperatur
Transporttemperatur
Mål l x b x h711 x 552 x 864 mm
Vægt
væskefyldt
tom
PumpetypeFortrængningspumpe (vingepump) med justerbar
Pumpekapacitet6,0 l/min ved 1203 KPa (175 psi)
RadiatortypeKobberrør med aluminiumsflanger, luft-vand, i galvaniseret
KapslingsklasseIP21
4,9 kW ved 6,0 l/min
5,9 kW ved 6,0 l/min
ved 25 °C temperaturforskel mellem høj
kølevæsketemperatur og omgivende lufttemperatur, ved
anvendelse af ESAB's kølevæske.
–10 til 40 °C
–20 til 55 °C
113 kg
97,5 kg
bypassventil (maks. 1375 KPa (200 psi)), rotation med uret
set fra typeskiltet.
stålchassis.
Kapslingsklasse
IP-koden angiver kapslingklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængen af faste genstande og
vand. Udstyr, der er mærket IP 21, er beregnet til indendørs brug.
bk11d
- 6 -
DK
3.1Ekstra udstyr, tilbehør
Hvis køleaggregatet er monteret højere end plasmabrænderen, skal der installeres
en kontraventil, se tilbehør på side 20. Kontraventilen tilsluttes udtaget "COOLANT
SUPPLY TO TORCH" på bagsiden af køleaggregatet. Kontraventilen lukkes, hvis
forsyningstrykket falder under ca. 1719 KPa (250 psi), hvilket sikrer, at kølevæsken
ikke løber ud af køleaggregatet ved udskiftning af sliddele.
Fig. 1. Bagpanelet på køleaggregatet
4INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE!
Luk altid maskinen af, og lås den i henhold til anvisningerne, før der foretages
indgående el-tilslutninger. Hvis indgående ledere er udstyret med
ledningsadskiller, skal adskilleren stilles i frakoblet position og låses med
hængelås for at forhindre utilsigtet tilkobling. Hvis den indgående leder kommer fra
en sikringsboks, skal de pågældende sikringer fjernes og sikringsboksens låg
låses med hængelås. Hvis det ikke er muligt at benytte en hængelås, skal
ledningsadskilleren eller sikringsboksen udstyres med et rødt opslag, der angiver,
at kredsen er under arbejde.
BEMÆRK!
Kør ikke pumpemotoren intermitterende, det slider unødigt på pumpen.
bk11d
BEMÆRK!
Benyt ikke magnetventiler, som kan lukke, når pumpen arbejder, da dette kan skade
pumpen.
- 7 -
DK
Placer køleaggregatet, således at luftstrømmen gennem kabinettets ventilationsåb
ninger ikke hindres. Monteringshuller for permanent montering fremgår af fig. 2.
Huldiameter 13,5 mm, normalt 8 stk.
Fig. 2. Monteringshuller
4.1Forholdsregler ved løft
ADVARSEL!
Produktet skal løftes med gaffeltruck.
4.2Netforsyning
Køleaggregatet skal tilsluttes med et 3-lederkabel. Tilslut faselederne til klemme L1
og L2 på klembræt TB1 og beskyttelsesjordlederen til hovedjordpunktet på
ventilatorkonsollens bagside.
bk11d
- 8 -
DK
Fig. 3. Tilslutning af strømforsyning
Fig. 4. Nettilslutning
bk11d
- 9 -
DK
4.3Tilslutning af styrekabel
Køleaggregatet har på bagsiden en tilslutning J1 med 8 stifter til tilslutning af 115
VAC forsyningsspænding til pumpemotorkontaktoren. Køleaggregater leveres
normalt med denne forsyningsspænding til pumpe og ventilator. J1 benyttes også til
signal for tilstrækkeligt flow, 3,8 l/min, stift D og E, samt til signal for tilstrækkeligt
kølevæskeniveau, stift E og H.
Fig. 5. 8-stifts huntilslutning
4.4Kølevæsketilslutninger
Tilslut brænderens kølevandstilslutning på køleaggregatets bagside.
Som kølevæske anbefales ESAB's kølevæske, se tilbehør på side 20.
Fig. 6. Kølevæsketilslutninger
bk11d
- 10 -
DK
4.5Trykindstilling
Trykket kontrolleres med en aflastningsventil ved pumpen i tanken. Drej
trykindstillingsskruen med uret for at øge trykket og mod uret for at mindske trykket.
Trykket er fabriksindstillet til omkring 1203 KPa (175 psi) ved 5,7 l/min. Denne
indstilling er egnet til plasmabrænder PT-36 i M3-systemer. Det er normalt ikke
nødvendigt at ændre indstillingen, hvis køleaggregatet ikke skal benyttes i nogen
anden forbindelse.
Fig. 7. Trykindstillingsskrue
Aflastningsventilen lader kølevæsken passere gennem radiatorerne og tilbage til
tanken.
Pumpen har desuden en indbygget sikkerhedsventil, som er indstillet fra fabrikken til
at være helt åben ved 1719 KPa (250 psi). Den er beregnet til at beskytte pumpen,
hvis den eksterne aflastningsventil sætter sig fast i lukket position. Aflastningsventi
len skal ikke justeres af brugeren. Hvis den eksterne aflastningsventil sætter sig fast
i lukket position, og udløbsledningen er lukket, standses pumpemotoren af en
termostat, hvis pumpetemperaturen overskrider 55 °C.
5DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 4. Læs disse, inden du anvender udstyret.
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE!
Stol ikke på indikatorlampen, men adskil køleaggregatet fra strømforsyningen, og
kobl kablet fra, hvor det er tilsluttet, før du åbner kabinettet eller udfører noget
arbejde på køleaggregatet.
bk11d
- 11 -
DK
5.1Betjeningsenhed og indikatorer
A. Pumpemanometer
Viser trykket ved udgående tilslutning.
Trykket er fabriksindstillet til omkring
1169-1203 KPa (170-175 psi) ved 5,7 l/min.
Lavere flow giver højere aflæst tryk, højere
flow giver lavere aflæst tryk.
Trykket justeres ved hjælp af en
trykregulator i nærheden af kølevæsketan
ken. Trykket skal normalt ikke justeres af
brugeren, medmindre trykregulatoren
udskiftes eller køleaggregatet benyttes til
en anvendelse, der kræver lavere tryk.
Pumpen beskyttes af en fabriksindstillet
sikkerhedsventil. Indstillingen for denne
ventil skal ikke ændres.
B. Indikatorlampe for netspænding til (ON)
Angiver, at der er indgående
forsyningsspænding.
C. Indikatorlampe for pumpe til (ON)
Angiver, at der er strømforsyning til pumpe- og
ventilatormotor.
D. Omkobler Auto/Test
I positionen Auto sættes pumpe- og
ventilatormotorerne under spænding via
strømkildens styreenhed.
I positionen Test sættes pumpe- og
ventilatormotorerne under spænding direkte.
E. Indikatorlampe for overophedning
Hvis kølevæskeflowet gennem køleaggregatet blokeres, og trykregulatoren ikke
fungerer korrekt, beskyttes pumpen af den indbyggede sikkerhedsventil. Efter nogle
minutters drift under disse forhold når pumpen så høj en temperatur, at den kan tage
skade. Ved for høj temperatur slår termoafbryderen pumpen fra.
F. Sikring F1 og F2
Sikringer til 230 VAC-forsyningen fra køleaggregatet til henholdsvis ventilator- og
pumpemotorerne.
bk11d
- 12 -
DK
6SERVICE
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE!
Træf forsigtighedsforanstaltninger mod elektrisk stød. Sørg for, at al
netspændingsforsyning til maskinen er adskilt eksternt. Slå driftsafbryderen fra
ved stikkontakten før inspektion af eller arbejde i køleaggregatet. Monter alle
beskyttelser efter fuldendt arbejde. Benyt aldrig køleaggregatet, hvis ikke alle
beskyttelsesanordninger er monteret.
Hvis udstyret ikke fungerer korrekt, skal du straks indstille arbejdet og undersøge
årsagen til problemet.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Kun personer med de rigtige el-kundskaber må fjerne beskyttelsespladerne.
6.1Eftersyn og rengøring
1.Kølevæsketanken skal altid være fyldt mindst halvvejs med kølevæske.
2.Kontroller regelmæssigt kølevæsketrykket og flowet gennem systemet.
3.Kontroller regelmæssigt radiatorer med henblik på støv og andre forureninger,
som kan forringe køleaggregatets køleevne.
4.Kontroller filtret regelmæssigt, og rengør det efter behov. Påfør silikonebaseret
O-ringssmøremiddel på filtrets gummipakning for optimal tætning.
6.2Påfyldning af kølevæske
ADVARSEL!
Kølevæskepumpen ødelægges, hvis udstyret benyttes uden kølevæske i systemet.
OBS!
Kølevæsken skal behandles som kemiaffald.
SPåfyld 7,5 liter kølevæske
Som kølevæske anbefales ESAB’s færdigblandede kølevæske, se tilbehør på
side 20.
Bemærk! Hvis man tilslutter en plasmabrænder eller tilslutningskabler, der er 5
meter eller længere, skal der efterfyldes kølevæske. Ved justering af
væskeniveauet ved efterfyldning er det ikke nødvendigt at løsne køleslangen.
bk11d
- 13 -
DK
Når tanken er fyldt, køres pumpen med dækslet fjernet for at udlufte radiator, slanger
og brænder. Kontroller kølevæskeniveauet i tanken, og efterfyld om nødvendigt. Sæt
tankens dæksel tilbage på plads.
7FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
FejlLøsning
Betjeningspanelet angiver
fejlkode for vandflow.
Dårlig køleeffektSRengør køleelementet med trykluft.
SKontroller, at køleaggregatet er i gang.
SHvis der er flow, kan flowkontrollen være defekt.
8RESERVEDELSBESTILLING
Reparations- og elektriske arbejder skal udføres af ESAB-autoriseret
servicepersonale. Benyt kun originale reserve- og sliddele fra ESAB.
CC-11 er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk standard
EN 60974-1, EN 60974-2 og EN 60974-10. Efter udført service eller reparation påhvi
ler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den
ovennævnte standard.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu
blikation.
bk11d
- 14 -
p
- 15 -
Skema
bk11e
- 16 Edition 100910
bk11e
- 17 Edition 100910
bk11e
- 18 Edition 100910
CC-11
Bestillingsnummer
Ordering no.Denomination
0558 007 515 Cooling unit CC-11
0463 146 086 Instruction manual RU
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com