The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−2, Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
Laxå 2010−04−12
Signature Position
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
Ss jeho prevádzkou
Sumiestnením núdzových vypínačov
Sprincípom jeho činnosti
Splatnými bezpečnostnými opatreniami
Szváraním a rezaním
2.Obsluha musí zabezpečiť:
Saby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
Saby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3.Pracovisko musí byť:
Svhodné na daný účel
Sbez prievanov
4.Osobné bezpečnostné pomôcky
SVždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu noste ochranné
rukavice.
SNenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5.Základné bezpečnostné opatrenia
SDbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
SPráce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
SVhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
SPočas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
bk11k
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
- 4 -
SK
VAROVANIE!
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
SNainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
SNedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
SDbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
SDbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
SNevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
SDym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
SChráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
SOkoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
SIskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
SChráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
SOkoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa
vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po
skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o
schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
2ÚVOD
Tento návod na obsluhu obsahuje informácie o inštalácii a prevádzke plazmovej
chladiacej jednotky CC-11. Chladiaca jednotka zabezpečuje obeh chladiacej
kvapaliny na chladenie oblúka rezacích a zváracích zariadení.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 20.
Chladiaca kvapalinaZmes pripravená na použitie, pozri príslušenstvo na strane
Množstvo chladiacej kvapaliny15,2 litrov
Maximálny tlak vody1203 KPa (175 psi)
Prevádzková teplota
Prepravná teplota-20 až 55°C
Rozmery, d x š x v711 x 552 x 864 mm
Hmotnosť
doplnená kvapalina
prázdna
Typ čerpadlaObjemové čerpadlo (lopatkové čerpadlo) s nastaviteľným
Výkon čerpadla6,0 l/min pri 1203 kPa (175 psi)
Typ chladičaMedený rúrkový s hliníkovými prírubami, vzduch-voda, v
Stupeň krytiaIP21
4,9 kW pri 6,0 l/min
5,9 kW pri 6,0 l/min
pri rozdiele teplôt 25 °C medzi vysokou teplotou chladiacej
kvapaliny a okolitou teplotou, pri použití chladiacej
kvapaliny značky ESAB.
20
–10 až 40 °C
113 kg
97,5 kg
obtokovým ventilom (max. 1375 kPa (200 psi)), otáčanie v
smere hodinových ručičiek pri pohľade od identifikačného
štítka.
ráme z pozinkovanej ocele.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie s označením IP21 je určené na použitie vo vnútornom pracovnom prostredí.
bk11k
- 6 -
SK
3.1Osobitné zariadenie, príslušenstvo
Ak je chladiaca jednotka nainštalovaná vyššie ako plazmový horák, musí sa
nainštalovať jednosmerný ventil, pozri príslušenstvo na strane 20. Pripojte
jednosmerný ventil k výstupu „CHLADIACA KVAPALINA DO HORÁKA„ na zadnej
strane chladiacej jednotky. Jednosmerný ventil sa zatvára, ak napájací tlak klesne
pod 1719 kPa (250 PSI), čo zaručuje, že chladiaca kvapalina nevytečie z chladiacej
jednotky pri výmene spotrebného materiálu.
Obr. 1. Zadný panel na chladiacej jednotke
4INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
VAROVANIE!
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Stroj vždy vypnite a uzamknite podľa pokynov pred pripojovaním elektrických
prípojok. Ak sú na vodičoch elektrické sieťové ističe, istič musí byť prepnutý do
vypnutého stavu a uzamknutý visacím zámkom, aby sa nedal neúmyselne zapnúť.
Ak pripojované vodiče prichádzajú z poistkovej skrine, poistky sa musia vybrať a
poistková skrinka sa musí uzamknúť visacím zámkom. Ak sa visací zámok nedá
použiť, sieťový istič alebo poistková skrinka sa musí označiť červenou tabuľkou s
oznámením, že na obvodoch sa pracuje.
POZOR!
Čerpadlo nespúšťajte prerušovane, spôsobuje to zbytočné opotrebenie čerpadla.
bk11k
POZOR!
Nepoužívajte solenoidové ventily, ktoré sa zatvárajú počas prevádzky čerpadla, čerpadlo
sa môže poškodiť.
- 7 -
SK
Chladiacu jednotku umiestnite tak, aby vzduch prúdiaci cez vetracie otvory krytu
prúdil bez prekážok. Šablóna montážnych otvorov pri trvalej inštalácii sa uvádza na
obrázku 2.
Priemer otvoru je 13,5 mm, spravidla 8 ks.
Obr. 2. Šablóna montážnych otvorov
4.1Pokyny na zdvíhanie
UPOZORNENIE!
Výrobok sa musí zdvíhať vysokozdvižným vozíkom.
4.2Sieťové napájanie
Chladiaca jednotka musí byť pripojená pomocou 3-žilového kábla. Fázové vodiče
pripojiť ku svorkám L1 a L2 na svorkovnici TB1 a ochranné uzemnenie k hlavnému
uzemňovaciemu bodu na obrátenej strane držiaka ventilátora.
bk11k
- 8 -
SK
Obr. 3. Pripojenie napájacieho zdroja
Obr. 4. Sieťové napájanie
bk11k
- 9 -
SK
4.3Pripojenie ovládacieho kábla
Na zadnej strane chladiacej jednotky je svorka J1 s 8 kontaktmi na pripojenie
prevádzkového napätia 115 Vstr pre stýkať motora čerpadla. Chladiaca jednotka sa
spravidla dodáva s týmto prevádzkovým napätím pre čerpadlo a ventilátor. J1 sa
používa aj pre signály dostatočného prietoku, 3,8 l/min, kontakty D a E, a pre signály
dostatočnej hladiny chladiacej kvapaliny, kontakt E a H.
Obr. 5. 8-kolíková zásuvková prípojka
4.4Prípojky chladiacej kvapaliny
Pripojte prípojku chladiacej kvapaliny horáka na zadnej strane chladiacej jednotky.
Odporúčame používať chladivo značky ESAB. Pozri Príslušenstvo na strane 20.
Obr. 6. Prípojky chladiacej kvapaliny
bk11k
- 10 -
SK
4.5Nastavenie tlaku
Tlak reguluje odľahčovací ventil vedľa čerpadla v nádrži. Otočením skrutky
nastavenia tlaku v smere pohybu hodinových ručičiek sa tlak zvyšuje a otočením
proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa tlak zníži. Tlak je štandardne nastavený
približne na 1203 kPa (175 psi) pri 5,7 l/min. Toto nastavenie je vhodné pre
plazmových horák PT-36 v systémoch M3. Toto nastavenie spravidla netreba meniť,
ak sa chladiaca jednotka má použiť v inej aplikácii.
Obr. 7. Skrutka nastavenia tlaku
Odľahčovací ventil umožňuje, aby chladiaca kvapalina prešla cez chladiče a späť do
nádrže.
Čerpadlo má aj integrovaný bezpečnostný ventil, ktorý je štandardne nastavený na
úplne otvorenie pri 1719 kPa (250 psi). Je navrhnutý tak, aby čerpadlo chránil pri
zadretí externého odľahčovacieho ventilu v uzavretej polohe. Používateľ nesmie
prestavovať tento odľahčovací ventil. Ak je externý odľahčovací ventil zadretý v
zatvorenej polohe a výstupné vedenie je zatvorené, motor čerpadla sa zastaví
termostatom keď teplota čerpadla prekročí 55 °C.
5PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 4. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
VAROVANIE!
bk11k
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Nespoliehajte sa na kontrolku, pred otvorením krytu alebo uskutočňovaním
akýchkoľvek prác na chladiacej jednotke odpojte chladiacu jednotku od
elektrického napájania a odpojte kábel na prípojke.
- 11 -
SK
5.1Ovládací prístroj a indikátory
A. Manometer čerpadla
Ukazuje tlak odchádzajúcej prípojky. Tlak je
štandardne nastavený približne na 1169 1203 KPa (170-175 psi) pri 5,7 l/min. Nižší
prietok znamená vyšší odčítaný tlak, väčší
prietok zasa nižší odčítaný tlak.
Nastavte tlak pomocou tlakového
regulátora v blízkosti nádrže na chladiacu
kvapalinu. Tlak si spravidla nevyžaduje zo
strany používateľa žiadne nastavenie, ak sa
tlakový regulátor nevymení alebo ak sa
chladiaca jednotka nepoužíva na účely, kde
je potrebný nižší tlak.
Čerpadlo je chránené bezpečnostným
ventilom nastaveným na štandardnú
hodnotu. Nastavenie tohto ventilu sa
nesmie meniť.
B. Kontrolka napätia siete ZAP
Znamená, že privádzané napájacie napätie
je zapnuté.
C. Kontrolka čerpadla ZAP
Znamená, že motor čerpadla a ventilátora sú pod
napätím.
D. Prepínač Auto/Test
V režime Auto je motor čerpadla a ventilátora
napájaný cez riadiacu jednotku zváracieho zdroja.
V skúšobnom režime je motor čerpadla a
ventilátora napájaný priamo.
E. Kontrolka prehriatia
Ak je prietok chladiacej kvapaliny cez chladiacu jednotku zablokovaný a tlakový
regulátor nefunguje správne, čerpadlo je chránené zabudovaným bezpečnostným
ventilom. Po niekoľkých minútach prevádzky za týchto podmienok však čerpadlo
dosiahne také vysoké teploty, že sa môže poškodiť. Veľmi vysoká teplota aktivuje
istič s tepelnou ochranou čerpadla.
F. Poistka F1 a F2
Poistky napájacieho napätia 230 Vstr chladiacej jednotky pre motory ventilátora,
resp. čerpadla.
bk11k
- 12 -
SK
6ÚDRŽBA
VAROVANIE!
ÚDERY ELEKTRICKÉHO PRÚDU DOKÁŽU ZABÍJAŤ
Rešpektujte bezpečnostné opatrenia proti úderom elektrického prúdu. Dbajte, aby
bol prívod sieťového napätia do stroja vypnutý externe. Vypnite spínač na sieťovej
zásuvke pred kontrolou alebo prácou na chladiacej jednotke. Po skončení práce
nainštalujte všetky ochranné prvky. Nikdy nepoužívajte chladiacu jednotku bez
nainštalovania všetkých ochranných prvkov.
Ak zariadenie nepracuje správne, okamžite zastavte prácu a určite príčinu
problému.
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou
kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
6.1Kontrola a čistenie
1.Nádrž na chladiacu kvapalinu musí byť vždy naplnená chladiacou kvapalinou
najmenej do polovice.
2.Pravidelne kontrolujte tlak chladiacej kvapaliny a prietok cez systém.
3.Pravidelne kontrolujte, či chladiče nie sú zaprášené a inak znečistené, pretože
by to mohlo zhoršiť chladiaci výkon chladiacej jednotky.
4.Pravidelne kontrolujte stav filtra a podľa potreby ho vyčistite. Na gumové ploché
tesnenie naneste silikónový mazací prostriedok na O-krúžky, aby sa dosiahlo
optimálne utesnenie.
6.2Doplnenie chladiacej kvapaliny
VAROVANIE!
Čerpadlo chladiacej kvapaliny môže byť poškodené, ak sa zariadenie používa bez
chladiacej kvapaliny v systéme.
UPOZORNENIE!
S chladivom sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
Odporúčame používanie namiešanej zmesi chladiacej kvapaliny značky ESAB.
Pozri Príslušenstvo na strane 20.
bk11k
- 13 -
SK
Poznámka! Chladiaca kvapalina sa musí doplniť, ak pripájate plazmový horák
alebo pripojovacie káble s dĺžkou 5 metrov a viac. Pri zmenách výšky hladiny
vody po doplnení chladiacej kvapaliny sa hadica na chladiacu kvapalinu nemusí
odpojovať.
Po naplnení nádrže spustite čerpadlo s demontovaným krytom, aby sa odvzdušnil
chladič, hadice a horák. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny v nádrži a podľa
potreby dolejte chladiacu kvapalinu. Namontujte ochranný kryt späť.
7VYHĽADÁVANIE PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
PoruchaSpôsob nápravy
Ovládací panel indikuje
poruchový kód pre prietok vody.
SSkontrolujte, či je v činnosti chladiaca jednotka.
SAk voda prúdi, možno je chybný hlásič prietoku vody
(príslušenstvo).
8OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce
rýchlemu opotrebeniu značky ESAB.
CC-11 bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych noriem EN
60974-1, EN 60974-2 a normy EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá
vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpo
vedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.