ESAB Caddy Tig HF Instruction manual [sv]

CaddyTig HF
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi
Valid from serial no. 2170700 159 017 0219
2
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
E HNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Schema - Skema - Skjema - Johdotuskaavio - Diagram - Schaltplan -
Schéma - Esquema - - Schemat - . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Reservdelsförteckning - Reservedelsfortegnelse - Reservedeloversikt ­Varaosaluettelo - Spare parts list - Ersatzteilverzeichnis ­Liste de pièces détachées - Reserveonderdelenlijst ­Lista de repuestos - Esercizio - Lista de peças de reposição -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3
11 DDIIRREEKKTTIIVV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
22 SSÄÄKKEERRHHEETT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
33 IINNTTRROODDUUKKTTIIOONN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.2 Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Användningsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
44 IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2 Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2.1 Nätanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2.2 Anslutning av svetsledaren och återledaren vid MMA-svetsning . . . . . .8
4.2.3 Anslutning av TIG-brännaren och återledaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
55 DDRRIIFFTT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.1 Driftstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.2 Överhettningsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Nätspänningskompensering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.4 Fläkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.5 Kontrollorgan och anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.6 Inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
66 UUNNDDEERRHHÅÅLLLL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
77 FFEELLSSÖÖKKNNIINNGG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7.1 Tänkbara fel och åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
88 RREESSEERRVVDDEELLSSBBEESSTTÄÄLLLLNNIINNGG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SSCCHHEEMMAA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
RREESSEERRVVDDEELLSSFFÖÖRRTTEECCKKNNIINNGG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
FFÖÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTTÄÄMMMMEELLSSEE
SSVVEENNSSKKAA
Esab Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla Caddy TIG HF med serienummer 217 överensstämmelse med standard EN 60974-1 enligt villkoren i direktiv 73/23/ EEG med tillägg 93/68/ EEG och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv 89/336/EEG med tillägg 93/68/ EEG.
Laxå 97-09-10
Henry Selenius Managing Director Esab Weldin Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN
Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör per­sonal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de nor­mala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
gällande säkerhetsföreskrifter
svetsning
2. Operatören skall se till:
att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
vara lämplig för ändamålet
vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna, eller ge brännskador.
5. Övrigt
Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
Ingrepp i elektriska enheter får
eennddaasstt ggöörraass aavv bbeehhöörriigg ppeerrssoonnaall..
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
U
nderhåll av svetsutrustningen får
eejj
utföras under drift.
4
SE
1 DIREKTIV
2 SÄKERHET
VARNING
BBÅÅGGSSVVEETTSS OOCCHH SSKKÄÄRRNNIINNGG KKAANN VVAARRAA SSKKAADDLLIIGG FFÖÖRR DDIIGG SSJJÄÄLLVV OOCCHH AANNDDRRAA..VVAARR DDÄÄRRFFÖÖRR FFÖÖRRSSIIKKTTIIGG NNÄÄRR DDUU SSVVEETTSSAARR.. FFÖÖLLJJ DDIINN AARRBBEETTSSGGIIVVAARREESS SSÄÄKKEERRHHEETTSSFFÖÖRREESSKKRRIIFFTTEERR SSOOMM SSKKAALLLL VVAARRAA BBAASSEERRAADDEE PPÅÅ TTIILLLLVVEERRKKAARREENNSS VVAARRNNIINNGGSSTTEEXXTT..
EELLEEKKTTRRIISSKK CCHHOOCCKK -- KKaann ddööddaa
Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
Ombesörj att din arbetsställning är säker. RRÖÖKK OOCCHH GGAASS -- KKaann vvaarraa ffaarrlliigg fföörr ddiinn hhäällssaa
Håll ansiktet borta från svetsröken.
Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde. LLJJUUSSBBÅÅGGEENN -- KKaann sskkaaddaa ööggoonneenn oocchh bbrräännnnaa hhuuddeenn
Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BBRRAANNDDFFAARRAA
Gnistor ("svetsloppor") kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i
svetsplatsens närhet.
BBUULLLLEERR -- SSttaarrkkaa lljjuudd kkaann sskkaaddaa hhöörrsseellnn
Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
Varna personer i närheten för riskerna VVIIDD FFEELL -- KKoonnttaakkttaa ffaacckkmmaann
LLÄÄSS OOCCHH FFÖÖRRSSTTÅÅ BBRRUUKKSSAANNVVIISSNNIINNGGEENN FFÖÖRREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN OOCCHH AANNVVÄÄNNDDNNIINNGG
SSKKYYDDDDAA DDIIGG SSJJÄÄLLVV OOCCHH AANNDDRRAA!!
VVAARRNNIINNGG!! Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
5
SE
6
SE
3 INTRODUKTION
Caddy TIG HF är en likriktaren som bygger på den omriktarteknik som används för svet­sning med belagda elektroder (MMA-svetsning, Metal Manual Arc) och med icke avsmältande volframelektrod med skyddsgas (TIG-svetsning, Tungsten Inert Gas). Caddy TIG HF är särskilt konstruerad för TIG-svetsning med hög kvalitet, eftersom den är försedd med en HF-enhet som gör att ljusbågen kan tändas utan att elektroden vidrör arbetsstycket.
33..11 TTeekknniisskkaa ddaattaa
Prestanda vid MMA-svetsning:
vid intermittensfaktor 25% vid intermittensfaktor 60% vid intermittensfaktor 100%
Prestanda vid TIG-svetsning:
vid intermittensfaktor 30% vid intermittensfaktor 60%
vid intermittensfaktor 100% Inställningsområde MMA/TIG Tomgångsström vid MMA-/TIG­svetsning Strömförsörjning:
spänning frekvens säkring
ant. nätkablar, tvärsnitt Skyddsklass Användningsklass Mått: längd x bredd x höjd Vikt
CCaaddddyy TTIIGG HHFF
150 A/26 V
115 A/24.6 V
100 A/24 V
150 A/16 V 125 A/15 V
110 A/14.4 V
5-150 A
95 V/104 V
230 V AC ±15%
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 mm2
IP 23C
375 x 145 x 280 mm
5.9 kg
*Vid MMA-svetsning under 100 A bör man använda en trög säkring på 10 A.
IInntteerrmmiitttteennssffaakkttoorr Intermittensfaktorn anger den tid, i procent av en tiominutersperiod, som man kan
svetsa med en viss belastning utan att riskera att svetsströmkällan överbelastas. KKaappsslliinnggsskkllaassss IIPP
-Koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta före-
mål och vatten. Strömkälla märkt
IIPP 2233CC
är konstruerad för inom- och utomhusbruk. AAnnvväännddnniinnggsskkllaassss Symbolen innebär att strömkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
7
SE
33..22 UUttrruussttnniinngg
Strömkällan levereras komplett med nätkabel (3 meter).
33..33 AAnnvväännddnniinnggssoommrrååddee
Strömkällan tillhandahåller likström för svetsning av de flesta typerna av stållegeringar, olegerat stål, rostfritt stål och gjutjärn.
MMMMAA--ssvveettssnniinngg Om du väljer MMA-svetsning med hjälp av väljaren och kontrollampan på den främre kontrollpanelen kan du utföra svetsning med belagda elektroder som har en diameter på mellan 1,6 och 3,25 mm och i många fall också med elektroder med diametern 4,00 mm.
TTIIGG--ssvveettssnniinngg TIG-svetsning är särskilt effektiv när kvalitetskraven är höga och när du svetsar i tunn plåt. Innan du använder Caddy TIG HF för TIG-svetsning måste du utrusta den med en TIG­brännare med mikrobrytare, en argonflaska, gasregulator echen volframelektrod. Sätt väljaren på TIG-svetsning och tänd bågen genom att placera volframelektrodens spets intill fogen som ska svetsas och trycka på mikrobrytare. En hög frekvens spänning (HF) tänder ljusbågen. När du väljer TIG-svetsning MED LIFT-TÄNDNING tänder du ljusbågen genom att vidrö­ra det arbetsstycke som ska svetsas med volframelektrodens spets, trycka på mikrobry­tare och successivt föra elektroden uppåt så att ljusbågen bildas. På så sätt hålls kort­slutningsströmmen på ett minimum för att förhindra slitage på volframelektroderna och minska volframföroreningen i smältbadet.
VVAARRNNIINNGG
Denna produkt är avsedd för industriell användning och för svetsning i reparations- och underhållssyfte. I hem- eller kontorsmiljö kan denna strömkälla orsaka radiostörningar. Det åligger användaren att vidta lämpliga försiktighetsåtgärder.
44..11 PPllaacceerriinngg
Placera maskinen så att kylluftens in- och utlopp förblir fria.
44..22 AAnnsslluuttnniinngg
44..22..11 NNäättaannsslluuttnniinngg
Märkskylt med anslutningsdata är placerad på svetsströmkällans undersida. Anslut svetsströmkällan till jordat nätuttag.
Kontrollera att maskinen ansluts till rätt nätspänning och att rätt säkringsstorlek används.
Nätspänning 230 V ±15%
Nätfrekvens 50-60 Hz
Säkring, trög 16 A
Nätkabelarea 3 x 1,5 mm2
4 INSTALLATION
8
SE
44..22..22 AAnnsslluuttnniinngg aavv ssvveettsslleeddaarreenn oocchh ååtteerrlleeddaarreenn vviidd MMMMAA--ssvveettssnniinngg
Strömkällan har två uttag, en positiv och en negativ, för anslutning av svetsledaren och återledaren. Anslut svetsledaren till den pol som anges på elektrodförpackningen.
Anslut återledaren till det andra uttaget. Fäst återledarens klämma på arbetsstycket som ska svetsas och kontrollera att det finns tillräcklig kontakt mellan arbetsstycket och återledarens klämma på strömkällan.
44..22..33 AAnnsslluuttnniinngg aavv TTIIGG--bbrräännnnaarreenn oocchh ååtteerrlleeddaarreenn
Anslut brännarens OKC-anslutning strömkällans uttag (negativ pol). Anslut brännarens hankontakter för signaler och gas till motsvarande honkontakter på strömkällans framsida. Anslut gasslangen till gasnippeln på maskinens baksida.
AAllllmmäännnnaa ssääkkeerrhheettssfföörreesskkrriifftteerr fföörr hhaannddhhaavvaannddee aavv ddeennnnaa uuttrruussttnniinngg ffiinnnnss ppåå ssiiddaann 44.. LLääss ddeessssaa iinnnnaann dduu aannvväännddeerr uuttrruussttnniinnggeenn..
55..11 DDrriiffttssttaarrtt
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt inkopplad.
Kontrollera att svetsledaren eller TIG-brännarens kontaktdon och återledarkabeln är rätt inkopplade.
Starta strömkällan genom att sätta nätströmbrytaren i läge 1.
Välj önskad svetsmetod med hjälp av väljaren.
Elektrodsvetsning TIG-svetsning MED LIFT-TÄNDNING TIG-svetsning MED HF-TÄNDNING
Respektive kontrollampa tänds som bekräftelse på valet.
Ställ in svetsströmmen med vredet på strömkällans främre kontrollpanel och läs av värdet på displayen. Följ instruktionerna om rekommenderad svetsström för MMA-svetsning på elek­trodförpackningen. Vid TIG-svetsning ska strömmen anpassas till arbetsstyckets godstjocklek och fogtyp. För att minska "ändkratern" i smältbadet kan du välja slope down funktionen med väljaren till höger på den främre kontrollpanelen och ställa in värdet med vredet. Efter några sekunder återgår kontrollen till svetsströmmen.
5 DRIFT
55..22 ÖÖvveerrhheettttnniinnggsssskkyydddd
Caddy TIG HF är försedd med ett skydd för att förhindra att generatorn blir överhettad. Vid överbelastning bryts matarspänningen, den gula kontrollampan på generatorns framsida tänds och på displayen börjar en felkod att blinka enligt följande: E01 = överhettning E03 = överbelastning i relation till utnyttjningsfaktorn När ett fel med kod E01 eller E03 inträffar genomförs en återställning automatiskt så snart generatorn har svalnat. Också felkoden E20 kan förekomma. Stäng i så fall av maskinen och sätt på den igen: kon­takta teknisk service om koden E20 fortfarande visas.
55..33 NNäättssppäännnniinnggsskkoommppeennsseerriinngg
Caddy TIG HF är försedd med nätspänningekompensering, vilket innebär att spänning­svariationer på upp till 15% inte påverkar arbetsspänningen nämnvärt.
55..44 FFllääkktt
För att minska bullret utan att öka förbrukningen eller röra upp metallpulver är Caddy TIG HF försedd med en speciell anordning som styr fläkthastigheten. Ju högre inner­temperaturen är desto högre är fläkthastigheten.
55..55 KKoonnttrroolllloorrggaann oocchh aannsslluuttnniinnggaarr
1. Kontrollpanel
2. Vred för inställning av svetsningsparametrar
3. Grön kontrollampa (rätt nätanslutning)
4. Gul kontrollampa (överhettning)
5. Väljare: MMA-svetsning (kontrollampan lyser), TIG-svetsning MED LIFT­TÄNDNING (kontrollampan lyser), TIG-svetsning MED HF-TÄNDNING (kontrol­lampan lyser)
6. Strömbrytare för svetsningsparametrar och inställning
7. Grön kontrollampa (val av svetsström)
8. Grön kontrollampa (val av tid för slope down)
9. Display
10. Uttag, negativ pol, för anslutning av svetsledaren eller återledaren eller TIG­brännaren
11. Uttag, positiv pol, för anslutning av svetsledaren eller återledaren
12. Anslutning för brännarens strömbrytare
13. Anslutning för gas till brännaren
14. Nippel för gasintag från argonflasha
15. Nätströmbrytare
9
SE
10
SE
55..66 IInnssttäällllnniinnggssmmeennyynn
Om du trycker på inställningsknappen i 2 sekunder kommer du till inställningsmenyn, vil­ket bekräftas av att siffran "0" visas mitt på skärmen. Med hjälp av vredet kan du ställa in parametrarna. Gå till önskad inställningsrad och bekräfta med inställningsknappen. Om du bekräftar raden "1" med knappen används de fabriksinställda parametrarna. Om du bekräftar raden "0" går du ut från inställningsrutinen och sparar de ändrade para­metrarna.
Nedan följer en fullständig lista med parametrar: NNrr..:: SSvveettssnniinnggssmmeettoodd BBeesskkrriivvnniinngg
0 TIG/MMA Spara och gå ut 1 TIG/MMA Gör en återställning till förinställda värden 2 TIG Förgas-tid (sek.) 0,0-25,0 sek. Förinställt värde = 0,1 sek. 3 TIG Begynnelseström (% av svetsströmmen), 0-500%.
Förinställt värde = 50% 4 TIG Uppramp-tid (sek.) 0,0-10,0 sek. Förinställt värde = 0,0 sek. 5 TIG Den andra svetsströmmen (% av svetsströmmen) vid
MANUELL PULSAD TIG-SVETSNING 0-500%.
Förinställt värde = 50% 6 TIG Slutström (% av svetsströmmen), 0-500%.
Förinställt värde = 50% 7 TIG Eftergas-tid (sek.), 0,0-25,0. 0,0-25,0. Vid värdet 0,0 ställs
eftergas-tiden in automatiskt. Förinställt värde = 0,0 sek. 8 TIG Tändningsmetod, 0=2T, 1=4T, 2= MANUELL PULSAD
Förinställt värde = 0. 10 MMA Hot-start (% tillägg till svetsströmmen), 0-500%.
Förinställt värde = 80% 11 MMA Arc-force (% tillägg till svetsströmmen), 0-500%.
Förinställt värde = 30%
SPÄNNING
MMMMAA--SSVVEETTSSNNIINNGG
TTIIGG--SSVVEETTSSNNIINNGG ((MMAANNUUEELLLL PPUULLSSAADD))
TID
SPÄNNING
TID
Ungefär = 1 sek.
I1 = HOT START (KAN STÄLLAS IN PÅ MELLAN
0-500% I2 + I2)
I2 = INSTÄLLNING AV SVETSSTRÖM (0-150 A)
I1 = BEGYNNELSESTRÖM (KAN STÄLLAS IN PÅ MELLAN
0-500% AV I2) I2 = INSTÄLLNING AV SVETSSTRÖM (0-150 A) I1 = SLUTSTRÖM (KAN STÄLLAS IN PÅ MELLAN
0-500% AV I2) I4 = PULSERINGSSTRÖM (MANUELL PULSAD)
66..11 RReennggöörriinngg
I normala fall räcker det att blåsa ren svetsströmkällan med torr tryckluft under reduce­rat tryck, samt att rengöra filtret i fronten regelbundet.
Är svetsströmkällan uppställd i dammig och smutsig miljö bör renblåsning ske oftare.
77..11 TTäännkkbbaarraa ffeell oocchh ååttggäärrddeerr
Vid beställning anges maskintyp, serienummer och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckningen. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
7 FELSÖKNING
TTyypp aavv ffeell
Svetsströmkällan ger ingen ljusbåge.
Svetsströmmen bryts under pågående svetsning.
Termovakten löser ofta ut.
Undermåligt svetsresultat.
ÅÅttggäärrdd
Kontrollera om nätomkopplaren är till­slagen.
Kontrollera om svets- och återledarka­blarna är korrekt anslutna.
Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
Kontrollera att du har valt rätt svetsmetod.
Kontrollera om termovakten har löst ut
(Gul kontrollampa på svetsströmkäl­lans front).
Kontrollera om nätsäkringen har gått sönder.
Kontrollera om dammfiltret är igensatt.
Kontrollera om svetsströmkällans
märkdata överskrids (överbelastning av svetsströmkällan).
Kontrollera om svets- och återledarka­blarna är korrekt anslutna.
Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
Kontrollera att det inte är felaktiga elek­troder.
Kontrollera att du har valt rätt svetsmetod.
11
SE
6 UNDERHÅLL
Loading...