ESAB Caddy Tig HF Instruction manual [pl]

CaddyTig HF
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi
Valid from serial no. 2170700 159 017 0219
2
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
E HNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Schema - Skema - Skjema - Johdotuskaavio - Diagram - Schaltplan -
Schéma - Esquema - - Schemat - . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Reservdelsförteckning - Reservedelsfortegnelse - Reservedeloversikt ­Varaosaluettelo - Spare parts list - Ersatzteilverzeichnis ­Liste de pièces détachées - Reserveonderdelenlijst ­Lista de repuestos - Esercizio - Lista de peças de reposição -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
1 WSKAZÓWKI
........................................................................ 124
2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3 WSTĘP
3.1 Dane techniczne ...............................................................................
3.2 Wyposaźenie ....................................................................................
3.3 Zastosowanie ...................................................................................
................................................................................... 126
4 RZYGOTOWANIE DO PRACY
4.1 Ustawienie .......................................................................................
4.2 Przyłączenie do sieci .........................................................................
4.2.1 Prąd zasilania ...............................................................................
4.2.2 Połączenie przewodu spawania i przewodu powrotu w
spawaniu MMA.......................................................................................
4.2.3 Połączenie spawarki TIG i przewodu powrotu .................................
5 PRACA
5.1 Uruchomienie spawarki .....................................................................
5.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ...................................................
5.3 Stabilizacja napięcia ..........................................................................
5.4. Funkcjonowanie wentylatora ...........................................................
................................................................................... 128
.................................................. 124
................................................. 127
126 127 127
127 127 127
128 128
128 129 129 129
5.5 Przyłącza, elementy regulacji i kontroli...............................................
5.6 Menu ustawień ................................................................................
6 KONSERWACJA
6.1 Czyszczenie ......................................................................................
7 NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA
7.1 Moźliwe nieprawidłowości i przeciwdziałanie.......................................
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
SCHEMAT
............................................................................... 133
........................................................................................................
....................................... 131
................................... 131
........................................................................................... 135
129 130
131 131
131
123
PL
1
WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNOŚCI Z NORMĄ
POLSKI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia przyjmując za to odpowiedzialność, źe źródło prądu urządzenia spawalniczego Caddy TIG HF o numerze seryjnym 217 zgodne jest z normą EN 60974-1 według warunków ustalonych w dyrektywie 73/23/ EEC z dodatkiem uzupełniającym 93/68/ EEC oraz z normą EN 50199 według warunków ustalonych w dyrektywie 89/336/ EEC z dodatkiem uzupełniającym 93/68/ EEC.
Laxå 97-09-10
Henry Selenius Managing Director Esab Weldin Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zadaniem użytkownika urządzenia do spawania ESAB jest przedsięwzięcie wszelkich środków ostrożności w celu zabezpiec zeni a pers one lu, który pracuje z tym systemem lub w pobliżu. Środki ostro żn ośc i mają odpowiadać przewidzianym do tego urządzenia normom. Poniższe wskazówki mają być uważane jako dodatek do aktualnie obowiązuj ąc ych w danym mie js cu pra cy no rm bez pie cz eńst wa .
System automatycznego ma b obsługiwany według dostarczonych instrukcji obsługi i prze personel do tego celu przeszkol ony . Błędna czynność lub uak tywn ien ie nie żądanej sekwencji może spowod owa ć anomal ie , które sukcesywnie mogą uszkodzić operatora lub urządzenie.
1. Personel, który pracuje przy automatycznych spawarkach ma być zapoznany:
z użytkowaniem i funkcjonowaniem aparatury
z umiejscowieniem wyłącznika awaryjnego
z funkcjonowaniem
z aktualnymi normami bezpieczeństwa
ze spawaniem
2. Operator ma sprawdzić:
czy, przed włącz eni em urz ądze nia , strefa prac y jest wolna od obcych os ób
czy zostal i odda len i wszys cy od urząd zeni a prze d zaja rzen ie m słuku
3. Miejsce pracy ma być:
dostosowane do danej funkcji
bez przeciągów.
4. Ubranie rob o cze
Należy zawsze nosi ć os ob ist e śro dki zabezp ie cza ce ta kie jak na przykła d: okulary, niepaln e ubran ie , rękawice. Ubranie robocze zabezpieczające.
Nie nosić szerokich ubrań lub akcesorii takich jak paski, bransoletki lub pierścionki, które mogłyby b wciągnięte do maszyny lub spowodować sparzenia.
5. Inne
Sprawdzić połączenie przewodów powrotu.
Do interwencji przy komponentach elektrycznych dozwolone jest tylko personel wyspecjalizowany.
Środki przeciwpożarowe mają być łatwo dostępne i odpowiednio oznaczone.
Nie smarow i nie wykonywać czynnci konserwacyjnych w urządzeniu, gdy jest ono włączone.
124
PL
OSTRZEŹENIE
SPAWANIE I CIĘCIE ŁUKOWE MOŹE ZAGRAŹAĆ BEZPIECZEŃSTWU OPERATORA I POZOSTAŁYCH OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH W POBLIŹU, DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALEŹY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŹNCI. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY OBOWIĄZUJĄCYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY.
PORAŹENIE ELEKTRYCZNE moźe bprzyczyną śmierci
· Urządzenie spawaln i cze nal eźy za inst al owa ć i uzie mić zgo dnie z ob owi ązu cym i nor ma mi .
· Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi rękawicami lub
mok odzieźą.
· Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
· Upewnij się czy Two je stan ow isk o pra cy jes t bezp ie czne .
WYZIEWY I GAZY mobszkodliwe dla zdrowia
· Trzymaj głoz dala od wyziewów
· W celu unikncia wdychania wyziewów i gazów naleźy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY moźe spowodowuszkodzenie oczu i poparzenie skóry
· Chroczy i ciało. Stosuj odpowiednosłospawalniczą, ochronę oczu i odziochronną
· Chrosoby przebywające w pobliźu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich osłon lub zasłon
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŹA RU .
· Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować poźar. Upewnij s, źe w pobliźu Twojego stanowiska
pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS głośne więki mogą uszkodzić słuch.
· Chrsłuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
· Ostrzeź o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliźu.
WADLIWE DZIAŁANIE W przypadku wadliwego dziania urządzenia wezwij ekspertów.
PRZED INSTALACJĄ I ROZRUCHEM URZĄDZENIA NALEŹY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJS
CHRSIEBIE I INNYCH !
UWAGA!
Uważnie przyczytać instrukcje przed instalowaniem i użytkowaniem.
INSTRUKCJĄ.
125
PL
3
WSTĘP
Caddy TIG HF jest prądnicą opartą na technice z inwertorem, stworzony do spawania elektrodami otulonymi (spawanie MMA Metal Manual Arc) i elektrodą trudnotopliwą z wolframu gazowego nieczynnego (spawanie TIG Tungsten Inert Gas). Caddy TIG HF została zaprojektowana specyficznie do spawania typu TIG wysokiej jakości ze względu na to, że posiada urządzenie do tworzenia łuku bez styku elektrody z powierzchnią metalową.
3.1
Dane techniczne
Caddy TIG HF
Moc MMA: współczynnik nieciągłości 25% Współczynnik nieciągłości 60% współczynnik nieciągłości 100% Moc TIG: współczynnik nieciągłości 30% Współczynnik nieciągłości 60% współczynnik nieciągłości 100% Zakres regulacji prądu MMA/TIG Napięcie bierne MMA/TIG Prąd zasilania:
napięcie częstotliwość bezpiecznik powolny przekrój przewodu
zasilającego Klasa szczelności Klasa uźytkowa Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Cięźar
150 A/26 V
115 A/ 24.6 V
100 A/24 V
150 A/16 V 125 A/15 V
110 A/14.4 V
5-150 A
95 V/104 V
230 V AC ±15%
50/60 Hz
16 A*
3x1.5 mm2
IP 23C
375x145x280 mm
5.9 Kg
* Podczas spawania poniżej 100A w MMA należy zastosowbezpiecznik topikowy 10 A wolnego działania.
Współczynnik nieciągłości
Współczynnik nieciągłości określa moźliwy czas efektywnego spawania przy określonej mocy - bez ryzyka przeciąźenia spawarki - jako liczoną w procentach część dziesięciominutowego odcinka czasu.
Klasa szczelności
Kod IP oznacza klasę szczelności, to znaczy określa, w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie się do wewnątrz zanieczyszczstałych i wody. Kod
C
oznacza, źe urządzenie nadaje się do pracy w pomieszczeniu i na wolnym
powietrzu.
Klasa ytkowa
Symbol pomieszczeniu o podwyźszonym stopniu zagroźenia elektrycznego.
oznacza, źe konstrukcja spawarki pozwala na jej uźytkowanie w
23
126
PL
3.2
Wyposaźenie
Prądnica dostarczona jest z przewodami sieciowymi (3 metry).
3.3 Zastosowanie
Prądnica dostarcza prądu stałego do spawania większej części stali, związki i nie, stale nierdzewne i żeliwo.
Spawanie MMA
Po wybraniu spawania MMA selektorem, kiedy zaświeci s dioda na przednim panelu, można spawać elektrodami otulonymi o średnicy od 1,6 do 3,25 mm, w wielu przypadkach elektrodami ze średnicą 4,00 mm.
Spawanie TIG
Spawanie TIG stosowne jest tam, gddzie wymagane jest spawanie wysokiej jakości i do spawania cienkich blach. Przed zastosowaniem CADDY TIG HF do spawania TIG należy zaopatrzyć się w spawarkę TIG z wyłącznikiem zapłonowym, cylinder z argonu, regulator argonu, elektrody wolframowe i, gdy jest konieczne, odpowiedni metal aportu. Po wybraniu procesu spawania TIG, łuk torzymy przez przybliżenie czubka elektrody wolframowej do przedmiotu do spawania i przyciśnięcie wyłącznika zapłonowego: iskra z wysoką częstotliwośc(HP) zajarzy łuk. Kiedy wybrany zostanie proces spawania TIG A PARTENZA LIFT (START LIFT) zajarzenie łuku jest realizowane poprzez dotknięcie części czubkiem elektrody wolframowej, następnie należy przycisnąć wyłącznik i podnosząc stopniowo elektrodę tworzymy łuk. W ten sposób utrzyma się prąd spięcia przy wartości minimalnej co zapobiega zużyciu się elektrod z wolframu i zmniejsza się zanieczyszczenie spoiwa wolframem.
4
RZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA
Ten produkt przeznaczony jest do zastosowania typu przemysłowego i do spawania w fazie naprawy lub przy czynnościach konserwacyjnych. W pomieszczeniach domowych lub w biurach urządzenie to może powodować interferencje radiowe. Jest obowiązkiem użytkownika przedsięwziąć środki ostrośności.
4.1
Ustawienie
Urządzenie naleźy ustawić w sposób umoźliwiający swobodny przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne wlotowy i wylotowy.
4.2
Przyłączenie do sieci
4.2.1
Tabliczka znamionowa z danymi nt. zasilania umieszczona jest na spodniej stronie spawarki.
Spawarkę naleźy przyłączać do gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Naleźy sprawdzić, czy napięcie sieci, do której urządzenie zostało podłączone oraz uźyty bezpiecznik właściwe.
Prąd zasilania
127
PL
· napięcie jednofazowe 230V ±15%
· częstotliwość 50-60 Hz
· Bezpiecznik, powolny 16A
·
Przekrój przewodu zasilającego 3 x 1,5 mm
4.2.2 Połączenie przewodu spawania i przewodu powrotu w spawaniu MMA
Prądnica posiada dwa zaciski mocy: biegun plusowy i biegun minusowy, do podłączenia przewodu spawania i powrotu. Podłączyć przewód spawania do bieguna odpowiednio oznaczonego na opakowaniu elektrody do zastosowania.
Podłączyć przewód powrotu do drugiego zacisku. Przymocować zacisk uziemienia powrotu na części do obróbki i sprawdzić czy kontakt pomiędzy częścdo obróbki i zaciskiem powrotu do prądnicy jest wystarczający.
4.2.3 Połączenie spawarki TIG i przewodu powrotu
Połączyć złącze mocy spawarki do terminala (biegun minusowy) prądnicy. Włożyć wtyczki sygnału i gazu do odpowiednich gniazd w części przedniej prądnicy. Podłączyć otwór gazu cylindrów gazu do złącza w części tylniej maszyny.
2
5
PRACA
Główne normy bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia opisane na stronie 124; uważnie przeczytać przed użytkowaniem.
5.1
Uruchomienie spawarki
· Sprawdzić czy przewód sieciowy jest prawidłowo podłączony.
· Sprawdzić czy przewód spawania lub złącza spawarki TIG i zacisku uziemienia
podłączone prawidłowo.
· Włączyć prądnicę ustawiając wyłącznik sieciowi na pozycji 1.
· Wybrać proces spawania selektorem procesu:
Proces spawania elektrodami Proces spawania TIG A PARTENZA LIFT (ZE STARTEM LIFT) Proces spawania TIG A PARTENZA HF (ZE STARTEM HF)
Zaświecenie sodpowiedniego światełka potwierdza wybór.
· Wyregulować prąd spawania pokrętłem umieszczonym na panelu przednim
prądnicy i odczytać wartość bieżącą na wyświetlaczu. Kierow się instrukcjami umieszczonymi na opakowaniu elektrody odnośnie zalecanego prądu spawania MMA. Przy spawaniu TIG prąd ma być dostosowany do części do obróbki i wymagań spawania. Aby zmniejszyć „szerokość spoiny” spawania wybieramy selektorem, umieszczonym po prawej stronie panela przedniego, funkcobniżenia rampy i, pokrętłem, zmieniamy wartość. Po kilku sekundach kontrola powróci do wartości prądu spawania.
128
PL
5.2
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Caddy TIG HF posiada termiczny przekaźnik do zapobiegnięcia przegrzania prądnicy. W wypadku przetężenia zostaj e przerwane zas ilan ie, zaś wiec i si ę światełko zi elone w części przedniej prądnicy i na wyświetlaczu zaczyna świec się przerywająco kod błędu zgodnie z poniższym spisem: E01 = przegrzanie E03 = przeciążenie w stosunku do faktora użytkowania W wypadku zaistnienia błędu z kodem E01 lub E03 zaraz po schłodzeniu się prądnicy automatycznie odbędzie się wyzerowanie. Może ukazać się także kod błędu E20; w taki przypadku wyłączyć i włączyć ponownie maszynę:, gdy wyświetlony zostanie ponownie kod E20 należy wezw serwis techniczny.
5.3
Stabilizacja napięcia
CADDY TIG HF posiada kompensacnapięcia sieciowego czyli fluktuacja większa o 15 % w napięciu zasilania określa mało znaczącą różnicę w napięciu spawania.
5.4. Funkcjonowanie wentylatora
W celu zmniejszenia hałasu, bez zwiększenia zużyć i przestawiania kurzu metalowego, CADDY TIG HF zaopatrzona została w specjalne urządzenie, które kontroluje prędkość wentylatora; większa jest temperatura wewnętrzna tym szybsza jest prędkość wentylatora.
5.5
Przyłącza, elementy regulacji i kontroli
1.
Panel kontroli
2. Pokrętło do regulacji parametrów spawania
3. Dioda zielona wskazująca połączenie sieci prawidłowe.
4. Dioda żółta wskazująca przegrzanie.
5. Selektor: modalność MMA (światło na ); modalność TIG A PARTENZA LIFT wiatło na ); modalność TIG A PARTENZA HF (światło na )
6. Wyłącznik parametrów spawania i ustawień.
7. Dioda zielona (selekcja prądu spawania)
8. Dioda zielona (selektor czasu rampy obniżania)
9. Wyświetlacz
10. Zacisk, biegun ujemny, do połączeń przewodu spawania lub powrotu , lub spawarki TIG.
11. Zacisk, biegun plusowy, do połączeń przewodu spawania lub powrotu.
12. Złącze wyłącznika spawarki.
13. Złącze gazu spawarki.
14. Złącze wejścia gazu do otworu gazu z cylindra argonu.
15. Wyłącznik sieciowy.
129
PL
5.6 Menu ustawi
Po przyciśnięciu na 2 sekundy przyciska ustawień wchodzi się do menu ustawień; „0” wyświetlone po środku wyświetlacza potwierdza wejście do tej funkcji. Pokrętłem można zmieniać rząd a przyciskiem można potwierdzić wybór rzędu, po czym pokrętłem można zmienić wartość, i tak dalej. Gdy przyciskiem zostanie potwierdzony rząd „1” zostaną zmienione ustawienia fabryczne. Gdy przyciskiem zostanie potwierdzony rząd „0” wychodzimy z procedury ustawień i zachowujemy ustawione wartości.
Poniżej przedstawiony jest spis kompletny parametrów, które można ustawić:
N. Modalność spawania Opis
0 TIG/MMA Zachować i wyjść 1 TIG/MMA Wyzerować i przywrócić wstępnie ustawione wartości. 2 TIG Czas “pre-gaz” (przed gazem) (sek.), 0,0 sek.-25,0 sek. Wartość wstępnie ustawiona = 0,1 sek. 3 TIG Prąd początkowy (% prądu spawania), 0%-500%.
Wartość wstępnie ustawiona = 50%. 4 TIG Czas rampy wzniesienia (sek.), 0,0 sek-10,0 sek. Wartość wstępnie ustawiona = 0,0 sek. 5 TIG Druga wartość prądu spawania (% prądu spawania)
w spawaniu TIG PULSATA MANUALE (RĘCZNA), 0-500%.
Wartość wstępnie ustalona = 50%. 6 TIG Prąd końcowy (% prądu spawania), 0-500%. Wartość wstępnie ustalona = 50%. 7 TIG Czas “post-gaz” (po gazie) (sek.), 0,0-25,0. 0.0-25.0.
Z wartością rów0,0 otrzymujemy automatycznie czas “post-gas”. Wartość wstępnie ustalona = 0,0 sek. 8 TIG Modalność zajarzenia, 0=2T, 1=4T, 2= PULSATO MANUALE (RĘCZNY). Wartość wstępnie ustalona = 0. 10 MMA Hot-start (% dodatkowy do prądu spawania), 0-500%.
Wartość wstępnie ustalona =
11 MMA Arc force (% dodatkowy do prądu spawania),
0-500%. Wartość wstępnie ustalona = 30%.
80%.
SPAWANIE SPAWANIE TIG (PULSATO MANUALE)
PRĄD
CZAS
W przybliżeniu = 1 sek.
I1 = HOT START (Z REGULACJĄ POMIĘDZY 0-500% I2 + I2) I2 = REGULACJA PRĄDU (0-150 A)
PRĄD
CZAS
I1 = PD POCZĄTKOWY (Z REGULACJĄ POMIĘDZY 0-500% z I2) I2 = REGULACJA PRĄDU (0-150 A) I3 = PD KOŃCOWY (Z REGULACJĄ POMIĘDZY 0-500% z I2) I4 = PD PULSACJI (PULSATO MANUALE)
130
PL
6
KONSERWACJA
6.1
Czyszczenie
Przy normalnym uźytkowaniu wystarczy przedmuchać obudowę spawarki suchym spręźonym powietrzem pod niezbyt duźym ciśnieniem i regularnie oczyszczać filtr umieszczony w przedniej części spawarki. Jeśli spawarka naraźona jest na silne zakurzenie lub zabrudzenie przedmuchiwanie
powinno odbywać się częściej.
7
NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA
7.1
Nie jest moźliwe zajarzenie łuku.
Moźliwe nieprawidłowości i przeciwdziałanie
Nieprawidłowe działanie Co naleźy zrob
· Sprawdzić, czy włącznik znajduje sw
pozycji WŁĄCZONY.
· Sprawdzić, czy wszystkie przewody
prawidłowo podłączone.
· Sprawdzić, czy ustawiona jest właściwa
wartość natęźenia prądu spawania.
· Sprawdzić czy proces spawania jest
prawidłowo wybrany.
Nagły brak prądu w trakcie spawania.
Wyłącznik termiczny często wyłącza urządzenie.
Niezadowalająca jakość spawu.
· Sprawdzić, czy nie zadziałał wyłącznik
termiczny (Żółte światełko Led na przedniej płycie spawarki).
· Sprawdzić, czy nie zadziałał bezpiecznik
sieciowy.
· Sprawdzić, czy załoźony został filtr
przeciwpyłowy.
· Sprawdzić, czy spawarka nie pracuje w
warunkach przeciąźenia.
· Sprawdzić, czy wszystkie przewody
właściwie przyłączone.
· Sprawdzić, czy ustawiona została właściwa
wartość natęźenia prądu spawania.
· Sprawdzić, czy elektrody nie niewłaściwe
lub uszkodzone.
· Sprawdzić czy proces spawania jest
prawidłowo wybrany.
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Zamawiając części zamienne naleźy podać typ urządzenia, numer fabryczny i numer części zamiennej według zestawienia cści zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i zagwarantuje wysłanie właściwej cści.
131
Loading...