ESAB Tig 2200i AC/DC, Caddy Tig 2200i AC/DC Instruction manual [fi]

Page 1
FI
Tig 2200i AC/DC
Caddy t
Käyttöohjeet
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx0460 225 001 FI 070424
Page 2
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 4.......................................................
3.1 Varusteet 4.................................................................
3.2 Ohjauspaneelit 5............................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Nostaminen 6...............................................................
5.2 Sijoittaminen 6..............................................................
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen 6.............................................
6KÄYTTÖ 7...........................................................
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet 7...................................................
6.2 Symbolien selitykset 8.......................................................
6.3 Jäähdytyslaitteen liittäminen 8................................................
6.4 Päälle kytkeminen 8.........................................................
7 KUNNOSSAPITO 9...................................................
7.1 Tarkastus ja puhdistus 9.....................................................
8 VIANMÄÄRITYS 9...................................................
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 10..........................................
10 PURKAMINEN JA HÄVITTÄMINEN 10...................................
ASENNUSOHJEET 11....................................................
JOHDOTUSKAAVIO 12...................................................
TILAUSNUMERO 14.....................................................
LISÄVARUSTEET 15.....................................................
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
-- 2 --
Page 3
FI
1DIREKTIIVI
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsaus­virtalähde Tig 2200i AC/DC alkaen sarjanumerosta 718 (2007 w.18) on valmistettu ja testattu standar­din EN 60974--1 /--3 ja EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (2006/95/ETY) ja (2004/108/ETY).
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2007--04--26
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi­menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
bt33d1xa
-- 3 --
Page 4
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS!
Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
3 JOHDANTO
Tig 2200i AC/DC –hitsausvirtalähde soveltuu TIG--hitsaukseen ja päällystetyillä
elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (puikkohitsaus). Hitsausvirtalähdettä voi käyttää vaihtovirralla (AC) ja tasavirralla (DC).
ESAB--tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 15.
3.1 Varusteet
Virtalähteen mukana toimitetaan 5 metrin pituinen maadoituskaapeli, 3 metrin pituinen verkkokaapeli, kantohihna, kaapelinpidin, olkahihna, virtalähteen käyttöohje sekä ohjauspaneeli.
bt33d1xa
-- 4 --
Page 5
FI
3.2 Ohjauspaneelit
S TA33 AC/DC S TA34 AC/DC
Ohjauspaneelit on kuvattu tarkemmin erillisissä käyttöohjeissa.
4 TEKNISET TIEDOT
Tig 2200i AC/DC Verkkojännite 230 V, ±10 %, 150 Hz Ensiövirta
I
TIG
maks.
I
MMA
maks.
Tyhjäkäyntijännite 40 W Säätöalue TIG AC*/DC
MMA
Sallittu kuormitus TIG AC/DC--hitsauksessa
20 % katkonainen 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Sallittu kuormitus puikkohitsauksessa
30 % katkonainen 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Tehokerroin maksimivirralla
TIG MMA
Hyötysuhde maksimivirralla
TIG MMA
Tyhjäkäyntijännite 70 V Käyttölämpötila --10 – + 40 ˚C Kuljetuslämpötila --25 – +55 ˚C Jatkuva äänenpaine, tyhjäkäynti <70 dB (A) Mitat, pxlxk 418 x 188 x 345 mm Paino 15 kg Suojakaasu
maks. paine
Eristysluokka muuntaja H Kotelointiluokka IP 23
Käyttöluokka
27,4 A 25,0 A
3 --220 A 4 --160 A
220 A / 18,8 V 150 A / 16,0 V 140 A / 15,6 V
160 A / 26,4 V 120 A / 24,8 V 110A/24,4V
0,99
0.99
66 % 74 %
Kaikki TIG--hitsaukseen tarkoitetut 5 bar
*) Minimivirta AC--hitsauksessa riippuu alumiinilevyjen metalliseoksesta ja pinnan puhtaudesta.
bt33d1xa
-- 5 --
Page 6
FI
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella.
Katkonaisuustekijä koskee 40 ˚C asteen lämpötilaa.
Suojausluokka IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt­töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuut ettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
5.1 Nostaminen
Asenna kantohihna kuvan mukaan ja nosta virtalähde kantohihnasta.
5.2 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen edessä.
5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
bt33d1xa
Tyyppikilpi ja kytkentätiedot.
-- 6 --
Page 7
FI
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Verkkojännite 230 V ¦10 %,1μ 230 V ¦10 %,1μ Taajuus 50 Hz 50 Hz Verkkojohdon poikkipinta--
ala mm Vaihevirta I tehokas 14 A 15,3 A Varoke
hidastettu varoke mikrokytkin, tyyppi C
Huomautus!Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
2
3G2,5 3G2,5
16 A 16 A
16 A 16 A
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset o vat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet
1 Kauko--ohjauksen liitäntä 6 Maadoituskaapelin liitäntä 2 Ohjauspaneeli (katso erillinen käyttöohje) 7 Virtakytkin 3 Hitsauspistoolin liitäntä 8 Verkkokaapeli 4 Hitsauspistooliin menevän kaasun liitäntä 9 Suojakaasuliitäntä 5 Hitsauskaapelin tai hitsauspistoolin liitäntä
bt33d1xa
-- 7 --
Page 8
FI
6.2 Symbolien selitykset
MMA TIG Maadoituspuristin
6.3 Jäähdytyslaitteen liittäminen
Vain valtuutettu sähköasentaja saa irrottaa suojalevyt hitsauslaitteen liittämistä, huoltoa, kunnossapitoa ja korjaustöitä varten.
Katso asennusohje sivulla 11.
6.4 Päälle kytkeminen
Hitsausvirtalähde kytketään päälle kääntämällä virtakytkin asentoon 1. Hitsausvirtalähde kytketään pois päältä kääntämällä virtakytkin asentoon 0. Sähkökatkoksen sattuessa ja kun hitsausvirtalähde kytketään pois päältä,
hitsaustiedot tallennetaan muistiin. Tämän ansiosta ne ovat käytettävissä, kun virtalähde seuraavan kerran kytketään päälle.
bt33d1xa
-- 8 --
Page 9
FI
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa irrottaa suojalevyt hitsauslaitteen liittämistä, huoltoa, kunnossapitoa ja korjaustöitä varten.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Virtalähde
Tarkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas. Puhdistusten väli ja suoritustapa riippuvat seuraavista: hitsausprosessi, kaariaika,
kokoonpano sekä ympäristö. Normaalisti riittää, kun virtalähde puhalletaan kuivalla paineilmalla puhtaaksi (alennetulla paineella) kerran vuodessa.
Muuten jäähdytysilman tulo-- tai poistoaukon tukkeutuminen saattaa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
Hitsauspistooli
Hitsauspistoolin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi.
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastukset suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Tarkasta verkkovarokkeet.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut. S Tarkasta verkkovarokkeet.
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita. S Tarkasta kaasun virtaus.
bt33d1xa
-- 9 --
Page 10
FI
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
Korjaus-- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Tig 2200i AC/DC on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standar­din IEC/EN 60974--1, 60974--3 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai kor­jauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuo­te poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii­meiseltä sivulta.
10 PURKAMINEN JA HÄVITTÄMINEN
Hitsausvarustus on valmistettu pääosin teräksestä, muovista ja ei--rautametalleista. Se tulee hävittää paikallisten jätteenkäsittelymääräysten mukaisesti. Jäähdytysneste pitää hävittää paikallisten jätteenkäsittelymäär äysten mukaisesti.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
bt33d1xa
-- 1 0 --
Page 11
Asennusohjeet
11
bt33m11a
-- 1 1 --
Page 12
Johdotuskaavio
bt33e
-- 1 2 -­Edition 070424
Page 13
bt33e
-- 1 3 -­Edition 070424
Page 14
Tig 2200i AC/DC
Tilausnumero
Ordering no. Denomination Type
0460 150 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
0460 226 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0460 227 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bt33o
-- 1 4 -­Edition 070424
Page 15
Tig 2200i AC/DC
Lisävarusteet
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based equipment.
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 882
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN.........
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 491 884
0700 006 884 0700 006 885
0459 544 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
bt33a11a
-- 1 5 --
R0460 225/E070424/P18
Page 16
Tig 2200i AC/DC
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder holder ......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
Tig torch TXH 200 4m................... 0460 012 840
bt33a11a
-- 1 6 --
R0460 225/E070424/P18
Page 17
Tig 2200i AC/DC
Foot pedal TI Foot CAN .................. 0460 315 880
Cooling unit CoolMini ................... 0460 144 880
AH 0836
bt33a11a
-- 1 7 --
R0460 225/E070424/P18
Page 18
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
061127
Loading...