ESAB Caddy Tig 2200i AC/DC Instruction manual [no]

NO
Caddy
®
Tig 2200i AC/DC
Bruksanvisning
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx0460 225 201 NO 20130418
- 2 -
2.1 Utstyr 6. . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....
4.1 Løfteanvisning 8. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Plassering 8. . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Strømtilkobling 8. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRIFT 9................ . ............... . ........................... . . . . . . . . . .
5.2 Symbolforklaring 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SKJEMA 14................ . ... . ....................................... . . . . . . . . .
4TEHREKKIS1 ................................ . ..................... . . . . . . . . .
6GNINDELNNI2 ................................ . .................... . . . . . . . . .
6relenapsgnillitsnnI2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6ATAD EKSINKET3 ................................ . ................ . . . . . . . .
8NOJSALLATSNI4 ................................ . ................. . . . . . . . .
9nagrollortnok go regnilbokliT1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01tagerggaeløjk va gnilpokliT3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . ... . . .
01gninnepstten va gnilpokliT4.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . ... . . .
01DLOHEKILDEV6 ................................ . .................. . . . . . . . .
01gnirøjgner go llortnoK1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11GNIKØSLIEF7 ................................ . .................... . . . . . . . .
11RELEDEVRESER VA GNILLITSEB8 ................................ . . . . . . .
11GNIDNEHVA GO GNIRETNOMED9 ................................ . . . . . . .
31GNINSIVNASGNIRETNOM ................................ . ........... . . . . . . .
61REMMUNSGNILLITSEB ................ . ............................. . . . . . . .
71RØHEBLIT ................ . . . ....................................... . . . . . . . . .
TOCn
- 3 -
NO
1 SIKKERHET
gen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i utstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med utstyret må ha satt seg godt inn i: bruken nødstoppens plassering funksjon gjeldende sikkerhetsforskrifter sveising og brenning
2. Operatøren må sørge for: at uvedkommende ikke befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde før det startes. at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må: være egnet for sveisearbeid og brenning være trekkfri
4. Personlig verneutstyr Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller, flammesikre klær og beskyttelseshansker. Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Annet Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet. Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalisert elektriker. Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. Smøring og vedlikehold av utstyret må ikke gjøres under drift.
bt33d1na
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for buesveising.
- 4 -
© ESAB AB 2013
NO
ADVARSEL
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
Utstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
Hold ansiktet borte fra røyken. Ventiler og sørg for avsug av røyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
OBS!
Utstyr av “Class A” er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A” i slike lokaler på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
ESAB kan skae nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør.
bt33d1na
- 5 -
© ESAB AB 2013
NO
2 INNLEDNING
Tig 2200i AC/DC er en sveisestrømkilde beregnet på TIG-sveising samt sveising
med dekkede elektroder (MMA-sveising). Den kan brukes med vekselstrøm (AC) eller likestrøm (DC).
ESAB's tilbehør for produktet
du på side 17 .
2.1 Utstyr
Strømkilden leveres med 5 m jordingskabel, 3 m nettkabel, bærerem, kabelholder, skulderrem, bruksanvisning for strømkilde og innstillingspanel.
2.2 Innstillingspaneler
TA33 AC/DC TA34 AC/DC
Du finner en utførlig beskrivelse av innstillingspanelene i egen bruksanvisning.
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra www.esab.com.
3 TEKNISKE DATA
Tig 2200i AC/DC Nettspenning 230 V, 10 %, 1~ 50/60 Hz Nettforsyning Z Primærstrøm
I
TIG
maks
I
MMA
maks
i energispare- modus 6,5 min
etter sveising
Innstillingsområde
TIG AC*DC MMA
Tillatt belastning ved TIG
20 % intermittens 60 % intermittens 100 % intermittens
Tillatt belastning ved MMA 30 % intermittens
60 % intermittens 100 % intermittens
0,28 ohm
maks
27 A 25 A
40 W
3 - 220 A 4 - 160 A
220 A / 18,8 V 150 A / 16,0 V 140 A / 15,6 V
160 A / 26,4 V 120 A / 24,8 V 110 A / 24,4 V
bt33d1na
- 6 -
© ESAB AB 2013
NO
Tig 2200i AC/DC Tennspenning (Upk) 11,5 kV Ytelsesfaktor ved maks strøm
TIG MMA
Virkningsgrad ved maks strøm
TIG MMA
Tomgangsspenning ved TIG 55 - 60 V Tomgangsspenning ved MMA
med VRD
Driftstemperatur -10 til +40 ° C Transporttemperatur -20 til +55 ° C Kontinuerlig lydtrykk på tomgang <70 dB (A) Mål l x b x h 418 x 188 x 345 mm Vekt 15,7 kg Dekkgass
maks trykk
Isolasjonsklasse transformator H Beskyttelsesklasse IP 23
Anvendelsesklasse
0,99 0,99
66 % 74 %
55 - 60 V < 35 V
Alle typer beregnet på TIG-sveising 5 bar
*) Minimumsstrømmen ved AC-sveising avhenger av aluminiumplatenes legering og overaterenhet.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise eller skjære med en viss belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40
Beskyttelseklasse IP
der og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
Bruksklasse
Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større elektrisk fare.
Nettforsyning, Z
Største tillatte nettimpedans i henhold til IEC 61000-3-11.
maks.
C.
bt33d1na
- 7 -
© ESAB AB 2013
NO
4 INSTALLASJON
Installasjonen skal foretas av kvalisert person.
OBS!
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
4.1 Løfteanvisning
Monter bæreremmen som vist på figuren og løft strømkilden i bæreremmen.
4.2 Plassering
Plasser strømkilden slik at kjøleluften har fritt inn- og utløp.
4.3 Strømtilkobling
Kontroller at strømkilden kobles til riktig nettspenning og at det benyttes sikringer med riktig størrelse. Jording skal skje ifølge gjeldende forskrifter.
Merkeplate med tilkoblingsdata.
Anbefalt sikringsstørrelse og min. kabeltverrsnitt
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Nettspenning 230 V 10 %,1 230 V 10 %,1 Nettfrekvens 50 Hz 50 Hz Nettkabeltverrsnitt mm Fasestrøm I effektiv 14 A 15 A Sikring
treg type automatsikring type C
2
3G2,5 3G2,5
16 A 16 A
16 A 16 A
OBS! Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor er i henhold til svenske forskrifter. Kople til strømkilden i henhold til gjeldende lokale forskrifter.
bt33d1na
- 8 -
© ESAB AB 2013
NO
5 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelsen for betjening av dette utstyret på si­de 4 . Les disse før utstyret tas i bruk.
5.1 Tilkoblinger og kontrollorgan
1 Tilkopling for fjernregulator 6 Tilkobling for jordingskabel 2 Innstillingspanel (se egen bruksanvisning) 7 Strømbryter 3 Tilkopling for brenner 8 Nettkabel 4 Tilkobling for gass til brenner 9 Tilkopling for dekkgass 5 Tilkobling for sveisekabel eller brenner
5.2 Symbolforklaring
MMA TIG Jordkabelklemme
bt33d1na
- 9 -
© ESAB AB 2013
NO
5.3 Tilkopling av kjøleaggregat
Bare personer med relevante el-kunnskaper auktorisert personell får beskyttelsesplater for: tilkoble, utføre service, vedlikehold og reparasjoner på sveiseutstyr.
Se monteringsanvisning på side 8 .
5.4 Tilkopling av nettspenning
Nettspenningen koples til ved å trykke strømbryter til stilling ”1”.
Spenningen koples fra ved å trykke strømbryteren til stilling ”0”.
Både ved bortfall av nettspenning og ved normal frakopling av spenning vil sveisedataene bli lagret, slik at de kan brukes igjen neste gang strømkilden startes.
6 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
Bare personer med relevante el-kunnskaper auktorisert personell får beskyttelsesplater for: tilkoble, utføre service, vedlikehold og reparasjoner på sveiseutstyr.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
6.1 Kontroll og rengjøring
Strømkilden
Kontroller regelmessig at sveisestrømkilden ikke er tilsmusset.
Hvor ofte og hvordan rengjøringen skal utføres, er avhengig av: sveiseprosess, buetid, oppstilling og miljøet rundt. Det er vanligvis nok å blåse strømkilden ren med tørr trykkluft (redusert trykk) én gang i året.
Tett eller blokkert inn- og utløp av luft vil ellers føre til overoppheting.
Brenner
Rengjøring og utskifting av brennerens slitedeler bør gjøres med jevne mellomrom for å sikre problemfri sveising.
bt33d1na
- 10 -
© ESAB AB 2013
NO
7 FEILSØKING
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
Type feil Tiltak
Strømkilden gir ingen lysbue. Kontroller om strømbryteren er slått på.
Kontroller om sveise- og jordingskablene er riktig tilkoplet. Kontroller om strømstyrken er riktig innstilt. Kontroller sikringen.
Sveisestrømmen blir brutt mens sveising pågår.
Termovakten løser ofte ut. Kontroller om strømkildens merkedata er overskredet
Dårlig sveiseresultat. Kontroller om sveise- og jordingskablene er riktig tilkoplet.
Kontroller om termovaktene har løst ut. Kontroller sikringene.
(overbelastning av strømkilden).
Kontroller om strømstyrken er riktig innstilt. Kontroller at det ikke benyttes feil type elektroder. Kontroller gasstrømmen.
8 BESTILLING AV RESERVEDELER
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale. Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
rasjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne publikasjonen.
9 DEMONTERING OG AVHENDING
Sveiseutstyret er hovedsaklig av stål, plast og ikke-jernmetaller, og skal deponeres i henhold til lokale miljøbestemmelser. Også kjølevæske skal deponeres i henhold til lokale miljøbestemmelser.
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
bt33d1na
- 11 -
© ESAB AB 2013
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 12 -
Monteringsanvisning
53
bt33m11a
- 13 -
© ESAB AB 2013
Skjema
bt33e
- 14 -
© ESAB AB 2013
bt33e
- 15 -
© ESAB AB 2013
Tig 2200i AC/DC
Bestillingsnummer
Ordering no.
0460 150 881 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0460 150 882 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC, MMA cable
0460 150 883 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable
0460 150 884 Welding power source Caddy Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable
Filename Denomination Product
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0460 226 Instruction manual Control panel, Caddy TA33 AC/DC
0460 227 Instruction manual Control panel, Caddy TA34 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Denomination Type
kit complete and Tig torch TXH201 4 m
kit complete and Tig torch TXH201 4 m
kit complete and Tig torch TXH251 4 m, Water cooler CoolMini, 2-wheel trolley
bt33o
- 16 -
© ESAB AB 2013
Tig 2200i AC/DC
Tilbehør
Remote control adapter RA12 12 pole . . . .
For analogue remote controls to CAN based equipment.
Remote control unit MTA1 CAN . . ... .... .
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
Remote control unit M1 10Prog CAN . . ... .
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
Remote control unit AT1 CAN . . ... .... . . .
MMA and TIG: current
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 882
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN . . ... ....
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Welding cable kit . . ... ... ... ... ... ... ... .
Return cable kit . . ... .... . . . . ... ... ... ...
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . .
0.25 m . . ... .... . . . . ... ... ... ... ... ..... .
0459 491 884
0700 006 884
0700 006 885
0459 544 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
bt33a11a
- 17 -
© ESAB AB 2013
Tig 2200i AC/DC
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder holder . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Trolley
for 20-50 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . .
Trolley
for 20-50 litre gasbottle . . . . . ... . . . . . . . . . . . 0460 330 880
Tig torch TXH 201 4 m Tig torch TXH 251w 4 m
0459 366 887
0700 300 552 0700 300 561
bt33a11a
- 18 -
Tig 2200i AC/DC
Foot pedal TI Foot CAN . . ... ... ... ... ... . 0460 315 880
Cooling unit CoolMini . . ... .... . . . . ... ... 0460 144 880
bt33a11a
- 19 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative oces
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...