Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja,
vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági
óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A
munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A
hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését,
vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével,
S a vészkapcsolók helyével,
S azok funkciójával,
S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,
S a hegesztés menetével.
2.A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,
S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3.A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas,
S huzatmentes,
4.Egyéni védõeszközök
S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló védõruhát és a
védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat vagy égési
sérülést okozhat.
5.Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat.
S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél.
bt27d2u
-- 3 --
Page 4
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
SAz elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
SNe nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
SSzigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
SBiztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
STartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
SSzellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
SÓvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
SVédje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
SSzikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
SVédje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
SFigyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és
használatbavétel elött.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztõ berendezést befagyott csövek kiolvasztására!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
Az elektromos berendezéseket ne helyezze el a közönséges szeméttel együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és
annak a nemzheti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos
berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével külön-külön össze kell gyûjteni és vissza
kell szállítani egy környezetvédelmi szempontból megfelelõ újrahasznosító létesítménybe.
A berendezés tulajdonosaként a helyi képviselõtõl kell információt szereznie a jóváhagyott
begyûtõ rendszerekrõl.
Ennek az EU irányelvnek az alkalmazásával javul a környezet minõsége és az emberi
egészség.
bt27d2u
-- 4 --
Page 5
HU
3BEVEZETÉS
A Tig 150i/Tig 200i bevonatos elektródákkal (MMA hegesztés) és TIG hegesztéshez
használandó, statikus konverter technológián alapuló hegesztõáram-forrás. A statikus
konverter technológia kedvezõ az alacsony energiafogyasztás, a kis tömeg és a kis méretek
eléréséhez. A fejlett elektronikával mûködõ mikroszámítógépes vezérlés például gyors
szabályozást és elsõ osztályú hegesztési jellemzõket eredményez.
3.1A berendezés
A Tig 150i/Tig 200i 3 méteres csatlakozó kábellel és kezelési útmutatóval együtt
szállítjuk.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 26 oldalon találhatók.
4MÛSZAKI ADATOK
Tig 150iTig 200i
Hálózati feszültség230V, 1∼ 50/60 Hz230V, 1∼ 50/60 Hz
Olvadó biztosító (lomha)16 A16 A
Primér áram I
Primér áram I
Feszültség/áramerõsség tartomány
Hatékonyság maximális áram esetén77 %79 %
Nyílt áramköri feszültség71-78V71-78V
Üzemi hõmérséklet-10˚C-+40˚C-10˚C-+40˚C
Állandó A-súlyozású hangnyomás<70 db<70 db
Befoglaló méretek (h x sz x m)394 x 267 x 274 mm394 x 267 x 274 mm
Tömeg10 kg10 kg
A készülékház védettségi fokaIP 23CIP 23C
Alkalmazási osztály
max
tényl.
36 A36 A
21 A21 A
3A/10V-150A/16V
4A/20V-150A/26V
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
150 A / 26 V
140 A / 25,5 V
110 A / 24,5 V
90 A / 23,5 V
0,620,62
3A/10V-200A/18V
4A/20V-150A/26V
200 A / 18 V
180 A / 17 V
140 A / 15,5 V
110 A / 14,5 V
150 A / 26 V
140 A / 25,5V
110 A / 24,5V
90 A / 23,5V
Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt
meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni
védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
Alkalmazási osztály
Azszimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyességû területen történõ használatra
lett tervezve.
bt27d2u
-- 5 --
Page 6
HU
4.1Beállítások
4.1.1Impulzus nélküli TIG hegesztés
BeállításokBeállítási tartományLépésekAlapérték
Hegesztési módszerTIG, impulzusos TIG
vagy MMA
2/4 ütem*2ütemvagy4ütem-2ütem
HF / Liftarct *HF vagy Liftarc t-LiftArct
Elõzetes gázáram0-5másodperc0,1 másodperc0,5 másodperc
Felfutási idõ0-10másodperc0,1 másodperc0,0 másodperc
Lefutási idõ0-10másodperc0,1 másodperc1,0 másodperc
Utólagos gázáram0-25másodperc0,1 másodperc2,0 másodperc
ÁramTig 150i3 -150 A1A60 A
ÁramTig 200i3 -200 A1A60 A
4.1.2Impulzusos TIG hegesztés
-TIG
BeállításokBeállítási tartományLépésekAlapérték
Hegesztési módszer*TIG, impulzusos TIG
vagy MMA
2/4 ütem*2ütemvagy4ütem-2ütem
HF / Liftarc t *HF vagy Liftarc t-LiftArct
Elõzetes gázáram0-5másodperc0,1 másodperc0,5 másodperc
Felfutási idõ0-10másodperc0,1 másodperc0,0 másodperc
Lefutási idõ0-10másodperc0,1 másodperc1,0 másodperc
Utólagos gázáram0-25másodperc0,1 másodperc2,0 másodperc
Impulzus idõ
Mikro-impulzus**
Háttér idõtartam
Mikro-impulzus**
ImpulzusáramTig 150i3 -150 A1A60 A
HáttéráramTig 150i3 -150 A1A20 A
ImpulzusáramTig 200i3 -200 A1A60 A
HáttéráramTig 200i3 -200 A1A20 A
0,1 -2,5 másodperc
0,001 -0,250
másodperc
0,1 -2,5 másodperc
0.001 - 0.250 s
-TIG
0,01 másodperc
0,001 másodperc
0,01 másodperc
0,001 másodperc
1,0 másodperc
1,0 másodperc
4.1.3MMA beállítás
BeállításokBeállítási tartományLépésekAlapérték
Hegesztési módszerTIG / MMA-TIG
Arc Force0 - 99%1%5%
Drop weldingI/0-0
Szabályozó típusa ArcPlustI/0-I
Melegindítás0 - 99%1%0%
ÁramTig 150i4 -150 A2A100 A
ÁramTig 200i4 -150 A2A100 A
* ) Ezeket a funkciókat mindaddig nem lehet megváltoztatni, ameddig a hegesztés folyik.
**) A gáz elõáramlási idõ és a mikro-impulzus rejtett funkciók, lásd a
bt27d2u
-- 6 --
10 oldalt.
Page 7
HU
5TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
MEGJEGYZÉS!
Csatlakoztassa az áramforrást 0.210 ohmos vagy kisebb hálózati impedanciájú elektromos hálózathoz.
Amennyiben a hálózat impedanciája nagyobb, fennáll a veszély, hogy a világítóeszköz villódzni fog.
5.1Elhelyezés
Úgy helyezzük el a hegesztõ áramforrást, hogy a hûtõlevegõ bemeneti és kimeneti nyílásai
ne legyenek elfedve.
5.2Adattábla
Az adattábla az áramforrás alsó részén található.
5.3Hálózati áramellátás
Ellenõrizzük, hogy a hegesztõáram-forrás megfelelõ tápfeszültségre van-e kapcsolva és
megfelelõ méretû biztosítékkal védett. Az áramkábel keresztmetszetét illetõen be kell
tartani az érintett ország szabványait. Az elõírásoknak megfelelõ védõföldelést kell
kialakítani.
5.3.1Ajánlott biztosíték méret és minimális kábel keresztmetszet
Tig 150iTig 200i
Hálózati feszültség230 V ¦10 %, 1-fázis230 V ¦10 %, 1-fázis
A fõvezeték frekvenciája50-60 Hz50-60 Hz
Olvadó biztosító (lomha)
85 A 35%-os mûködési ciklus MMA
120 A 20%-os mûködési ciklus MMA
150 A 25%-os mûködési ciklus MMA
Kábel-keresztmetszeti értékek3x2.5mm
Hegesztõkábel-keresztmetszet MMA16 mm
Hegesztõkábel-keresztmetszet TIG16 mm
10 A
16 A
20 A*)
2
2
2
10 A
16 A
20 A
3x2.5mm
16 mm
25 mm
2
2
2
*) MEGJEGYZÉS! Az alkalmazott elektromos csatlakozó max. 16 A-ig használható.
Észak-amerikai változat: Az áramköri csatlakozókábel maximun 18 A-s.
MEGJEGYZÉS!
A fenti kábelkeresztmetszetek és biztosíték értékek a svéd rendelkezéseknek szerintiek. A
hegesztõáram-forrást a vonatkozó nemzeti rendeletekkel összhangban kell használni.
2A(z) és a(z) 4 a hegesztõáram biztosítására és a visszafutó kábel csatlakoztatására szolgál MMA
hegesztéskor.
7Csatlakozás a TIG hegesztõpisztoly kapcsolójához
bt27d2u
-- 8 --
Page 9
HU
6ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 3. oldaltól
olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
6.1Vezérlõpanel TA 34
Az áramforrás felsõ szélén található a vezérlõpanel, amellyel kiválaszthatók a funkciók és
beállíthatók a paraméterek. Egy kijelzõbõl, egy beállító gombból, LED-ekbõl és
nyomógombokból áll. A nyomógombokkal lehet váltani a különbözõ funkciók között. A
kiválasztott funkciókat a megfelelõ világító LED-ek jelzik.
Az áramforrás ellenõrzi a LED-eket és a kijelzõ minden elemét, amikor a fõkapcsoló
bekapcsol. A gép típusa és a program verziószáma szintén megjelenik.
A hegesztõáram-forrás egy túlhevülés elleni kapcsolóval van ellátva, amely akkor lép
mûködésbe, ha a belsõ hõmérséklet túlságosan megnõ. A hegesztõáram megszakad és
kigyullad a berendezés elõlapján egy narancsszínû lámpa. A túlhevülés elleni kapcsolók
automatikusan kikapcsolnak, amikor a hõmérséklet lecsökken.
6.3Rejtett funkciók
A Tig 150i/Tig 200i ArcPlus-sal, egy újfajta vezérléssel szállítjuk, ami MMA hegesztés
közben intenzívebb, koncentráltabbés egyenletesebb ívet eredményes. Érintkezés után
gyorsabb a helyreállítás, ami csökkenti annak a kockázatát, hogy az elektróda
hozzátapadjon a fémhez.
A készülék Arc Force-cal is fel van szerelve, ami azt jelenti, hogy a áramforrás dinamikája
állítható, az elektróda típusától vagy attól függõen lehet lágyabb, vagy keményebb, hogy
milyen beállítást kedvelnek. Az ArcPlustszabályozójának jó tulajdonságai azt
jelentik, hogy az Arc Force beállításait csak kivételes esetekben kell módosítani.
A Tig 150i/Tig 200i további beállítási lehetõségeket kínál, amelyek úgy érhetõk el, ha
1 másodpercre egyszerre megnyomja aés agombot.
A beállítási opciókhoz (A-H) való hozzáférés avagy amegnyomásával
jeleníthetõ meg.
Az értékek vagy a funkciók a gomb elfordításával állíthatók be.
Rejtett funkciók TIG-hegesztés
TIG hegesztés esetén a két gombnyomásos funkciók az alábbi betûk révén érhetõk el:
A = az elõzetes gázáram beállításaidõ másodpercben
b = mikroimpulzus beállítása (TIG impulzusKi= 0 vagy Be =1
MMA hegesztés esetében, az alább hegesztési adatbeállítások a következõ betûk révén
érhetõk el:
Rejtett funkciók MMA-hegesztés
C = ArcForce beállításérték százalékban
d = a Drop hegesztés beállításaKi=0 vagy Be =1
F = Szabályozó ArcPlus beállítástKi=1 vagy Be=0
C = Melegindítás beállításérték százalékban
Úgy léphet vissza a kiegészítõ beállításoktól, ha 1 másodpercig egyszerre
megnyomja aés agombot.
bt27d2u
-- 1 0 --
Page 11
HU
7HEGESZTÉS
7.1TIG hegesztés
TIG hegesztés során a visszafutó kábelt a (+) csatlakozáshoz, a TIG hegesztõpisztolyt a (-)
csatlakozáshoz kell bekötni. Ha a bekötés fordítva történik, a wolfram elektróda elolvad.
Az impulzus a hegesztési olvadék a szilárdulási folyamat jobb kontrollját szolgálja. Az
impulzusfrekvencia olyan alacsonyra van beállítva, hogy az olvadéknak legyen ideje két
impulzus között legalább részben megszilárdulni. Az impulzus beállításához négy paraméter
szükséges: az impulzusidõ, a háttéridõ, az impulzusáram és a háttéráram.
7.1.1
A hegesztõpisztoly kétütemû vezérlése során használt funkciók
2ütem
Elõzetes gázáramFelfutásLefutásGáz
utóáram
A kétütemû vezérlési módban a mûködtetõ kapcsoló megnyomásával megindul az
elõzetes gázáram (amennyiben alkalmazzák) és ívet húznak (1). Az áram a beállított értékre
emelkedik (a felfutási funkció által szabályozottan, amennyiben mûködik). A mûködtetõ
kapcsoló (2) elengedésével csökken az áram (lefutó szakaszba lép, amennyiben mûködik) és
kioltja az ívet. Amennyiben mûködik, jön a gáz utóáram.
7.1.2
4ütem
Elõzetes gázáramFelfutásLefutásGáz
utóáram
A hegesztõpisztoly négyütemû vezérlése során használt funkciók
A négyütemû vezérlési módban a mûködtetõ kapcsoló megnyomásával megindul az
elõzetes gázáram (1) (amennyiben alkalmazzák). Az elõzetes gázáram idejének lejárta után
az áram a próba szintre emelkedik (néhány amperig) és ívet húznak. A mûködtetõ kapcsoló
elengedésével (2) az áram a beállított értéket veszi fel (felfutással, amennyiben mûködik). A
hegesztés végén a hegesztõ ismét megnyomja a mûködtetõ kapcsolót (3), ami újból próba
szintre csökkenti az áramot (lefutással, amennyiben mûködik). A kapcsoló ismételt
elengedésével (4) kioltódik az ív és jön az utólagos gázáram.
bt27d2u
-- 11 --
Page 12
HU
7.1.3HF
A HF funkció révén úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát közelítik a munkadarabhoz,
aminek a csúcsa érintkezik a munkadarabbal.
7.1.4LiftArct
ALiftArct funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát elõször hozzáérintik a
munkadarabhoz, majd elemelik attól.
Ívhúzás a LiftArc funkcióval. 1. lépés érintse hozzá az elektródát a munkadarabhoz 2. lépés nyomja
meg a mûködtetõ kapcsolót: megindul a kis áramerõsségû áram. 3. lépés a hegesztõ elemeli az
elektródát a munkadarabtól: ívet húz és az áram automatikusan a beállított értékre nõ.
7.1.5Áramerõsség
Az erõsebb áram szélesebb olvadékot eredményez, jobb a munkadarab áthevítése.
Az áram beállított értéke a megjelenített menütõl függetlenül megváltoztatható. Ez az
értékcsakafõmenübenjelenikmeg.
bt27d2u
-- 1 2 --
Page 13
HU
7.1.6Impulzus
Az impulzus aktiválásakor az áramforrásnak az impulzusidõ/szünetidõ beállítására alkalmas
állásban kell lennie.
1. Elõzetes gázáram
2. Felfutás
3. Impulzusáram vagy folyamatos áram
4. Impulzus idõ
5. Háttér áram
6. Háttér idõtartam
7. Lefutás
8. Utólagos gázáram
7.1.7Impulzus és háttér idõ
Ezeknél a paramétereknél a beállítási tartomány általában 0,01-- 2,5 másodperc. A mikroimpulzus
használatával azonban akár 0,001 másodperces idõ is beállítható. Amikor a mikro-impulzus
funkció aktív, a 0,25 másodpercnél rövidebb idõtartam tizedespont nélkül jelenítõdik meg.
A mikro-impulzus rejtett funkció; a mikro-impulzus aktiválásához kövesse a 6.3 “Rejtett funkció”
cím alatti rejtett leírást.
Impulzus idõ
The time the pulse current is on during a pulse period.
Háttér idõtartam
A háttéráram idõtartama, ami az impulzusáram idejével együtt kiadja az impulzusidõszakot.
Háttér áram
A két áramérték közül az alacsonyabb impulzusáram esetén.
bt27d2u
-- 1 3 --
Page 14
HU
Impulzus áram
Az erõsebb áram szélesebb olvadékot eredményez, jobb a munkadarab áthevítése.
Az áram beállított értéke a megjelenített menütõl függetlenül megváltoztatható. Ez az
értékcsakafõmenübenjelenikmeg.
Áramerõsség
Háttér
idõ
Impulzus áram
Háttér
áram
Impulzusos TIG hegesztés
Impulzus idõ
Idõ
7.1.8Távvezérlõ-egység
A készüléken lévõ távvezérlõ egység csatlakozóját használva az áram mind TIG, mind MMA
esetében távvezérelhetõ.
Ha TIG hegesztési mód esetén impulzusáramot választanak, az impulzusáram távvezérelt. A
távvezérlõ egységen beállított érték úgy jeleníthetõ meg a kijelzõn, ha megkeresik azt a pozíciót,
ahol a távvezérlõ egység nélkül az áram beállítása történt volna.
Ezt a zöld LED meggyulladása igazolja vissza.
7.1.9
Elõzetes gázáram
Ez szabályozza azt az idõt, ami alatt a védõgáz már kiáramlik még az ívhúzást megelõzõen.
7.1.10
Felfutás
A felfutási funkció azt jelenti, hogy amikor TIG hegesztéssel ívet húznak, az áramerõsség
lassan emelkedik a beállított értékre. Ezzel az elektróda kevésbé melegszik fel, és
lehetõséget teremt a hegesztõnek arra, hogy az elektródát megfelelõen pozícionálja, mielõtt
a maximális áramerõsséget elérné.
7.1.11
Lefutás
A TIG hegesztés során lefutást alkalmaznak, ami révén az áramerõsség meghatározott idõ
alatt lassan” csökken, hogy elkerülhetõ legyen a kráterek és/vagy a repedések kialakulása
a hegesztés befejezésekor.
bt27d2u
-- 1 4 --
Page 15
HU
7.1.12Utólagos gázáramlás
Ez szabályozza azt az idõt, ami után a védõgáz még kiáramlik az ív kioltását követõen.
7.2MMA hegesztés
A Tig 150i/Tig 200i egyenáramot szolgáltat, a legtöbb fémet hozzá lehet hegeszteni a
legtöbb ötvözött és a ötvözetlen acélhoz, rozsdamentes acélhoz és az öntöttvashoz.
A Tig 150i lehetõvé teszi, hogy a ∅ 1,6-tól az ∅ 3,25 -ig a legtöbb bevonatos
elektródával lehet hegeszteni.
A Tig 200i lehetõvé teszi, hogy a ∅ 1,6-tól a ∅ 4,0 -ig a legtöbb bevonatos
elektródával lehessen hegeszteni.
Ha az ívhúzáskor az elektróda hegyét hozzányomják a fémhez, az azonnal elolvad és
hozzátapad a fémhez, lehetetlenné téve a folyamatos hegesztést.
Éppen ezért az ívet ugyanúgy kell húzni, mintha gyufát gyújtana.
Gyorsan érintse hozzá az elektródát a fémhez, majd emelje fel,
hogy elérje a megfelelõ ívhosszat (kb. 2 mm). Ha az ív túl hosszú,
ropogni és szikrázni fog, mielõtt véglegesen kialszik.
Ha hegesztõpadon dolgozik, mielõtt ívhúzással próbálkozna,
ellenõrizze, hogy a rajta lévõ fémmaradványok, elektróda-darabok és
egyéb tárgyak ne szigeteljék a hegesztendõ darabot.
cmha2p11
Miután ívet húzott, mozgassa az elektródát jobbról balra. Az
elektródának a hegesztés irányához viszonyítva 60˚-os szögben kell
állnia.
Ha széles varratot akar hegeszteni, vagy ha olyan vastag varratot
akar készíteni, hogy több réteget kell felvinnie egymás után, laterális
mozgást kell alkalmaznia.
cmha2p10
7.2.1Beállítás szabályozó - ArcPlust
A Tig 150i/Tig 200i ArcPlust vel, egy újfajta vezérléssel szállítjuk, ami MMA hegesztés
közben intenzívebb, koncentráltabbés egyenletesebb ívet eredményes. Rövidzárlat után
gyorsabb a helyreállítás, ami csökkenti annak a kockázatát, hogy az elektróda
hozzátapadjon a fémhez.
7.2.2Arc Force
Az Arc Force beállítások megváltoztatják a készülék dinamikáját. Lágyabb/keményebb ív érhetõ el.
Az ív erõssége fontos annak meghatározásában, hogy az áram hogyan változik az ívhossz
változásának hatására. Kisebb érték esetén nyugodtabb, kevesebb anyagot kifröcskölõ ív
keletkezik.
7.2.3Drop welding
Drop Welding rozsdamentes elektródákkal való hegesztéskor alkalmazható.
E technika alkalmazása esetén az ívet felváltva gyújtják és kioltják, hogy jobban lehessen
szabályozni a hõtermelést. Csak kismértékben kell felemelni az elektródát, hogy az ív kihúnyjon.
bt27d2u
-- 1 5 --
Page 16
HU
7.2.4Melegindítás
A melegindítás a hegesztés megkezdésekor szabályozható idõtartamig megnöveli a
hegesztõáramot, ezáltal csökkentve a varrat kezdésénél a gyenge hegesztés veszélyét.
8HEGESZTÉSI ADATTÁR
A Tig 150i/Tig 200i négyféle hegesztési adatbeállítást képes tárolni a gép
memóriájában: kettõt a TIG, kettõt az MMA hegesztési módhoz.
Az elõzetes gázáram beállításához, TIG MicroPulsu, ArcForce és Drop welding esetén:
Nyomja 5 másodpercig avagygombot, hogy tárolja az adatokat a memórában.
Kezdetben egy zöld LED folyamatosan világít, majd amikor megtörtént az adatok
elmentése, villogni kezd.
Ha az elõre definiált beállítások között akar váltani, nyomja meg avagy a
gombot.
A beállításokat a pisztoly kapcsolójának megnyomásával módosíthatja.
Gyorsan nyomja meg a pisztoly kapcsolóját (0,3 másodpercen belül), hogy váltson a tárolt
beállítások között.
A Tig 150i/Tig 200i akkumulátorral rendelkezik, a beállítások tehát akkor is megõrzõdnek,
ha a készüléket kikapcsolják, vagy lekapcsolják az áramforrásról.
9KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
The Tig 150i/Tig 200i requires little maintenance. Normál esetben elegendõ évente
egyszer sûrített levegõvel tisztára fúvatni, ezt a mûveletet azonban poros, piszkos helyen
többször el kell végezni.
bt27d2u
-- 1 6 --
Page 17
HU
9.1A porszûrõ tisztítása
STávolítsa el a ventilátor rácsot: lásd a vázlatot.
SEmelje ki a porszûrõt
SKisnyomású sûrített levegõvel fúvassa át a szûrõt.
SHelyezze vissza a porszûrõt és a rácsot.
10HIBAKERESÉS
Mielõtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenõrzési és
vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusaIntézkedés
Nincs ívSEllenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva?
SEllenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó kábelek helyesen
vannak-e bekötve?
SEllenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
Hegesztés közben megszakad a
hegesztõáram-ellátás.
A túlmelegedés elleni kapcsolók
gyakran lépnek mûködésbe.
Gyenge hegesztési teljesítménySEllenõrizze, hogy a hegesztõáram és a visszafutó kábelek helyesen
SEllenõrizze, hogy a túlmelegedés elleni kapcsolók valóban
mûködtek-e (ég-e az elõlapon a sárga színû lámpa ).
SEllenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait.
SGyõzõdjön meg róla, hogy nem lépték-e túl a
hegesztõáram-forrásra megadott határértékeket (azaz a
berendezés nincs-e túlterhelve).
SEllenõrizze, hogy a porszûrõ tiszta-e.
vannak-e bekötve?
SEllenõrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva?
SEllenõrizze, hogy megfelelõ elektródákat használ-e?
SEllenõrizze a fõ áramforrás biztosítékait.
bt27d2u
-- 1 7 --
Page 18
HU
10.1Hibakódok
A Tig 150i/Tig 200i nem rendelkezik beépített hibakövetéssel. Ha hiba következik be, egy
kód jelenik meg a kijelzõn.
Ha bármelyik hibakód folyamatosan látható a kijelzõn, vagy gyakran megjelenik, a gépet
ESAB szakszervizbe kell küldeni javításra.
HibaLeírásÁtállításIntézkedés
E1Belsõ RAM hibaIndítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
E2Külsõ RAM hibaIndítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
E3EPROM hibaIndítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
E4Hiba az
akkumulátoros
RAM-ban
E5Memóriahiba, a
változó értéke a
határértéken kívül
esik
E6Alacsony
akkumulátorfeszültsé
g
E10+ 20V hiba
(18.5 - 21.5 V)
E11-15V hiba
(-13.0 - -16.0)
E13Magas hõmérsékletAutomatikus nullázás,
E14Aktuális szervo hibaAutomaikus nullázás,
E99Kapcsolási hibaA digitális vezérlõkártya nem
Nullázza le egy gomb
megnyomásával
Automatikus nullázás,
amennyiben a hiba megszûnik
Automatikus nullázás,
amennyiben a hiba megszûnik
amennyiben a hiba megszûnik
amennyiben a hiba megszûnik.
Lenullázható egy gomb
megnyomásával is.
definiált kapcsolási kombinációt
mutat.
Indítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Indítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Haahibamakacsulmegmarad,vegye
fel a kapcsolatot a szervizzel.
Indítsa újra a berendezést.
Haahibamakacsulmegmarad,
vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
11PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A Tig 150i / Tig 200i kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--1, 60974--3 és az EN60974--10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást
végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt
szabványoknak.
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkezõ ESAB szerelõ végezhet.
Csak eredeti ESAB pótalkatrészeket és kopó alkatrészeket használjon.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó
oldalát.
bt27d2u
-- 1 8 --
Page 19
p
-- 1 9 --
Page 20
Kapcsolási rajz
Tig 150i
Tig 150i
-- 2 0 --
Page 21
Tig 150i
-- 2 1 --
Page 22
Tig 200i
Tig 200i
-- 2 2 --
Page 23
Tig 200i
-- 2 3 --
Page 24
Tig 150i, Tig 200i
Rendelési szám
Ordering no.DenominationTypeNotes
0459 199 881 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 199 885 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 199 887 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 199 888 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 199 883 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 199 889 Welding Power sourceCaddytTig 150i, TA34 for
230 V mains voltage
0459 264 990 Spare part listCaddytTig 150i/
CaddytTig 200i
Incl welding kit
CSA version for the North
American market.
Incl welding kit